commit cd7aff508a771e303b173aa5f12a468c00c3e421 Author: Данил Воробьев Date: Tue May 14 11:11:34 2024 +0000 initial commit diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..d0bd478 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,39 @@ +Manage Recruitment and Job applications +--------------------------------------- + +Publish, promote and organize your job offers with the Odoo +Open Source Recruitment Application. + +Organize your job board, promote your job announces and keep track of +application submissions easily. Follow every applicant and build up a database +of skills and profiles with indexed documents. + +Post Your Jobs on Best Job Boards +--------------------------------- + +Connect automatically to most famous job board websites; linkedIn, Monster, +Craigslist, ... Every job position has a new email address automatically +assigned to route applications automatically to the right job position. + +Whether applicants contact you by email or using an online form, you get all +the data indexed automatically (resumes, motivation letter) and you can answer +in just a click, reusing templates of answers. + +Customize Your Recruitment Process +---------------------------------- + +Use the kanban view and customize the steps of your recruitments process; +pre-qualification, first interview, second interview, negociaiton, ... + +Get accurate statistics on your recruitment pipeline. Get reports to compare +the performance of your different investments on external job boards. + +Streamline Your Recruitment Process +----------------------------------- + +Follow applicants in your recruitment process with the smart kanban view. Save +time by automating some communications with email templates. + +Documents like resumes and motivation letters are indexed automatically, +allowing you to easily find for specific skills and build up a database of +profiles. diff --git a/__init__.py b/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5249770 --- /dev/null +++ b/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import wizard diff --git a/__manifest__.py b/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..71811ef --- /dev/null +++ b/__manifest__.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Recruitment', + 'version': '1.1', + 'category': 'Human Resources/Recruitment', + 'sequence': 90, + 'summary': 'Track your recruitment pipeline', + 'website': 'https://www.odoo.com/app/recruitment', + 'depends': [ + 'hr', + 'calendar', + 'utm', + 'attachment_indexation', + 'web_tour', + 'digest', + ], + 'data': [ + 'security/hr_recruitment_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/digest_data.xml', + 'data/mail_message_subtype_data.xml', + 'data/mail_template_data.xml', + 'data/mail_templates.xml', + 'data/hr_recruitment_data.xml', + 'views/hr_recruitment_degree_views.xml', + 'views/hr_recruitment_source_views.xml', + 'views/hr_recruitment_stage_views.xml', + 'views/ir_attachment_views.xml', + 'views/hr_applicant_category_views.xml', + 'views/hr_applicant_refuse_reason_views.xml', + 'views/hr_applicant_views.xml', + 'views/res_config_settings_views.xml', + 'views/hr_department_views.xml', + 'views/hr_job_views.xml', + 'views/mail_activity_views.xml', + 'views/digest_views.xml', + 'wizard/applicant_refuse_reason_views.xml', + 'wizard/applicant_send_mail_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/hr_recruitment_demo.xml', + ], + 'installable': True, + 'application': True, + 'assets': { + 'web.assets_backend': [ + 'hr_recruitment/static/src/**/*.js', + 'hr_recruitment/static/src/**/*.scss', + 'hr_recruitment/static/src/**/*.xml', + 'hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/data/digest_data.xml b/data/digest_data.xml new file mode 100644 index 0000000..8b354ca --- /dev/null +++ b/data/digest_data.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + True + + + + + + Tip: Let candidates apply by email + 1300 + + +
+

Tip: Let candidates apply by email

+

+ By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc. + + + Try sending an email + +

+
+
+
+
+
diff --git a/data/hr_recruitment_data.xml b/data/hr_recruitment_data.xml new file mode 100644 index 0000000..8a84e92 --- /dev/null +++ b/data/hr_recruitment_data.xml @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + + + Interview + + + + Graduate + 1 + + + Bachelor Degree + 2 + + + Master Degree + 3 + + + Doctoral Degree + 4 + + + + + Reserve + + + Manager + + + IT + + + Sales + + + Job Campaign + + + + New + 0 + + + + Initial Qualification + 1 + + + First Interview + 2 + + + Second Interview + 3 + + + Contract Proposal + 4 + + + Contract Signed + 5 + + True + + + + + Doesn't fit the job requirements + + + + Refused by Applicant: don't like job + + + + Refused by Applicant: better offer + + + + Language issues + + + + Role already fulfilled + + + + Duplicate + + + + Spam + + + + Refused by Applicant: salary + + + + + hr_recruitment.blacklisted_emails + + + + + diff --git a/data/hr_recruitment_demo.xml b/data/hr_recruitment_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..b2d914d --- /dev/null +++ b/data/hr_recruitment_demo.xml @@ -0,0 +1,654 @@ + + + + + + + + + 4 + 56 + + + + 1 + + + 1 + + + + 1 + 17 + + + + 1 + 5 + + + 3 + 2 + + + + 6 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Sales Manager + + + + + + + 1 + Enrique Jones + enrique.jones152@gmail.example.com + 9963214587 + + + + + + + Sales + + + + + + 1 + Meldona Thang + thing.thang.thong@gmail.example.com + 998655451 + + + + + Developer PHP + + + + + + + 3 + Johan Duck + coincoin@gmail.example.com + 8955545 + + + + + Developer Fullstack + + + + + + 0 + Kelly Wallant + kelly@wallant.example.com + 879895515 + + + + Developer Python + + + + + + + 0 + Cécile Donth + c-cile72@msn.example.com + 98765411 + + + + Developer C/C++ + + + + + + 0 + Ohen Rizome + 0h3n-rijaune@yahoo.example.com + 654687987654 + + + + Trainee - MCA + + + + + + 2 + Marie Justine + justinemarie@outlook.example.com + 9988774455 + + 6633225 + + + + + + Fresher + + + + + + 0 + Jose + the.jose@gmail.example.com + + 999666735 + + + Marketing + + + + + + Yin Lee + yin.lee@wechat.example.com + + + + Marketing 2 Year Experience + + + + + + Hubert Blank + st-hubertus@gmail.example.com + 3 + + + + + Marketing Job + + + + + + + John Bruno + johnnyboy@gmail.example.com + + + + + + More than 5 yrs Experience in PHP + + + + + + + Sandra Elvis + sandra.elvis.the.king25@gmail.example.com + + + + + + Finance Manager + + + + + + 1 + David Armstrong + david.strongarm@gmail.example.com + + 33968745 + + + + Finance + + + + + + 1 + Joren Jacob + joren.jacob@outlook.example.com + + + + + + + Trainee - MCA + + + + + Tina Augustie + tina.turner@gmail.example.com + 9898745745 + + 6630125 + + + + + + Programmer + + + + + + Shane Williams + the.real.shane@gmail.example.com + 9812398524 + + 6630125 + 11000.0 + + + + + + Advertisement + + + + + + David Billy + billy.boy12@gmail.example.com + 9988774455 + + 11000.0 + + + + + + + Cecile_Donth_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + David_Armstrong_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + David_Billy_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Enrique_Jones_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Hubert_Blank_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Johan_Duck_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + John_Bruno_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Joren_Jacob_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Jose_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Kelly_Wallant_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Marie_Justine_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Meldona_Thang_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Ohen_Rizome_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Sandra_Elvis_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Shane_Williams_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Tina_Augustie_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + Yin_Lee_CV.pdf + + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.applicant + + Please do refer to this application for sure. + comment + + + + Regarding reference + hr.applicant + + + +

Hello!
+ I will surely refer to this application as it is by your reference and
+ will try to conduct an interview within a very short time
+ Thanks,

+
+ comment + + +
+ + + Refuse Application + hr.applicant + + +

Hello,

+

I have checked this application but it does not match with our requirements. We don't need to proceed further and we should refuse this application.

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + Refuse Application + hr.applicant + + +

Hello,

+

This applicant has excellent skills and would greatly fit in the RD Team!

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + hr.applicant + + +

Hello,

+

We should move further for this application as early as possible.

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + hr.applicant + + +

Hello,

+

The first interview was good. Skilled and open minded applicant.

+

I think we should consider hiring him.

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + hr.applicant + + +

Hello,

+

The first interview was good. I will propose a second interview

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + hr.applicant + + +

Hello,

+

After the second interview, I think we should consider hiring him.

+

Kind regards,

+
+ comment + + +
+ + + + + + Send mail regarding our interview + + + + + + + + + Send mail for first interview + + + + + + + + + Send mail regarding our interview + + + + + + + + + Call to define real needs about training + + + + + + + + + Call to define real needs about training + + + + + + + + + Call to schedule a second interview + + + + + + + + + Call to propose a contract + + + +
diff --git a/data/hr_recruitment_demo_jones_cv.pdf b/data/hr_recruitment_demo_jones_cv.pdf new file mode 100644 index 0000000..053ce11 Binary files /dev/null and b/data/hr_recruitment_demo_jones_cv.pdf differ diff --git a/data/hr_recruitment_demo_jose_cv.txt b/data/hr_recruitment_demo_jose_cv.txt new file mode 100644 index 0000000..3b2baf7 --- /dev/null +++ b/data/hr_recruitment_demo_jose_cv.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Profile + +Name : Jose +Address : 93, Press Avenue + : Le Bourget du Lac, 73377, + : France +Qualification : MCA +Email : Jose@gmail.com +Mobile : 9968513587 diff --git a/data/hr_recruitment_demo_williams_cv.doc b/data/hr_recruitment_demo_williams_cv.doc new file mode 100644 index 0000000..b6ce7a6 Binary files /dev/null and b/data/hr_recruitment_demo_williams_cv.doc differ diff --git a/data/mail_message_subtype_data.xml b/data/mail_message_subtype_data.xml new file mode 100644 index 0000000..2de5edb --- /dev/null +++ b/data/mail_message_subtype_data.xml @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + New Applicant + hr.applicant + + + Applicant created + + + Stage Changed + hr.applicant + + Stage changed + + + Applicant Hired + hr.applicant + + + + + + Job Position created + hr.job + + + + + Applicant Stage Changed + hr.job + + + job_id + + + Applicant Hired + hr.job + + + job_id + + + New Applicant + hr.job + + + job_id + + + + + Job Position Created + hr.department + + + department_id + + + diff --git a/data/mail_template_data.xml b/data/mail_template_data.xml new file mode 100644 index 0000000..ce6ec93 --- /dev/null +++ b/data/mail_template_data.xml @@ -0,0 +1,271 @@ + + + + + + Recruitment: Refuse + + Your Job Application: {{ object.job_id.name }} + {{ (not object.partner_id and object.email_from or '') }} + {{ object.partner_id.id or '' }} + When you refuse an application, you can choose this template + + + + + +
+
+ Hello,

+ Thank you for your interest in joining the + YourCompany team. We + wanted to let you know that, although your resume is + competitive, our hiring team reviewed your application + and did not select it for further consideration. +

+ Please note that recruiting is hard, and we can make + mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you + think we made a mistake, or if you want more information + about our decision. +

+ We will, however, keep your resume on record and get in + touch with you about future opportunities that may be a + better fit for your skills and experience. +

+ We wish you all the best in your job search and hope we + will have the chance to consider you for another role + in the future. +

+ Thank you, +
+ + --
+ Mitchell Admin
+ Email: admin@yourcompany.example.com
+ Phone: +1 650-123-4567 +
+ + --
+ YourCompany
+ The HR Team +
+
+
+
+
+ + {{ object.partner_id.lang or '' }} +
+ + + Recruitment: Interest + + Your Job Application: {{ object.job_id.name }} + {{ (not object.partner_id and object.email_from or '') }} + {{ object.partner_id.id or '' }} + Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage + + + + + +
+
+

Congratulations!

+
Your resume has been positively reviewed.
+
+
+ We just reviewed your resume, and it caught our + attention. As we think you might be great for the + position, your application has been short listed for a + call or an interview. +

+ + + + You will soon be contacted by:
+ Mitchell Admin
+ Email: admin@yourcompany.example.com
+ Phone: +1 650-123-4567 +

+
+ See you soon, +
+ --
+ The HR Team + + Discover all our jobs.
+
+
+ +
+

What is the next step?

+ We usually answer applications within a few days. +

+ The next step is either a call or a meeting in our offices. +
+ Feel free to contact us if you want a faster + feedback or if you don't get news from us + quickly enough (just reply to this email). +
+ +
+ + + Teksa SpA
+
+ + Puerto Madero 9710
+ + + + Of A15, Santiago (RM)
+ + + + Pudahuel, + + + + C1, + + + + 98450 + + +
+ + Argentina
+ + +
+
+
+ + {{ object.partner_id.lang or '' }} +
+ + + Recruitment: Application Acknowledgement + + Your Job Application: {{ object.job_id.name }} + {{ (not object.partner_id and object.email_from or '') }} + {{ object.partner_id.id or '' }} + Confirmation email sent to all new job applications + + + + + +
+
+ Hello, +

+ We confirm we successfully received your application for the job + "Experienced Developer" at YourCompany. +

+ We will come back to you shortly. + + + +
+ +

Your Contact:

+

+ Mitchell Admin
+ Email: admin@yourcompany.example.com
+ Phone: +1 650-123-4567 +

+
+
+ +

What is the next step?

+ We usually answer applications within a few days.

+ Feel free to contact us if you want a faster + feedback or if you don't get news from us + quickly enough (just reply to this email). + +
+ + + Teksa SpA
+
+ + Puerto Madero 9710
+ + + + Of A15, Santiago (RM)
+ + + + Pudahuel, + + + + C1, + + + + 98450 + + +
+ + Argentina
+ + +
+
+
+ + {{ object.partner_id.lang or '' }} +
+ + + Recruitment: Not interested anymore + + Your Job Application: {{ object.job_id.name }} + {{ (not object.partner_id and object.email_from or '') }} + {{ object.partner_id.id or '' }} + When you refuse an application, you can choose this template + + + + + +
+
+ Dear,

+ We would like to thank you for your interest and your time.
+ We wish you all the best in your future endeavors. +

+ Best
+
+ + --
+ Marc Demo
+ Email: mark.brown23@example.com
+ Phone: +1 650-123-4567 +
+ + --
+ YourCompany
+ The HR Team
+
+
+
+
+
+ + {{ object.partner_id.lang or '' }} +
+ +
diff --git a/data/mail_templates.xml b/data/mail_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..4f67ca6 --- /dev/null +++ b/data/mail_templates.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + diff --git a/i18n/af.po b/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..6ba9724 --- /dev/null +++ b/i18n/af.po @@ -0,0 +1,2701 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Beskikbaarheid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Kleur Indeks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Skeppingsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Epos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Eienaar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Verslagdoening" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "bv. Verkoopsbestuurder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/am.po b/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..4f1d974 --- /dev/null +++ b/i18n/am.po @@ -0,0 +1,2697 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/ar.po b/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..938a19c --- /dev/null +++ b/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,3305 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Malaz Abuidris , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "اجتماع 1 " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "انقر لعرض طلب التقديم. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"هل قمت بالتقديم عن طريق إرسال بريد إلكتروني؟ تفقد طلبات التقديم " +"الواردة. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "اسحب هذه البطاقة لتأهيله لمرحلة المقابلة الأولى. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
حاول إرسال بريد إلكتروني إلى المتقدم بالطلب.
نصائح:" +" يتم حفظ كافة رسائل البريد الإكتروني المرسلة والمستقبلة هنا في السجل " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
عمل رائع! ! لقد قمت بتعيين زميل جديد!
جرب تطبيق الموقع " +"الإلكتروني لنشر الوظائف المتاحة عبر الإنترنت.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"تم الرفض\n" +" تمت الأرشفة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "الموظف " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "المتتبعات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "تم تعيينه" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "عن بعد" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" ستفقد جميع الطلبات تاريخ تعيينها وحالة تعيينها.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "مطوي في مراحل التوظيف: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" مرحباً،\n" +"

\n" +" لقد تم تأكيد استلام تقديمك بنجاح للوظيفة\n" +" \"مطور خبير\" في شركتك.\n" +"

\n" +" سوف نتواصل معك خلال وقت وجيز.\n" +"\n" +"
\n" +" وصف الوظيفة\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

جهة اتصالك:

\n" +"

\n" +" ميتشل آدمن
\n" +" البريد الإلكتروني: admin@yourcompany.example.com
\n" +" رقم الهاتف: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

ما الخطوة التالية؟

\n" +" نقوم عادة بالرد على طلبات التقديم خلال بضعة أيام.

\n" +" لا تتردد في التواصل معنا إذا أردت الحصول على ملاحظاتك\n" +" بشكل أسرع أو إذا لم تصلك أي أخبار منا\n" +" لفترة طويلة (فقط قم بالرد على هذا البريد الإلكتروني).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" الأرجنتين
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

تهانينا!

\n" +"
لقد أُعجبنا بسيرتك الذاتية.
\n" +"
\n" +"
\n" +" لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية للتو وقد جذبت انتباهنا\n" +" لقد تم اختيار طلب تقديمك للانتقال إلى المرحلة التالية،\n" +" ألا وهي إجراء مكالمة هاتفية معك أو طلب مقابلة عمل،\n" +" حيث أننا نظن أنك قد تكون الشخص المناسب لهذا المنصب.\n" +"

\n" +"
\n" +" وصف الوظيفة\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" سيتم التواصل معك قريباً من قِبَل:
\n" +" ميتشل آدمن
\n" +" البريد الإلكتروني: admin@yourcompany.example.com
\n" +" رقم الهاتف: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" نراك قريباً،\n" +"
\n" +" --
\n" +" فريق الموارد البشرية\n" +" \n" +" استكشف كافة وظائفنا الشاغرة.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

ما هي الخطوة التالية؟

\n" +" نقوم عادة بالرد على طلبات التقديم خلال بضعة أيام.\n" +"

\n" +" الخطوة التالية هي إما إجراء مكالمة معك عبر الهاتف أو إجراء مقابلة في مكاتبنا.\n" +"
\n" +" لا تتردد في التواصل معنا إذا أردت الحصول على ملاحظاتك\n" +" بشكل أسرع أو إذا لم تصلك أي أخبار منا\n" +" لفترة طويلة (فقط قم بالرد على هذا البريد الإلكتروني).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" الأرجنتين
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" عزيزنا،

\n" +" نود أن نشكرك على اهتمامك ووقتك.
\n" +" مع أطيب تمنياتنا لك قدماً.\n" +"

\n" +" مع تحيات،
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" مارك ديمو
\n" +" البريد الإلكتورني: mark.brown23@example.com
\n" +" رقم الهاتف: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" شركتك
\n" +" فريق الموارد البشرية
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" مرحباً،

\n" +" شكراً لاهتمامك بالانضمام إلى\n" +" فريق شركتك. أردنا\n" +" إعلامك بأنه على الرغم من أن سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب،\n" +" قام فريق التوظيف لدينا بمراجعة طلب تقديمك\n" +" ولم يتم اختياره للانتقال إلى المرحلة التالية.\n" +"

\n" +" يرجى العلم بأن التوظيف مهمة صعبة وقد نقع في الخطأ\n" +" أحياناً. لا تتردد في الرد على هذا البريد الإلكتروني إذا كنت تظن\n" +" أننا قد اقترفنا خطأً، أو إذا أردت معرفة المزيد\n" +" عن أسباب اتخاذنا لهذا القرار.\n" +"

\n" +" ولكن سوف نبقي سيرتك الذاتية في سجلاتنا للتواصل معك\n" +" بشأن فرص العمل المستقبلية التي قد تكون\n" +" أكثر ملاءمة لخبراتك ومهاراتك.\n" +"

\n" +" نتمنى لك التوفيق في رحلة بحثك عن وظيفة،\n" +" ونتمنى أن يتسنى لنا اعتبارك لمنصب آخر\n" +" في المستقبل.\n" +"

\n" +" شكراً لك،\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" متشل آدمن
\n" +" البريد الإلكتروني: admin@yourcompany.example.com
\n" +" رقم الهاتف: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" شركتك
\n" +" فريق الموارد البشرية\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"قاموس بايثون الذي سيتم تقييمه لتوفير قيم افتراضية عند إنشاء سجلات جديدة لهذا" +" اللقب. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "الأنشطة المتأخرة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "أنشطة اليوم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "أنواع الأنشطة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "إضافة مرحلة جديدة في عملية التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "إضافة علامة تصنيف جديدة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "المدير " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "لقب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "أمان ألقاب جهات الاتصال " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "نطاق اللقب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "اسم نطاق اللقب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "لقب البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "مُعرف اللقب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "اسم اللقب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "حالة اللقب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "حالة اللقب مقيّمة في آخر رسالة مستلمة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "النموذج الملقب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "عدد كافة طلبات التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "كافة طلبات التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "التحليل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "مؤهل المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "عناوين البريد الإلكترني للمتقدمين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "تم تعيين المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "خصائص المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "تم تغيير مرحلة المتقدم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "تم إنشاء المتقدم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "اسم المتقدم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "ليس للمتقدم(ين) بريد إلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "المتقدمين للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "المتقدمون للوظيفة الذين تم تعيينهم " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"يتم إنشاء المتقدمين وسيرهم الذاتية المرفقة تلقائيًا عند إرسال رسالة بريد إلكتروني.\n" +" إذا قمت بتثبيت تطبيقات إدارة المستندات، سوف تتم فهرسة السير الذاتية تلقائيًا،\n" +" حتى تتمكن من البحث في محتوياتهم بسهولة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"بإمكان المتقدمين إرسال سيرهم الذاتية لعنوان البريد الإلكتروني هذا، " +"
وسيقوم بإنشاء طلب تقديم تلقائيًا " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "التطبيق " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "عدد طلبات التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "حالة طلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "ملخص طلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "البريد الإلكتروني لطلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "التطبيقات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "طلبات التقديم التي بها نفس البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "الوظيفة التي تم التقديم لها " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "تم التقديم في " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "الأرشيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "تم إسنادها " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "المرفقات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "الكاتب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "التوافر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "شهادة البكالوريوس " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "القائمة السوداء" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف محمول " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "محجوب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "محتوى المتن هو نفس القالب " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "الارتداد " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "حسب مناصب العمل " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"عن طريق تعيين لقب لمنصب عمل، سوف تقوم رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى " +"هذا العنوان بإنشاء طلبات تقديم تلقائياً. بإمكانك استخدام عدة متعقبات لتحصل " +"على الإحصاءات وفقاً لمصدر التقديم: LinkedIn، Monster، Indeed، وما إلى ذلك. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "رقمنة السير الذاتية (تمييز الرموز ضوئياً) " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "عرض السيرة الذاتية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "فعالية التقويم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "الحملة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "يمكن تحرير النص " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "الحالات حسب المرحلة والتقديرات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "فئة المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "اختر البريد الإلكتروني للتقديم. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "مؤشر اللون " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تهيئة الإعدادات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "البريد الإلكتروني للتأكيد الذي يتم إرساله إلى كافة المتقدمين الجدد " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "المحتوى" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "المحتويات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "العقد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "مقترح العقد " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "تم توقيع العقد " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"قم بنسخ عنوان البريد الإلكتروني هذا للصقه في أداة كتابة رسائل البريد " +"الإلكتروني للتقديم. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "عدد رسائل البريد الإلكتروني المرتدة لجهة الاتصال هذه" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "إنشاء" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "إنشاء حساب موظف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "إنشاء منصب وظيفي" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "قم بإنشاء طلبات تقديم جديدة عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "قم بإنشاء أول منصب عمل. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "الرسالة المرتدة المخصصة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "أيام الإقفال " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "الأيام للفتح" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "القيم الافتراضية" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"تحديد عنوان اتصال مخصص لهذا المنصب الوظيفي. إذا تركت هذا الحقل فارغًا، سيتم " +"استخدام عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي المحدد في إعدادات الموارد البشرية " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"قم بتحديد مراحل عملية التوظيف من هنا، على سبيل المثال:\n" +" مكالمة التأهيل، المقابلة الأولى، المقابلة الثانية،\n" +" تم التوظيف. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "الشهادة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "اسم الشهادة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "الشهادات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "تأخير الإغلاق" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "القسم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "مدير القسم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "الأقسام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "الموجز " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"قم برقمنة سيرتك الذاتية لتتمكن من استخراج الاسم والبريد الإلكتروني آلياً. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "متاح مباشرة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "عرض السيرة الذاتية في استمارة طلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "لا تملك صلاحيات الوصول. تخط هذه البيانات لبريد الملخص للمستخدم. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "شهادة الدكتوراه " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "عدد المستندات" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "المستندات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "لا يناسب متطلبات الوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"لا تنسَ تحديد القسم إذا كانت عملية التوظيف\n" +" تختلف حسب المنصب الوظيفي. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "إنشاء نسخة مطابقة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "لقب البريد الإلكتروني" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"لقب البريد الإلكتروني لهذا المنصب الوظيفي. سوف تنشئ رسائل البريد الإلكتروني " +"الجديدة متقدمين جدد تلقائيًا لهذا المنصب. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "نسخة البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"لم يتم تعيين البريد الإلكتروني للمتقدم ولذا فلن يتم إرسال رسالة البريد " +"الإلكتروني. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" +"تم إرسال موضوع البريد الإلكتروني لتقديمات الوظائف عن طريق البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "يجب أن يتم تحديد قالب البريد الإلكتروني حتى تتمكن من إرسال رسالة " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "الموظف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "الموظف النشط " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "اسم الموظف" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "تم إنشاء الموظف: " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "الموظف المرتبط بمقدم الطلب." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "الموظفون" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "أنواع التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "التقييم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "ممتاز" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "الموظف المتوقع" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "الراتب المتوقع" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "الراتب الإضافي المتوقع" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "عوامل التصفية التفصيلية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "القائم بمقابلة العمل التفصيلية " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "مزايا إضافية..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "المستخدم المفضل " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"حقل مُستخدَم لتخزين أرقام الهواتف السليمة، مما يساعد على تسريع عمليات البحث " +"والمقارنات. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "الملف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "المقابلة الأولى" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "مطوي في عرض كانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعين (الشركاء) " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "أيقونة من Font awesome مثال: fa-tasks " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "الأنشطة المستقبلية" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "إنشاء بريد إلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "احصل على سبب الرفض " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "جيد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "خريج" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "أخضر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان خضراء" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "رمادي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان رمادية" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "تجميع عرض السير الذاتية للمتقدمين " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "يحتوي على نطاق " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "يحتوي على رسالة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "تاريخ التعيين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "تم التعيين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "مرحلة التعيين " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "تاريخ التعيين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"معرف السجل الأصل الذي يحتوي على اللقب (مثال: المشروع الذي يحتوي على اللقب " +"لإنشاء المهمة) " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى النشاط المستثنى. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"إذا تم تحديده، سوف يتم استخدام هذه المرحلة لتحديد تاريخ تعيين المتقدم " +"للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"إذا تم تعيينه، يتم نشر رسالة لمقدم الطلب باستخدام القالب عندما يتم تعيين " +"مقدم الطلب في المرحلة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"إذا كان محدداً، سوف يتم إرسال هذا المحتوى تلقائياً إلى المستخدمين غير المصرح" +" لهم عوضاً عن الرسالة الافتراضية. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"إذا تم تحويل قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء سجل مورد دون إزالته. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "إذا تم تحويل قيمة الحقل نشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء الحالة دون إزالتها." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"إذا كان البريد الإلكتروني في القائمة السوداء، لن يستقبل صاحبه أي مراسلات " +"جماعية من أي قائمة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"إذا كان رقم الهاتف السليم في القائمة السوداء، لن تستلم جهة الاتصال الرسائل " +"النصية القصيرة الجماعية من أي قائمة بعد الآن " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم المدرج في القائمة السوداء أم لا. " +"يساعد في تمييز أي الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يمون هناك " +"حقلان لرقم الهاتف والهاتف المحمول في إحدى النماذج. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم رقم هاتف أم لا. يساعد في تمييز أي " +"الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يكون هناك حقلان لرقم الهاتف " +"والهاتف المحمول في أحد النماذج. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "المؤهلات المبدئية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "استمارات المقابلة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "القائم بالمقابلة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "القائمون بالمقابلات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "محرر " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "مفضل " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "تحذير مرئي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "سيسمح أيضاً بإرسال الاستطلاعات ورؤية السيرة الذاتية. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "الوظيفة" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "طلبات التقديم للوظائف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "الحملة التوظيفية" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "موقع الوظيفة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "المنصب الوظيفي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "تم إنشاء منصب وظيفي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "تم إنشاء منصب وظيفي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "المناصب الوظيفية" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "نشر الوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "خاص بوظيفة معينة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "الوظائف" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "الوظائف - استمارة التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "مصادر الوظائف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "تم تعطيل نظام عرض كانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "نظام عرض كانبان جارٍ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "حالة كانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "صالح لنظام عرض كانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "قيمة المؤشر الرئيسي عند توظيف قسم الموارد البشرية لموظفين جدد " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "مشاكل اللغة " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "آخر اجتماع " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "المرحلة الأخيرة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "آخر تحديث للمرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "الأنشطة المتأخرة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "فلنقم بإنشاء منصب وظيفي. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"فلنقم بإنشاء المنصب. سوف يتم تعيين بريد إلكتروني للتقديمات، ووصف وظيفة عام " +"إذا استخدمت تطبيق الموقع الإكتروني. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "فلنلقِ نظرة على كيفية تحسين عملية التعيين الخاصة بك. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "فلنلقِ نظرة على مخطط سير العمل للتقديمات. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "فلنقم بإنشاء هذا الموظف الجديد الآن. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "فلنعد إلى لوحة البيانات. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "ملف LinkedIn التعريفي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "الكشف عن الوارد على أساس الجزء المحلي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفق الرئيسي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "شهادة الماجستير " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "متوسط " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "الأوساط " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "تاريخ عرض الإجتماع " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "نص عرض الإجتماع " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "الاجتماعات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "الهاتف المحمول" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "التحفيزات..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي لنشاطاتي " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "طلبات تعييني" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "مفضلاتي" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "مناصب عملي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "متقدم جديد للعمل" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "المتقدمين الجدد للعمل " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "طلب تقديم جديد " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "طلبات التقديم الجديدة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "موظفيين جدد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "موظف حديث التعيين" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "الأنشطة التالية" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "الاجتماع التالي " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "لا يوجد اجتماع " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "بلا موضوع" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "لم يتم العثور على طلب تقديم. فلنقم بإنشاء واحد! " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "لا توجد طلبات تقديم بعد " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "لا توجد بيانات لعرضها " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "البريد الإلكتروني الطبيعي" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"عدد التقديمات الجديدة في سير العمل (عادةً في الخطوة الأولى من سير العمل) " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "عدد الأيام حتى الإقفال" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الأخطاء " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"يساعدك أودو على متابعة المتقدمين في عملية التوظيف\n" +" ومتابعة كافة الإجراءات: الاجتماعات، مقابلات العمل، إلخ. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "المسؤول: إدارة كافة المتقدمين للوظائف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "التقديم القديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "جاري" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "النشر عبر الإنترنت " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"معرف اختياري لمناقشة (سجل) سيتم إرفاق كافة رسائل البريد الإلكتروني الواردة " +"فيه، حتى لو لم يتم الرد عليها. إذا تم تعيين قيمة له، سيعطل هذا إنشاء السجلات" +" الجديدة بالكامل. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"لغة الترجمة الاختيارية (كود ISO) لاختيارها عند إرسال بريد إلكتروني. إذا لم " +"يتم تعيينها، سوف تُستخدم النسخة باللغة الإنجليزية. عادة ما يكون ذلك تمثيلاً " +"للعنصر النائب المسؤول عن التزويد باللغة المناسبة، مثال: {{ " +"object.partner_id.lang }}. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "أو تحدّث بشأن هذا المتقدم بشكل خاص مع زملائك في العمل. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "طلبات التقديم الأخرى " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "النموذج الأصلي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "معرف مناقشة السجل الرئيسي " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"النموذج الرئيسي الذي يحتفظ بلقب البريد الإلكتروني. ليس بالضرورة أن يكون " +"النموذج الذي يحتفظ بمرجع لقب البريد الإلكتروني هو النموذج المحدد في الحقل " +"alias_model_id (مثال: المشروع (parent_model) والمهمة (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "بوسع الأفراد أيضاً التقديم عن طريق البريد الإلكتروني لتوفير الوقت. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "تم إدراج رقم الهاتف في القائمة السوداء " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "الهاتف/الهاتف المتحرك " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "يرجى ذكر اسم المتقدم للوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"سياسة لنشر رسالة في المستند باستخدام بوابة البريد الإلكتروني.\n" +"- الجميع: يمكن للجميع النشر\n" +"- الشركاء: الشركاء المعتمدون فقط\n" +"- المتابعون: فقط متابعو المستند ذي الصلة أو أعضاء القنوات التالية.\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "الاحتمالية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "الخصائص " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "الراتب المقترح" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "راتب إضافي مقترح" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "نشر الوظائف الشاغرة على موقعك الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "التقييمات " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "جاهز للمرحلة التالية " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "أأنت جاهز لتقوم بالتوظيف بشكل أكثر كفاءة؟ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "معرف مناقشة السجل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "موظِّف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "التوظيف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "التوظيف / مراحل المتقدمين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "تحليل التوظيف" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "عملية التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "مراحل التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "التوظيف: الاعتراف بطلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "التوظيف: مهتم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "التوظيف: لم يعد مهتماً " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "التوظيف: تم الرفض " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "التوظيفات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان حمراء" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "رفض" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "سبب الرفض " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "سبب رفض المتقدم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "أسباب الرفض " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "تم الرفض " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "تم رفضه من قِبَل المتقدم للوظيفة: حصلت على عرض أفضل " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "تم رفضه من قِبَل المتقدم للوظيفة: لم تعجبني الوظيفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "تم رفضه من قِبَل المتقدم للوظيفة: الراتب " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "عن بعد " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "نموذج التكوين " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "المتطلبات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "حجز" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "المسؤول " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "استعادة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "محتوى السيرة الذاتية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "تمت تلبية الدور بالفعل " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "المتقدمون للوظائف الحاليون " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "الراتب المتوقع من قبل المتقدم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "الراتب المتوقع من قِبَل المتقدم، مع مزايا إضافية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "الراتب المقترح من المنظمة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "الراتب المقترح من قِبَل المنظمة، مع مزايا إضافية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "رقم هاتف معقم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "رقم هاتف سليم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "رقم هاتف معقم " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "احفظه! " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "تحديد موعد إجراء مقابلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "البحث في المتقدمين" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "البحث عن المصدر " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "المقابلة الثانية" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"اختيار الموقع الذي سيعمل فيه مقدم الطلب. العناوين المذكورة هنا محددة في " +"معلومات الاتصال الخاصة بالشركة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" +"إرسال السير الذاتية إلى نظام التعرف البصري على الأحرف لتعبئة طلب التقديم " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "إرسال استطلاع المقابلة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "أرسل استطلاعاً للمقابلة للمتقدم خلال عملية التوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى المتقدمين للوظائف " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "أرسل رسائل لجهات اتصالك " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"أرسل بريدك الإلكتروني . سوف يحصل متابعوك على نسخة من معلومات الاتصال. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "تسلسل " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"قم بتعيين هذا القالب لإحدى مراحل التوظيف، حتى يتم إرساله عندما تصل طلبات " +"التقديم إلى تلك المرحلة " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"عرض كافة السجلات التي يسبق تاريخ الإجراء التالي فيها تاريخ اليوم الجاري " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "مصدر مقدمي الطلبات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "المصادر " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "مصادر مقدمي الطلبات " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "البريد غير المرغوب فيه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"الوظائف المحددة التي تستخدم هذه المرحلة. لن تستخدم الوظائف الأخرى هذه " +"المرحلة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "تم تغيير المرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "تعريف المرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "اسم المرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "تم تغيير المرحلة" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"مرحلة لمقدم الطلب قبل المرحلة الحالية. تُستخدم لتحليل الحالات الضائعة. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "المراحل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الأنشطة المعتمدة على الحالة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "الموضوع / طلب تقديم " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "اسم علامة التصنيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "اسم علامة التصنيف مستخدم بالفعل! " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "علامات التصنيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"بوسع القائمين على المقابلات المسند إليهم المنصب الوظيفي رؤية كافة الأفراد " +"الذين يتقدمون لتلك الوظيفة. لديهم صلاحيات الوصول إلى المعلومات والمرفقات " +"وإدارة الاجتماعات ويمكنهم أيضاً رفض المتقدم للوظيفة. لا تحتاج إلى صلاحيات " +"مسؤول التوظيف ليتم تعيينك كأحد القائمين على المقابلات. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"سيكون مسؤول التوظيف القيمة الافتراضية لكافة حقول \"مسؤول التوظيف\" للمتقدمين" +" للوظائف في هذا المنصب الوظيفي. تتم إضافة مسؤول التوظيف تلقائياً إلى كافة " +"الاجتماعات مع المتقدم للوظيفة. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "لا يمكن حذف حملة UTM '%s' لأنها مستخدمة في عملية التوظيف. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "التاريخ الذي بإمكان المتقدم بدء العمل فيه. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"لن يتم إرسال البريد الإلكتروني إلى المتقدم(ين) التاليين إذ أنه ليس لديهم " +"عناوين بريد إلكتروني. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "المتقدمون التالون ليس لهم عناوين بريد إلكتروني: %s. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"النموذج (مستندات أودو) الذي يقترن به هذا اللقب. أي رسالة واردة لا ترد على " +"سجل موجود ستقوم بإنشاء سجل جديد من نفس نوع هذا النموذج (مثلًا: مهمة مشروع) " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "يجب أن يكون اسم المؤهل الدراسي للتوظيف فريداً! " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"اسم لقب البريد الإلكتروني، مثلًا: 'وظائف' إذا كنت ترغب في جمع الرسائل " +"المرسلة لـ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"يستخدم هذا الحقل للبحث في عنوان البريد الإلكتروني حيث يمكن أن يحتوي حقل " +"البريد الإلكتروني الأساسي على أكثر من عنوان بريد إلكتروني بدقة." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"يساعدك هذا الاسم على تتبع جهود حملاتك المختلفة، مثال: fall_drive " +"،christmas_special " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"هذه هي طريقة التوصيل، مثال: بطاقة بريدية، أو البريد الإلكتروني أو لافتة " +"إعلانية " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"هذا هو مصدر الرابط، مثلًا: محرك بحث، أو نطاق آخر، أو اسم في قائمة البريد " +"الإلكتروني" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"يتم طي هذه المرحلة عند استخدام طريقة كانبان للعرض عندما لا توجد سجلات يمكن " +"عرضها في هذه المرحلة." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "نصيحة: أتح للمرشحين التقديم عن طريق البريد الإكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "للتوظيف " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "أنشطة اليوم " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "تلميحات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "المتتبعات " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "جرب إرسال بريد إلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"جرب إضافة بعض السجلات، أو تأكد من أنه لا يوجد عامل تصفية نشط في شريط البحث. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط المستثنى في السجل. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "حملة UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "مصدر UTM " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "إلغاء الأرشفة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "غير مسند " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل غير المقروءة " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"استخدم تمييز الرموز ضوئياً لملء البيانات من صورة السيرة الذاتية أو من الملف " +"نفسه " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "استخدم متتبعات البريد الإلكتروني والروابط " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"استخدم استمارات المقابلة المصممة خصيصاً لكل منصب عمل خلال عملية التوظيف. قم " +"بتحديد الاستمارة لاستخدامها في استمارة تفاصيل منصب العمل. يعتمد ذلك على " +"تطبيق الاستطلاعات. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "بريد المستخدم الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "جيد جداً " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "أتود تحليل من أين تأتي طلبات التقديم؟ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "ما المنصب الذي ترغب في التوظيف فيه اليوم؟ اختر المسمى الوظيفي... " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "عندما تقوم برفض طلب تقديم، يمكنك تحديد هذا القالب " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "اكتب رسالتك هنا... " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "لا يُسمح لك باتخاذ هذا الإجراء. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"بإمكانك هنا تحديد بطاقات العناوين التي سيتم عرضها عند استخدام حالة كانبان عوضاً عن\n" +" بطاقات العناوين الافتراضية. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "يمكنك البحث في محتوى المرفقات، كالسير الذاتية، باستخدام شريط البحث. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"لا يمكنك حذف مصادر UTM تلك، حيث إنها مرتبطة بمصادر التوظيف التالية في تطبيق التوظيف: \n" +"%(recruitment_sources)s " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "عليك تحديد اسم لهذا المتقدم. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "طلب تقديمك للوظيفة: {{ object.job_id.name }} " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "مثل: محمد محمود" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "مثال: LinkedIn " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "مثال: مدير المبيعات " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "مثال: مدير مبيعات مع خبرة لمدة سنتين 2 " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "مثال: domain.com " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "مثال: مدير مبيعات " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "إلى" diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po new file mode 100644 index 0000000..c559f37 --- /dev/null +++ b/i18n/az.po @@ -0,0 +1,2715 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# erpgo translator , 2022 +# Jumshud Sultanov , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2023\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "İzləyicilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr " İşəgötürmə Konveyerinə Əlavə edilib: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Mühasibat uçotu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Baxın" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Bu qoşma ad üzrə yeni qeydlər yaradarkən susmaya görə dəyərləri təmin etmək üçün qiymətləndiriləcək Python lüğəti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Lazımi Hərəkət" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Fəaliyyət Statusu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Fəaliyyət Növləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "İşəqəbul prosesində yeni mərhələ əlavə et" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Yeni etiket əlavə edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "İşçilərin işlədiyi ünvan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Qoşma Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Kontakt Təhlükəsizliyinə Alternativ Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Təxəllüs ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alternativ Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Alias domeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Alternativ Model adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Bütün Tətbiqlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Təhlil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Namizəd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Namizədin Elmi Dərəcəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Namizəd İşə götürüldü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Namizəd Mərhələsi Dəyişdirildi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Namizəd yaradıldı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Namizədin Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Namizədlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Namizədlər və onların əlavə edilmiş rezümeləri avtomatik olaraq email vasitəsi ilə göndərildikdə yaradılır.\n" +" Sənəd idarəetmə modullarını quraşdırsanız, \n" +" bütün rezümelər avtomatik olaraq indeksləşdirilir, beləliklə onların məzmunu üzrə asanlıqla axtarış edə bilərsiniz." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "Namizədlər bu email ünvanına rezüme göndərə bilərlər,
bu, avtomatik olaraq tətbiq yaradacaqdır" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Ərizə " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Ərizələrin Sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Ərizə xülasəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Ərizə elektron məktubu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Ərizələr" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Tətbiq olunan İş" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arxiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Təyin edilmiş" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Qoşma Sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Qoşmalar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Müəllif" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Əlçatanlıq" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalavr Dərəcəsi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloklanıb" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "İşdəki mövqeyə görə" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Təqvim hadisəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaniya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Mərhələ və Qiymətləndirmə halları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Ərizəçinin kateqoriyası" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Rəng İndeksi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Şirkət" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiqurasiya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-poçt ilə Əlaqə" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Məzmun" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Məzmun" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Müqavilə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Müqavilə Təklifi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Müqavilə İmzalanıb" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Yaradın" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "İşçi yarat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Vəzifə yarat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Yaradılma Tarixi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Bağlanış Günləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Açılış Günləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Defolt Dəyərlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "Bu vəzifə üçün xüsusi müqavilə ünvanı müəyyən et. Onu boş saxladığınız halda, insan resursları tənzimləmələrindəki susmaya görə email ünvanı istifadə olunacaq" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Dərəcə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Dərəcənin Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Dərəcələr" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Bağlamaq üçün Gecikmə" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Silin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Şöbə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Şöbə Meneceri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Şöbələr" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Təsvir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Daycest" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Əgər giriş edə bilmirsinizsə, bu məlumatı istifadəçinin daycest emaili üçün buraxın" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorluq Dərəcəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Sənədin Sayı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Sənədlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Elektron poçt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alternativ Email Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Email Şablonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "Bu iş mövqeyi üçün email təxəllüsü. Yeni emaillər avtomatik olaraq bu iş mövqeyi üçün yeni namizədlər yaradacaq." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "İşçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "İşçinin Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Müraciət edən şəxslə əlaqəli İşçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "İşçilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Mükəmməl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Ehtimal edilən İşçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Ehtimal Olunan Əmək haqqı " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Ehtimal Olunan Əlavə Əmək Haqqı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Genişləndirilmiş Filtrlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Əlavə üstünlüklər..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Seçilən istifadəçi " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "İlk Müsahibə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanbanda bağlanmış" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "İzləyicilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Əla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Ölçü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Yaşıl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Yaşıl Kanban leyblı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Boz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Boz Kanban leyblı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "HR Məsuliyyət" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Təxəllüsün olduğu əsas qeydin ID nömrəsi (məsələn: tapşırığın yaradılması təxəllüsünün olduğu layihə)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Simvol" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "Təyin edilibsə, ərizəçi mərhələyə təyin edildiyi zaman, şablondan istifadə edilərək, ismarış dərc ediləcək." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Qurulubsa, bu məzmun avtomatik olaraq standart mesaj yerinə icazəsiz istifadəçilərə göndəriləcək." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "Aktiv sahə Yanlış olaraq təyin edilibsə, sizə işi silmədən gizlətməyə icazə veriləcək." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Həyata Keçirilməkdə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "İlkin İxtisaslaşma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Müsahibə Formaları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Sevimlidir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "İzləyicidir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Vəzifə" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Vəzifə Müraciətləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Vəzifə Kampaniyası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "İş Yeri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "İş Mövqeyi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Yaradılmış Vakansiya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Yaradılmış Vakansiya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Vakansiyalar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "İşə Qəbul Haqqında Elan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Vəzifəyə Xas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "İşlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "İşlər - İşə Qəbul Forması" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "İş Mənbələri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban Blok Edilib" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Cari Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban Metodu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Qüvvədə olan Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "ƏEG İnsan Resursları İşə Qəbul üzrə Yeni Əməkdaşların Dəyəri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Son Mərhələ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ən son Mərhələ Yeniləməsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Ən son Əməliyyatlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Gəlin vəzifə yaradaq." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Məktub Şablonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Əsas Əlavə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Əsas Dərəcə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Reklam Vasitəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Görüşlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mənim Tətbiqlərim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mənim Seçilmişlərim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mənim işdəki mövqeyim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Yeni Namizəd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Yeni Namizədlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Yeni Müraciət" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Yeni Müraciətlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Yeni İşçilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "İşə Qəbul Edilən Yeni İşçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "Yeni İşə Qəbul Edilənlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "Yeni İşə Qəbul Edilən İşçilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "İşə Qəbul Edilən Yeni İşçilər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Növbəti Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Mövzu yoxdur" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Hal-hazırda müraciət yoxdur" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Hələ məlumat yoxdur!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Hərəkətlərin sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Qoşmaların Sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "Siyahıya yeni daxil edilən tətbiqlərin sayı (adətən siyahının ilk addımında)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Bağlanacaq günlərin sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Xətaların sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo, işə qəbul prosesində müraciət edənləri izləməyinizə\n" +" və görüşlər, müsahibələr və s. kimi bütün əməliyyatlara nəzarət etməyinizə kömək edir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Davamlı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Onlayn Göndərmə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Cavab verməsələr belə, gələn bütün mesajların əlavə ediləcəyi email zəncirinin (qeyd) istəyə bağlı ID-si. Quraşdırılarsa, bu, yeni qeydlərin yaradılmasını tamamilə dayandıracaq." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Digər Tətbiqlər " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Əsas Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Əsas Qeyd Zəncirinin ID-si" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Qoşma adı özündə saxlayan əsas model Qoşma ad istinadını özündə saxlayan model alias_model_id tərəfindən verilən model olmaya bilər (məsələn: layihə (parent_model) və tapşırıq (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "Əməkdaşların müqavilələrinin təsdiq edilməsinə görə məsuliyyət daşıyan şəxs." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Mail şlüzündən istifadə edərək sənəddəki mesajı göndərmək qaydası.\n" +"- hər kəs: hərkəs göndərə bilər\n" +"- tərəfdaşlar: yalnız təsdiqlənmiş tərəfdaşlar\n" +"- izləyicilər: yalnız müvafiq sənədin izləyiciləri və ya aşağıdakı kanalların üzvləri\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Ehtimal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Təklif olunan Əmək haqqı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Təklif olunan Əlavə Əmək haqqı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Vebsaytınızda mövcud vakansiyaları dərc edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Növbəti Mərhələyə Hazır" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Daha səmərəli seçimə hazırsınız?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Qeyd Hissəciyinin ID-si" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Seçim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "İşçilərin/namizədlərin seçim mərhələləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Seçim təhlili" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Seçim prosesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Seçim mərhələləri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Seçimlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Qırmızı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Qırmızı Kanban Leyblı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "İmtina" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "İmtina edilib" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Hesabatlıq" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Tələblər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Məsul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Məsul İstifadəçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Bərpa edin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-in Çatdırılmasında xəta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Ərizəçi tərəfindən Gözlənilən Əmək haqqı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Ərizəçi tərəfindən Gözlənilən Əmək haqqı, əlavə üstünlüklər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Təşkilat tərəfindən Təklif olunan Əmək haqqı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Əmək haqqı qaydasıTəşkilat tərəfindən Təklif olunan Əmək haqqı, əlavə üstünlüklər" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Müsahibəni planlaşdırın" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Tətbiqetmələrin Axtarışı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "İkinci Müsahibə" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Göndərin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Emaili Göndər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS Göndər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Kontaktlarınıza mətnlər göndərin" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Parametrlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Mənbə" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Müraciət Edənlərin Mənbəyi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Müraciət Edənlərin Mənbələri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "Bu mərhələdən istifadə edən xüsusi vəzifələr. Digər vəzifələr bu mərhələdən istifadə etməyəcək." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Mərhələ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Mərhələ Dəyişdirildi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Mərhələnin tərifi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Mərhələnin Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Mərhələ dəyişdirildi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "Namizədin cari mərhələdən əvvəl yerləşdiyi mərhələ İtki hallarının təhlili üçün istifadə edildi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Mərhələlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n" +"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n" +"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n" +"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Mövzu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Etiket Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Etiketlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Ərizəçiyə işə başlamaq üçün münasib tarix" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Bu alternativ adın uyğun gəldiyi model (Odoo Document Kind). Mövcud qeydə cavab verməyən hər hansı gələn email bu modelin yeni bir qeydinin yaradılmasına səbəb olacaq (məsələn, Layihə Tapşırığı)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "İşə Qəbul Dərəcəsinin adı unikal olmalıdır!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr " ünvanından olan mailləri görmək istəyirsinizsə, email alternativininin (məs: işlər) adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Bu alternativ adda emailləri qəbul etdikdən sonra tərtib olunan qeydlərin sahibi. Bu sahə təyin edilməyibsə, sistem göndərənin (Kimdən) ünvanına əsasən doğru sahibi tapmağa çalışacaq və ya həmin ünvan üçün sistem istifadəçisi tapılmadıqda Administrator hesabından istifadə edəcəkdir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Bu, Fall_Drive, Christmas_Special kimi müxtəlif kampaniya səylərini izləməyə kömək edən bir addır" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Bu, açıqca, e-poçt və ya banner reklamı kimi çatdırılma üsuludur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Bu, axtarış mühərriki, digər domen və ya e-poçt siyahısı adı kimi istinad mənbəyidir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Bu mərhələdə göstərmək üçün heç bir qeyd olmadığı zaman bu mərhələ Kanban görünüşündə dəyişir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "İşə Qəbul Etmək Üçün" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Çıxan izahlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Kampaniyanın UTM kodu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Təyin olunmamış" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Oxunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "İstifadəçinin Emaili" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Çox Yaxşı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veb sayt Mesajları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veb saytın kommunikasiya tarixçəsi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Siz bu ərizəçi üçün Kontakt Adı müəyyən etməlisiniz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "məs. Con Dou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "məs. Satış Meneceri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..5ad3a2c --- /dev/null +++ b/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,3017 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# kalatchev, 2023 +# Igor Sheludko , 2023 +# Александра Николова , 2023 +# Vladimir Dachev , 2023 +# KeyVillage, 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Ivan Goychev , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# aleksandar ivanov, 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Тракери" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Отчети" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python речник, който ще бъде оценен, за да предостави стойности по " +"подразбиране при създаването на нови записи за този псевдоним." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необходимо Действие" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Декорация за изключение на дейност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на Дейност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за Вид Дейност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Тип дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Добавете нов етикет" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Псевдноним контакт Сигурност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Домейн-псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ИН на псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Име на Псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Преименуван модел" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Анализ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Нает кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Променен етап на кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Име на кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Кандидатите и приложените им CV-та се създават автоматично с изпращането на имейл.\n" +" В случай че инсталирате модулите за управление на документи, всички автобиографии се индексират автоматично,\n" +" така че лесно да преглеждате съдъранието им." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Кандидатура" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Обобщение на кандидатурите" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Кандидатури" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Приложена длъжност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Назначен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой Прикачени Файлове" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Прикачени файлове" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Наличност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Бакалавърска степен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Черен Списък" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Блокиран" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Мотивация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календар Събитие" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампании" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Случаи по етапи и оценки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Категория на канидат" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Цветен индекс" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Имейл на контакт" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Съдържание" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Съдържание" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Договор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Предложение за договор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Подписан договор" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Брояч на номера на отброените имейли за този контакт" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Създай" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Създайте служител" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Създайте работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата на създаване" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Дни до приключване" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Дни до отваряне" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Стандартни стойности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Определете конкретен адрес на контакт за тази работна позиция. Ако го " +"поддържате празен, ще се използва стандартният имейл адрес, който е в " +"настройките за човешки ресурси" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Степен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Степени" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Забавяне за затваряне" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Мениджър отдел" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Отдели" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Публикация" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за Показване" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Докторска степен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублирайте" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Имейл псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон за имейл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Имейл-псевдоним за тази работна позиция. Новите имейли автоматично ще " +"създават нови кандидати за тази работна позиция." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Имейл копие" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Служител" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Име на служител" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Служител, свързан с кандидата." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Служители" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Отлично" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Очакван служител" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Очаквана заплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Очаквана допълнителна заплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Разширени филтри" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Допълнителни предимства..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Първо интервю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Сгънато в Канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Бъдещи дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Добър" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Завършил образователна степен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зелено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за обозначаване на дейност с изключение." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Ако е настроено, до кандидата се изпраща съобщение, използващо шаблона, " +"стига кандидатът да е настроен за етапа." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще позволи да скриете " +"ресурсния запис без да го отстранявате." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще Ви позволи да скриете " +"случая, без да го премахвате." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "В процес" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Първоначална квалификация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Формуляри за интервю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Работна кампания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Локация на работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Създадена работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Създадена работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Работни позиции" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Специфична работна позиция" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Работни позиции" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Длъжности - форма за набиране на персонал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Източници на работни места" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Състояние Канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Последен етап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Последна фаза на актуализация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Последни дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Нека създадем работна позиция." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основен прикачен Файл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Магистърска степен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Преносител" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Заседания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при доставката на съобщение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилен" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Моите фаворити" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Нов кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Нови кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Нова кандидатура" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Нови кандидатури" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Новонает служител" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Следващи дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен срок на следващо действие" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Вид на следващо действие" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Липсва тема" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Няма данни за показване" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Нормален" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Брой прикачени файлове" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo Ви помага да проследявате кандидати в процеса по набиране\n" +" на персонал и да следвате всички операции: заседания, интервюта и пр." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Протичащ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Незадължителен идентификационен номер на нишка (запис), към която ще бъдат " +"прикрепени всички входящи съобщения, дори ако не са отговорили на него. Ако " +"е настроено, това ще забрани напълно създаването на нови записи." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Parent Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Parent Record Thread ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Политика за публикуване на съобщение в документа чрез пощенската кутия.\n" +"- всеки: всеки може да публикува\n" +"- партньори: само удостоверени партньори\n" +"- последователи: само последователи на свързания документ или членове на следните канали" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Вероятност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Предложена заплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Предложена допълнителна заплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оценявания" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Готови ли сте да набирате по-ефективно?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Записване на идентификатора на нишката" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Назначение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Етапи на назначения/кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Анализ на наемането на персонал" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Процес по наемане на работа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Назначения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Червен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Откажете" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Отказан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Изисквания" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Резервирайте" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Отговорно лице" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорник" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Възстанови" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS грешка при доставка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Очаквана заплата от кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Очаквана заплата от кандидат, допълнителни предимства" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Заплата, предложена от организацията" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Заплата, предложена от организацията, допълнителни предимства" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Насрочете интервю" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Потърсете кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Второ интервю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Изпращане на SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " +"днес" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Източник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Източник на кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Източници" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Източници на кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Стадий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Промяна в статуса" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Определение за етап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Име на етап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Промяна в статуса" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Етап на кандидата преди да попадне в настоящия етап. Използва се за анализ " +"на изгубени случаи." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Стадии" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус според дейностите\n" +"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n" +"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n" +"Планирани: Бъдещи дейности." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Име на маркер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Маркери" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"Датата, на която кандидатът ще бъде на разположение да започне работа." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Моделът (Odoo Document Kind), към който съответства този псевдоним. Всеки " +"входящ имейл, който не отговаря на съществуващ запис, ще доведе до " +"създаването на нов запис на този модел (например задача за проекта)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Името на степента на набиране на персонал трябва да е уникално!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Името на имейла, напр. \"работни места\", ако искате да уловите имейли за " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Вид на изключение на дейност в базата." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Разархивирайте" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Неназначени" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Потребителски имейл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Много добре" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "напр. Иван Петров" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "напр. Ръководител продажби" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/i18n/bs.po b/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..fd3076f --- /dev/null +++ b/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,2702 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Python dictionary koji će se provjeravati za zadane postave kada se kreira novi zapis za ovaj alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipovi aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Sigurnosni nadimak kontakta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv nadimka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Alias domena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Zamjenski model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Dodjeljen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj zakački" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks boje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dana za zatvaranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dana za otvaranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Zadane vrijednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Odgoda do zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Odjeljenje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Odjeljenja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email nadimak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Prošireni filteri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "U Toku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Posao" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Poslovi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti u kašnjenju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna zakačka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medijum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Sljdedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Bez naslova" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Broj zakački" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti stvaranje novih zapisa u potpunosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Roditeljski model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Roditeljski zapis niti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Vjerovatnoća" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Regrutovanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Postupak zapošljavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Zahtjevi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza promjenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Stanje izmjenjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne pronađe sistemskog korisnika za tu adresu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Ova faza je skupljena u kanban pogledu kada tamo nema zapisa za ovu fazu za prikazati." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodeljen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Korisnikov e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "npr.: Upravitelj prodajom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..2dd15bb --- /dev/null +++ b/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,3113 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# ericrolo, 2023 +# Harcogourmet, 2023 +# José Cabrera Lozano , 2023 +# Susanna Pujol, 2023 +# AncesLatino2004, 2023 +# eriiikgt, 2023 +# Arnau Ros, 2023 +# Cristian Cruz, 2023 +# jabiri7, 2023 +# Albert Parera, 2023 +# M Palau , 2023 +# Carles Antoli , 2023 +# Jonatan Gk, 2023 +# Marc Tormo i Bochaca , 2023 +# martioodo hola, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Quim - eccit , 2023 +# Óscar Fonseca , 2023 +# marcescu, 2023 +# Ivan Espinola, 2023 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# Iván Infantes Castarnado, 2024 +# Josep Anton Belchi, 2024 +# Santiago Payà , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Santiago Payà , 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Reunió" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Clic per veure la sol·licitut." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Us heu inscrit enviant un correu electrònic? Comprova les " +"sol·licituts rebudes." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Arrossegueu la tarja per acceptar el candidat per una primera " +"entrevista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Proveu a enviar un mail al candidat.
Tots els mails" +" enviats o rebuts es guarden en aquest historial" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Bona feina! Heu contractat un nou company!
Proveu l'aplicació" +" Website per a publicar ofertes de feina online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Plegat al flux de selecció: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Diccionari Python que s'avaluarà per a proporcionar valors per defecte quan " +"es creïn nous registres per aquest pseudònim." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitat d'excepció de decoració" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipus d'activitats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Afegeix una nova etapa al procés de selecció" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Afegir una nova etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Pseudònim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Pseudònim del contacte de seguretat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Àlies de domini" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nom del domini d'àlies" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Pseudònim de correu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID del pseudònim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Pseudònim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model amb pseudònim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Nombre de sol·licituds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Totes les sol·licituds" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Anàlisi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Titulació del candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Canditat contractat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Canvi de l'estatus del candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidat creat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nom del candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Els candidat(s) no tenen email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Aplicadors contractats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Els candidats i el seu CV adjunt es creen automàticament quan s'envia un email.\n" +" Si instal·leu els mòduls de gestió de documents, tots els CV s'indexen automàticament, \n" +" per a que pugueu cercar fàcilment en el seu contingut." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Els candidats poden enviar CVs a aquesta adreça d'email,
això crearà " +"una sol·licitud automàticament" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Nombre de sol·licituds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Estat de l'aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Resum de sol·licituds" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email de la sol·licitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Aplicacions amb el mateix correu electrònic, telèfon o mòbil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Treball sol·licitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arxivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Assignat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Adjunts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Títol de Grau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Llista negra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telèfon a la llista negra és mòbil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "El telèfon a la llista negra és el telèfon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloquejat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Per lloc de treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"En establir un àlies a una posició de treball, els correus electrònics " +"enviats a aquesta adreça creen aplicacions automàticament. Fins i tot podeu " +"utilitzar diversos elements de seguiment per a obtenir estadístiques d'acord" +" amb la font de l'aplicació: LinkedIn, Monster, INDEED, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitació CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Pantalla CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Esdeveniment del calendari" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Pot modificar el cos del email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casos per etapes i estimacions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoria de candidat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Triar un email per a sol·licituds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índex de color" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paràmetres de configuració" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" +"S'ha enviat un correu electrònic de confirmació a totes les aplicacions de " +"treballs noves" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Correu electrònic del contacte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contracte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Pressupost del contracte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contracte firmat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Copieu aquesta adreça de correu electrònic, per enganxar-la al vostre editor" +" de correu electrònic, per aplicar-la." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" +"Comptador del nombre de correus electrònics rebotats d'aquest contacte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Crea un treballador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Crea una posició de tasca" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Creeu la vostra primera posició de treball." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Missatge personalitzat de rebot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dies per al tancament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dies per obrir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valors per defecte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Defineix una adreça de contacte específica per a aquesta posició de la " +"tasca. Si el manteniu buit, s'utilitzarà l'adreça de correu electrònic " +"predeterminada que es troba a la configuració dels recursos humans" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Títol" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nom del títol" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Retard per tancar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Gestor del departament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departaments" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digerir" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Digiteu el vostre CV per extreure el nom i el correu automàticament." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Mostra el CV al formulari de l'aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Sense accés, omet aquesta informació per a usuaris amb correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Grau de Doctorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Recompte de documents" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "No s'adapta als requeriments del treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Àlies de correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Àlies de correu electrònic per a aquest lloc de treball. Els nous correus " +"electrònics crearan automàticament nous sol·licitants per a aquest lloc de " +"treball." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "cc de correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"No s'ha definit el correu electrònic del sol·licitant, no s'enviarà el " +"correu electrònic." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" +"Assumpte del correu electrònic per a les aplicacions enviades per correu " +"electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" +"Cal seleccionar la plantilla de correu electrònic per enviar un correu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Treballador actiu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nom de l'empleat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Empleat vinculat al sol·licitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Empleats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipus d'ocupació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Avaluació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excel·lent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Treballador esperat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salari esperat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "S'espera un salari extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtres estesos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Entrevista ampliat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Més avantatges..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuari preferit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Camp utilitzat per emmagatzemar el número de telèfon sanejat. Ajuda a " +"accelerar les cerques i comparacions." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primera entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegat al Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Partners)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Activitats futures" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Genera el correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obtén la raó de rebuig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Diplomado/Licenciado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban grisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Visualització de l'aplicant de grup" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Té domini" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Té un missatge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Data d'accés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Contractat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Estocs amagats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Id del registre pare que te el pseudònim.(exemple: el projecte que conté el " +"pseudònim per la creació de tasques)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Si està marcada, s'utilitzarà aquesta etapa per a determinar la data de " +"contractació d'un sol·licitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Si s'estableix, es publicarà un missatge al sol·licitant utilitzant la " +"plantilla quan el sol·licitant estigui establert a l'escenari." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si està seleccionat, aquest contingut s' enviarà automàticament als usuaris " +"no autoritzats enlloc del missatge per omissió." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu es desmarca, permet ocultar el registre del recurs sense " +"eliminar-ho." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu s'estableix a fals, us permetrà amagar el cas sense " +"eliminar-lo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si l' adreça de correu electrònic està a la llista negra, el contacte ja no " +"rebrà cap correu massa, des de qualsevol llista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si el número de telèfon sanejat està en la llista negra, el contacte no " +"rebrà més sms de correu massiu, de cap llista" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "En curs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de mòbil. " +"Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi ha " +"un camp mòbil i un telèfon en un model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de telèfon. " +"Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi ha " +"un camp mòbil i un telèfon en un model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Qualificació inicial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formularis d'entrevistes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Entrevistador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Entrevistes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "És Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "És preferit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "És visible l'avís" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Feina" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Aplicacions de treballs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campanya del treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Ubicació de la tasca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Lloc de treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "S'ha creat la posició del treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "S'ha creat la posició del treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Llocs de treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Enviament de tasques" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Tasca específica" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Treballs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Treballs - Formulari de selecció de personal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Fonts de treballs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blocat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban en curs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estat kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Valid Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Valor de reclutament de col·legues nous del Kpi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Última reunió" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Última etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualització de la fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Creem un lloc de treball." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Creem la posició. Si utilitzeu l'aplicació Lloc web, s'instal·larà un correu" +" electrònic per a les aplicacions i una descripció pública de la tasca." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Mirem com millorar el vostre procés de contractació ." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Donem un cop d'ull al gasoducte de les aplicacions." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Creem aquest nou empleat ara." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Tornem al tauler de control." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Perfil de LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Plantilla de correu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunt principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Grau mestre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mitjans" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Data de visualització de la sessió" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Text de visualització de la sessió" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reunions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mòbil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivacions..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Venciment de l'activitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Les meves aplicacions" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Els meus favorits" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Les meves posicions de treball" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Aplicant nou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Aplicadors nous" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Aplicació nova" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Noves aplicacions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Empleats nous" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nou treballador contractat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Activitat següent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Següent reunió" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Sense reunió" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Sense assumpte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "No s'ha trobat cap aplicació. Creem-ne una !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Encara no hi ha cap aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Sense dades per mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correu normalitzat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Nombre d'aplicacions que són noves en el flux (normalment al primer pas del " +"flux)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Nombre de dies per tancar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo us ajuda a fer un seguiment dels sol·licitants en la contractació\n" +" processa i segueix totes les operacions: reunions, entrevistes, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Aplicació antiga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "En marxa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publicació en línia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Id opcional d'un fil (registre) al que s'adjuntaran tots els missatges " +"entrants, inclús si no en son respostes. Si s'estableix, es desactivarà " +"completament la creació de nous registres." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Idioma opcional de traducció (codi ISO) per a seleccionar en enviar un " +"correu electrònic. Si no està establert, s'usarà la versió anglesa. Això " +"normalment hauria de ser una expressió de substitució que proveeixi l'idioma" +" apropiat, p. ex. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "O parlar d'aquest sol·licitant en privat amb els seus col·legues." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Altres aplicacions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model pare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Id del registre pare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"El model pare conte el pseudònim. El model que conte la referència del " +"pseudònim no és necessàriament el model que es dóna a través del camp " +"alias_model_id (exemple: projecto (parent_model) i tasca (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "La gent també pot sol·licitar per correu electrònic estalviar temps." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telèfon a la llista negra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telèfon/Mòbil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política per enviar un missatge en el document utilitzant la passarel·la del correu.\n" +"-Tots: Tothom pot publicar\n" +"-Empreses: Només les empreses autenticades\n" +"-Seguidors: Només els seguidors del document relacionat o els membres dels canals següents\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salari proposat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Salari proposat extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publica els treballs disponibles al vostre lloc web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valoracions" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Preparat per propera etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Preparat per reclutar de manera més eficient?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Id del registre del fil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Seleccionador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Procés de selecció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Etapes de Selecció / Sol·licitants" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Anàlisis del procés de selecció" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Procés de selecció " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Escales de reclutament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Reclutament: reconeixement de l'aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Reclutament: interès" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Reclutament: ja no hi ha cap interès" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Reclutament: Rebutja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Reclutaments" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta vermella de Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Rebutja" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Motiu de rebuig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Rebutja la raó de l'aspirant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Rebutja les raons" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Rebutjada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Model de renderització" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisits" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Executant els aspirants" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salari esperat pel candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salari esperat per l'aplicant, avantatges addicionals" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salari proposat per la organizació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salari proposat per l'Organització, avantatges addicionals" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número Sanitat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Entrevista de la planificació" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Cerca als aspirants" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Font de cerca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Segona entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Envia CV a l'OCR per omplir les aplicacions" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Envia una enquesta d'entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Envia correus als sol·licitants" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envia els textos als vostres contactes" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Envia el teu correu electrònic. Els seguidors rebran una còpia de la " +"comunicació." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Estableix aquesta plantilla a una etapa de reclutament per enviar-la quan " +"les aplicacions arribin a aquesta etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Font" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Origen dels aspirants" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Origens" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Fonts dels aspirants" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Treballs específics que utilitzen aquesta etapa. Altres llocs de treball no " +"utilitzaran aquesta fase." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Canvi de fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definició d'etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nom de la fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Canvi de fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Segell del sol·licitant abans d'estar en la fase actual. S'utilitza per a " +"l'anàlisi de casos perduts." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Assumpte / Aplicació" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nom de l'etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "¡El nom de l'etiqueta ja existeix!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Els intervisors establerts a la posició de la feina poden veure tots els " +"aspirants. Tenen accés a la informació, als adjunts, a la direcció de la " +"reunió i poden rebutjar-li. No cal tenir drets de contractació per ser fixat" +" com a entrevistador." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"El Reclutador serà el valor per defecte per a tots els camps del Reclutador " +"d'Aplicadors en aquesta posició de treball. El Reclutador s'afegeix " +"automàticament a totes les reunions amb l'aspirant." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"La campanya UTM '%s' no es pot suprimir perquè s'utilitza en el procés de " +"reclutament." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"La data en què el sol·licitant estarà disponible per començar a treballar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"El correu electrònic no s'enviarà al/s sol·licitant(/s) següent/s perquè no " +"tenen adreça electrònica." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Als següents sol·licitants els falta una adreça electrònica: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El model (Tipus de document d'Odoo) al que correspon aquest pseudònim. " +"Qualsevol correu electrònic entrant que no sigui resposta a un registre " +"existent, causarà la creació d'un nou registre d'aquest model (per exemple, " +"una tasca de projecte)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "El nom del Grau de Reclutament ha de ser únic!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El nom del pseudònim de correu electrònic, per exemple, \"jobs\", si voleu " +"obtenir els correus mitjançant " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Aquest camp s' usa per a cercar l' adreça de correu electrònic com a camp " +"primari pot contenir més que una adreça de correu electrònic estrictament." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Es tracta d'un nom que l'ajuda a realitzar un seguiment de les seves " +"diferents campanyes, per exemple, Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Aquest és el mètode de lliurament, per exemple, targeta postal, correu " +"electrònic o anunci publicitari" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Aquesta és la font de l'enllaç, per exemple, el motor de cerca, un altre " +"domini, o el nom de la llista de correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Aquesta etapa es replega en la vista kanban quan no hi ha registres per " +"mostrar en aquesta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Consell: Permet que els candidats sol·licitin per correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Recrutar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Consells d'eina" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Elements de seguiment" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Prova d'enviar un correu electrònic" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campanya UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Font UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarxivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Sense assignar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Utilitzeu OCR per a omplir les dades d'una imatge del CV o del propi fitxer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Utilitza els elements de seguiment de correus electrònics i enllaços" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Utilitza formularis d'entrevista adaptats a cada lloc de treball durant el " +"procés de reclutament. Seleccioneu el formulari a utilitzar en el formulari " +"de detall de la posició del treball. Això es basa en l'aplicació de " +"l'enquesta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email de l'usuari" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Molt bé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Voleu analitzar d'on procedeixen les aplicacions?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Què vols reclutar avui? Trieu un títol de la tasca..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Quan rebutgeu una aplicació, podeu triar aquesta plantilla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Escriu el teu missatge aquí..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "No teniu permís per a realitzar aquesta acció." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Podeu cercar el contingut de l'adjunt, com ara els currículums, amb la barra" +" de cerca." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"No podeu suprimir aquestes fonts UTM, ja que estan enllaçades a les següents fonts de reclutament en la contractació:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Heu de definir un nom de contacte per a aquest sol·licitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "La vostra aplicació de treball: {{ object.jobid.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "p. ex.: John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "p. ex. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "p.e. Gestor comercial" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "P. ex. Gestor de vendes 2 anys d'experiència" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "e.g. domini.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "p. ex. sales-manager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "fins" diff --git a/i18n/cs.po b/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..a873339 --- /dev/null +++ b/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,3056 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Aleš Fiala , 2024 +# Tomáš Píšek, 2024 +# Katerina Horylova, 2024 +# Jakub Smolka, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Smolka, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 schůzka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Kliknutím zobrazíte kandidáta." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Podali jste žádost zasláním e-mailu? Zkontrolujte příchozí aplikace." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "Přetáhněte tuto kartu, kvalifikovat ho na první pohovor." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Zkuste poslat e-mailžadateli.
Tipy: Všechny " +"odeslané nebo přijaté e-maily se ukládají do historie zde" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Dobrá práce! Přijali jste nového kolegu!
Vyzkoušejte aplikaci" +" Webová stránka a zveřejňujte pracovní nabídky online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Sledovače" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Složené na náborové nástěnce: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Zobrazení" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Slovník Pythonu, který bude vyhodnocen tak, aby poskytoval výchozí hodnoty " +"při vytváření nových záznamů pro tento alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžadována akce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Aktivity po splatnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Aktivity dnes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Typ výjimečné aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Přidat novou fázi náborového procesu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Přidat nový tag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrátor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Zabezpečení aliasu kontaktu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias domény" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias domény" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mailový alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Název aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stav aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Stav aliasu při poslední doručené zprávě." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Počet všech žádosti o zaměstnání " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Všechny žádosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analýza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Uchazeč" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Titul uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Uchazeč přijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Změna fáze uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Uchazeč vytvořen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Jméno uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Uchazeči" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Žadatelé a přiložený životopis se vytvoří automaticky při odeslání e-mailu.\n" +"Pokud nainstalujete moduly správy dokumentů, budou všechny životopisy automaticky indexovány,\n" +"abyste mohli snadno vyhledávat jejich obsah." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Žadatelé mohou zaslat životopis na tuto e-mailovou adresu,
automaticky " +"vytvoří aplikaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikace" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Počet aplikací" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Shrnutí aplikace" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "E-mail aplikace" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Žádosti o práci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Aplikovaná práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivovat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Přiřazeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalářský titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Černá listina" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefon na černé listině je mobilné číslo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefon na černé listině je telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokováno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Tělo obsahu se shoduje se šablonou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Bounce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Dle pozic" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Událost kalendáře" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Může upravovat tělo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Případy podle fáze a odhady" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategorie uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Vyberte e-mail aplikace." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Barevný index" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurační nastavení" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Potvrzující e-mail zaslaný všem novým žádostem o zaměstnání" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontaktní mail:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Smlouva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Návrh smlouvy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Podepsaná smlouva" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Zkopírujte tuto e-mailovou adresu a vložte ji do svého e-mailového " +"skladatele." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Počítadlo počtu odmítnutých e-mailů pro tento kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Vytvořit zaměstnance" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Vytvořit pracovní pozici" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Vytvořte svou první pracovní pozici." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum vytvoření" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Vlastní odrazená zpráva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dny do uzavření" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dnů do otevření" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Výchozí hodnoty" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definujte specifickou adresu pro tuto pracovní pozici. Pokud ji necháte " +"nevyplněnou, použije se výchozí e-mailová adresa která je použita u lidských" +" zdrojů" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Název titulu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Tituly" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Doba do ukončení" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Vedoucí oddělení" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Přehled" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Není přístup, přeskočit tato data pro uživatelský emailový přehled" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorský titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Počet dokumentů" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Nevyhovuje požadavkům na práci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Emailový alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Emailová šablona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-mailová přezdívka pro tuto pracovní pozici. Nové e-maily automaticky " +"vytvoří novou žádost o tuto pracovní pozici." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Kopie e-mailu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Předmět e-mailu pro kandidáty odeslané e-mailem" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zaměstnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktivní zaměstnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Jméno zaměstnance" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Zaměstnanec vytvořen:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Zaměstnanec přiřazení k uchazeči." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zaměstnanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Typy zaměstnání" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelentní" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Očekávaný zaměstnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Očekávaný plat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Očekávané prémie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Rozšířené filtry" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Další výhody..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Oblíbený uživatel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Pole slouží k ukládání sanitovaného telefonního čísla. Pomáhá urychlit " +"vyhledávání a srovnávání." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "První pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Složený v kanbanu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odběratelé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odběratelé (partneři)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona v rámci awesome font, např. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generovat e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Získání důvodu odmítnutí" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobrý" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Absolvovat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelený Kanban štítek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Šedá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Šedý Kanban štítek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má zprávu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Najatý" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID rodičovského záznamu obsahující alias (například: Projekt obsahující " +"alias pro vytváření úkolů)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona, která označuje výjimečnou aktivitu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Je-li nastaveno, je přihlašovateli zaslána zpráva pomocí šablony, když je " +"žadatel nastaven na fázi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, bude tento obsah místo výchozí zprávy automaticky " +"odeslán neoprávněným uživatelům." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Pokud je pole aktivní nastaveno na Nepravda, umožní vám to skrýt záznam " +"zdroje bez jeho odstranění." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt případ " +"bez jeho odstranění." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Pokud je e-mailová adresa na černé listině, kontakt už nebude dostávat " +"hromadnou poštu z jakéhokoli seznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Pokud je ověřené telefonní číslo na černé listině, kontakt již nebude " +"dostávat hromadné zprávy SMS ze žádného seznamu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině číslo mobilního " +"telefonu. Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu" +" pole pro mobil i telefon." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině telefonním číslem." +" Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu pole pro" +" mobil i telefon." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Počáteční kvalifikace" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formuláře pohovoru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Je editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je odběratel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Práce" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Žádosti o zaměstnání" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Pracovní kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Umístění zaměstnání" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Pracovní pozice" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Pracovní pozice vytvořena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Pracovní pozice vytvořena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Pracovní pozice" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Nabídka práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Specifická práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Pracovní místa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Zaměstnání - Náborový formulář" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Zdroje pracovních míst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blokován" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban probíhá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stav kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban platný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Hodnota KPI HR nábor nových kolegů" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Poslední schůzka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Poslední fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Poslední změna fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivity po termínu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vytvořme pracovní pozici." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Pojďme vytvořit pozici. Pokud používáte aplikaci Webstránka, nastaví se " +"e-mail pro kandidáty a veřejný popis práce." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Pojďme se podívat na to, jak vylepšit váš proces přijímání do " +"zaměstnání." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Pojďme se podívat na potencionální kandidáty." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Pojďme vytvořit tohoto nového zaměstnance hned teď." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Vraťte se zpět na dashboard." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detekce příchozích na základě místní části" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Emailová šablona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Inženýrský titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Média" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Zobrazované datum schůzky" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Schůzky" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zprávy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mé aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Moje žádosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moje oblíbené" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Moje pracovní pozice" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nový uchazeč" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Noví žadatelé o místo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nová žádost o zaměstnání " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nové žádosti o zaměstnání" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Noví zaměstnanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nový přijatý zaměstnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Další aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Další aktivita z kalendáře" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Popis další aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ další aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Příští schůzka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Žádná schůzka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Bez předmětu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Zatím žádní kandidáti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Žádná data k zobrazení" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalizovaný e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Počet aplikací, které jsou v toku nové (obvykle v prvním kroku toku)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Počet dní do uzavření" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vám pomůže sledovat uchazeče při náboru\n" +" zpracovat a sledovat všechny operace: schůzky, rozhovory atd." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Pokračující" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online zveřejnené" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Volitelné ID vlákna (záznamu), ke kterému budou připojeny všechny příchozí " +"zprávy, i když na něj neodpověděly. Je-li nastaveno, zakáže se úplné " +"vytvoření nových záznamů." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Volitelný překladový jazyk (kód ISO), který lze vybrat při odesílání " +"e-mailu. Pokud není nastavena, bude použita anglická verze. To by měl být " +"obvykle zástupný výraz, který poskytuje vhodný jazyk, např. " +"{{object.partner_id.lang}}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Nebo si o tomto uchazeči promluvte soukromě se svými kolegy." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadřazený model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna nadřazeného záznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadřazený model s aliasem. Model obsahující odkaz na alias nemusí být nutně " +"modelem daným od alias_model_id (příklad: project (parent_model) a task " +"(model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefon na černé listině" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon / mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Zásady zveřejňování zpráv v dokumentu pomocí poštovní brány.\n" +"- každý: každý může psát\n" +"- partneři: pouze ověření partneři\n" +"- sledující: pouze sledující související dokument nebo členové následujících kanálů\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Pravděpodobnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Navržený plat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Navržené prémie k platu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publikujte dostupná pracovní místa na svých webových stránkách" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Připraveno pro další fázi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Jste připraveni udělat nábor efektivněji?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna záznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Náborář" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Nábor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Fáze náboru / fáze uchazeči " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analýza náboru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Náborový proces" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Fáze náboru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Nábor pracovníků" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Červená Kanban visačka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odmítnout" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Důvod odmítnutí" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Důvod odmítnutí uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Důvody odmítnutí" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odmítnuto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Vykreslování modelu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Požadavky" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Vyjímka" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odpovědný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Plat očekávaný uchazeči" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Plat očekávaný uchazeči, další výhody" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Plat navrhovaný firmou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Plat navrhovaný firmou, další výhody" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Skontrolované číslo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Plánovaný pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Vyhledej uchazeče" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Vyhledat zdroj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Druhý pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Poslat email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Odeslat SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Poslat emaily uchazečům" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Odesílejte texty svým kontaktům" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Zašlete svůj e-mail. Následovníci obdrží kopii komunikace." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají datum příští aktivity před dneškem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Zdroj uchazečů" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Zdroje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Zdroje uchazečů" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Konkrétní úlohy, které využívají tuto fázi. Ostatní úlohy tuto fázi " +"nevyužijí." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Změna fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definice fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Název fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Fáze změněna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Fáze uchazeče než se dostal do nynější fáze. Používá se pro analýzu " +"ztracených případů." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Fáze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Po splatnosti: Datum již uplynul\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Předmět" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Název štítku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Název značky již existuje!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Datum, kdy bude žadatel k dispozici, aby mohl začít pracovat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo Document Kind), ke kterému odpovídá tento alias. Jakýkoli " +"příchozí e-mail, který neodpovídá stávajícímu záznamu, způsobí vytvoření " +"nového záznamu tohoto modelu (například projektové úlohy)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Název stupně náboru musí být jedinečný!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Název aliasu e-mailu, např. 'jobs', pokud chcete zachytit e-maily pro " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Toto pole se používá k vyhledávání na e-mailové adrese, protože pole " +"primární e-mailové adresy může obsahovat více než striktně e-mailovou " +"adresu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Toto je název, který vám pomůže sledovat různé kampaně, např. Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"To je způsob doručování, např. Pohlednice, e-mail nebo bannerová reklama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Toto je zdroj odkazu, např. vyhledávač, jiná doména nebo název seznamu " +"e-mailů" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Tato fáze je v kanbanovém pohledu přeložena, pokud v této fázi nejsou žádné " +"záznamy k zobrazení." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tip: nechte kandidáty přihlásit se e-mailem" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "k Náboru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tipy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Zkuste odeslat e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Zkuste přidat nějaké záznamy, nebo se ujistěte, že není žádný aktivní filtr " +"ve vyhledávací liště." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výjimečné aktivity na záznamu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM zdroj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM parametry" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Zrušit archivaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepřiřazeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Používejte sledovače e-mailů a odkazů" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Během náborového procesu používejte formuláře pohovorů přizpůsobené každé " +"pracovní pozici. Vyberte formulář, který chcete použít ve formuláři " +"podrobností o pracovní pozici. To závisí na aplikaci Průzkum." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Uživatelský e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Velmi dobrý" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Chcete analyzovat, odkud kandidáti pocházejí?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webové zprávy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webová historie komunikace" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Co chcete dnes získat? Vyberte si pracovní pozici ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Svou zprávu napište zde..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Musíte definovat kontaktní jméno tohoto žadatele." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "např. Honza Dlouhý" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "napr. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "např. Manažer prodeje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "např. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "např. manažer prodeje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "k" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..72e0c1a --- /dev/null +++ b/i18n/da.po @@ -0,0 +1,3123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2023 +# Mads Søndergaard, 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# lhmflexerp , 2024 +# Sanne Kristensen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Møde" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klik for at vise ansøgningen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "Ansøgte du ved at sende en email? Tjek indgående ansøgninger." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Træk dette kort for at kvalificere vedkommende til første interview." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Prøv at sende en email til ansøgeren.
Råd: Alle " +"emails afsendt eller modtaget gemmes her i historikken" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Fantastisk arbejde! Du ansatte en ny kollega!
Prøv at udgive " +"job tilbud online via Hjemmeside applikationen.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr " " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr " " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Afvist\n" +" Arkiveret" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Sporinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Ansat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Foldet i Ansættelses pipe: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Visning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hej,\n" +"

\n" +" Vi bekræfter hermed, at vi har modtaget din ansøgning til stillingen\n" +" \"Erfaren udvikler\" hos YourCompany.\n" +"

\n" +" Du vil høre fra os i løbet af kort tid.\n" +"\n" +"
\n" +" Jobbeskrivelse\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Din kontakt:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Hvad er næste skridt?

\n" +" Vi plejer normalt at besvare ansøgninger inden for få dage.

\n" +" Tøv ikke med at kontakte os for hurtigere\n" +" feedback eller hvis du ikke hører fra os\n" +" hurtigt nok (besvar blot denne email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"En Python-ordbog, der vil blive evalueret for at angive standardværdier, når" +" du opretter nye poster til dette alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Forfaldne aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Aktiviteter i dag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undtagelse markering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstilstand" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitetstype ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Tilføj et nyt stadie i ansættelses processen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Tilføj et nyt tag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias kontakt sikkerhed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias domæne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias domænenavn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Alias status vurderet ud fra den seneste modtagne besked." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliased model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Samlet Antal Ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Alle ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Ansøger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Ansøger uddannelsesgrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Ansøger ansat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Ansøger status ændret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Ansøger oprettet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Ansøgers navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Ansøger(e) uden email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Ansøgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Ansøgere ansat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Ansøgere og deres vedhæftede CV oprettes automatisk når en email afsendes.\n" +" Hvis du installere dokument administrations modulerne, vil alle resumeer indekseres automatisk, så du nemt kan gennemsøge deres indhold." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Ansøgere kan sende resumeer til denne email adresse,
det vil " +"automatisk oprette en ansøgning." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "App" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Antal ansøgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Ansøgningsstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Ansøgnings sammendrag" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Ansøger email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Ansøgninger med samme email eller telefon eller mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Anvendt stilling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arkivér" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Tildelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Vedhæftede filer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bachelor grad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Blokeret Telefon er Mobiltelefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Blokeret Telefon er Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Kropsindholdet er det samme som skabelonen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Afvisning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Per jobstillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV Digitalisering (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV Visning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalender begivenhed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Kan Redigere Krop" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Sager efter status og estimat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Ansøger kategori" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Vælg en ansøgnings email." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Farve index" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Bekræftelsesmail sendt til alle nye jobansøgere." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontakt e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Indhold" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Kontrakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Kontraktforslag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Kontrakt underskrevet" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopier denne email adresse, for at indsætte den i din email opretter, for at" +" ansøge." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Tæller for antallet af afviste emails for denne kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Opret medarbejder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Opret en stilling" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Opret din første Stilling." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Oprettelsesdato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Tilpasset Ikke modtaget Besked" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dage til at lukke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dage til at starte op" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardværdier" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definer en specifik kontakt adresse for denne stilling. Hvis du lader den " +"stå tom, vil standard email adressen blive brugt, som kan findes i HR " +"indstillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Grad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Uddannelsesgrad navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Grader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Udsæt lukning" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Afdelingsleder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Afdelinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Opsummering" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Digitaliser dit CV for at udlæse navn og email automatisk." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Vis CV på ansøgningsformular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Har ikke adgang, spring over disse data til brugerens opsamlings e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorgrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Dokument antal" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Opfylder ikke stillings kravene" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mail alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail skabelon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Email alias for dette job opslag. Nye e-mails vil automatisk oprette nye " +"ansøgninger for dette job opslag." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Ansøgerens email er ikke angivet, så emailen vil ikke blive sendt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Email emne for ansøgninger afsendt via email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Emailskabelon skal vælges for at sende en mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Medarbejder aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Medarbejder navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Medarbejder tilknyttet denne ansøgning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Medarbejdere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Beskæftigelsestype" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Evalurering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Fremragende" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Forventet medarbejder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Forventet løn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Forventet ekstra løn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Udvidede filtre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Ekstra fordele..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favorit bruger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Felt brugt til at lagre rensede telefonnumre. Hjælper med at øge hastigheden" +" på søgninger og sammenligninger." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Første samtale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Foldet i Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generer Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Få Afvisningsgrundlag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Godt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Bestå" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grøn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grøn kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grå kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Har domæne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har besked" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Ansættelsesdato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Ansat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Ansættelsesstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID for overordnet record indeholdende aliaset (eksempel: projekt, der " +"indeholder opgaveoprettelses aliaset)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Hvis afkrydset anvendes denne fase til at fastslå ansættelsesdatoen for en " +"ansøger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Hvis angivet, vil der blive posteret en besked ved ansøgeren der bruger " +"skabelonen, når ansøgeren er angivet til stadiet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Hvis angivet vil dette indhold automatisk blive sendt ud til uautoriserede " +"brugere, i stedet for standard beskeden." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er sat til Falsk, vil du kunne gemme ressourcen uden at" +" fjerne den." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er angivet til Falsk, vil det gøre dig i stand til at " +"skjule sagen uden at fjerne den." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Hvis e-mailadressen er blacklisted, vil kontakten ikke længere modtage " +"masseudskrifter fra enhver liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Hvis det rensede telefonnummer er blokeret, vil kontakten ikke modtag masse " +"mailing sms mere, fra hvilken som helst liste" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "I gang" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indikere om et blokeret renset telefonnummer er et mobil nummer. Hjælper med" +" at kende forskel på hvilket nummer er blokeret når der er både en " +"mobil og telefon felt i en model. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "Indikere om et blokeret renset telefonnummer er en telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Indledende kvalifikation" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Samtaleskemaer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Samtaleafholdere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Er Redaktør" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Er favorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Is advarsel synlig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Job" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Jobansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Jobkampagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Joblokation" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Stilling oprettet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Stilling oprettet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Stillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Job specifik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Job" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Stillinger - rekrutteringsformular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Job kilder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blokeret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban igangværende" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban gyldig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "KPI HR Ansættelse Ny kollega Værdi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Sprogproblemer" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Seneste møde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Sidste fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Sidste faseopdatering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Overskredet aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Lad os oprette en stilling." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Lad os oprette en stilling. En email vil blive opsat til ansøgninger, samt " +"en offentlig jobbeskrivelse, hvis du bruger Hjemmeside applikationen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Lad os tage et kig på hvordan du kan forbedre din ansættelses " +"process." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Lad os tage et kig på ansøgnings pipelinen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Lad os oprette denne nye medarbejder nu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Lad os gå tilbage til kontrolpanelet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn profil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokal-del baseret indgående detektion" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Mailskabelon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Kandidatgrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Møde vis dato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Møde vis tekst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Møder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivationer..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Deadline på mine aktiviteter " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mine ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mine favoritter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mine stillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Ny ansøger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nye ansøgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Ny ansøgning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nye ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nye medarbejdere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nyansat medarbejder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Næste aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Næste aktivitet for kalenderarrangement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Næste møde" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Intet møde" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Intet emne" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Ingen ansøgning fundet. Lad os lave en !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Ingen ansøgere endnu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Ingen data at vise" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normaliseret email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Antal ansøgninger der er nye i flowet (typisk på første trin i flowet)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Antal dage til afsluttelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelelser der kræver handling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo hjælper dig med at følge ansøgere i ansættelses processen, samt med " +"opfølgninger af alle handlinger: møder, samtaler, osv." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Gammel ansøgning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Igangværende" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online opslag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Valgfri ID for en tråd (record), som alle indgående meddelelser vil blive " +"vedhæftet, selvom de ikke svarede på det. Hvis opsat, vil dette fuldstændigt" +" deaktivere oprettelsen af nye poster." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Valgfri oversættelses sprog (ISO kode) til valg ved afsending af en email. " +"Hvis ikke angivet, vil den engelske udgave blive anvendt. Dette bør " +"normaltvis være et pladsholder-udtryk der angiver det passende sprog, f.eks." +" {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Eller snak om denne ansøger privat med dine kolleger." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Andre ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Overordnet model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Overordnet tråd (record) ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Overordnet model der holder aliaset. Modellen med aliasreferencen er ikke " +"nødvendigvis den model, der er givet af alias_model_id (eksempel: projekt " +"(parent_model) og opgave (model))." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Folk kan også ansøge via email for at spare tid." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefon blokerings listet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politik til at oprette en besked på dokumentet ved hjælp af mailgatewayen.\n" +"- alle: alle kan skrive\n" +"- partnere: kun godkendte partnere\n" +"- følgere: kun følgere af det relaterede dokument eller medlemmer af følgende kanaler\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Sandsynlighed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Foreslået løn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Foreslået løn ekstra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Udgiv ledige stillinger på din hjemmeside" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bedømmelser" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Klar til næste fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Klar til at rekruttere mere effektivt?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Optag tråd ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Ansætter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Ansættelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekruttering / ansøgningstrin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Ansættelsesanalyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Ansættelsesproces" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Ansættelses stadier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Ansættelse: Kvittering for modtagelse af ansøgning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Ansættelse: Interesse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Ansættelse: Ikke længere interesseret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Ansættelse: Afvis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Ansættelser" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rød kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Afslå" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Afslagsgrundlag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Afslagsgrundlag for Ansøger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Afslagsgrundlag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Afvist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Afvist af ansøger: bedre tilbud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Afvist af ansøger: bryder sig ikke om jobbet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Afvist af ansøger: løn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Fjern" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Gengivelsesmodel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Gendan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rolle allerede opfyldt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Ansøgerens forventede løn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Løn forventet af ansøger, ekstra fordele" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Løn foreslået af organisationen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Løn foreslået af organisationen, ekstra fordele" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Renset nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Planlæg samtale" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Søg ansøgerer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Søg Kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Anden samtale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Send CV til OCR for at udfylde ansøgninger" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Send interviewundersøgelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Send SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Send mails til ansøgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Send SMS beskeder til dine kontakter" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Send din email. Følgere vil få en kopi af kommunikationen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Angiv denne skabelon på en ansættelsesfase for at sende den, når ansøgninger" +" når den fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Ansøger kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Kilder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Ansøgerer kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Specifikke jobs der bruger dette stadie. Andre job vil ikke bruge dette " +"stadie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase ændret" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Stadie definition" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Fase navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Fase ændret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Stadie på ansøgeren før de var i nuværende stadie. Brugt til tabt sags " +"analyse." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Faser" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Emne / Ansøgning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Tag-navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Tag navn eksisterer allerede!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM kampagnen '%s' kan ikke slettes, da den indgår i ansættelsesprocessen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Dato hvorfra ansøger kan påbegynde arbejde" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Denne email vil ikke blive sendt til følgende ansøger(e) da de ikke har " +"nogen emailadresser." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Følgende ansøgere mangler en emailadresse: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Modellen (Odoo Document Kind), som dette alias svarer til. Enhver indgående " +"e-mail, der ikke svarer til en eksisterende post, vil medføre oprettelse af " +"en ny rekord af denne model (fx en projektopgave)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Navnet på ansættelsesforholdet skal være unikt!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Navnet på e-mail aliaset, f.eks. 'jobs', hvis du vil fange e-mails til " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Dette felt bruges til at søge på email adresse, eftersom det primære email " +"felt kan indeholde mere en blot en email adresse." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Dette er et navn, der hjælper dig med at holde styr på dine forskellige " +"kampagneindsatser" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Dette er leveringsmetoden. Fx postkort, e-mail eller bannerannonce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Dette er kilden til linket, fx søgemaskine, andet domæne eller navn på " +"mailliste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Denne fase er foldet i kanbanvisningen, når der ikke er nogen journaler at " +"vise i fasen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Råd: Lad kandidater ansøge via email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "At ansætte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Værktøjstip" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackere" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Prøv at sende en email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM Kampagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM'er" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Aktivér" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Ikke tildelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Anvend OCR til at udfylde data fra et billede på CV'et eller filen selv" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Anvend emails og link sporer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Brug interview formularer skræddersyet til hver enkelt stilling under " +"ansættelses processen. Vælg formularen der skal bruges i stillingens detalje" +" formular. Dette afhænger af Undersøgelse applikationen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Bruger e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Meget godt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Vil du analysere hvor ansøgninger kommer fra ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Hvad vil du ansætte i dag? Vælg en job titel..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Når du afviser en ansøgning, kan du vælge denne skabelon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Skriv din besked her..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "Du kan søge i vedhæftningernes indhold, fx CV'er, med søgebaren." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Du skal definere et kontaktnavn for denne ansøger." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Din jobansøgning: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "e.g. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "f.eks. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "fx salgschef" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "fx Salgsleder 2 års erfaring" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "f.eks. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "f.eks. salgs-leder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "til" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..61fef22 --- /dev/null +++ b/i18n/de.po @@ -0,0 +1,3329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Michael Hofer, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klicken Sie hier, um die Bewerbung anzusehen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Haben Sie sich per E-Mail beworben? Prüfen Sie eingehende " +"Bewerbungen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Verschieben Sie diese Karte, um den Kandidaten für das erste " +"Bewerbungsgespräch zu qualifizieren." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Senden Sie eine E-Mail an den Bewerber.
Tipp: Alle " +"gesendeten oder empfangenen E-Mails werden hier im Verlauf gespeichert" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Gut gemacht! Sie haben einen neuen Kollegen " +"eingestellt!
Probieren Sie Odoo Website aus und veröffentlichen " +"Sie Stellenausschreibungen online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Abgelehnt\n" +" Archiviert" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Eingestellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Aus der Ferne" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Alle Bewerbungen verlieren ihr Einstellungsdatum und ihren Einstellungsstatus.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "In Personalbeschaffungspipeline eingeklappt: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,\n" +"

\n" +" hiermit bestätigen wir den Erhalt Ihrer Bewerbung für die Stelle\n" +" „Erfahrener Entwickler“ bei YourCompany.\n" +"

\n" +" Wir melden uns in Kürze bei Ihnen.\n" +"\n" +"
\n" +" Stellenbeschreibung\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Ihr Ansprechpartner:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-Mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Wie geht es weiter?

\n" +" Wir beantworten Bewerbungen gewöhnlich innerhalb weniger Tage.

\n" +" Sie können uns gerne kontaktieren, um schneller\n" +" Feedback zu erhalten oder wenn Sie nicht schnell genug von\n" +" uns hören (antworten Sie einfach auf diese E-Mail).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentinien
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Herzlichen Glückwunsch!

\n" +"
Ihr Lebenslauf wurde positiv bewertet.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Wir haben uns gerade Ihren Lebenslauf angesehen und\n" +" er hat unsere Aufmerksamkeit erregt. Wir denken, dass Sie perfekt für die Stelle geeignet sein könnten. Ihre \n" +" Bewerbung wurde daher in die engere Auswahl für einen \n" +" Anruf oder ein persönliches Vorstellungsgespräch genommen.\n" +"

\n" +"
\n" +" Stellenbeschreibung\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Sie werden bald kontaktiert von:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-Mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Bis bald\n" +"
\n" +" --
\n" +" Die Personalabteilung\n" +" \n" +" Alle unsere Stellen entdecken.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Wie geht es weiter?

\n" +" Wir beantworten Bewerbungen gewöhnlich innerhalb weniger Tage.\n" +"

\n" +" Als nächstes erfolgt ein Anruf oder ein persönliches Gespräch in unserem Büro.\n" +"
\n" +" Sie können uns gerne kontaktieren, um schneller\n" +" Feedback zu erhalten oder wenn Sie nicht schnell genug von\n" +" uns hören (antworten Sie einfach auf diese E-Mail).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentinien
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,

\n" +" wir möchten Ihnen für Ihr Interesse und Ihre Zeit danken.
\n" +" Für Ihre zukünftigen Vorhaben wünschen wir Ihnen alles Gute.\n" +"

\n" +" Viele Grüße
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" E-Mail: mark.brown23@example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Die Personalabteilung
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,

\n" +" vielen Dank für Ihr Interesse, dem\n" +" YourCompany Team beizutreten. Obowohl\n" +" Ihr Lebenslauf sehr interessant ist, hat sich unsere Personalabteilung\n" +" dazu entschieden, Sie nicht in die engere Auswahl für die Stelle zu nehmen.\n" +"

\n" +" Bitte beachten Sie, dass die Personalauswahl schwierig ist und wir Fehler machen können.\n" +"Zögern Sie nicht, auf diese E-Mail zu antworten, wenn Sie\n" +"glauben, dass wir einen Fehler gemacht haben, oder wenn Sie weitere Informationen\n" +"über unsere Entscheidung wünschen.\n" +"

\n" +" Wir werden Ihren Lebenslauf aufbewahren und uns gegebenenfalls mit Ihnen\n" +"in Verbindung setzen, falls in Zukunft eine für Sie passende Stelle frei wird.\n" +"

\n" +" Wir wünschen Ihnen alles Gute bei Ihrer Stellensuche und hoffen, dass wir\n" +"die Möglichkeit haben werden, Sie für eine andere Stelle zu berücksichtigen.\n" +"

\n" +" Vielen Dank\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-Mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Die Personalabteilung\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Ein Python-Dictionary, das Standardwerte zur Verfügung stellt, wenn neue " +"Datensätze für diesen Alias angelegt werden." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Überfällige Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Symbol des Aktivitätstyps" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitätstypen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Eine neue Phase im Einstellungsverfahren hinzufügen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Ein neues Stichwort hinzufügen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Aliaskontakt-Sicherheit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias-Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias-Domainname" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias-E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias-ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias-Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias-Status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" +"Alias-Status, der bei der letzten empfangenen Nachricht festgestellt wurde." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Alias-Modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Anzahl aller Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Alle Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Abschluss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Bewerber-E-Mails" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Bewerber eingestellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Bewerbereigenschaften" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Bewerberphase geändert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Bewerber angelegt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Name des Bewerbers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Bewerber ohne E-Mail-Adresse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Bewerber eingestellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Bewerber mitsamt angehängtem Lebenslauf werden bei Empfang einer E-Mail " +"automatisch erstellt. Sobald Sie die Module zum Dokumentenmanagement " +"installieren, werden alle Bewerbungen automatisch indiziert, damit Sie " +"einfach den kompletten Inhalt durchsuchen können." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Bewerber können ihren Lebenslauf an diese E-Mail-Adresse senden,
es wird" +" automatisch eine Bewerbung erstellt." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Bewerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Anzahl Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Bewerbungsstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Bewerbungszusammenfassung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "E-Mail für Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Bewerbungen mit derselben E-Mail, Telefon- oder Handynummer." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Arbeitsstelle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Angewendet auf" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivieren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Anzahl Anhänge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Dateianhänge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Frühestes Eintrittsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bachelor-Abschluss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Schwarze Liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste ist Mobiltelefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste Ist Festnetz" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blockiert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Textinhalt ist derselbe wie die Vorlage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Hüpfend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Nach Stellenbezeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Wenn Sie einen Alias für eine Stelle festlegen, werden für die an diese " +"Adresse gesendeten E-Mails automatisch Bewerbungen erstellt. Sie können " +"sogar mehrere Tracker verwenden, um Statistiken je nach Quelle der Bewerbung" +" zu erhalten: LinkedIn, Monster, Indeed usw." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Lebenslaufdigitalisierung (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Lebenslaufanzeige" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalender-Ereignis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Darf Inhalt bearbeiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Fälle nach Phase und Gehalt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Bewerberkategorie" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Wählen Sie eine E-Mail-Adresse für Bewerbungen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Farbkennzeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationseinstellungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Versand einer Bestätigungs-E-Mail an alle neuen Stellenbewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontakt-E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhalte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Vertrag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Vertragsvorschlag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Vertrag unterschrieben" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopieren Sie diese E-Mail-Adresse, um sie in Ihr E-Mail-Programm einzufügen " +"und sich zu bewerben." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Zähler der unzustellbaren E-Mails für diesen Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Mitarbeiter anlegen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Eine Stelle erstellen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Erstellen Sie neue Bewerbungen durch Senden einer E-Mail an" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Stellenausschreibung." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Benutzerdefinierte unzustellbare Nachricht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Tage bis Beendigung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Tage bis Eröffnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardwerte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definieren Sie eine bestimmte E-Mail-Adresse für diese Stelle. Erfolgt keine" +" Eingabe wird die E-Mail-Adresse verwendet, die in den Einstellungen für das" +" Personalmanagement hinterlegt wurde." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Definieren Sie die Phasen Ihres Einstellungsverfahrens, zum Beispiel:\n" +" Erstanruf zur Qualifizierung, erstes Bewerbungsgespräch, zweites Bewerbungsgespräch, Abgelehnt\n" +" Eingestellt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Abschluss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Abschlussbezeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Abschlüsse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Zeit bis Schließung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Abteilungsleiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Abteilungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Übersicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalisieren Sie Ihren Lebenslauf, um Name und E-Mail automatisch zu " +"entnehmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Sofort verfügbar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Lebenslauf auf Bewerbungsformular anzeigen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Keine Zugriffsberechtigung, überspringen dieser Daten für die E-Mail-" +"Übersicht des Benutzers." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktortitel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Anzahl Dokumente" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Passt nicht zu den Anforderungen der Stelle" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Vergessen Sie nicht, die Abteilung zu bestimmen, wenn Ihr Einstellungsverfahren\n" +" je nach Position unterschiedlich ist." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-Mail-Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-Mail-Vorlage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-Mail-Alias für diese Stellenausschreibung. Neue E-Mails erzeugen " +"automatisch neue Bewerber für diese Position." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-Mail-CC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"Die E-Mail-Adresse des Bewerbers ist nicht angegeben, die Nachricht wird " +"nicht gesendet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Betreff für Bewerbungen per E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "E-Mail-Vorlage muss ausgewählt sein, um E-Mail zu versenden" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Mitarbeiter aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Name des Mitarbeiters" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Mitarbeiter angelegt:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Mitarbeiter, der mit dem Bewerber verbunden ist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Anstellungsarten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Bewertung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Exzellent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Stellenanforderung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Gehaltsforderung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Erwartetes Extra-Gehalt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Erweiterte Filter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Erweiterter Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Besondere Vorteile ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Lieblingsbenutzer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Feld zum Speichern der bereinigten Telefonnummer. Hilft, die Suche und den " +"Vergleich zu beschleunigen." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Erstes Bewerbungsgespräch" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "In Kanban eingeklappt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome-Icon, z. B. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Anstehende Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "E-Mail generieren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Ablehnungsgrund erfragen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Schulabschluss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grüne Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Graue Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Gruppierte Anzeige der Lebensläufe der Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Hat Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Hat eine Nachricht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Einstellungsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Eingestellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Eingestellt-Phase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Datum der Einstellung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID des übergeordneten Alias-Datensatz (Beispiel: Projekt welches den Alias " +"für die Erstellung von Aufgaben beinhaltet)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, wird diese Phase verwendet, um das " +"Einstellungsdatum eines Bewerbers zu bestimmen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Wenn gesetzt, erhält der Bewerber eine Benachrichtigung unter Verwendung der" +" entsprechenden Vorlage (abhängig vom Bewerbungsphase)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Wenn diese Option gesetzt ist, wird dieser Inhalt automatisch anstelle der " +"Standardnachricht an nichtautorisierte Benutzer gesendet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie den " +"Ressourcendatensatz ausblenden, ohne ihn zu entfernen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Wenn das aktive Feld auf Falsch gesetzt ist, können Sie den Fall ausblenden," +" ohne ihn zu entfernen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Wenn die E-Mail-Adresse auf der schwarzen Liste steht, erhält der Kontakt " +"keine Massenmailings mehr." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Wenn die bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste steht, erhält der " +"Kontakt keine Massen-SMS mehr, egal von welcher Liste" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Zeigt an, ob eine bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste eine " +"Mobilfunknummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der " +"schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Handy- als auch " +"ein Telefonfeld gibt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Zeigt an, ob eine bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste eine " +"Teleofnnummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der " +"schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Handy- als auch " +"ein Telefonfeld gibt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Erstqualifikation" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Bewerbungsformulare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Ist Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Ist Favorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Ist Warnung sichtbar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "So können Sie Umfragen versenden und den Lebenslauf ansehen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Arbeitsstelle" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Stellenbewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Stellenanzeige" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Arbeitsort" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Stelle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Stelle erstellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Stelle erstellt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Stellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Stellenveröffentlichung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Jobspezifisch" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Stellen - Bewerbungsformular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Quellen der Stellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blockiert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban Laufend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-Status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban gültig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Wert der KPIs der Einstellung neuer Kollegen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Sprachprobleme" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Letztes Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Letzte Phase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Letzte Phasenaktualisierung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Verspätete Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Lassen Sie uns eine Stelle schaffen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Erstellen Sie das Stellenangebot. Es wird eine E-Mail für Bewerbungen " +"eingerichtet, sowie eine öffentliche Stellenbeschreibung, wenn Sie die " +"Website-App verwenden." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Lassen Sie uns herausfinden, wie Sie Ihr Einstellungsverfahren " +"verbessern können." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Sehen Sie sich die Bewerber-Pipeline an." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Erstellen Sie diesen neuen Mitarbeiter direkt." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Gehen wir zurück zum Dashboard." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn-Profil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Erkennung des Eingangs eines lokalen Elements" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "E-Mail-Vorlage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hauptanhang" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Master-Abschluss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medien" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Datum der Meetinganzeige" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Text der Meetinganzeige" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Meetings" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivation ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Frist für meine Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Meine Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Meine Favoriten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Meine Stellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Neuer Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Neue Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Neue Bewerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Neue Bewerbung(en)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Neue Mitarbeiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Neu eingestellte Mitarbeiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Nächste Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Nächstes Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Kein Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Kein Betreff" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Keine Bewerbung gefunden. Erstellen Sie eine!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Noch keine Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Keine Daten zum Anzeigen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalisierte E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Anzahl der Anhänge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Anzahl der Bewerbungen, die neu in den Prozess eintreten (in der Regel im " +"ersten Schritt)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Anzahl der Tage bis Schließung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Anzahl der Fehler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo hilft bei der Verfolgung Ihres Einstellungsverfahren, \n" +"insbesondere bei den Vorgängen: Termine, Bewerbungsgespräch etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Sachbearbeiter: Alle Bewerber verwalten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Alte Bewerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Laufend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online-Veröffentlichung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Optionale ID eines Threads (Datensatz), dem alle eingehenden Nachrichten " +"zugeordnet werden, auch wenn auf sie nicht geantwortet wird. Wenn gesetzt, " +"verhindert dies die Anlage neuer Datensätze vollständig." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Optionale Übersetzung (ISO-Code) zur Auswahl beim E-Mail-Versand. Falls es " +"keinen Eintrag gibt, wird die englische Version verwendet. Es sollte sich " +"normalerweise um einen Platzhalterausdruck handeln, der die passende Sprache" +" enthält, z. B. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Oder sprechen Sie privat mit Ihren Kollegen über diesen Bewerber." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Andere Bewerbungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Übergeordnetes Modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Thread-ID des übergeordneten Datensatzes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Das übergeordnete Modell des Alias. Dieses Modell, welches die Alias-" +"Referenz enthält, ist nicht zwangsläufig das Modell, das von alias_model_id " +"(Beispiel: project (parent_model) und task (model)) vorgegeben wird" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Sparen Sie Zeit und lassen Sie Bewerbungen per E-Mail zu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Bitte einen Bewerbernamen angeben." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Richtlinie zum Hinterlassen einer Mitteilung im Dokument über das E-Mail-Gateway.\n" +"- Jeder: jeder kann eine Nachricht hinterlassen\n" +"- Partner: nur bestätigte Partner\n" +"- Follower: nur Follower des entsprechenden Dokuments\n" +" oder Mitglieder der verfolgten Kanäle\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Wahrscheinlichkeit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Gehaltsvorschlag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Vorgeschlagenes Extra-Gehalt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Veröffentlichen Sie offene Stellen auf Ihrer Website" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bewertungen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Bereit für nächste Phase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Bereit, Ihren Einstellungsprozess effizienter zu gestalten?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Thread-ID des Datensatzes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Personalvermittler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Personalbeschaffung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Personalbeschaffung/Bewerberphasen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Einstellungsanalyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Einstellungsverfahren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Personalbeschaffungsphasen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Personalbeschaffung: Erhalt einer Bewerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Personalbeschaffung: Interesse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Personalbeschaffung: nicht mehr interessiert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Personalbeschaffung: Absage" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rote Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Ablehnen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Ablehnungsgrund" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Ablehnungsgrund des Bewerbers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Ablehnungsgründe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Abgelehnt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Abgelehnt durch Bewerber: besseres Angebot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Abgelehnt durch Bewerber: mag Job nicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Abgelehnt durch Bewerber: Gehalt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Aus der Ferne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Rendering-Modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Anforderungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reservieren" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwortlicher Benutzer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Inhalt des Lebenslaufs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rolle bereits erfüllt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Laufende Bewerber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-Zustellungsfehler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Gehaltsforderung des Bewerbers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Gehaltsforderung des Bewerbers, zusätzliche Vorteile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Gehaltsvorschlag des Unternehmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Gehaltsvorschlag des Unternehmen, zusätzliche Vorteile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Bereinigte Handynummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Bereinigte Nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Bereinigte Telefonnummer" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Speichern!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Bewerbungsgespräch planen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Bewerber suchen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Quelle suchen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Zweites Bewerbungsgespräch" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ort, an dem der Bewerber arbeiten wird. Die hier aufgeführten" +" Adressen sind in den Kontaktinformationen des Unternehmens definiert." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Lebenslauf zu OCR senden, um Bewerbungen zu befüllen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail versenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Umfrage zum Bewerbungsgespräch versenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS versenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Senden Sie dem Bewerber eine Umfrage zum Bewerbungsgespräch während des " +"Einstellungsprozesses" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "E-Mails an Bewerber senden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Senden Sie Textnachrichten an Kontakte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Versenden Sie Ihre E-Mail. Follower erhalten eine Kopie der Unterhaltung." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reihenfolge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Festlegung dieser Vorlage für eine Einstellungsphase, um sie zu versenden, " +"wenn Bewerber diese Phase erreichen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Bewerberherkunft" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Quellen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Bewerberherkunft" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Bestimmte Stellen, die diese Phase verwenden. Andere Stellen nutzen diese " +"Phase nicht." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Phase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Phase geändert" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Phasenbestimmung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Phasenbezeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Phase geändert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Vorherige Bewerberphase, kann für die Einzelfallanalyse genutzt werden." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Phasen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Betreff/Bewerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Stichwortbezeichnung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Stichwortbezeichnung existiert bereits!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Stichwörter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Die auf die Stelle eingestellten Interviewer können alle Bewerber darin " +"sehen. Sie haben Zugriff auf die Informationen, die Anhänge, die " +"Terminverwaltung und können ihn ablehnen. Sie müssen keine " +"Personalbeschaffungsrechte haben, um als Interviewer eingestellt zu werden." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Der Personalvermitler ist der Standardwert für alle Bewerber, die das Feld " +"Personalvermittler in dieser Stelle verwenden. Der Personalvermittler wird " +"automatisch zu allen Treffen mit dem Bewerber hinzugefügt." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"Die UTM-Kampagne „%s“ kann nicht gelöscht werden, da sie im " +"Einstellungsverfahren verwendet wird." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Frühestes Eintrittsdatum des Bewerbers" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Die E-Mail wird nicht an den/die folgenden Bewerber gesendet, da keine " +"E-Mail-Adresse vorliegt." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Bei den folgenden Bewerbern fehlt eine E-Mail-Adresse: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Das Modell (Odoo-Dokumentart), auf das sich der Alias bezieht. Alle " +"eingehenden E-Mails ohne Bezug zu einer bereits vorhandenen E-Mail führen " +"üblicherweise zur Erstellung eines neuen Datensatz dieses Modells (z. B. " +"Projektaufgabe)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Der Name des Einstellungsgrades muss eindeutig sein" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Die Bezeichnung des E-Mail-Alias, z. B. „Jobs“, falls Sie E-Mails für " +" erhalten möchten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Dieses Feld wird für die Suche nach der E-Mail-Adresse verwendet, da das " +"primäre E-Mail-Feld mehr als nur eine E-Mail-Adresse enthalten kann." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Diese Bezeichnung hilft Ihnen bei der Analyse Ihres Kampagnenerfolgs, z. B.:" +" Herbstangebot, Weihnachtsangebot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Dies ist die Kommunikationsmethode: z. B. Postkarte, E-Mail oder " +"Bannerwerbung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Dies ist die Quelle des Links, z. B. eine Suchmaschine, andere Webdomain " +"oder Name der E-Mail-Liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Diese Phase ist zugeklappt, wenn es keine anzuzeigenden Daten in dieser " +"Phase gibt. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tipp: Erlauben Sie Bewerbungen per E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Zu Besetzen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tooltipps" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Versuchen Sie, eine E-Mail zu senden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Versuchen Sie, einige Datensätze hinzuzufügen, oder stellen Sie sicher, dass" +" es keine aktiven Filter in der Suchleiste gibt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM-Kampagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM-Quelle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Archivierung aufheben" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nicht zugewiesen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"OCR zum Ausfüllen von Daten aus einem Foto des Lebenslaufs oder der Datei" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "E-Mails und Link-Tracker verwenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Verwenden Sie während des Einstellungsverfahrens auf die jeweilige Stelle " +"zugeschnittene Bewerbungsformulare. Wählen Sie über die Umfrage-App das zu " +"verwendende Formular im Detailformular für die Stelle aus." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Benutzer-E-Mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Sehr Gut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Möchten Sie den Ursprung eingegangener Bewerbungen prüfen?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" +"Nach wem sind Sie heute auf der Suche? Wählen Sie eine Stellenbezeichnung " +"..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Wenn Sie eine Bewerbung ablehnen, können Sie diese Vorlage verwenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Verfassen Sie hier Ihre Nachricht ..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Sie dürfen diese Aktion nicht ausführen." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Hier können Sie die Bezeichnungen festlegen, die für den Kanban-Status anstelle\n" +" der Standardbezeichnungen angezeigt werden." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Mit der Suchleiste können Sie den Inhalt von Anhängen durchsuchen, z. B. " +"Lebensläufe." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Sie können diese UTM-Quellen nicht löschen, da sie mit den folgenden Quellen in Personalbeschaffung verknüpft sind:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Sie müssen eine Kontaktperson für diesen Bewerber bestimmen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Ihre Bewerbung: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "z. B. Lieschen Müller" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "z. B. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "z. B. Verkaufsleiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "z. B. Verkaufsleiter mit zweijähriger Erfahrung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "z. B. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "z. B. Verkaufsleiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "an" diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..e013781 --- /dev/null +++ b/i18n/el.po @@ -0,0 +1,2712 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# George Tarasidis , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Ένα Python λεξικό που θα αξιολογηθεί για να παρέχει προεπιλεγμένες τιμές όταν δημιουργείτε νέες εγγραφές για αυτό το ψευδώνυμο." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Απαιτείται ενέργεια" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Τύποι Δραστηριότητας" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Ψευδώνυμο Ασφάλειας Επαφής" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Ψευδώνυμο ονόματος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Ψευδώνυμο τομέα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Μοντέλο Ψευδωνύμου" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Αιτών" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετημένα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Ανατέθηκε" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Συνημμένα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Διαθεσιμότητα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Μπλοκαρισμένο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Εκστρατεία" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Email Επαφής" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Περιεχόμενα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Σύμβαση" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Υπογράφηκε Σύμβαση" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Δημιουργία Υπαλλήλου" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Μέρες για να Κλείσει" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Μέρες για να Ανοίξει" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Προεπιλεγμένες τιμές" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Καθυστέρηση για Κλείσιμο" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Τμήμα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Τμήματα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Απόρριψη" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Έγγραφα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Ψευδώνυμο Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Υπάλληλοι" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Αναμενόμενος Εργαζόμενος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Αναμενόμενος Μισθός" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Αναμενόμενος Επιπλέον Μισθός" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Καλό" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Πράσινο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Αναγνωριστικό της μητρικής εγγραφής που κρατά το ψευδώνυμο (παράδειγμα: έργο που κατέχει το ψευδώνυμο της δημιουργίας εργασίας)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Σε εξέλιξη" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Έντυπα Συνέντευξης" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Εργασία" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Θέση Εργασίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Δημιουργήθηκε η Θέση Εργασίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Δημιουργήθηκε η Θέση Εργασίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Θέσεις Εργασίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Θέσεις Εργασίας" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ενημέρωση Τελευταίου Σταδίου" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Μέσο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Κινητό" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Επόμενες Δραστηριότητες" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Χωρίς Θέμα" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονική" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Ηλεκτρονική Δημοσίευση" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Προαιρετική ταυτότητα ενός νήματος (εγγραφής), στην οποία όλα τα εισερχόμενα μηνύματα θα πρέπει να επισυνάπτονται, ακόμη και αν δεν απαντήσει σ 'αυτό. Εάν οριστεί, αυτό θα απενεργοποιήσει εντελώς τη δημιουργία νέων αρχείων." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Μοντέλο Γονέα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Κωδικός γονικής εγγραφής νήματος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Γονικό μοντέλο κρατώντας το ψευδώνυμο. Το μοντέλο που κρατά το ψευδώνυμο αναφοράς δεν είναι απαραίτητο το μοντέλο να δίνεται από alias_model_id (παράδειγμα: Έργο (parent_model) και Εργασία (μοντέλο))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Πολιτική για τη αποστολή μηνύματος στο έγγραφο χρησιμοποιώντας το mailgateway.\n" +"- όλοι: ο καθένας μπορεί να αποστείλει\n" +"- συνεργάτες: μόνο οι επικυρωμένοι συνεργάτες \n" +"- ακόλουθοι: μόνο οι ακόλουθοι του σχετικού εγγράφου ή μέλη των παρακάτω καναλιών\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Πιθανότητα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Δημοσιεύστε τις διαθέσιμες εργασίες στον ιστότοπό σας" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Ταυτότητα εγγραφής νήματος" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Στελέχωση" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Διαδικασία Στελέχωσης" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Άρνηση" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Απορριφθέντα" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Απαιτήσεις" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Υπεύθυνοι" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από σήμερα" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Προέλευση των αιτούντων" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Στάδιο" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Αλλαγές Σταδίων" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Στάδιο άλλαξε" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Στάδια" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Το μοντέλο (Odoo Document Kind) στο οποίο αντιστοιχεί αυτό το ψευδώνυμο. Κάθε εισερχόμενο email που δεν έχει απαντηθεί σε υπάρχουσα εγγραφή, θα προκαλέσει τη δημιουργία μίας νέας εγγραφής αυτού του μοντέλου (π.χ. Εργασία Έργου)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Το όνομα του ψευδώνυμου email , π.χ. 'jobs', αν θέλετε να πάρετε emails για " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" +"Ο ιδιοκτήτης των εγγραφών που δημιουργούνται κατά τη λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτό το ψευδώνυμο. Αν αυτό το πεδίο δεν είναι ρυθμισμένο το σύστημα θα προσπαθήσει να βρει το σωστό ιδιοκτήτη με βάση τον αποστολέα (Από) τη διεύθυνση.\n" +"Διαφορετικά, θα χρησιμοποιήσει το λογαριασμό διαχειριστή, αν ο χρήστης δεν έχει βρεθεί στο σύστημα για τη συγκεκριμένη διεύθυνση." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Μη Ανατεθειμένη" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email Χρήστη" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/en_GB.po b/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..b0997e8 --- /dev/null +++ b/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..9499ae7 --- /dev/null +++ b/i18n/es.po @@ -0,0 +1,3341 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Lucia Pacheco, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 reunión" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Pulse para ver la solicitud." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"¿Realizó la solicitud enviando un correo electrónico? Verifique las " +"solicitudes entrantes." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Arrastra esta tarjeta para calificarlo para una primera entrevista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Intenta mandarle un correo electrónico al " +"candidato.
Consejo: Todos los correos electrónicos enviados o " +"recibidos son guardados en este historial" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
¡Bien hecho! ¡Contrataste a un nuevo colega!
Prueba la " +"aplicación de Sitio Web para publicar ofertas de trabajo en línea.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Rechazado\n" +" Archivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Todas las aplicaciones perderán la fecha de contratación y el estado de contratación.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Plegado en el flujo de reclutamiento: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,\n" +"

\n" +" Le confirmamos que hemos recibido su solicitud para el puesto\n" +" \"Desarrollador experimentado\" en SuEmpresa.\n" +"

\n" +" Le contactaremos pronto.\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Su contacto:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

¿Cuál es el siguiente paso?

\n" +" Normalmente respondemos las solicitudes en unos días.

\n" +" Siéntase libre de contactarnos si desea una\n" +" retroalimentación más rápida o si no recibe noticias de nosotros\n" +" lo suficientemente rápido (solamente responda este correo electrónico).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

¡Enhorabuena!

\n" +"
Su currículum recibió calificaciones positivas.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Acabamos de revisar su currículum y nos llamó la\n" +" atención. Como creemos que sería la persona adecuada para el\n" +" puesto, su solicitud se preseleccionó para una\n" +" llamada o una entrevista.\n" +"

\n" +" \n" +"\n" +" \n" +" Le contactaremos pronto:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Nos vemos pronto,\n" +"
\n" +" --
\n" +" El equipo de RR. HH.\n" +" \n" +" Descubra todos nuestros trabajos.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

¿Cuál es el siguiente paso?

\n" +" Normalmente respondemos las solicitudes en unos días.\n" +"

\n" +" El siguiente paso puede ser una llamada o una reunión en nuestras oficinas.\n" +"
\n" +" Siéntase libre de contactarnos si desea una retroalimentación\n" +" más rápida o si no recibe noticias de nosotros\n" +" lo suficientemente rápido (solamente responda este correo electrónico).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Estimado/a,

\n" +" Le agradecemos su interés y su tiempo.
\n" +" Le deseamos lo mejor en sus futuros proyectos.\n" +"

\n" +" Saludos
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Correo electrónico: mark.brown23@example.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuEmpresa
\n" +" El equipo de RR. HH.
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,

\n" +" Gracias por mostrar interés en unirse al equipo de\n" +" SuEmpresa. Queremos\n" +" informarle que, aunque su currículum es\n" +" competitivo, nuestro equipo de contratación revisó su solicitud\n" +" y no la seleccionó para mayor consideración.\n" +"

\n" +" Tome en cuenta que reclutar es difícil y podemos cometer\n" +" errores. No dude en contestar a este correo electrónico si\n" +" piensa que hemos cometido un error, o si quiere más información\n" +" sobre nuestra decisión.\n" +"

\n" +" Sin embargo, mantendremos su currículum en el registro y le\n" +" contacteremos si hay oportunidades futuras que puedan ser\n" +" más adecuadas para sus habilidades y experiencia.\n" +"

\n" +" Le deseamos lo mejor en su búsqueda de empleo y esperamos\n" +" tener la oportunidad de considerarlo para otro puesto\n" +" en el futuro.\n" +"

\n" +" Gracias,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuEmpresa
\n" +" El equipo de RR. HH.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un diccionario Python que será evaluado para proporcionar valores por " +"defecto al crear nuevos registros para este alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Actividades vencidas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Agregue una nueva etapa en el proceso de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Agregar una nueva etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Seguridad de contacto del alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio de alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nombre del dominio de alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Correo electrónico del alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID del alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nombre del alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Estado del alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Estado del alias evaluado en el último mensaje recibido." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo con alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Número de todas las solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Todas las solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Análisis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Título de candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Correo electrónico del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidato contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Propiedades del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Etapa del candidato cambiada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidato creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nombre del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Candidato(s) no tiene(n) correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Candidatos contratados" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Los candidatos y su CV adjunto se crean automáticamente cuando se envía un correo electrónico.\n" +" Si instala los módulos de gestión de documentos, todos los currículums se indexarán automáticamente\n" +" de modo que puede buscar fácilmente a través de su contenido." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Los candidatos pueden enviar su currículum a esta dirección de correo " +"electrónico,
creará una solicitud automáticamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Número de solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Estado de la solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Resumen de la solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Correo electrónico para solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Solicitudes con el mismo correo electrónico o número de teléfono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Trabajo solicitado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Aplicado el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Licenciatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista negra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "El teléfono en la lista negra es un móvil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "El teléfono en la lista negra es un teléfono" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "El contenido del cuerpo es igual al de la plantilla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebote" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Por puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Al establecer un alias en un puesto de trabajo, los correos electrónicos " +"enviados a esa dirección crearán automáticamente solicitudes. Incluso puede " +"utilizar múltiples rastreadores para obtener estadísticas de acuerdo al " +"origen de las aplicaciones: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalización del CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Pantalla de CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento del calendario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Puede editar el cuerpo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casos por etapa y estimaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoría del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Elija un correo electrónico para solicitudes." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Colores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" +"Correo electrónico de confirmación que se envía a todas las nuevas " +"solicitudes " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Correo electrónico de contacto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Propuesta de contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contrato firmado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Copie esta dirección de correo electrónico, para pegarla en su redactor de " +"correo electrónico, para presentar una solicitud." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" +"Contador del número de correos electrónicos rebotados de este contacto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Crear empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Crear un puesto de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Cree nuevas solicitudes enviando un correo electrónico a" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Cree su primer puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensaje rebotado personalizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Días para cerrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Días para abrir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores por defecto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Defina una dirección de contacto específica para este puesto. Si la deja " +"vacía, se utilizará la dirección de correo electrónico predeterminada que se" +" encuentra en la configuración de recursos humanos." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Defina aquí las etapas de su proceso de reclutamiento, por ejemplo:\n" +" llamada de calificación, primera entrevista, segunda entrevista, rechazado,\n" +" contratado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Título" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nombre del Titulo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Grados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Tiempo restante para el cierre" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Gerente del departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalice automáticamente su CV para obtener el nombre y el correo " +"electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Directamente disponible" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Mostrar el CV en el formulario de la solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"No tiene acceso, saltar esta información para el correo electrónico de " +"resumen del usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doctorado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Número de documentos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "No cumple con los requisitos para el empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"No olvide especificar el departamento si su proceso de reclutamiento\n" +" es distinto según el puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Alias de correo electrónico para este puesto de trabajo. Los nuevos correos " +"serán creados automáticamente como candidatos de este puesto." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "CC del correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"El correo electrónico del candidato no está establecido, no se enviará un " +"correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" +"Asunto del correo electrónico para las solicitudes enviadas por correo " +"electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" +"Se debe seleccionar una plantilla de correo electrónico para enviar un " +"correo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nombre del empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Empleado creado:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Empleado vinculado con el candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipos de empleados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Evaluación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Empleado esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salario esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Salario adicional esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtros avanzados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Entrevistador extendido" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Ventajas adicionales..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuario favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono depurado. Ayuda a " +"acelerar las búsquedas y las comparaciones." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primera entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegado en kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome p. ej. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generar correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obtener razón del rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Egresado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Pantalla de grupo de CV de candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Tiene dominio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Fecha de contratación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Etapa de contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Fecha de contratación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del registro padre que tiene el alias. (ejemplo: el proyecto que contiene" +" el alias para la creación de tareas)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, esta etapa se utiliza para determinar la fecha" +" de contratación del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Si está establecido, se enviará un mensaje al candidato usando una plantilla" +" cuando el candidato es establecido en la etapa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si se configura, este contenido se enviará automáticamente a usuarios no " +"autorizados en lugar del mensaje predeterminado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin " +"eliminarlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo es falso, te permitirá ocultar el caso sin eliminarlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si la dirección de correo electrónico está en la lista negra, el contacto ya" +" no recibirá correo masivo de cualquier lista." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si el teléfono está en la lista negra, el contacto ya no recibirá envío " +"masivo de sms de ninguna lista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un número móvil. Sirve " +"para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de " +"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un teléfono fijo. Sirve" +" para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de " +"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Calificación inicial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formularios de entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Entrevistador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Entrevistadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Es un editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Es favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "La advertencia es visible" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "También permitirá enviar encuestas y ver el currículum." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Solicitudes de empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campaña de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lugar de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Puesto de trabajo creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Puesto de trabajo creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Publicación de ofertas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Trabajo específico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Trabajos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Trabajos - Formulario de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Fuentes de empleos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban en curso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado de kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban válido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Valor de reclutamiento de nuevos colegas para Kpi Hr " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problemas con el idioma" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Última reunión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Última etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualización de la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vamos a crear un puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Vamos a crear el puesto. Si utiliza la aplicación de Sitio Web, se " +"establecerá un correo electrónico para las solicitudes, y también una " +"descripción pública del trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Veamos cómo mejorar su proceso de contratación." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Echemos un vistazo al flujo de solicitudes." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Vamos a crear este nuevo empleado ahora mismo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Volvamos al tablero." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Perfil de LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detección de entradas basada en partes locales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivo adjunto principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Maestría" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Fecha de reunión mostrada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Texto de reunión mostrado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivaciones..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mis solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mis favoritos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mis puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nuevo candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nuevos candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nueva solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nuevas solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nuevos empleados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nuevo empleado contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Siguientes actividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Próxima reunión" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Sin reuniones" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Sin asunto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "No se encontraron solicitudes. ¡Creemos una!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Aún no hay solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Sin datos que mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "¡Todavía no hay información!!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correo electrónico normalizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Número de aplicaciones que son nuevas en el flujo (generalmente en el primer" +" paso del flujo)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Número de días para cerrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo le ayuda a llevar el seguimiento de los candidatos en el proceso de\n" +" reclutamiento y de todas las operaciones: reuniones, entrevistas, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Encargado: gestionar todos los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Aplicación antigua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "En proceso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publicación en línea" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de un hilo (registro) al que se adjuntarán todos los mensajes " +"entrantes, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se " +"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Idioma de traducción opcional (código ISO) a seleccionar para el envío de " +"correos electrónicos. Si no se selecciona esta opción, se utilizará la " +"versión en inglés. Por lo general, se usa una expresión de marcador de " +"posición para indicar el idioma adecuado, por ejemplo, {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "O hable en privado con sus colegas sobre este candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Otras solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo del registro padre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo principal que contiene el alias. El modelo que contiene la referencia" +" del alias no es necesariamente el modelo dado por alias_model_id (example: " +"project (parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" +"También se puede presentar la solicitud por correo electrónico para ahorrar " +"tiempo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Teléfono en la lista negra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Teléfono/móvil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Proporcione el nombre del candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política para publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de correo.\n" +"- todo el mundo: todos pueden publicar\n" +"- partners: solo partners autenticados\n" +"- seguidores: solo seguidores del documento relacionado o miembros de los siguientes canales\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salario propuesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Salario extra propuesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publica ofertas de trabajo en tu sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Lista para la siguiente etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "¿Listo para reclutar más eficientemente?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo de registro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Reclutador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Reclutamiento / Etapas de los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Análisis del reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proceso de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Etapas de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Reclutamiento: reconocimiento de solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Reclutamiento: interés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Reclutamiento: ya no le interesa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Reclutamiento: rechazar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Reclutamientos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban roja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Razón del rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Razón del rechazo del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Razones de rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Rechazado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Rechazado por el candidato: mejor oferta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Rechazado por el candidato: no le gusta el trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Rechazado por el candidato: sueldo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Modelo de renderización" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Contenido del currículum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rol ya cumplido" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Candidatos en consideración" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de envío del SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salario esperado por el candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salario esperado por el candidato, con ventajas adicionales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salario propuesto por la organización" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salario propuesto por la organización, con ventajas adicionales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Número de móvil depurado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número depurado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Número de teléfono depurado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "¡Guárdelo!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Programar entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Buscar candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Buscar origen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Segunda entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Seleccione la ubicación donde trabajará el candidato. Las direcciones que se" +" enlisten aquí se definirán en la información de contacto de la empresa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Enviar CV al OCR para completar las solicitudes" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Enviar encuesta de entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Envíe una encuesta de entrevista al candidato durante el proceso de " +"reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Enviar correos a los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envíe mensajes de texto a sus contactos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Envíe su correo electrónico. Los seguidores recibirán una copia de la " +"comunicación." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Establezca esta plantilla en una etapa de reclutamiento para enviarla cuando" +" las solicitudes lleguen a esa etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Origen de los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Origen de los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Empleos específicos que utilizan esta etapa. Otros empleos no utilizarán " +"esta etapa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definición de la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nombre de la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Etapa del candidato antes de estar en la etapa actual. Usado para el " +"análisis de los casos perdidos." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: la fecha límite es hoy\n" +"Planificada: actividades futuras." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Sujeto / solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nombre de etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "¡El nombre de la etiqueta ya existe!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Los entrevistadores establecidos en el puesto de trabajo pueden ver a todos " +"los solicitantes, tienen acceso a la información, los archivos adjuntos, la " +"gestión de la reunión y pueden rechazarle. No necesita tener permisos de " +"reclutamiento para ser entrevistador." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"El reclutador será el valor por defecto para todos los campos del reclutador" +" de solicitantes en este puesto. El reclutador se agrega automáticamente a " +"todas las reuniones con el solicitante." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"La campaña UTM \"%s\" no se puede eliminar porque se utiliza en el proceso " +"de reclutamiento." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"La fecha en que el candidato estará disponible para empezar a trabajar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"No se enviará el correo electrónico a los siguientes candidatos ya que no " +"tienen una dirección de correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" +"Los siguientes candidatos no tienen dirección de correo electrónico: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El modelo (Tipo de documento de Odoo) al que corresponde este alias. " +"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente, " +"causará la creación de un nuevo registro de este modelo (por ejemplo, una " +"tarea de proyecto)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "¡El nombre del grado de reclutamiento debe ser único!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El nombre de este alias de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos\", " +"si lo que quieres es obtener los correos para ." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo se utiliza para buscar en la dirección de correo electrónico, ya " +"que el campo de correo electrónico principal puede contener más de una " +"dirección de correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Esto es un nombre que facilita el seguimiento de sus diferentes proyectos de" +" campaña. Por ejemplo: Rebajas_de_otoño, Especial_de_Navidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Esto es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo " +"electrónico, publicidad web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Esta es la fuente del enlace, p. ej. motor de búsqueda, otro dominio, o " +"nombre en listas de correos electrónicos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa se dobla en la vista de kanban cuando no hay registros para " +"mostrar en la misma." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" +"Consejo: Permite que los candidatos se postulen por correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "A reclutar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Información sobre herramientas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Intenta enviar un correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Intente agregar algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro " +"activo en la barra de búsqueda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción en el registro." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campaña UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Fuente UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarchivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "No asignado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Utilice el OCR para completar los datos a partir de una foto del CV o del " +"archivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Utilice correos electrónicos y rastreadores de enlaces" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Utilice formularios de entrevista que se adapten a cada puesto de trabajo " +"durante el proceso de reclutamiento. Seleccione el formulario que se usará " +"en el formulario de detalles del puesto (es necesario contar con la " +"aplicación Encuesta)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Correo electrónico del usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Muy bueno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "¿Quiere analizar de dónde vienen las solicitudes?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" +"¿A quién quiere reclutar hoy? Elija un título para el puesto de trabajo..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Puede elegir esta plantilla cuando rechaza una solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Escriba su mensaje aquí..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "No tiene permitido realizar esta acción." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Aquí puede definir las etiquetas que serán mostradas en el estado de kanban en lugar de\n" +" las etiquetas por defecto." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Puede buscar en el contenido del archivo adjunto, como los currículums, con " +"la barra de búsqueda." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"No puede eliminar estas fuentes UTM porque están vinculadas a las siguientes fuentes de reclutamiento en la aplicación de Reclutamiento:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Debe definir un nombre de contacto para este candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Su solicitud de empleo: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "p. ej. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "p. ej. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "p. ej. Gerente de Ventas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "p. ej. Gerente de ventas con 2 años de experiencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "p. ej. dominio.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "p. ej. Gerente de Ventas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/i18n/es_419.po b/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 0000000..381a435 --- /dev/null +++ b/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,3346 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2023 +# Iran Villalobos López, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 reunión" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Haga clic para ver la postulación." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"¿Se postuló mediante un correo electrónico? Verifique las " +"postulaciones entrantes." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Arrastre esta tarjeta para calificarle a una primera entrevista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Intente enviar un correo electrónico al " +"candidato.
Consejo: todos los correos electrónicos enviados o " +"recibidos se guardan en este historial" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
¡Bien hecho, contrató a un nuevo compañero!
Pruebe la " +"aplicación Sitio web para publicar ofertas de trabajo en línea.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Rechazado\n" +" Archivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Todas las postulaciones perderán su fecha y estado de contratación.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Plegado en el flujo de reclutamiento: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,\n" +"

\n" +" Confirmamos que recibimos con éxito su postulación para el puesto\n" +" \"Desarrollador experimentado\" en SuEmpresa.\n" +"

\n" +" Le contactaremos pronto.\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Su contacto:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@suempresa.ejemplo.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

¿Cuál es el siguiente paso?

\n" +" Con frecuencia respondemos las postulaciones en unos días.

\n" +" Siéntase libre de contactarnos si desea que le proporcionemos una retroalimentación\n" +" más rápido o si no recibe noticias nuestras\n" +" tan pronto como espera (solo responda a este correo electrónico).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

¡Felicidades!

\n" +"
Su currículum recibió calificaciones positivas.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Acabamos de revisar su currículum y nos llamó la\n" +" atención. Como creemos que sería la persona adecuada para el\n" +" puesto, su postulación se preseleccionó para una\n" +" llamada o una entrevista.\n" +"

\n" +" \n" +"\n" +" \n" +" Pronto le contactará:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@suempresa.ejemplo.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Nos vemos pronto,\n" +"
\n" +" --
\n" +" El equipo de RR. HH.\n" +" \n" +" Descubra todos nuestros trabajos.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

¿Cuál es el siguiente paso?

\n" +" Con frecuencia respondemos las postulaciones en unos días.\n" +"

\n" +" El siguiente paso puede ser una llamada o una reunión en nuestras oficinas.\n" +"
\n" +" Siéntase libre de contactarnos si desea una retroalimentación\n" +" más rápido o si no recibe noticias nuestras\n" +" tan pronto como espera (solo responda a este correo electrónico).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Apreciable,

\n" +" Le agradecemos su interés y su tiempo.
\n" +" Le deseamos lo mejor en sus futuros proyectos.\n" +"

\n" +" Saludos
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Correo electrónico: mark.brown23@ejemplo.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuEmpresa
\n" +" El equipo de RR. HH.
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hola,

\n" +" Gracias por mostrar interés en unirse al equipo de\n" +" SuEmpresa. Queremos\n" +" informarle que, aunque su currículum es\n" +" competitivo, nuestro equipo de contratación revisó su postulación\n" +" y no la seleccionó para continuar.\n" +"

\n" +" Tome en cuenta que reclutar es difícil y podemos cometer\n" +" errores. No dude en responder a este correo electrónico si\n" +" piensa que hemos cometido un error o si quiere más información\n" +" sobre nuestra decisión.\n" +"

\n" +" Sin embargo, mantendremos su currículum en nuestros registros y le\n" +" contactaremos más adelante hay oportunidades que puedan ser\n" +" adecuadas para sus habilidades y experiencia.\n" +"

\n" +" Le deseamos lo mejor en su búsqueda de empleo y esperamos\n" +" tener la oportunidad de considerarle para otro puesto\n" +" en el futuro.\n" +"

\n" +" Gracias,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Correo electrónico: admin@suempresa.ejemplo.com
\n" +" Teléfono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuEmpresa
\n" +" El equipo de RR. HH.\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un diccionario de Python que se evaluará con el fin de proporcionar valores " +"predeterminados cuando se creen nuevos registros para este seudónimo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Se requiere una acción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Actividades vencidas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Actividades para hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono del tipo de actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Agregar una nueva etapa en el proceso de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Agregar una nueva etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Seudónimo del contacto de seguridad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio del seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nombre del dominio del seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Correo electrónico del seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID de seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nombre del seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Estado del seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Estado del seudónimo evaluado en el último mensaje recibido." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo con seudónimo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Número de postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Todas las postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Análisis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Postulante" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Título del postulante" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Correos electrónicos de los postulantes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Postulante contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Propiedades del postulante" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Etapa del postulante cambiada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Postulante creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nombre del postulante" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Postulantes sin correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Postulantes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Postulantes contratados" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Los postulantes y su CV adjunto se crean en automático cuando envían un correo electrónico. \n" +"Si instala los módulos de gestión de documentos, todos los currículums se indexarán en automático. \n" +"Esto le permitirá buscar con facilidad a través de su contenido." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Los candidatos pueden enviar su currículum a esta dirección de correo " +"electrónico,
creará una postulación en automático" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Número de postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Estado de la postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Resumen de la postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Correo electrónico de postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" +"Postulaciones con el mismo correo electrónico o número de teléfono fijo o de" +" celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Trabajo solicitado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Aplicó el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Licenciatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista de exclusión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "El teléfono en la lista de exclusión es un celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "El teléfono en la lista de exclusión es un teléfono fijo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "El contenido del cuerpo es igual al de la plantilla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Devuelto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Por puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Si establece un seudónimo en un puesto de trabajo, los correos electrónicos " +"que lleguen a esa dirección crearán postulaciones en automático. Incluso " +"puede utilizar varios rastreadores para obtener estadísticas según el origen" +" de la postulación: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalización del CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Pantalla de CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento del calendario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Puede editar el cuerpo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casos por etapa y estimaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoría del postulante" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Elija un correo electrónico de postulación." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de color" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" +"Correo electrónico de confirmación que se envía a todas las nuevas " +"postulaciones " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Correo electrónico del contacto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Propuesta de contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contrato firmado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Para postularse copie esta dirección de correo y péguela en su redactor de " +"correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Número de correos electrónicos devueltos de este contacto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Crear empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Crear un puesto de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" +"Cree nuevas postulaciones mediante el envío de un correo electrónico a" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Cree su primer puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensaje personalizado en caso de devolución" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Días para el cierre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Días para la apertura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores predeterminados" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Defina una dirección de contacto específica para este puesto. Si la deja " +"vacía, la dirección de correo predeterminada será la que se usa en los " +"ajustes de recursos humanos." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Defina aquí las etapas de su proceso de reclutamiento, por ejemplo:\n" +" llamada de calificación, primera entrevista, segunda entrevista, rechazado,\n" +" contratado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Título" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nombre del titulo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Títulos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Tiempo restante para el cierre" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Gerente del departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalice su CV para obtener el nombre y el correo electrónico de forma " +"automática." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Directamente disponible" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Mostrar el CV en el formulario de la postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"No tiene acceso, omita esta información para el correo electrónico del " +"usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doctorado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Número de documentos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "No cumple con los requisitos para el empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"No olvide especificar el departamento si su proceso de reclutamiento\n" +" es distinto según la posición del trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Seudónimo del correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla del correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Seudónimo del correo electrónico para este puesto de trabajo. Los nuevos " +"correos crearán nuevos candidatos para este puesto en automático." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "CC del correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"No se estableció un correo electrónico para este candidato, por lo que no se" +" le podrá enviar ningún correo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" +"Asunto del correo electrónico para las solicitudes enviadas por correo " +"electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" +"Debe seleccionar una plantilla de correo electrónico para enviar un correo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Empleado activo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nombre del empleado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Empleado creado:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Empleado vinculado con el candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Empleados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipos de empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Evaluación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Empleado esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salario esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Salario adicional esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtro avanzado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Entrevistador extendido" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Ventajas adicionales..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuario favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono válido. Ayuda a " +"acelerar búsquedas y comparaciones." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primera entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegado en kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (contactos)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome, por ejemplo, fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generar correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obtener motivo del rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Egresado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Pantalla de grupo de CV de candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Tiene dominio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Fecha de contratación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Etapa de contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Fecha de contratación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del registro principal que tiene el seudónimo (ejemplo: el proyecto que " +"contiene el seudónimo para la creación de tareas)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono que indica una actividad de excepción." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes presentan un error de envío." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, esta etapa se utiliza para determinar la fecha" +" de contratación del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Si se establece, se enviará un mensaje al candidato usando una plantilla " +"cuando el candidato se establece en la etapa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si se establece, este contenido se enviará de forma automática a usuarios no" +" autorizados en lugar del mensaje predeterminado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el registro del recurso sin " +"eliminarlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo se establece a falso, le permitirá ocultar el caso sin " +"eliminarlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si la dirección de correo electrónico está en la lista de exclusión, el " +"contacto ya no recibirá correos masivos de ninguna lista. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si el teléfono depurado está en la lista de exclusión, el contacto ya no " +"recibirá envío masivo de SMS de ninguna lista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si el número de teléfono depurado de la lista negra es un celular. " +"Sirve para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo " +"de celular y otro de teléfono fijo en un modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica si el número de teléfono es un número fijo. Sirve para distinguir qué" +" número está en la lista de exclusión cuando hay un campo de celular y otro " +"de teléfono fijo en un modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Calificación inicial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formularios de entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Entrevistador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Entrevistadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Es un editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Es un favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "La advertencia es visible" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "También permitirá enviar encuestas y ver el currículum." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Puesto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Solicitudes de empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campaña de empleo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lugar de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Puesto de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Puesto de trabajo creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Puesto de trabajo creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Publicación de ofertas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Específica de un puesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Empleos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Empleos - Formulario de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Fuentes de empleos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban en curso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado de kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban válido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Valor de KPI de reclutamiento de nuevos compañeros de RR. HH." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problemas con el idioma" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Última reunión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Última etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualización de la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vamos a crear un puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Vamos a crear el puesto. Si utiliza la aplicación Sitio web, se establecerá " +"un correo electrónico para las postulaciones y también una descripción " +"pública del puesto de trabajo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Veamos cómo mejorar su proceso de contratación." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Echemos un vistazo al flujo de postulaciones." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Vamos a crear este nuevo empleado ahora mismo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Volvamos al tablero." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Perfil de LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detección de entradas basada en partes locales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivo adjunto principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Maestría" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Mostrar fecha de la reunión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Mostrar texto de la reunión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error al enviar el mensaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivaciones..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mis postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mis favoritos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mis puestos de trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nuevo candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nuevos candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nueva postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nuevas postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nuevos empleados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nuevo empleado contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Siguientes actividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente fecha límite de la actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Próxima reunión" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Sin reuniones" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Sin asunto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "No se encontraron postulaciones. ¡Creemos una!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Aún no hay postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "No hay datos para mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Todavía no hay información" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Correo electrónico normalizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Número de aplicaciones que son nuevas en el flujo (generalmente en el primer" +" paso del flujo)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Número de días para cerrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo le ayuda a llevar el seguimiento de los candidatos en el proceso de\n" +" reclutamiento y de todas las operaciones: reuniones, entrevistas, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Encargado: gestionar todos los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Postulación antigua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "En curso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publicación en línea" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de un hilo (registro) al que se adjuntarán todos los mensajes " +"entrantes, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se " +"deshabilitará por completo la creación de nuevos registros." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Idioma de traducción opcional (código ISO) a seleccionar para el envío de " +"correos electrónicos. Si no se selecciona esta opción, se utilizará la " +"versión en inglés. Por lo general, se usa una expresión de marcador de " +"posición para indicar el idioma adecuado, por ejemplo, {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "O hable en privado con sus compañeros sobre este candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Otras aplicaciones" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo del registro principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo principal que posee el seudónimo. El modelo que contiene la " +"referencia del seudónimo no es necesariamente el modelo dado por " +"alias_model_id (por ejemplo: proyecto (parent_model) y tarea (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" +"Las personas se pueden postular por correo electrónico para ahorrar tiempo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Teléfono en la lista de exclusión" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Teléfono/celular" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Proporcione el nombre de quien aplica." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política sobre cómo publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de correo.\n" +"- todos: todos pueden publicar\n" +"- contactos: solo los contactos verificados\n" +"- seguidores: solo los seguidores del documento relacionado o los miembros de los canales\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salario propuesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Salario adicional propuesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publique ofertas de trabajo en su sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Listo para la siguiente etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "¿Listo para reclutar de forma más eficiente?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo de registro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Reclutador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Etapas de reclutamiento/candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Análisis de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proceso de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Etapas de reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Reclutamiento: confirmación de postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Reclutamiento: interés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Reclutamiento: ya no le interesa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Reclutamiento: rechazar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Reclutamientos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban roja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Motivo de rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Motivo del rechazo del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Motivos de rechazo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Rechazado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Rechazado por el solicitante: mejor oferta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Rechazado por el solicitante: no le gusta el trabajo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Rechazado por el solicitante: salario" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Modelo de visualización" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Contenido del currículum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "El puesto ya ha sido cubierto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Candidatos en ejecución" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error en el envío del SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salario esperado por el candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salario esperado por el candidato, con ventajas adicionales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salario propuesto por la empresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salario propuesto por la empresa, con ventajas adicionales" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Número de teléfono móvil depurado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número depurado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Número de teléfono depurado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "¡Guárdelo!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Programar entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Buscar candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Buscar origen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Segunda entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Seleccione la ubicación donde trabajará el aplicante. Las direcciones que se" +" enlisten aquí se definirán en la información de contacto de la empresa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Enviar CV al OCR para completar las postulaciones" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Enviar encuesta de entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Envíe una encuesta de entrevista al candidato durante el proceso de " +"reclutamiento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Enviar correos a los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envíe mensajes de texto a sus contactos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Envíe su correo electrónico. Los seguidores recibirán una copia de la " +"comunicación." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Establezca esta plantilla en una etapa de reclutamiento para enviarla cuando" +" las postulaciones lleguen a esa etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Origen de los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Fuentes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Orígenes de los candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Empleos específicos que utilizan esta etapa, otros empleos no la utilizarán." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Se cambió la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definición de etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nombre de la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Se cambió la etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Etapa del candidato antes de estar en la etapa actual. Se utiliza para el " +"análisis de los casos perdidos." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado según las actividades\n" +"Vencida: ya pasó la fecha límite\n" +"Hoy: hoy es la fecha de la actividad\n" +"Planeada: futuras actividades." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Asunto/solicitud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nombre de la etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Ya hay una etiqueta con este nombre." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Los entrevistadores establecidos en el puesto de trabajo pueden ver a todos " +"los postulantes, tienen acceso a la información, los archivos adjuntos, la " +"gestión de la reunión y pueden rechazarle. No necesita tener permisos de " +"reclutamiento para ser entrevistador." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"El reclutador será el valor predeterminado para todos los campos del " +"reclutador de postulantes en este puesto. El reclutador se agrega de forma " +"automática a todas las reuniones con el postulante." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"La campaña UTM \"%s\" no se puede eliminar porque se utiliza en el proceso " +"de reclutamiento." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"La fecha en que el candidato estará disponible para empezar a trabajar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"No se enviará el correo electrónico a los siguientes candidatos ya que no " +"tienen una dirección de correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" +"Los siguientes candidatos no tienen dirección de correo electrónico: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El modelo (tipo de documento de Odoo) al que corresponde este seudónimo. " +"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente " +"causará la creación de un nuevo registro de este modelo (por ejemplo, una " +"tarea de proyecto)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "El nombre del grado de reclutamiento debe ser único" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Use el seudónimo del correo electrónico, por ejemplo, \"trabajos\" si desea " +"recibir correos electrónicos en " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo se utiliza para buscar en la dirección de correo electrónico, ya " +"que el campo de correo electrónico principal puede contener más de una " +"dirección de correo electrónico." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Este es un nombre que facilita el seguimiento de sus distintos proyectos de " +"campaña. Por ejemplo: Rebajas_de_otoño, Especial_de_Navidad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Este es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo " +"electrónico, publicidad web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Esta es la fuente del enlace. Por ejemplo: motor de búsqueda, otro dominio o" +" nombre de lista de correos electrónicos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa se pliega en la vista de kanban cuando no hay registros para " +"mostrar en la misma." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" +"Consejo: permita que los candidatos se postulen por correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Por reclutar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Información sobre herramientas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Intente enviar un correo electrónico" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Intente agregar algunos registros o asegúrese de que no haya ningún filtro " +"activo en la barra de búsqueda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de la actividad de excepción registrada." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campaña UTM " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Fuente UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarchivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin asignar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Utilice el OCR para completar los datos a partir de una foto del CV o del " +"archivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Utilice correos electrónicos y rastreadores de enlaces" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Utilice formularios de entrevista que se adapten a cada puesto de trabajo " +"durante el proceso de reclutamiento. Seleccione el formulario que se usará " +"en el formulario de detalles del puesto (es necesario contar con la " +"aplicación Encuesta)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Correo electrónico del usuario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Muy bueno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "¿Quiere analizar de dónde vienen las postulaciones?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" +"¿A quién quiere reclutar hoy? Elija un título para el puesto de trabajo..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Puede elegir esta plantilla cuando rechaza una postulación" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Escriba su mensaje aquí..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "No tiene permitido realizar esta acción." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Aquí puede definir las etiquetas que serán mostradas en el estado de kanban en lugar de\n" +" las etiquetas predeterminadas." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Puede buscar en el contenido del archivo adjunto, como los currículos, con " +"la barra de búsqueda." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"No puede eliminar estas fuentes UTM porque están vinculadas a las siguientes fuentes de reclutamiento en la aplicación Reclutamiento:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Debe definir un nombre de contacto para este postulante." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Su solicitud de empleo: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "Por ejemplo, Juan Pérez" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "Por ejemplo, LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "Por ejemplo, Gerente de ventas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "Por ejemplo, Gerente de ventas con 2 años de experiencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "Por ejemplo, dominio.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "Por ejemplo, Gerente de ventas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "para" diff --git a/i18n/es_BO.po b/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..20b5883 --- /dev/null +++ b/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CL.po b/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..545c590 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CO.po b/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..0ca5fe4 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de Creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtros Avanzados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_CR.po b/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..ad22176 --- /dev/null +++ b/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_DO.po b/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 0000000..a0eb809 --- /dev/null +++ b/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtro avanzado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_EC.po b/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..cdc7d3b --- /dev/null +++ b/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha Creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtros Extendidos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PE.po b/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..f45d519 --- /dev/null +++ b/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de Creacion" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_PY.po b/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..17135af --- /dev/null +++ b/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/es_VE.po b/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..a60e3f2 --- /dev/null +++ b/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..066d033 --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,3293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Egon Raamat , 2023 +# Andre Roomet , 2023 +# Aveli Kannel , 2023 +# Patrick-Jordan Kiudorv, 2023 +# Piia Paurson , 2023 +# Triine Aavik , 2023 +# Marek Pontus, 2023 +# Leaanika Randmets, 2023 +# Arma Gedonsky , 2023 +# Algo Kärp , 2023 +# Helen Sulaoja , 2023 +# Eneli Õigus , 2023 +# Martin Aavastik , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# JanaAvalah, 2023 +# Mihkel avalah, 2023 +# Anna, 2023 +# Rivo Zängov , 2024 +# Katrin Kampura, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katrin Kampura, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 kohtumine" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Vajutage taotluse vaatamiseks" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Kas te kandideerisite e-maili teel? Kontrolli saabuvaid " +"kandideerimisavaldusi." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Lohistage see kaart , et kutsuda kandidaat esimesele intervjuule." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Proovi saata e-mail kandideerijale.
Vihje: kõik " +"sisenevad ja väljuvad e-kirjad on salvestatud ajaloo alla" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Suurepärane töö! Te palkasite uue kolleegi!
Töökuulutuste " +"veebis avaldamiseks kasutada veebilehe rakendust.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Tagasi lükatud\n" +" Arhiveeritud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Jälgimisseadmed" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Tööle võetud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Kaugtöö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Kaetud töölevõtmise etappides: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vaata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Pythoni sõnastik, mida hinnatakse vaikimisi väärtuste määramiseks uute " +"kirjete loomiseks sellele aliasele." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Tähtaja ületanud tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tegevuste tüübid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Lisage värbamisprotsessile uus etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Lisage uus silt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Turvakontakti alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domeeni alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "aliase domeeninimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Aliase e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Aliase ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliase nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Aliase staatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliase staatust hinnati viimase vastuvõetud sõnumi põhjal." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliase mudel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Kandidaatide koguarv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Kõik kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analüüs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandideerija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Kandidaadi kraad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Kandideerija e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Kandidaat palgatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Kandideerija omadused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Kandideerija etapp on muutunud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandideerija on loodud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Kandideerija nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Kandideerija(tel) ei ole e-posti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Kandideerijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Tööle võetud kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"E-kirja saatmisel luuakse automaatselt kandideerijad ja nende lisatud CV-d.\n" +"Kui installeerite dokumendihalduse mooduli, siis kõik jätkuvad indekseeritakse automaatselt,\n" +"nii et teie saate hõlpsasti otsida sisu." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Kandideerijad saavad saata resümee sellele e-posti aadressile,
see loob " +"automaatselt kandideerimise" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Kandideerimine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Kandideerijate arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Kandideerijate staatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Kandideerimise kokkuvõte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Kandideerimise e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Samasuguse telefoninumbri või e-posti aadressiga kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Kandideeritud ametikoht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Kandideeris" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhiveeri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Määratud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Manused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Eeldatav alguskuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalaureusekraad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Must nimekiri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Mustas nimekirjas on mobiiltelefoni number" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Mustas nimekirjas on telefoni number" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeeritud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Sisu on sama nagu mallis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Põrkemäär" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Ametite lõikes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Kui määrate positsioonile meilialiase, loob süsteem automaatselt " +"kandideerimise. Võimalus kasutada mitut kanalit, et saada statistikat, " +"millisest allikast Teie kandideerija pärit on: LinkedIn, Monster, Indeed " +"jne." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV Digitaliseerimine (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV vaade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kohtumine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Saab muuta sisu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Juhtumid etapi ja hinnangute lõikes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kandideerija kategooria" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Valige endale kandideerimise e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Värvikood" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Kõigile uutele kandideerijatele on saadetud kinnitusmeil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontakt e-posti aadress" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sisu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Leping" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Lepingu ettepanek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Allkirjastatud leping" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kandideerimiseks kopeerige käesolev meiliaadress, et kleepida see oma meili " +"koostajasse." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Counter of the number of bounced emails for this contact" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Loo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Loo töötaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Loo ametikoht" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Loo uusi taotlusi, saates e-kirja aadressile" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Loo esimene töökuulutus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loodud (kelle poolt?)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Kohandatud automaatsõnum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Päevi lõpptähtajani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Päevi avamiseni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Vaikeväärtused" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Määrake selle ametikoha jaoks konkreetne kontaktaadress. Kui jätate selle " +"tühjaks, siis kasutatakse teie vaikimisi e-posti aadressi, mis on määratud " +"personali seadetes." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Haridustase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Haridustaseme nimetus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Kraadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Viivitus sulgemiseni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Osakond" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Osakonnajuht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Osakonnad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Kokkuvõte" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Nime ja e-posti automaatseks väljavõtmiseks digitaliseerige CV." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Kuva CV kandideerimisavalduse vormil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Puudub ligipääs. Jäta need andmed kasutaja kokkuvõtte kirjast välja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorikraad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Dokumendi arv" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumendid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Ei vasta selle ametikoha kriteeriumitele" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Tee koopia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-posti alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-kirja näidis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Selle ametikoha e-posti alias. Uued e-posti aadressid loovad automaatselt " +"uued kandideerijad antud ametikohale." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-posti koopia" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Kandidaadi e-posti aadress ei ole määratud, meili ei saadeta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Meili teel saadetud kandideerimise teema" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Meili saatmiseks tuleb valida meilimall" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Töötaja aktiivne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Töötaja nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Töötaja loodud:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Kandideerijaga seotud töötaja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Töötajad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Töölepingu tüübid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Hindamine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Suurepärane" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Oodatud töötaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Oodatud palk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Oodatud palgalisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Laiendatud filtrid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Laiendatud tööintervjuu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Lisa-eelised ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Lemmik kasutaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Väli, mida kasutatakse puhastatud telefoninumbri salvestamiseks. Aitab " +"kiirendada otsinguid ja võrdlusi." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Esimene vestlus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanbanis volditud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad(Partnerid)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevased tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Loo e-posti aadress" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Küsi keeldumise põhjus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Hea" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Keskharidus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Roheline" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Roheline Kanbani silt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Hall" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Hall Kanbani silt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Grupikandideerijate CV kuva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "On domeen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "On sõnum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Tööle vormistamise kuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Tööle võetud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Tööle võtmise etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Tööle vormistamise kuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Algse kirje ülem ID, millele kuulub alias (nt: projekt, millele kuulub " +"ülesande loomise alias)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "sümbolit." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Kui on märgitud, kasutatakse seda etappi taotleja töölevõtmise kuupäeva " +"määramiseks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Kui see on määratud, siis kandideerijale saadetakse sõnum kasutades vastava " +"etapi näidissõnumit." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Kui määratud, saadetekse see sisu vaikimisi sisu asemel automaatselt " +"lubamatutele kasutajale." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "Mitteaktiivset ressursi kirjet on võimalik peita ilma kustutamata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Kui välja väärtus on väär, siis on võimalik peita juhtum ilma seda " +"eemaldamata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Kui e-posti aadress on mustas nimekirjas, ei saa see kontakt enam ühtegi " +"e-kirja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Kui puhastatud telefoninumber on mustas nimekirjas, ei saa kontakt enam " +"ühtegi masspostituse SMS´i mitte ühestki kanalist." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Töös" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili " +"number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas kui " +"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili " +"number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas kui " +"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Uus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Intervjuu ankeedid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Intervjueerija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Intervjuu osalejad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "On muutja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Lemmik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On jälgija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Nähtav hoiatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Ametikoht" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Tööpakkumised" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Ameti kampaania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Töö tegemise asukoht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Ametikoht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Ametikoht loodud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Ametikoht loodud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Ametipositsioon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Tööpakkumine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Ameti eripärad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Ametikohad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Ametid - värbamisankeedid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Ametite allikad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blokeeritud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban aktiivne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanbani olek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kehtiv Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Keeleprobleemid" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Viimane kohtmine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Viimane etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Viimane etapi uuendus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Hilinenud tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Loo ametikoht." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Loo uus ametipositsioon. Kandideerijale seadistatakse automaatselt e-posti " +"aadress ja avalik töökirjeldus, kui kasutate Website app´i." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Vaatame, kuidas on võimalik parandada teie värbamisprotsessi." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Vaatame taotluste toru" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Loome selle uue töötaja nüüd." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Tagasi töölauale." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Linkedin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokaalne osa, mis põhineb sissetulevate tuvastamisel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Meili mall" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Peamine manus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Magistrikraad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Levitamise vahend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Meediumid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Kohtumise kuvamise kuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Kohtumise kuvamise tekst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Kohtumised" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi saatmise veateade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivatsioonid..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Minu tegevuse tähtaeg" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Minu kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Minu lemmikud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Minu tööpositsioonid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Uus kandideerija" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Uued kandideerijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Uus kandideerimine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Uued kandidaadid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Uued töötajad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Uus värvatud töötaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Järgmised tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Järgmine tegevus kalendris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Järgmine kohtumine" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Kohtumisi pole" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Teema puudub" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Ühtegi kandideerimist ei leitud. Loo üks!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Kandidaate pole veel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Pole andmeid, mida näidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Tavaline" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normaliseeritud e-kiri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Tegevuste arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Uute kandideerijate arv (tavapäraselt esimeses värbamise etapis)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Päevi sulgemiseni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Veateatega sõnumite arv" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo aitab jälgida värbamisprotsessis kandideerijaid ning jätkutoiminguid: " +"kohtumised, intervjuud jne." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Värbaja: Haldab kõiki kandideerijaid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Vanad kandideerimised" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Käimasolev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Postita töökuulutusi veebilehel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Seose (kirje) valikuline ID, mille külge lisatakse kõik sissetulevad " +"sõnumid, isegi kui sellele ei vastatud. Kui määratud, siis kaob täielikult " +"võimalus luua uusi kirjeid." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Valikuline tõlkekeel (ISO-kood), mis valitakse meili saatmisel. Kui seda " +"pole määratud, kasutatakse ingliskeelset versiooni. Tavaliselt peaks see " +"olema kohahoidja avaldis, mis pakub sobivat keelt, nt. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Või rääkige sellest kandideerijast privaatselt oma kolleegidega." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Teised kandideerijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ülemmudel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Ülemkirje seose ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Ülemmudel, millel on alias. Aliase mudeli viide ei pruugi olla mudel, mis on" +" antud nii: alias_model_id (näide: projekt (ülem_mudel) ja ülesanne (mudel))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Kandidaadid saavad ka e-posti teel kandideerida. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefoninumber lisatud musta nimekirja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobiil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Palun sisesta kandidaadi nimi. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Dokumendil sõnumite postitamise reeglid mailgateway'd kasutades.\n" +"- igaüks: igaüks saab postitada\n" +"- partnerid: ainult autenditud partnerid\n" +"- jälgijad: ainult dokumendiga seotud jälgijad või nende kanalite liikmed\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Tõenäosus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Omadused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Pakutav palk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Lisapalga ettepanek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Avalikusta saadaolevad tööpakkumised oma veebilehel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hinnangud" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Järgmise etapi jaoks valmis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Kas olete valmis värbama tõhusamalt?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Kirje seose ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Värbaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Värbamine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Värbamine / Kandideerijate etapid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Värbamise statistika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Värbamisprotsess" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Värbamise etapid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Värbamine: kandideerimise kinnitus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Värbamine: on huvitatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Värbamine: ei ole enam huvitatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Värbamine: keeldutud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Värvatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Punane" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Punane Kanban´i silt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Keeldu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Keeldumise põhjus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Taotleja poolne keeldumise põhjus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Keeldumise põhjused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Tagasi lükatud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Kandidaat loobus: sai parema pakkumise" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Kandidaat loobus: töösisu ei sobi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Kandidaat loobus: palk" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Distantsilt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Esitlusmudel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Nõuded" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserveeri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Vastutaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Taasta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "CV sisu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Roll on täidetud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Aktiivsed kandideerijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Kandideerija palgasoov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Kandideerija palgasoov, lisaväärtus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Ettevõtte poolt pakutud palk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Ettevõtte poolt pakutud palk, lisaväärtus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Puhastatud mobiili number" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Puhastatud number" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Puhastatud telefoninumber" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Salvesta!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Määra töövestluse aeg" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Otsi kandidaate" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Otsi kandideerimise allikaid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Teine vestlus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Saada CV OCR´i kandideerimisavalduse väljade täitmiseks" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Saada intervjuu küsimustik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Saada SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Saatke kandideerijale e-kirju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Saada oma kontaktidele sõnumeid" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Saada e-mail. Jälgijad saavad kirjast koopia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Jada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Määrake selles etapis dokumendimall, mis saadetakse kandideerijale siis, kui" +" ta käesolevasse etappi jõuab" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Näita kõiki andmeid, mille järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast " +"kuupäeva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kandideerimise allikad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Kandideerija allikas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Allikad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Kandideerijate allikad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spämm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Konkreetsed ametikohad,kasutavad seda etappi. Muud ametikohad seda etappi ei" +" kasuta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapp muudetud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Etapi kirjeldus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Etapi nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapp muudetud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Kandideerija etapp enne praegusesse etappi jõudmist. Kasutatakse kadunud " +"juhtumite analüüsis." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Teema" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Teema / Kandideerimine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Sildi nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Sildi nimi on juba loodud!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Sildid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM-i kampaaniat '%s' ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse " +"värbamisprotsessis." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Kandideerija võimalik tööle asumise kuupäev" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Järgmistele kandideerijatele e-maili ei saadeta, kuna neil puudub e-posti " +"aadress." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Järgmistel kandidaatidel puudub e-posti aadress: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Aliasele vastav mudel (Odoo dokumendi laadi). Iga sissetulev kiri, mis ei " +"vasta olemasolevale kirjele, põhjustab uue mudeli kirje loomise (nt projekti" +" ülesanne)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Värbamise taseme nimi peab olema unikaalne!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"E-maili aliase nimi, nt \"job\" kui soovid saada e-kirju " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Seda välja kasutatakse e-posti aadressi otsimiseks, kuna esmane e-posti väli" +" võib sisaldada rohkemat kui ainult e-posti aadressi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"See nimetus aitab jälgida antud kampaania tulemusi, nt Jõulu_eripakkumine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "See on postitamise viis, nt postkaart, e-kiri, bänner-reklaam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"See on linki allikas, nt otsingumootor, teine ​​domeen või e-posti nimekirja" +" nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"See etapp on kanban vaates volditud, kui puuduvad etapikirjed, mida kuvada." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Vihje:t las kandidaat kandideerib e-maili teel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "värvatav(at)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Sildid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Proovi saata e-kiri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Proovi lisada kirjeid või veendu, et otsinguribale poleks lisatud filtreid." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampaania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM allikas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM´id" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Võta arhiivist välja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Määramata" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "CV pildist või failist andmete leidmiseks kasuta OCR´i " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Kasuta e-posti ja veebilehtede jälgijaid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Värbamisprotsessi ajal kasutage igale ametikohale kohandatud intervjuuvorme." +" Valige vorm, mida soovite kasutada ametikoha üksikasjade vormis. See " +"tugineb rakendusele Survey." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Kasutaja e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Väga hea" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Kas soovite analüüsida, kust rakendused pärinevad?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Millisele ametikohale soovite täna värvata? Valige ametinimetus ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Kui loobute kandidaadist, võite kasutada järgmist dokumendimalli" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Kirjuta oma tekst siia…." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Sul ei ole õigust seda tegevust sooritada." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Te ei saa neid UTM-i allikaid kustutada, kuna need on värbamises lingitud järgmiste värbamisallikatega:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Määrake sellele kandideerijale nimi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Teie kandideerimistaotlus {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "nt Jaan Tamm" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "nt. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "nt. müügijuht" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "nt. 2 aastase töökogemusega müügijuht" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "nt. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "nt. müügijuht" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "kuni" diff --git a/i18n/eu.po b/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..00bde9a --- /dev/null +++ b/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Sortze data" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Extended Filters" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..16d5ed9 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,3030 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Sepehr Khoshnood , 2023 +# Zahed Alfak , 2023 +# arya sadeghi , 2023 +# سید محمد آذربرا , 2023 +# Yousef Shadmanesh , 2023 +# Morovat Guivi , 2023 +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# F Hariri , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Maziar Niaki , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2024 +# Abbas Ebadian, 2024 +# Hanna Kheradroosta, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2024\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "جلسه 1" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "برای مشاهده برنامه کلیک کنید." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"آیا با ارسال ایمیل درخواست دادید؟ برنامه های ورودی را بررسی کنید." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "این کارت را بکشید تا او را برای اولین مصاحبه واجد شرایط کنید." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
سعی کنید برای متقاضی ایمیل ارسال کنید.
نکته: همه " +"ایمیل‌های ارسالی یا دریافتی در تاریخچه اینجا ذخیره می‌شوند" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
کارتان عالیست! شما یک همکار جدید استخدام کردید!
برنامه وب " +"سایت را امتحان کنید تا پیشنهادات شغلی را به صورت آنلاین منتشر کنید.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "نمایش" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"یک دیکشنری پایتون که برای فراهم کردن مقادیر پیش‌فرض هنگام ایجاد رکوردهای " +"جدید برای این نام مستعار مورد ارزیابی قرار می‌گیرد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "اقدام مورد نیاز است" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "فعالیت ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "دکوراسیون استثنایی فعالیت" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "وضعیت فعالیت" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "آیکون نوع فعالیت" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "انواع فعالیت" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "افزودن یک برچسب جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "مدیر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "مستعار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "مستعار تماس امنیتی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "نام مستعار دامنه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "دامین مستعار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "ایمیل مستعار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "نام مستعار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "وضعیت ایمیل مستعار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "وضعیت نام مستعار در آخرین پیام دریافتی ارزیابی شد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "مدل استعاری" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "تمام متقاضیان" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "تحلیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "متقاضی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "برنامه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "شمارش متقاضی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "خلاصه درخواست کار" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "ایمیل متقاضی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "برنامه‌ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "بایگانی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "واگذار شده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "پیوست ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "مولف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "دسترسی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "لیست‌سیاه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "تلفن لیست‌سیاه شده، موبایل است" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "تلفن لیست سیاه شده، تلفن است" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "مسدود شده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "محتوای بدنه همان الگو است" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "بازگردانده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "رخداد گاهشمار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "کمپین" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "امکان ویرایش محتوا" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "ایمیل درخواست کار را انتخاب کنید." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "رنگ پس زمینه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تنظیمات پیکربندی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "ایمیل مخاطب" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "محتوا" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "محتویات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "قرارداد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"این آدرس ایمیل را کپی کنید تا آن را در ایمیل خود جایگذاری کنید تا اعمال شود." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "شمارنده تعداد ایمیل‌های برگشتی(ردوبدل شده) برای این مخاطب‌" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "اولین موقعیت شغلی خود را ایجاد کنید." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "تاریخ ایجاد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "پیام برگشتی سفارشی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "روزهای تا بسته شدن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "مقادیر پیش فرض" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "تاخیر برای بستن" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "دپارتمان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "دپارتمان‌ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "خلاصه" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "رها کردن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایش داده شده" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "دسترسی ندارید، از این داده ها برای ایمیل خلاصه کاربر صرفنظر کنید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "اسناد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "تکثیر کردن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "مستعار ایمیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "قالب ایمیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "ایمیل سی سی" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "کارمند" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "نام کارمند" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "کارمندان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "فیلترهای بسط یافته" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "کاربر مورد علاقه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"فیلد مورد استفاده برای نگهداری شماره تلفن مدنظر. به بالا بردن جستجوها و " +"مقایسه‌ها کمک می‌کند." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "پرونده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "تاشده در کانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال کنندگان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "پیروان (شرکاء)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "فعالیت های آینده" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "حوب" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "فارغ التحصیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "سبز" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان سبز" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "خاکستری" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان طوسی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "آیا دارای پیام است" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "تاریخ استخدام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"شناسه رکورد والد حاوی نام مستعار (مثال: پروژه دارای نام مستعار ایجاد وظیفه)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "شمایل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"در صورت تنظیم، این محتوا به‌جای پیام پیش‌فرض، به‌طور خودکار برای کاربران " +"غیرمجاز ارسال می‌شود." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"اگر فیلد فعال را روی خیر قرار دهید، رکورد منبع را بدون اینکه حذف کنید مخفی " +"خواهید کرد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"اگر آدرس ایمیل در لیست سیاه باشد، مخاطب‌ دیگر ایمیل پستی انبوه، از هیچ " +"فهرستی دریافت نخواهد کرد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"اگر شماره تلفن مدنظر در لیست سیاه باشد، مخاطب‌ دیگر پیامک‌های پستی انبوه را " +"از هیچ لیستی، دریافت نخواهد کرد" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "در جریان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است." +" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص " +"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است." +" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص " +"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "ویرایشگر است" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "آیا دنبال می کند" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "شغل" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "متقاضیان کار" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "موقعیت شغلی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "موقعیت های شغلی" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "شغل" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "وضعیت کانبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "آخرین جلسه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "آخرین بروزرسانی مرحله" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "فعالیتهای اخیر" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "بیایید یک موقعیت شغلی ایجاد کنیم." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"بیایید موقعیت را ایجاد کنیم. اگر از برنامه وب‌سایت استفاده می‌کنید، یک ایمیل" +" برای درخواست کار و یک شرح شغل عمومی تنظیم می‌شود." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "بیایید نگاهی به نحوه بهبود فرایند استخدام خود بیندازیم." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "بیایید نگاهی به کانال ارتباطی درخواست های کار بیندازیم." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "بیایید این کارمند جدید را اکنون ایجاد کنیم." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "بیایید به داشبورد برگردیم." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "قالب ایمیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "پیوست اصلی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "جلسات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "منو" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "موبایل" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "موعد نهای فعالیت من" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "متقاضی‌های من" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "علایق من" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "متقاضی جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "متقاضیان جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "کارمندان جدید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "فعایتهای بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "رویداد تقویم فعالیت بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "جلسه بعدی" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "بدون جلسه" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "بدون موضوع" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "هنوز متقاضی نیست" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "داده‌ای برای نمایش نیست" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد اقدامات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "تعداد پیوست‌ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "تعداد روز تا بسته شدن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "در دست اقدام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"شناسه اختیاری یک موضوع (رکورد) که تمام پیام‌های دریافتی به آن پیوست می‌شود، " +"حتی اگر به آن پاسخ نداده باشند. اگر تنظیم شود، ایجاد رکوردهای جدید به طور " +"کامل غیرفعال می شود." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"زبان ترجمه اختیاری (کد ISO) برای انتخاب هنگام ارسال ایمیل. اگر تنظیم نشود، " +"از نسخه انگلیسی استفاده خواهد شد. این معمولاً باید یک عبارت نگهدارنده باشد " +"که زبان مناسب را ارائه می دهد، به عنوان مثال. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "یا در مورد این متقاضی به طور خصوصی با همکاران خود صحبت کنید." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "مدل والد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "شناسه موضوع رکورد والد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"مدل والد دارای نام مستعار. مدلی که مرجع نام مستعار را نگه می دارد لزوماً " +"مدلی نیست که توسط alias_model_id (مثال: پروژه (parent_model) و task (model))" +" ارائه شده است." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "تلفن در لیست سیاه" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "تلفن/موبایل" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"خط مشی ارسال پیام در سند با استفاده از mailgateway.\n" +"- همه: همه می توانند پست کنند\n" +"- شرکا: فقط شرکای تأیید شده\n" +"- دنبال کنندگان: فقط دنبال کنندگان سند مرتبط یا اعضای کانال های زیر\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "احتمال" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "مشخصات" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "رتبه‌ها" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "آماده برای مرحله بعد" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "برای استخدام کارآمدتر آماده اید؟" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "شناسه موضوع رکورد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "استخدام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "آنالیز استخدام" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "روند استخدام" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "قرمز" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان قرمز" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "ردکردن" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "دلیل رد کردن" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "رد شده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "مدل رندرینگ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "نیازها" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "رزرو" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "پاسخگو" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر مسئول" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "بازگردانی" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "شماره معتبر شده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "ارسال پیامک" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "برای مخاطبین خود پیامک ارسال کنید" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"ایمیل خود را ارسال کنید. دنبال کنندگان یک کپی از ارتباط دریافت خواهند کرد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اقدام بعدی آن قبل از امروز است را نشان بده" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "مبدا" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "منبع متقاضی" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "مرحله" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "مرحله تغییر کرد" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "نام مرحله" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "مرحله تغییر کرد" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "مراحل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت ها\n" +"سررسید: تاریخ سررسید گذشته است\n" +"امروز: تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامه ریزی شده: فعالیت های آینده." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "نام تگ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "نام برچسب از قبل وجود دارد!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "برچسب‌ها" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"مدلی (Odoo Document Kind) که این نام مستعار با آن مطابقت دارد. هر ایمیل " +"دریافتی که به سابقه موجود پاسخ نمی‌دهد باعث ایجاد یک رکورد جدید از این مدل " +"می‌شود (به عنوان مثال یک وظیفه پروژه)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"نام مستعار ایمیل، به عنوان مثال 'jobs'. اگر می خواهید ایمیل های " +" را دریافت کنید" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"این فیلد برای جستجوی آدرس ایمیل استفاده می شود، زیرا فیلد اصلی ایمیل می " +"تواند بیش از یک آدرس ایمیل باشد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"این یک نام است که کمک می کند تا مسیر شما را از تلاش کمپین‌های مختلف، به " +"عنوان مثال: Fall_Drive، Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "این روش تحویل است، مانند کارت پستال، ایمیل، یا آگهی بنر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "این منبع لینک است، مانند موتور جستجو، دامنه دیگر، یا نام لیست ایمیل" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"زمانی که هیچ رکوردی در آن مرحله برای نمایش وجود نداشته باشد، این مرحله در " +"نمای کانبان تا می شود." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیت های امروز" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "سعی کنید یک ایمیل ارسال کنید" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "کمپین UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "برگشت از بایگانی" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "محول نشده" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "ایمیل کاربر" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیام های وب سایت" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "امروز چه چیزی را می خواهید استخدام کنید؟ انتخاب عنوان شغلی..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "شما باید یک نام مخاطب برای این متقاضی تعریف کنید." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "برای مثال محمد احمدی" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "برای مثال مدیر فروش" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "به" diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..fe0cc58 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,3335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Mikko Virtanen , 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Sanna Edelman , 2023 +# Jukka Paulin , 2023 +# Jussi Lehto , 2023 +# Sari Mäyrä , 2023 +# Kimmo Lehtonen , 2023 +# Tuomas Lyyra , 2023 +# Miku Laitinen , 2023 +# Joakim Weckman, 2023 +# Kari Lindgren , 2023 +# Johanna Valkonen , 2023 +# Pekka Ikonen, 2023 +# Melina Mäntylä , 2023 +# Eino Mäkitalo , 2023 +# Henri Komulainen , 2023 +# Svante Suominen , 2023 +# Iipponen , 2023 +# Miika Nissi , 2023 +# Veikko Väätäjä , 2023 +# Konsta Aavaranta, 2023 +# Pekko Tuomisto , 2023 +# Jarmo Kortetjärvi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Anni Saarelainen, 2023 +# Jenni Heikkilä , 2023 +# Tuomo Aura , 2024 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 kokous" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klikkaa nähdäksesi hakemuksen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Haitko lähettämällä sähköpostia? Tarkista saapuneet hakemukset." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Vedä tätä korttia, jotta hakija hyväksytään ensimmäiseen " +"haastatteluun." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Yritä lähettää " +"hakijallesähköpostia.
Vinkkejä: Kaikki lähetetyt tai " +"vastaanotetut sähköpostiviestit tallentuvat historiaan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Hienoa työtä! Palkkasit uuden kollegan!
Kokeile " +"verkkosivusovellusta, jolla voit julkaista työtarjouksia verkossa.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Kieltäytyi\n" +" Arkistoitu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Seurannat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Palkattu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Etätyö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Kaikki hakemukset menettävät palkkauspäivämääränsä ja palkatun asemansa.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Taitettu rekrytointiputkessa: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Katso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hei,\n" +"

\n" +" Vahvistamme, että olemme vastaanottaneet hakemuksesi työpaikkaa varten\n" +" \"Kokenut kehittäjä\" yrityksessä YourCompany.\n" +"

\n" +" Otamme sinuun yhteyttä pian.\n" +"\n" +"
\n" +" Työnkuvaus\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Yhteyshenkilösi:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Sähköposti: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Puhelin: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Mikä on seuraava askel?

\n" +" Vastaamme hakemuksiin yleensä muutaman päivän kuluessa.

\n" +" Ota rohkeasti yhteyttä, jos haluat nopeamman vastauksen\n" +" palautetta tai jos et saa meiltä uutisia\n" +" tarpeeksi nopeasti (vastaa tähän sähköpostiin).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentiina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Onnittelut!

\n" +"
Ansioluetteloasi tutkittu ja se on havaittu hyväksi.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Katselmoimme juuri ansioluettelosi, ja se kiinnitti \n" +" huomiomme. Uskomme, että voisit sopia hyvin\n" +" tehtävään, hakemuksesi on valittu karsintalistalle\n" +" soittoa tai haastattelua varten.\n" +"

\n" +"
\n" +" Tehtävän kuvaus\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Sinuun ottaa pian yhteyttä:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Sähköposti: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Puhelin: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Nähdään pian,\n" +"
\n" +" --
\n" +" HR-tiimi\n" +" \n" +" Tutustu kaikkiin työpaikkoihimme.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Mikä on seuraava askel?

\n" +" Vastaamme hakemuksiin yleensä muutaman päivän kuluessa.\n" +"

\n" +" Seuraava vaihe on joko puhelu tai tapaaminen toimistossamme.\n" +"
\n" +" Ota rohkeasti yhteyttä, jos haluat nopeamman yhteydenoton\n" +" palautetta tai jos et saa meiltä mitään uutisia\n" +" tarpeeksi nopeasti (vastaa tähän sähköpostiin).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentiina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hyvä,

\n" +" Haluamme kiittää teitä kiinnostuksestanne ja ajastanne.
\n" +" Toivotamme teille kaikkea hyvää tulevissa pyrkimyksissänne.\n" +"

\n" +" Terveisin
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Sähköposti: mark.brown23@example.com
\n" +" Puhelin: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" HR-tiimi
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hei,

\n" +" Kiitos kiinnostuksestasi liittyä\n" +" YourCompany tiimiin.\n" +" halusimme kertoa sinulle, että vaikka ansioluettelosi onkin\n" +" kilpailukykyinen, mutta rekrytointitiimimme katselmoi hakemuksesi\n" +" eikä valinnut sitä jatkoharkintaan.\n" +"

\n" +" Huomioithan, että rekrytointi on vaikeaa, ja voimme tehdä\n" +" virheitä. Älä epäröi vastata tähän sähköpostiin, jos olet\n" +" luulet, että teimme virheen, tai jos haluat lisätietoja\n" +" päätöksestämme.\n" +"

\n" +" Säilytämme kuitenkin ansioluettelosi ja otamme yhteyttä meihin\n" +" yhteyttä sinuun tulevista mahdollisuuksista, jotka voivat olla sinulle sopivia\n" +" jotka saattavat sopia paremmin taidoillesi ja kokemuksellesi.\n" +"

\n" +" Toivotamme sinulle kaikkea hyvää työnhaussa ja toivomme, että me..\n" +" että saamme mahdollisuuden harkita sinua toiseen tehtävään\n" +" tulevaisuudessa.\n" +"

\n" +" Kiitos,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Sähköposti: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Puhelin: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" HR-tiimi\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python-kirjasto, joka evaluoidaan oletusarvoja varten, kun tätä aliasta " +"varten luodaan uusia tietueita." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Erääntyneet toimet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Toimintaa tänään" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Toimenpiteen poikkeuksen tyyli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Toimenpiteiden tyypit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Lisää uusi vaihe rekrytointiprosessiin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Lisää uusi tunniste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Aliaksen kontaktien tietoturva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias Verkkotunnus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliaksen nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias Status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliaksen tila arvioituna viimeksi vastaanotetun viestin perusteella." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasmalli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Kaikkien hakemusten määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Kaikki hakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyysi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Hakija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Hakijan tutkinto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Hakijan sähköpostit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Hakija palkattu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Hakijan ominaisuudet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Hakijan tila muuttunut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Hakija luotu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Hakijan nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Hakijat, joilla ei ole sähköpostia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Hakijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Palkatut hakijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Hakijat ja heidän liitteenä oleva ansioluettelonsa luodaan automaattisesti, kun sähköposti lähetetään.\n" +" Jos asennat asiakirjojen hallintamoduulit, kaikki ansioluettelot indeksoidaan automaattisesti,\n" +" jotta voit helposti etsiä niiden sisällöstä." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Hakijat voivat lähettää ansioluettelon tähän sähköpostiosoitteeseen,
se " +"luo hakemuksen automaattisesti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Hakemus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Hakemusten määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Hakemuksen tila" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Hakemuksen yhteenveto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Hakemuksen sähköpostiosoite" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Hakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Hakemukset, joissa on sama sähköpostiosoite, puhelin tai matkapuhelin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Haettu työ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Haettu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arkistoi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Annettu tehtäväksi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Liitteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Saatavuus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Kandidaatin tutkinto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Markkinointikielto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on matkapuhelin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on muu puhelin" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Estetty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Rungon sisältö on sama kuin mallissa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Viestin palautus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Työtehtävien mukaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Asettamalla aliaksen työpaikalle, tähän osoitteeseen lähetetyt sähköpostit " +"luovat hakemuksia automaattisesti. Voit jopa käyttää useita seurantoja " +"saadaksesi tilastoja hakemuksen lähteen mukaan: LinkedIn, Monster, Indeed " +"jne." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV:n digitointi (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV-näyttö" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenteritapahtuma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Voi muokata runkoa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Tapaukset vaiheiden ja arvioiden mukaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Hakijan ryhmä" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Valitse hakemuksen sähköposti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Väri-indeksi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Kaikille uusille työhakemuksille lähetetään vahvistussähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontaktin sähköpostiosoite" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisältö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Sopimus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Sopimusehdotus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Työsopimus allekirjoitettu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopioi tämä sähköpostiosoite, liitä sen sähköpostimuokkaimeen, ja hae." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Tämän yhteystiedon bounced-tilassa olevien sähköpostien laskuri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Luo työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Luo tehtävänimike" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Luo uusia hakemuksia lähettämällä sähköpostia osoitteeseen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Luo ensimmäinen työpaikka." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Luontipäivä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mukautettu palautettu viesti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Päivää sulkemiseen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Päiviä avaamiseen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Oletusarvot" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Määrittele erillinen kontaktointiosoite tälle työtehtävälle. Jos tämä tietue" +" jätetään tyhjäksi, käytetään henkilöstöhallinnon asetuksista löytyvää " +"oletussähköpostiosoitetta." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Määrittele tässä esimerkiksi rekrytointiprosessin vaiheet:\n" +" karsintakutsu, ensimmäinen haastattelu, toinen haastattelu, kieltäytyminen,\n" +" työsopimus." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Tutkintotaso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Tutkinnon nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Tutkintotasot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Sulkemisen viive" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Osasto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Osastopäällikkö" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Osastot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitoi ansioluettelosi poimimaan nimi ja sähköpostiosoite automaattisesti." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Suoraan saatavilla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Näytä ansioluettelo hakemuslomakkeessa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Sinulla ei ole oikeutta tähän toimintoon. Et voi käyttää tätä tietoa " +"käyttäjien yhteenvetopostissa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Tohtorin tutkinto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Asiakirjojen määrä" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Ei vastaa työn vaatimuksia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Älä unohda määritellä osastoa, jos rekrytointiprosessisi\n" +" on erilainen työtehtävän mukaan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopioi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Sähköpostialias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Sähköpostin mallipohja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Sähköpostialias tälle työtehtävälle. Uudet sähköpostit luovat " +"automaattisesti uuden hakijan tähän työtehtävään." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Sähköpostin kopio" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Hakijan sähköpostiosoitetta ei ole asetettu, sähköpostia ei lähetetä." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Sähköpostitse lähetettävien hakemusten aihe" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Sähköpostimallin on oltava valittuna sähköpostin lähettämistä varten" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Työntekijä aktiivinen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Employee Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Työntekijä luotu:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Hakijaan kytkeytyvä työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Työntekijät" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Työsuhdetyypit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Arviointi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Erinomainen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Odotettu työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Odotettu palkka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Odotettu palkanlisä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Laajennetut suodattimet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Laajennettu haastattelija" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Muut edut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Suosikkikäyttäjä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Kenttä, jota käytetään puhdistetun puhelinnumeron tallentamiseen. Auttaa " +"nopeuttamaan hakuja ja vertailuja." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Ensimmäinen haastattelu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Laskostettu Kanbanisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome -ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevat toimenpiteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Luo sähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Hae hylkäämisen syy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Hyvä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Valmistunut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Vihreä kanban otsikko" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Harmaa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Harmaa kanban otsikko" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Hakijaryhmän ansioluetteloiden näyttö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Sisältää tunnusalueen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Sisältää viestin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Palkkauspäivä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Palkattu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Palkkausvaihe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Palkkaamispäivä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Ylätason aliastietueen id (esim. tehtävien luontiin käytettävän aliaksen " +"sisältävä projekti)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kuvake joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Jos valittu, vaihetta käytetään hakijan palkkaamispäivän määrittämiseen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Jos asetettu, hakijalle lähetetään viesti viestipohjaa käyttäen kun hakija " +"siirtyy tähän vaiheeseen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jos asetettu, lähetetään automaattisesti luvattomille käyttäjille " +"oletusviestin sijasta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Jos aktiivisen kentän arvo on epätosi (false), voit piilottaa resurssin " +"poistamatta sitä." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Jos \"aktiivinen\"-kentän arvoksi asetetaan epätosi (false), tietueen voi " +"piilottaa poistamatta sitä. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Jos sähköpostiosoite on markkinointikiellossa, yhteystieto ei vastaanota " +"postituksia miltään postituslistalta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Jos puhdistettu puhelinnumero on mustalla listalla, yhteyshenkilö ei enää " +"saa massatekstiviestejä miltään listalta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Käynnissä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Ilmaisee, onko mustalle listalle joutunut puhdistettu puhelinnumero " +"matkapuhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun" +" mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Ilmaisee, onko mustalle listalle merkitty puhdistettu puhelinnumero " +"puhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun " +"mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Alustava valinta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Haastattelulomakkeet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Haastattelija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Haastattelijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "On muokkaaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "On suosikki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Onko varoitus näkyvissä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" +"Mahdollistaa myös kyselyjen lähettämisen ja ansioluettelon katsomisen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Tehtävä" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Työhakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Työpaikkakampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Työn sijainti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Tehtävänimike" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Työpaikka Luotu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Työpaikka luotu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Työtehtävät" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Työpaikkailmoitus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Työpaikkakohtainen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Tehtävät" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Työtehtävät - työnhakulomake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Työpaikat lähteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban estetty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban käynnissä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-tila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban voimassa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "KPI HR Rekrytointi Uuden kollegan arvo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Kielikysymykset" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Viimeisin kokous" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Viimeinen vaihe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Vaihe päivittynyt viimeksi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Luodaan työpaikka." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Luodaan asema. Hakemuksia varten perustetaan sähköposti ja julkinen " +"työnkuvaus, jos käytät verkkosivustosovellusta." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Katsotaanpa, miten voit parantaa rekrytointiprosessiasi." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Katsotaanpa sovellusputkea." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Luodaan uusi työntekijä nyt." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Mennään takaisin työpöydälle." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn-profiili" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Paikallisiin osiin perustuva saapuvien lähetysten havaitseminen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Viestipohja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pääliitetiedosto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Maisterin tutkinto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Kokouksen näyttöpäivämäärä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Kokousnäytön teksti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Tapaamiset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motiivit..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Toimenpiteeni määräaika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Omat hakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Omat suosikkini" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Omat työpaikkani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Uusi hakija" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Uudet hakijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Uusi hakemus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Uudet hakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Uudet työntekijät" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Uusi palkattu työntekijä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Seuraavat toimenpiteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kalenterimerkintä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Seuraava kokous" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Ei kokousta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Ei aihetta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Hakemusta ei löytynyt. Luodaan sellainen !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Ei vielä hakemuksia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Ei näytettävää dataa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ei vielä tietoja!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalisoitu sähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Liitteiden lukumäärä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Uusien hakemusten määrä ketjussa (yleensä ensimmäisessä vaiheessa)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Sulkemiseen tarvittavien päivien määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo auttaa sinua seuraamaan hakijoita rekrytoinnissa\n" +" ja organisoimaan kaikkia tähän liittyviä toimintoja: tapaamisia, haastatteluja jne." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Esimies: Hallinnoi kaikkia hakijoita" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Vanha hakemus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Jatkuva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Verkkoilmoitus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Valinnainen sen viestiketjun (tietueen) ID, johon kaikki saapuvat viestit " +"liitetään, vaikka niihin ei vastattaisikaan. Jos tämä asetetaan, uusien " +"tietueiden luominen estetään kokonaan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Valinnainen käännöskieli (ISO-koodi), joka valitaan sähköpostia " +"lähetettäessä. Jos sitä ei ole asetettu, käytetään englanninkielistä " +"versiota. Tämän pitäisi yleensä olla sijoitusilmaus, joka antaa sopivan " +"kielen, esim. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Tai puhu tästä hakijasta yksityisesti kollegojesi kanssa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Muut hakemukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ylätason malli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Ylätason keskustelun ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Aliaksen hallussa oleva emomalli. Alias-viittauksen sisältävä malli ei " +"välttämättä ole alias_model_id:llä annettu malli (esimerkki: project " +"(parent_model) ja task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Hakijat voivat myös hakea hakemusta sähköpostitse ajan säästämiseksi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Puhelin on markkinointikiellossa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Puhelin / matkapuhelin" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Ilmoita hakijan nimi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Käytäntö, jolla lähetetään viesti asiakirjaan mailgatewayn avulla.\n" +"- everyone: kaikki voivat lähettää viestin\n" +"- partners: vain todennetut kumppanit\n" +"- seuraajat: vain asiaan liittyvän asiakirjan seuraajat tai seuraavien kanavien jäsenet\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Todennäköisyys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Ehdotettu palkka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Ehdotettu palkan lisä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Julkaise avoimia työpaikkoja verkkosivustollasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Arviointi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Valmis seuraavaan vaiheeseen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Oletko valmis rekrytoimaan tehokkaammin?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Tietueen keskustelun ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Rekrytoija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrytointi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekrytointi / Hakijoiden vaiheet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Rekrytoinnin analyysi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Rekrytointiprosessi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Rekrytointivaiheet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Rekrytointi: Hakemuksen kuittaus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Rekrytointi: kiinnostunut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Rekrytointi: ei enää kiinnostunut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Rekrytointi: Hylätty" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Rekrytoinnit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Punainen kanban otsikko" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Hylkää" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Kieltäytyminen syy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Hakijan kieltäytymisen syy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Kieltäytyminen syyt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Hylätty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Hakijan hylkäämä: parempi tarjous" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Hakija on kieltäytynyt: ei pidä työstä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Hakijan hylkäämä: palkka" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Etänä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Renderöintimalli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Vaatimukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Varaa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Ansioluettelon sisältö" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Tehtävä jo täytetty" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Käynnissä olevat hakijat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Hakijan pyytämä palkka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Hakijan odottama palkka, myös muut edut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Organisaation ehdottama palkka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Organisaation ehdottama palkka, myös muut hyödyt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Puhdistettu matkapuhelinnumero" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Puhdistettu numero" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Puhdistettu puhelinnumero" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Tallenna se!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Ajoita haastattelu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Etsi hakijoita" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Etsi lähde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Toinen haastattelu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Valitse paikka, jossa hakija työskentelee. Tässä luetellut osoitteet " +"määritellään yrityksen yhteystiedoissa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Lähetä CV OCR:lle hakemusten täyttämiseksi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Lähetä haastattelukysely" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Lähetä tekstiviesti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "Lähetä hakijalle haastattelukysely rekrytointiprosessin aikana" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Lähetä sähköpostia hakijoille" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Lähetä teksti kontakteillesi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Lähetä sähköpostia. Seuraajat saavat kopion viestistä." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Aseta tämä malli rekrytointivaiheeseen ja lähetä se, kun hakemukset " +"saavuttavat kyseisen vaiheen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Hakemusten lähde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Lähteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Hakemusten lähteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Roskaposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Erityistehtävät, joissa tätä vaihetta käytetään. Muut työt eivät käytä tätä " +"vaihetta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Vaihe muutettu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Vaiheen määrittely" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Vaiheen nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Vaihe muutettu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Hakijan edeltävä vaihe ennen nykyistä vaihetta. Käytetään analysoidessa " +"hävittyjä hakemuksia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Vaiheet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Aihe / Hakemus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Tunnisteen nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Tunniste on jo olemassa!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Työpaikan haastattelijoille asetetut hakijat näkevät kaikki siinä olevat " +"hakijat. Heillä on pääsy tietoihin, liitteisiin, kokouksen hallintaan ja he " +"voivat kieltäytyä hakijasta. Sinulla ei tarvitse olla rekrytointioikeuksia " +"ollaksesi asetettu haastattelijaksi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Rekrytoija on oletusarvo kaikille hakijoiden Rekrytoija-kentän hakijoille " +"tässä työtehtävässä. Rekrytoija lisätään automaattisesti kaikkiin " +"tapaamisiin hakijan kanssa." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM-kampanjaa \"%s\" ei voi poistaa, koska sitä käytetään " +"rekrytointiprosessissa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Päivämäärä, jolloin hakija on käytettävissä työn aloittamiseen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Sähköpostia ei lähetetä seuraavalle hakijalle (seuraaville hakijoille), " +"koska heillä ei ole sähköpostiosoitetta." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Seuraavilta hakijoilta puuttuu sähköpostiosoite: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Malli (Odoo Document Kind), jota tämä alias vastaa. Kaikki saapuvat " +"sähköpostiviestit, jotka eivät vastaa olemassa olevaan tietueeseen, " +"aiheuttavat uuden tietueen luomisen tähän malliin (esim. projektitehtävä)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Tutkinnon nimen pitää olla yksilöllinen!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Sähköpostin aliaksen nimi, esim. 'jobs', jos haluat saada sähköposteja " +"osoitteeseen " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Tätä kenttää käytetään sähköpostiosoitteiden hakuun, koska ensisijainen " +"sähköpostiosoite voi sisältää muutakin kuin vain sähköpostiosoitteen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Nimi, joka auttaa luokittelemaan erilaiset kampanjatoimet esim. " +"joulutervehdys, kesäkampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Toimitustapa, esim. postitus, sähköposti tai mainosbanneri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Linkin lähde, esim. hakukone, toinen verkkotunnus tai sähköpostilistan nimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Tämä vaihe on laskostettuna kanban-näkymässä, kun vaiheessa ei ole yhtään " +"näytettävää tietuetta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Vinkki: Anna ehdokkaiden hakea sähköpostitse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Rekrytointi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Työkaluvihjeet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Seurannat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Kokeile lähettää sähköpostia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Yritä lisätä joitakin tietueita tai varmista, että hakupalkissa ei ole " +"aktiivista suodatinta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM-kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM-lähde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM:t" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Palauta arkistosta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Vastuuttamaton" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Käytä OCR:ää tietojen täyttämiseen ansioluettelon kuvasta tai itse " +"tiedostosta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Käytä sähköposteja ja linkkien seurantoja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Käytä rekrytointiprosessin aikana kuhunkin työtehtävään räätälöityjä " +"haastattelulomakkeita. Valitse käytettävä lomake työtehtävien tarkentavassa " +"lomakkeessa. Tämä perustuu Survey-sovellukseen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Käyttäjän sähköposti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Erittäin hyvä" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Haluatko analysoida, mistä hakemukset tulevat?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Mitä haluatte rekrytoida tänään? Valitse työnimike..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Kun hylkäät hakemuksen, voit valita tämän mallin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Kirjoita viestisi tähän..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta suorittaa tätä toimintoa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Voit määrittää tässä kanban-tilalle näytettävät tunnisteet\n" +" oletustunnisteiden sijaan." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Voit tehdä hakuja liitetiedoston sisältöön, kuten ansioluetteloihin, " +"hakupalkin avulla." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Et voi poistaa näitä UTM-lähteitä, koska ne on linkitetty rekrytointilähteisiin Rekrytointi-kohdassa:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Hakijalle on määriteltävä yhteyshenkilön nimi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Työhakemuksesi: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "esim. Matti Meikäläinen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "esim. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "esim. Myyntipäällikkö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "esim. myyntipäällikkö 2 vuoden kokemus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "esim. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "esim. myyntipäällikkö" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "->" diff --git a/i18n/fo.po b/i18n/fo.po new file mode 100644 index 0000000..c8c6ed6 --- /dev/null +++ b/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..8a2ff71 --- /dev/null +++ b/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,3319 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Réunion" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Cliquez pour voirla candidature." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Avez-vous postulé par email ? Vérifiez les candidatures entrantes. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Déplacer cette carte afin de qualifier le candidat pour un premier " +"entretien." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Essayez d'envoyer un email au candidat.
Astuce : " +"Tous les emails envoyés ou reçus sont enregistrés dans l'historique." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Super ! Vous avez engagé un nouveau collègue !
Essayez " +"l'application Site Web afin de publier les offres d'emploi en ligne.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Refusé\n" +" Archivé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Engagé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "À distance" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Toutes les candidatures perdront leur date d'embauche et leur statut d'embauche.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Replié dans le pipeline de recrutement : " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Bonjour,\n" +"

\n" +" Nous confirmons que nous avons bien reçu votre candidature pour le poste intitulé\n" +" \"Développeur expérimenté\" chez YourCompany.\n" +"

\n" +" Nous reviendrons vers vous sous peu.\n" +"\n" +"
\n" +" Description du poste\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Votre personne de contact :

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Adresse email : admin@yourcompany.example.com
\n" +" Téléphone : +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Quelle est la prochaine étape ?

\n" +" En général, nous répondons aux candidatures en quelques jours.

\n" +" N'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez\n" +" un retour plus rapide ou si vous n'avez pas eu de nouvelles de notre part\n" +" assez rapidement (répondez simplement à cet email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Félicitations !

\n" +"
Votre CV a été évalué positivement.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Nous venons d'examiner votre CV et il a attiré notre\n" +" attention. Comme nous pensons que vous pourriez être le candidat idéal pour le\n" +" poste, votre candidature a été présélectionnée pour un\n" +" appel ou un entretien.\n" +"

\n" +"
\n" +" Description du poste\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Vous serez bientôt contacté par :
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Adresse email : admin@yourcompany.example.com
\n" +" Téléphone : +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" À bientôt,\n" +"
\n" +" --
\n" +" L'équipe RH\n" +" \n" +" Découvrez toutes nos offres d'emploi.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Quelle est la prochaine étape ?

\n" +" En général, nous répondons aux candidatures en quelques jours.\n" +"

\n" +" La prochaine étape est soit un appel, soit une rencontre dans nos bureaux.\n" +"
\n" +" N'hésitez pas à nous contacter si sou souhaitez\n" +" un retour plus rapide ou si vous ne recevez pas de nos nouvelles\n" +" assez rapidement (répondez simplement à cet email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Bonjour,

\n" +" Nous tenons à vous remercier de votre intérêt et de votre temps.
\n" +" Nous vous souhaitons tout le meilleur dans vos futurs projets.\n" +"

\n" +" Bien à vous
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Adresse email : mark.brown23@example.com
\n" +" Téléphone : +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" L'équipe RH
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Bonjour,

\n" +" Merci de votre intérêt à rejoindre l'équipe de\n" +" YourCompany. Nous\n" +" tenons à vous informer que, bien que votre CV soit\n" +" compétitif, notre équipe de recrutement a évalué votre candidature\n" +" et ne l'a pas retenue pour la suite.\n" +"

\n" +" Notez que le recrutement est un processus difficile et que nous pouvons\n" +" faire des erreurs. N'hésitez pas à répondre au présent email si vous\n" +" pensez que nous avons commis une erreur ou si vous souhaitez plus d'informations\n" +" sur notre décision.\n" +"

\n" +" Toutefois, nous conservons votre CV et vous contacterons\n" +" au sujet d'opportunité futures qui pourraient mieux convenir\n" +" à vos compétences et à votre expérience.\n" +"

\n" +" Nous vous souhaitons tout le meilleur dans votre recherche d'emploi et\n" +" nous espérons avoir l'occasion de vous envisager pour un autre poste\n" +" à l'avenir.\n" +"

\n" +" Merci,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Adresse email : admin@yourcompany.example.com
\n" +" Téléphone : +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" L'équipe RH\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un dictionnaire Python qui sera interprété pour fournir les valeurs par " +"défaut lors de la création de nouveaux enregistrements pour cet alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Activités d'aujourd'hui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité exception décoration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Statut de l'activité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Types d'activités" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Ajouter une nouvelle étape dans le processus de recrutement." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Contact Securité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias de domaine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nom d'alias de domaine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias de messagerie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nom de l'alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Statut de l'alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Statut de l'alias évalué sur le dernier message reçu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modèle concerné" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Total des candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Toutes les candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyses" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Diplôme du candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Emails des candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidat engagé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Propriétés du candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Statut du candidat modifié" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidat créé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nom du candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Candidat(s) n'ayant pas d'email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Candidats engagés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Les candidats et leurs CV sont créés automatiquement lorsqu'un email est envoyé. \n" +"Si vous installez les modules de gestion de documents, tous les CV seront automatiquement indexés,\n" +"ainsi vous pourrez rechercher facilement des infos à travers leur contenu." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Les candidats peuvent envoyer leur CV à cette adresse email,
ceci " +"créera automatiquement une candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Nombre de candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Statut de la candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Résumé de la candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email de la candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Candidatures avec le même email ou téléphone ou mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Job concerné" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Postulé le" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archiver" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Assigné" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Pièces jointes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Diplôme de baccalauréat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Liste noire" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Le téléphone sur liste noire est mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Le téléphone sur liste noire est fixe" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqué" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Le contenu du corps est identique au modèle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rebond" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Par poste" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"En définissant un alias sur un poste, les emails envoyés à cette adresse " +"créent automatiquement des candidatures. Vous pouvez même utiliser plusieurs" +" trackers pour obtenir des statistiques selon la source de l'application : " +"LinkedIn, Monster, Indeed, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Numérisation des CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Affichage des CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Événement calendrier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Peut modifier le corps de l'email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Cas par étape et estimations" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Catégorie de candidat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Saisissez un email de candidature." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Couleur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de configuration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Email de confirmation envoyé à toutes les nouvelles candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Email du contact" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contrat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Proposition de contrat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contrat signé" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "Copiez l'adresse email afin de l'utiliser pour postuler." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Compteur du nombre d'emails rebondis pour ce contact" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Créer un employé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Créer un poste" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Créez de nouvelles candidatures en envoyant un email à" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Créer votre première offre d'emploi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Message de rejet personnalisé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Jours avant clôture" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Jours pour ouvrir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valeurs par défaut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Définissez une adresse email spécifique pour ce poste. Si vous la laissez " +"vide, l'adresse email par défaut présente dans les paramètres des ressources" +" humaines sera utilisée " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Définissez ici les étapes du processus de recrutement, par exemple :\n" +"appel de qualification, premier entretien, second entretien, refusé,\n" +"engagé." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Diplôme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nom du diplôme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Diplômes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Délai pour fermer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Département" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Responsable du département" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Numériser votre CV pour extraire automatiquement le nom et l'email." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Disponible immédiatement" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Afficher le CV sur le formulaire de candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accès non disponible, ne pas tenir compte de cette donnée dans le digest " +"d'email envoyé à l'utilisateur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doctorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Nombre de documents" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Ne répond pas aux prérequis du poste. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"N'oubliez pas d'indiquer le département si votre processus de recrutement\n" +"est différent selon l'offre d'emploi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de messagerie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Alias de messagerie pour ce poste. Les nouveaux courriels vont " +"automatiquement créer de nouveaux candidats pour ce poste." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "L'email du candidat n'est pas défini, l'email ne sera pas envoyé." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Sujet des courriers pour les candidatures envoyées par email. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Un modèle d'email doit être sélectionné pour envoyer un email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Employé actif" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nom de l'employé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Employé créé :" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "L'employé associé au candidat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Employés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Types d'emploi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Évaluation" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excellent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Employés attendus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salaire demandé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Bonus prévu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtres étendus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Interviewer étendu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Avantages extralégaux..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utilisateur favori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone nettoyé. Aide à accélérer " +"les recherches et comparaisons." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Premier entretien" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Repliée dans la vue Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Générer email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obtenir la raison de refus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Diplôme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Étiquette Kanban verte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Étiquette Kanban grise" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Affichage groupé des curriculum vitae des candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "A un domaine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "A un message" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Date d'embauche" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Engagé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Stage qualifiant" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Date d'embauche" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID de l'enregistrement parent qui définit l'alias (exemple : le projet qui " +"contient l'alias lié à la tâche)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Si coché, cette étape permet de déterminer la date d'embauche d'un candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Si défini, un message est posté sur la fiche du candidat qui utilise le " +"modèle lorsque celui-ci atteint ce stage." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si défini, ce contenu sera automatiquement envoyé à tous les utilisateurs " +"non autorisés à la place du message par défaut." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif est défini sur faux, il vous permet de masquer " +"l'enregistrement de la ressource sans le supprimer." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif n'est pas coché, cela vous permettra de masquer le cas " +"sans le supprimer." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Si l'adresse mail est sur liste noire, le contact ne recevra plus de " +"campagnes d'email, d'aucune liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Si le numéro de téléphone nettoyé est sur liste noire, le contact ne recevra" +" plus de campagnes de SMS, d'aucune liste." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "En cours" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone nettoyé sur liste noire est un numéro de " +"portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste noire lorsqu'il y a à " +"la fois un champ de téléphone portable et de téléphone fixe sur un modèle." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indique si un numéro de téléphone nettoyé sur liste noire est un numéro " +"fixe. Aide à distinguer quel numéro est sur liste noire lorsqu'il y a à la " +"fois un champ de téléphone portable et de téléphone fixe sur un modèle." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Qualification initiale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formulaires d'entretiens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Interviewers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Est éditeur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Est favori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Avertissement est visible" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Cela permet également d'envoyer les sondages et voir le CV." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Poste" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Candidatures à un poste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campagne d'offres " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lieu de travail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Poste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Offre d'emploi créée" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Offre d'emploi créée" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Postes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Publication d'offres d'emploi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Détails du poste" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Postes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Postes - Formulaire de recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Sources de l'offre d'emploi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban bloqué" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban en cours" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Statut kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban prêt pour la prochaine étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Valeur des KPI du recrutement RH de nouveaux collègues" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problèmes de langue" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Dernière réunion" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Dernière étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Dernière mise à jour de l'étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Créons une offre d'emploi." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Créons le poste. Si vous utilisez l'application Site Web, l'email sera " +"établi pour les candidatures et une description publique du poste." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Regardons comment améliorervotreprocessus de recrutement." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Jetons un oeil à la liste des candidatures." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Créons maintenant ce nouvel employé." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Retournons au tableau de bord." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Profil Linkedin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Détection de l'arrivée d'une partie locale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Modèle d'email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Maîtrise" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Date de présentation de la réunion" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Texte de présentation de la réunion" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Réunions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivations..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Échéance de mon activité" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mes candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mes favoris" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mes postes :" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nouveau candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nouveaux candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nouvelle candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nouvelle(s) candidature(s)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nouveaux employés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Employé nouvellement engagé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Activités suivantes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Prochaine réunion" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Pas de réunion" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Pas de sujet" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Aucune candidature trouvée. Créons-en une !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Pas encore de candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Aucune donnée à afficher" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas encore de données !" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Email normalisé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Nombre de candidatures qui sont nouvelles dans le flux (généralement à la " +"première étape du flux)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Nombre de jours pour clôturer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vous aide à tracker les candidats lors du processus de \n" +"recrutement et à suivre toutes les activités : réunions, entretiens, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Gestionnaire : Gérer toutes les candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Ancienne candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "En cours" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publication en ligne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID optionnel d'un fil (enregistrement) auquel tout message entrant sera " +"rattaché, même s'il ne s'agissait pas d'une réponse à ce fil. Si renseigné, " +"la création de nouveaux enregistrements sera complètement désactivée." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Langue de traduction facultative (code ISO) à sélectionner lors de l'envoi " +"d'un email. Si aucune langue n'est définie, la version anglaise sera " +"utilisée. Il doit généralement s'agir d'une expression d'espace réservé qui " +"fournit le langage approprié, par ex. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Discutez de ce candidat en privé avec vos collègues." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Autres candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modèle parent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Identifiant de la discussion de l'enregistrement parent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modèle parent de l'alias. Le modèle possédant la référence de l'alias n'est " +"pas nécessairement le modèle donné par alias_model_id (exemple : project " +"(parent_model) et task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Les candidats peuvent aussi postuler par email pour gagner du temps." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Téléphone sur liste noire" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Téléphone fixe/portable" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Veuillez indiquer le nom du candidat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politique de publication d'un message sur le document via la passerelle d'emails.\n" +"- tout le monde : tout le monde peut publier\n" +"- partenaires : seulement les partenaires authentifiés\n" +"- abonnés : seulement les abonnés aux canaux suivis\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salaire proposé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Bonus proposé" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publier les offres d'emploi sur votre site web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Évaluations" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Prêt pour l'étape suivante" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Prêt à recruter plus efficacement ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID de l'enregistrement du fil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recruteur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Étapes de recrutement / candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analyse du recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Processus de recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Etapes de recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Recrutement : Accusé de réception de la candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Recrutement : Intérêt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Recrutement : Plus intéressé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Recrutement : Refuser" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Recrutements" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Indicateur Kanban rouge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Refuser" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Raison de refus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Raison de refus d'un candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Raisons de refus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Refusée" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Refusé par le candidat : meilleure offre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Refusé par le candidat : n'aime pas le job" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Refusé par le candidat : salaire" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "À distance" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Modèle de rendu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Prérequis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Réserver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Contenu du CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Fonction déjà remplie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Candidats en cours" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salaire espéré par le candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salaire espéré par le candidat, avantages supplémentaires" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salaire proposé par l'organisation" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salaire proposé par l'organisation, avantages supplémentaires" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Numéro de portable nettoyé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Numéro nettoyé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Numéro de téléphone nettoyé" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Enregistrez-la !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Planifier un entretien" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Rechercher des candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Rechercher la source" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Second entretien" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Sélectionnez le lieu où le candidat travaillera. Les adresses indiquées ici " +"sont définies dans les informations de contact de la société." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Envoyer un CV à l'OCR pour compléter les candidatures" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Envoyer un email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Envoyer un sondage d'entretien" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Envoyer un SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Envoyer un sondage d'entretien au candidat pendant le processus de " +"recrutement" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Envoyer des emails aux candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envoyer des sms à vos contacts" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Envoyer votre email. Les abonnés recevront une copie de la communication." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Définissez ce modèle à une étape du recrutement pour l'envoyer quand les " +"candidatures atteignent cette étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez tous les enregistrements pour lesquels la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Source des candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Sources des candidats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Poste spécifique qui utilise cette étape. D'autres postes ne pourront pas " +"utiliser cette étape." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Étape modifiée" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Définition de l'étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nom de l'étape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Étape changée" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Etape précédente du stage actuel du candidat. Utilisé pour l'analyse des cas" +" perdus." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Étapes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Sujet / Candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nom de l'étiquette" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Ce nom d'étiquette existe déjà !" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Les intervieweurs affectés au poste peuvent voir tous les candidats qui s'y " +"trouvent. Ils ont accès aux informations, aux pièces jointes, à la gestion " +"des réunions et peuvent les refuser. Il n'est pas nécessaire d'avoir des " +"droits de recrutement pour être désigné comme intervieweur." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Le recruteur sera la valeur par défaut pour tous les candidats du champ " +"Recruteur de ce poste. Le recruteur est automatiquement ajouté à toutes les " +"réunions avec le candidat." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"La campagne UTM '%s' ne peut pas être supprimée, car elle est utilisée dans " +"le processus de recrutement." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"La date à laquelle le candidat sera disponible pour commencer à travailler" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"L'email ne sera pas envoyé au ou aux candidats suivants, car ils n'ont pas " +"d'adresse email." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Il manque une adresse email aux candidats suivants : %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Le modèle (type de document Odoo) auquel correspond cet alias. Chaque email " +"entrant ne correspondant pas à un enregistrement existant entraînera la " +"création d'un nouvel enregistrement de ce modèle (par ex. une tâche d'un " +"projet)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Le nom du degré de recrutement doit être unique !" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Le nom de l'alias, par exemple 'carrières' pour récupérer les emails de " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Ce champ est utilisé pour rechercher une adresse mail puisque le champ " +"d'email primaire peut contenir plus que strictement une adresse mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ce nom vous aidera à suivre vos différentes campagnes marketing, par ex. " +"Campagne_automnale ou Spécial_Noël" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Le mode de livraison, par ex. carte postale, email ou bannière publicitaire" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"La source du lien, par ex. moteur de recherche, domaine externe ou nom de la" +" liste d'adresses email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Cette étape est repliée dans la vue Kanban quand il n'y a aucun dossier à " +"afficher dans cette étape." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Astuce : Offrez la possibilité aux candidats de postuler par email." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "À recruter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du jour" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Infobulles" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Essayez d'envoyer un email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Essayez d'ajouter quelques enregistrements ou veillez à ce qu'il n'y a pas " +"de filtre actif dans la barre de recherche." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campagne UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Source UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Désarchiver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assigné" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Utiliser l'OCR pour remplir les données à partir d'une image du CV ou du " +"fichier lui-même" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Utilisez les emails et les trackers de liens" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Utilisez des formulaires d'entretien adaptés à vos postes ouverts pendant le" +" processus de recrutement. Sélectionnez le formulaire à utiliser dans " +"l'écran de configuration du poste ouvert. Ceci se base sur l'application " +"Sondage." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email de l'utilisateur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Très bien" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Voulez-vous analyser d'où viennent les candidatures ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" +"Pour quel poste voulez-vous recruter aujourd'hui ? Choisissez un intitulé de" +" poste ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Quand vous refusez une candidature, vous pouvez choisir ce modèle" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Écrivez votre message ici..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Vous pouvez définir ici les libellés qui seront affichés pour le statut du kanban au lieu\n" +"des libellés par défaut." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"La barre de recherche vous permet d'effectuer des recherches dans le contenu" +" des pièces jointes, comme les CV. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer ces sources UTM car elles sont liées aux sources de recrutement suivantes dans Recrutement :\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Vous devez définir un nom de contact pour ce candidat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Votre candidature : {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "par ex. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "par ex. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "par ex. Directeur Commercial" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "par ex. Directeur commercial 2 ans d'expérience" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "par ex. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "par ex. Directeur-commercial" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "à" diff --git a/i18n/fr_BE.po b/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..89f311a --- /dev/null +++ b/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,2699 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Index de la couleur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr_CA.po b/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..6eeb59b --- /dev/null +++ b/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/gl.po b/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..59d7891 --- /dev/null +++ b/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creación" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/gu.po b/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..cae53c3 --- /dev/null +++ b/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,2705 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "New" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "View" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Action Needed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Activities" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activity Exception Decoration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activity State" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activity Type Icon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Alias domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Attachment Count" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Attachments" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Availability" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Can Edit Body" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Color Index" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Config Settings" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Contents" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "કરાર" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "સર્જન તારીખ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "વિભાગ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "વિભાગો" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Discard" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Do not have access, skip this data for user's digest email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "દસ્તાવેજો" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "કર્મચારી" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "કર્મચારીઓ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Future Activities" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Has Message" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon to indicate an exception activity." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "If checked, some messages have a delivery error." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "પ્રગતિમાં છે" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Is Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "કાર્ય" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "સ્થાન" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "નોક્રી સ્થિતિ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "કાર્યો" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Late Activities" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Main Attachment" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Message Delivery error" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "મોબાઇલ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "My Activity Deadline" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Next Activity Calendar Event" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Next Activity Deadline" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Next Activity Summary" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Next Activity Type" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "કોઈ વિષય નથી" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "સામાન્ય" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Number of errors" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Number of messages with delivery error" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "માલિક" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "નકારવા" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Rendering Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "જરૂરીયાતો" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Responsible User" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Delivery error" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Tag Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Today Activities" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type of the exception activity on record." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website Messages" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/he.po b/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..0801e53 --- /dev/null +++ b/i18n/he.po @@ -0,0 +1,3031 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Fishfur A Banter , 2023 +# Mor Kir , 2023 +# Zvika Rap , 2023 +# Roy Sayag, 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# ExcaliberX , 2023 +# hed shefer , 2023 +# ilan kl , 2023 +# david danilov, 2023 +# yotam linder , 2023 +# Sagi Ahiel, 2023 +# Amit Spilman , 2023 +# Netta Waizer, 2023 +# Adi Sharashov , 2023 +# Lilach Gilliam , 2023 +# דודי מלכה , 2023 +# NoaFarkash, 2023 +# ZVI BLONDER , 2023 +# Yihya Hugirat , 2023 +# Ha Ketem , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# yael terner, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: yael terner, 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "פגישה אחת" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "לחץ לראות את הפנייה." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "מקופל בצינור נתוני גיוס: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"מילון פייתון שיוערך כדי לספק ערכי ברירת מחדל בעת יצירת רשומות חדשות לכינוי " +"זה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "סוגי פעילויות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "הוסף שלב חדש בתהליך הגיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "הוסף תגית חדשה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "כינוי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "כינוי אבטחה של איש קשר" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "שם-מתחם (דומיין)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "כינוי שם (דומיין)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "קידומת מייל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "כינוי מזהה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "שם כינוי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "מודל בעל כינוי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "סה\"כ פניות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "כל הפניות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "ניתוח" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "תואר מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "מועמד הועסק" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "יכולות מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "שלב מועמד השתנה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "נוצר מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "שם המועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "מועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "מועמדים שהתקבלו" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"מועמדים וקורות החיים המצורפים שלהם נוצרים באופן אוטומטי בעת שליחת דוא\"ל.\n" +" אם אתה מתקין את המודולים לניהול מסמכים, כל קורות החיים כלולים באינדקס באופן אוטומטי,\n" +" כך שתוכל לחפש בקלות בתוכן שלהם." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"מועמדים יכולים לשלוח קורות חיים לכתובת דוא\"ל זו,
זה ייצר יישום באופן " +"אוטומטי" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "יישום" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "כמות פניות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "סטטוס מועמדות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "סיכום פנייה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "דוא\"ל פניה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "משרות שהוגשה אליהן פנייה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "חל על" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "ארכיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "משויך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "קבצים מצורפים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "זמינות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "תואר ראשון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "רשימה שחורה " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "אל תכלול טלפון נייד מהרשימה שחורה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "אל תכלול טלפון מהרשימה שחורה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "חסום" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "דוא\"ל לא נמסר - חזר עם שגיאה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "לפי משרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "אירוע לוח שנה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "קמפיין" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "ניתן לערוך גוף" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "מקרים לפי שלב והערכות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "קטגורית מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "אינדקס צבעים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "הגדר הגדרות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "דוא\"ל ליצירת קשר" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "תוכן" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "חוזה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "הצעת חוזה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "חוזה חתום" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "מונה מספר הודעות הדוא\"ל שחזרו עבור איש קשר זה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "צור" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "צור עובד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "צור משרה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "צור את משרת העבודה הראשונה שלך." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "תאריך יצירה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "הודעה מותאמת אישית להודעות שגויות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "ימים לסגירה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "ימים לפתיחה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "ערכי ברירת מחדל" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"הגדר כתובת קשר מסוימת למשרה זו. אם תשאיר אותה ריקה, כתובת הדוא\"ל המוגדרת " +"כברירת מחדל בהגדרות משאבי אנוש תהיה בשימוש" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "רמת השכלה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "שם רמת ההשכלה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "רמות השכלה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "עיכוב עד לסגירה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "מנהל מחלקה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "מחלקות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "תמצית" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "אין לך גישה, דלג על נתונים אלה עבור תקציר דוא\"ל של המשתמשים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "דוקטורט" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "כמות מסמכים" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "מסמכים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "אינו מתאים לדרישות התפקיד" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "שכפל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "קידומת מייל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "תבנית דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"כינוי דוא\"ל למשרה זו. הודעות דוא\"ל חדשות ייצרו אוטומטית מועמדים חדשים " +"למשרה זו." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "עותק דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "אימייל המועמד אינו מוגדר, האימייל לא ישלח" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "יש לבחור תבנית אימייל כדי לשלוח דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "עובד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "עובד פעיל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "שם העובד" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "עובד המקושר למועמד." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "עובדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "סוגי תעסוקה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "הערכה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "מצוין" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "עובד צפוי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "משכורת צפויה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "תוספת שכר צפויה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "מסננים מורחבים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "מראיין מורחב" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "תנאים נוספים..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "משתמש מועדף" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "שדה המשמש לאחסון מספר טלפון מאומת. עוזר לזרז חיפושים והשוואות." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "ראיון ראשון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "מקופל בקנבן" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "פעילויות עתידיות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "צור אימייל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "טוב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "השכלה תיכונית" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן ירוקה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "אפור" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן אפורה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "תצוגת קורות חיים של קבוצת מועמדים " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "יש הודעה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "תאריך העסקת העובד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "מועסק" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "שלב גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"מזהה של רשומת האב המחזיקה בכינוי (דוגמה: פרויקט המחזיק בכינוי ליצירת " +"המשימות)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "אם מסומן, שלב זה משמש לקביעת מועד ההעסקה של המועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"אם מוגדרת, הודעה נרשמת על המועמד באמצעות התבנית כאשר המועמד מוגדר לשלב." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"אם מוגדר, תוכן זה יישלח אוטומטית למשתמשים לא מורשים במקום הודעת ברירת המחדל." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"אם השדה הפעיל מוגדר כלא נכון, הוא יאפשר לך להסתיר את רשומת המשאב מבלי להסיר " +"אותה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"אם השדה הפעיל מוגדר כ- לא נכון, הוא יאפשר להסתיר את התיק מבלי להסיר אותו." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"אם כתובת הדואר האלקטרוני נמצאת ברשימה השחורה, איש הקשר לא יקבל עוד דיוור " +"המוני, מאף רשימה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"אם מספר הטלפון המחוטא נמצא ברשימה השחורה, איש הקשר לא יקבל יותר הודעות דואר " +"המוניות מכל רשימה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "בתהליך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"מציין אם מספר טלפון המופיע ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה " +"מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"מציין אם מספר טלפון מחוטא ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה " +"מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "התאמה ראשונית" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "טפסי ראיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "מראיינים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "האם עורך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "הוא מועדף" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "אזהרה גלויה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "משרה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "פניות למשרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "קמפיין משרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "מיקום משרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "תפקיד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "משרה נוצרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "משרה נוצרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "משרות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "פרסום משרה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "משרה מסוימת" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "תפקידים" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "משרות - טופס גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "מקורות משרות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "קנבן נחסם" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "קנבן מתמשך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "מצב קנבן " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "קנבן תקף" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "מדד משאבי אנוש ערך גיוס עמיתים חדשים " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "פגישה אחרונה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "שלב אחרון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "עדכון השלב האחרון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "בוא ניצור משרה." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "בואו ניצור את העובד החדש הזה עכשיו." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "בואו נחזור ללוח הבקרה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "פרופיל LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "זיהוי נכנסות מבוסס חלק מקומי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "תבנית דואר" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "קובץ ראשי מצורף " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "תואר שני" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "אמצעי תקשורת" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "ערוצים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "תאריך לתצוגה של הפגישה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "טקסט תצוגה לפגישה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "פגישות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "נייד" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "הפניות שלי" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "המועדפים שלי" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "המשרות שלי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "מועמד חדש" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "מועמדים חדשים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "פניה חדשה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "פניות חדשות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "עובדים חדשים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "עובד חדש שהועסק" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "הפעילויות הבאות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "הפעילות הבאה ביומן" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "פגישה הבאה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "אין פגישות" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "ללא נושא" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "אין עדיין מועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "אין מידע להצגה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "אין מידע עדיין" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "נורמלי " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "דוא\"ל מנורמל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "מספר קבצים מצורפים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "מספר הפניות החדשות בתהליך (בדרך כלל בשלב הראשון של התהליך)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "מספר הימים לסגירה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo עוזר לך לעקוב אחר מועמדים בתהליך הגיוס\n" +" ואחר כל הפעולות: פגישות, ראיונות וכו'." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "פניות ישנות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "מתמשך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "פרסום מקוון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"מזהה אפשרי של שרשור (רשומה) שאליו יצורפו כל ההודעות הנכנסות, גם אם לא השיבו " +"אליו. אם מוגדר, הדבר יבטל את יצירת הרשומות החדשות לחלוטין." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"שפת תרגום אופציונלית (קוד ISO) לבחירה בעת שליחת אימייל. אם לא מוגדר, הגרסה " +"האנגלית תשמש. בדרך כלל זה צריך להיות ביטוי מציין מיקום המספק את השפה " +"המתאימה, למשל. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "או שוחח על המועמד הזה באופן פרטי עם עמיתיך." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "מודל אב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "מזהה רשומת שרשור אב " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"מודל אב המחזיק בכינוי. המודל המחזיק במזהה לכינוי אינו בהכרח המודל שניתן על " +"ידי alias_model_id (דוגמה: project (parent_model) ומשימה (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "שותף ברשימה השחורה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "נייד" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"מדיניות שליחת הודעה במסמך באמצעות שער הדואר.\n" +"- כולם: כולם יכולים לשלוח\n" +"- לקוחות/ספקים: רק לקוחות/ספקים מאומתים\n" +"- עוקבים: רק עוקבים של המסמך הקשור או חברים בערוצים הבאים\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "הסתברות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "מאפיינים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "משכורת מוצעת" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "הצעת משכורת נוספת" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "פרסם תפקידים זמינים באתר האינטרנט שלך" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "דירוגים" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "מוכן לשלב הבא" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "מוכן לגייס באופן יעיל יותר?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "מזהה רשומת שרשור" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "מגייס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "שלבי גיוס/ מועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "תהליך גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "שלבי גיוס" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "גיוסים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן אדומה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "דחה" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "סיבה לאי קבלה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "סיבות לאי קבלה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "נדחה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "דגם עיבוד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "דרישות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "שמירה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "אחראי" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "שחזר" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "שכר מצופה על ידי המועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "שכר מצופה על ידי המועמד, תנאים נוספים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "שכר שהוצע על ידי הארגון" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "שכר שהוצע על ידי הארגון, תנאים נוספים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "מספר נייד מחוטא" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "מספר מאומת" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "קבע ראיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "חפש מועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "ראיון שני" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "שלח SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "שלח הודעות טקסט לאנשי הקשר שלך" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "שלח את המייל שלך. העוקבים יקבלו עותק של ההתכתבות." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "מקור המועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "מקורות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "מקורות הגעת מועמדים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "ספאם" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "משרות מסוימות המשתמשות בשלב זה. משרות אחרות לא ישתמשו בשלב זה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "שלב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "השלב השתנה" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "הגדרת שלב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "שם השלב" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "השלב השתנה" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "שלב המועמד בטרם היה בשלב הנוכחי. משמש לניתוח מקרים אבודים." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "שלבים" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "נושא / מועמד" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "שם תגית" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "שם התגית כבר קיים!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "תגיות" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "התאריך בו המועמד יהיה זמין להתחיל לעבוד" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "האימייל לא יישלח למועמד(ים) הבאים מכיוון שאין להם כתובת דוא\"ל." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"המודל (סוג מסמך Odoo) שאליו הכינוי הזה תואם. כל דוא\"ל נכנס שלא יענה לרשומה " +"קיימת יביא ליצירת רשומה חדשה של מודל זה (למשל משימת פרויקט)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "שם רמת ההשכלה חייב להיות ייחודי!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"שם כינוי הדוא\"ל, למשל 'עבודות' אם ברצונך לקבל הודעות דוא\"ל ל " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"שדה זה משמש לחיפוש בכתובת דוא\"ל שכן שדה הדוא\"ל הראשי יכול להכיל יותר מרק " +"את כתובת הדוא\"ל." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"זהו שם שעוזר לך לעקוב אחר מאמצי הקמפיין השונים שלך, למשל Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "זוהי שיטת המשלוח, למשל גלויה, דוא\"ל או מודעת באנר" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "זהו מקור הקישור, למשל מנוע חיפוש, דומיין אחר או שם של רשימת דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "שלב זה מקופל בתצוגת הקנבן כאשר אין רשומות בשלב זה להצגה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "טיפ: אפשר למועמדים להגיש מועמדות באימייל" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "לגייס" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "ממשק חלונית" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "נסה לשלוח דוא\"ל" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "קמפיין UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "מקור UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMים" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "הוצא מהארכיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "לא משויך" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "דוא\"ל משתמש" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "טוב מאוד" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "רוצה לנתח מהיכן מגיעות הבקשות?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "מה אתה רוצה לגייס היום? בחר תפקיד..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "עליך להגדיר שם איש קשר עבור מועמד זה." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "למשל: ג'ון סמית'" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "למשל: מנהל מכירות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "למשל מנהל מכירות עם שנתיים ניסיון" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "למשל מנהל מכירות" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "ל" diff --git a/i18n/hi.po b/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..527f645 --- /dev/null +++ b/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,2699 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "आवेदकों" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "उपलब्धता" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "संपर्क" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "बनाएँ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "निर्माण दिनांक" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "विभाग" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "उम्मीद की वेतन" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "अच्छा" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "ग्रेजुएट" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "कार्य" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "कार्य" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "नौकरियां - भर्ती फार्म" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "मोबाइल" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "संभावना" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "भर्ती" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "अस्वीकार" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "जिम्मेदार" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "अनुक्रम" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "चरण" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "स्टेज" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "टैग" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "अपठित संदेश" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "उपयोगकर्ता" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "बहुत अच्छा" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..208cadc --- /dev/null +++ b/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,2730 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Matej Mijoč, 2022 +# Stjepan Lovasić , 2022 +# Jasmina Otročak , 2022 +# Ivan Marijanović , 2022 +# Vladimir Vrgoč, 2022 +# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2022 +# Marko Carević , 2022 +# Igor Krizanovic , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# KRISTINA PALAŠ , 2022 +# Milan Tribuson , 2022 +# Hrvoje Sić , 2022 +# Ivica Dimjašević , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Bole , 2023 +# Tina Milas, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Tina Milas, 2023\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještaji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Python rječnik koji će se provjeravati za zadane postave kada se kreira novi zapis za ovaj alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna dodatna radnja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipovi aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Dodaj novu oznaku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "Adrese gdje zaposlenici rade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias kontakt za osiguranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias ime" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Alias domena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Zamjenski model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Svi prijavljeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Stručna sprema" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Kandidat zaposlen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Podnositelj zahtjeva za izvršenjem promjene" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandidat je predao zamolbu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Ime kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Kandidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Kandidati i njihovi priloženi životopisi će se kreirati automatski kada je e-mail poslan.\n" +"Ako instalirate module za upravljanje dokumentima svi rezimei se indeksiraju automatski tako da jednostavno možete pretraživati ​​njihov sadržaj." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Broj kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Sažetak prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Prijava za posao" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhiviraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Dodijeljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Privitci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Prvostupnik" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Događaj na kalendaru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Može uređivati tijelo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Slučajevi po fazi i procjenama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategorije kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks boje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-mail kontakta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Prijedlog ugovora" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Ugovor potpisan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Kreiraj djelatnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Kreiraj poslovnu poziciju" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Prilagođena poruka odbijanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dana za zatvaranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dana za otvaranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Zadane vrijednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "Definirajte određenu kontakt adresu za ovo radno mjesto. Ako je ostavite praznu, koristiti će se adresa e-pošte koja je zadana u postavama ljudskih resursa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Stupanj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Stupnjevi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Odgoda do zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Voditelj odjela" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Odjeli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sažetak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nemate pristup, preskočite ove podatke za sažetak e-pošte korisnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Broj dokumenata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mail alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak e-maila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "Adresa e-pošte alias za ovo radno mjesto. Novoprimljene e-mail poruke automatski će stvoriti nove podnositelje zamolbe za ovo radno mjesto." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zaposlenik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Naziv zaposlenika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Djelatnik je vezan za podnositelja zamolbe." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zaposlenici" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Odlično" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Očekivanja od djelatnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Očekivana plaća" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Očekivani bonus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Prošireni filteri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Dodatne pogodnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Prvi razgovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zatvoreno u kanbanu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (Partneri)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Apsolvent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zeleno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena kanban oznaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Sivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva kanban oznaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "Zaposlen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID matične evidencije sadrži pseudonim (na primjer : projekt sadrži pseudonim pod kojim djelatnik kreira zadatak)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "Ako je tako postavljeno, poruka namijenjena podnositelju zamolbe koristiti će obrazac kada je podnositelj zahtjeva dostupan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Ako je postavljeno, ovaj sadržaj bit će automatsku poslan neovlaštenim korisnicima umjesto zadane poruke." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "Ako je aktivno polje odznačeno, slučaj će biti skriven umjesto uklonjen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "U tijeku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Inicijalna kvalifikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Forma razgovora" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Je urednik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Kandidati za posao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Kampanje posla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lokacije posla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Kreirana radna mjesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Kreirao radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Poslovne pozicije" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Radna mjesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Poslovi - obrazac za zapošljavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Izvori poslova" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban stanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Zadnji sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Posljednja faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Posljednje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Stvorimo radno mjesto." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Predložak maila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Magistar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Sastanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok za moju aktivnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moji favoriti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Novi kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Novi kandidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nova aplikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nove aplikacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Novozaposleni djelatnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "Novo zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "Novih djelatnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "Novozaposlenog djelatnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Sljedeći sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Bez naslova" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Nema još kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Nema još podataka!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Broj privitaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vam pomaže pratiti podnositelje zamolbi u procesu zapošljavanja\n" +"obraditi i pratiti sve aktivnosti: sastanci, razgovori, itd." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "U tijeku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti stvaranje novih zapisa u potpunosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ishodni Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID zapisa nadređenog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Matični model sadrži pseudonim. Model sadrži alias referencu ali nije nužno da model daje alias_model_id (na primjer: projekt ( matični_model ) kraj zadatka (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Pravila za objavu poruke na dokumentu putem poštanskog sandučića.\n" +"- svatko: svatko može objaviti poruku\n" +"- partneri: samo autentificirani partner\n" +"- pratitelji: samo pratitelji srodne dokumentacije\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Vjerojatnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Predložena plaća" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Predložen bonus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Spreman za sljedeću fazu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Jeste li spremni učinkovitije zaposliti?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Regrutiranje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Faze zapošljavanja / kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analiza zapošljavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Postupak zapošljavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Zapošljavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odbiti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odbijen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Preduvjeti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezerva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u slanju SMSa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Plaća koju kandidat očekuje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Plaća koju očekuje kandidat, plus dodaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Plaća koju predlaže firma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Plaća koju predlaže tvrtka, plus dodaci" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Zakaži razgovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Traži kandidate" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Drugi razgovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošalji SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Šaljite poruke vašim kontaktima" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Izvor kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Izvori" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Izvori kandidata za posao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Promijenjen status" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definicija faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Naziv faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Stanje izmjenjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "Prethodna faza podnositelja zamolbe. Koristi se za analizu slučajeva kada zamolba nije prihvaćena." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Naziv taga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Datum na koji će podnositelj zamolbe biti dostupan za početak rada" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Model (Odoo vrsta dokumenta) na koje se ovaj alias odgovara. Svaki dolazni e-mail koji ne odgovara na postojeći zapis uzrokovati će stvaranje novog zapisa ovog modela (npr. projektni zadatak)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Naziv stupnja zapošljavanja mora biti jedinstven!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Ime e-mail aliasa, npr. 'poslovi' ako žele uhvatiti e-poštu za" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne pronađe sistemskog korisnika za tu adresu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ovo je način isporuke, na pr. Razglednica, e-pošta ili natpisni oglas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa e-adresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Ova faza se preklapa u prikazu kanban kada nema zapisa za prikazati. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Probajte poslati email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Vrati iz arhive" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodjeljen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Korisnikov e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Vrlo dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke webstranica" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "npr. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "npr. Voditelj prodaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/hr_recruitment.pot b/i18n/hr_recruitment.pot new file mode 100644 index 0000000..40b2cd1 --- /dev/null +++ b/i18n/hr_recruitment.pot @@ -0,0 +1,2955 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..7dc2c34 --- /dev/null +++ b/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,3023 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Kovács Tibor , 2023 +# Tibor Kőnig , 2023 +# Zsolt Godó , 2023 +# Tamás Dombos, 2023 +# Ákos Nagy , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# gezza , 2023 +# krnkris, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: krnkris, 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 találkozó" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Alkalmazott" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Nyomkövetők" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Kimutatások" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Egy Python szótár, ami kiértékelésre kerül az alapértelmezett értékek " +"szolgáltatása érdekében ezen álnév új rekordjainak létrehozásakor." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Akció szükséges" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Lejárt tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tevékenység kivétel dekoráció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tevékenység állapota" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tevékenység típus ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tevékenység típusai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Új szakasz hozzáadása a toborzási folyamathoz" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Új címke hozzáadása" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Adminisztrátor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Álnév" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Álnév kapcsolat biztonság" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Tartomány álnév" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Álnév azonosító" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Álnév elnevezése" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Álnevesített modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Jelentkezések száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Összes jelentkezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Elemzés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Pályázó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Pályázó végzettsége" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Pályázó felvéve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Pályázati szakasz megváltozott" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Pályázó létrehozva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Pályázó neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Pályázók" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +" A pályázók és a csatolt önéletrajzaik egy e-mail kiküldésekor automatikusan létrejönnek. \n" +"Ha telepíti a dokumentum kezelő modulokat, akkor az összes önéletrajz automatikusan sorszámozásra kerül, \n" +"így könnyen kereshet a tartalmaik között." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Jelentkezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Jelentkezés száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Jelentkezés állapota" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Jelentkezés összefoglalása" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Jelentkezési e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Jelentkezések" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Megpályázott pozíció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archiválás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Hozzárendelve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Mellékletek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Elérhetőség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Főiskolai végzettség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Tiltólista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkolva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Visszadob" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Munkakörök szerint" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Önéletrajz digitalizálása (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Naptári esemény" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampány" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Szerkesztheti a törzset" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Töröl" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Esetek szakaszonként és becslésenként" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Pályázó kategóriája" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Színjegyzék" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kapcsolat Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Tartalom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Tartalmak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Szerződés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Szerződés javaslat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Aláírt szerződés" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Ezen kapcsolat visszadobott levél számlálója." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Alkalmazott létrehozás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Új munkakör létrehozása" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Hozza létre az első munkakörét!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Nap lezárásig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Megnyitásig hátralévő napok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Alapértelmezett értékek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Határozzon meg egy egyedi e-mail címet ehhez a munkakörhöz! Ha üresen " +"hagyja, a személyügyi beállításoknál megadott alapértelmezett e-mail cím " +"lesz használva." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Végzettség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Végzettség neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Végzettségek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Késleltetés a zárásig" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Részleg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Részlegvezető" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Részlegek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Kivonat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nincs hozzáférés, adat kihagyása a felhasználó kivonat e-mailjéből" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktori fokozat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Dokumentum száma" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentumok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Nem felel meg a munkakör követelményeinek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikálás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mail álnév" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail sablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"A munkakörhöz tartozó e-mail álnév. Az ide érkező új e-mailek automatikusan " +"létrehoznak pályázókat ehhez a munkakörhöz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail másolat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Munkavállaló" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Munkavállaló neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Alkalmazott összekapcsolva a pályázóval." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Munkavállalók" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Foglalkoztatás típusok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Kiváló" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Várható munkavállaló" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Várható fizetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Várható extra jövedelem" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Bővített szűrők" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Extra előnyök..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Kedvenc felhasználó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Első interjú" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanban nézetben behajtott" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikon pld: fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Jövőbeni tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Jó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Diplomás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zöld kanban címke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Szürke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Szürke kanban címke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Van üzenet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Felvétel dátuma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Felvéve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Az álnevet tartalmazó szülő rekord azonosítója (példa: a feladat " +"létrehozására szolgáló álnevet tartalmazó projekt)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kivétel tevékenységet jelző ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Ha beállított, a sablont használva egy üzenetet küld a pályázónak, amikor a " +"pályázót ebbe a szakaszba teszi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor elrejtheti az erőforrást, " +"anélkül, hogy törölné azt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Ha az aktív mező hamisra van állítva, akkor lehetővé teszi az eset " +"eltüntetését, annak eltávolítása nélkül." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Ha az e-mail cím a tiltólistán van, akkor a kapcsolat nem fog többé " +"tömegesen küldött leveleket kapni egyik listáról sem." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Folyamatban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Elsődleges végzettség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Interjú űrlapok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Interjúztatók" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Szerkesztő" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Kedvenc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Munka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Pályázatok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Kampány állásra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Munkahely helye" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Munkakör" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Munkakör létrehozva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Munkakör létrehozva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Munkakörök" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Munkahely részletezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Állások" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Állások - Toborzási űrlap" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Állás források" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban állapot" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Legutóbbi találkozó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Utolsó szint" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Szakasz legutóbb frissítve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Késő tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Hozzon létre egy munkakört!" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn profil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Levél sablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Fő melléklet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Egyetemi végzettség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Közepesek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Találkozók" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivációk..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Tevékenységeim határideje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Jelentkezéseim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Kedvenceim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Munkaköreim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Új pályázó" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Új pályázók" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Új jelentkezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Új jelentkezések" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Új alkalmazottak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Új alkalmazottak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Következő tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Következő tevékenység naptár esemény" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzése" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Következő találkozó" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Nincs találkozó" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Nincs tárgy" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Még nincs jelentkezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Nincs megjeleníthető adat." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akciók száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Az Odoo segít a toborzási folyamatnál a pályázók és az\n" +" összes művelet nyomon követésében: találkozók, interjúk stb." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Régi jelentkezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Folyamatban lévő" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online meghirdetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Az üzenetlista (rekord) választható azonosítója, amelyhez minden beérkező " +"üzenet csatolásra kerül, még akkor is, ha senki sem válaszolt azokra. Ha " +"beállításra kerül, az új rekordok létrehozása teljesen kikapcsolásra kerül." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Opcionális fordítási nyelv (ISO kód), mely e-mail küldése során választható " +"ki. Ha nincs beállítva, akkor az angol nyelv kerül felhasználásra. Ez " +"általában csak egy kitöltő kifejezés, mely megadja a megfelelő nyelvet, pld:" +" {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Egyéb jelentkezések" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Szülő modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Szülő rekord szál azonosító" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Az álnevet tartalmazó szülő modell. Az álnév hivatkozást tartalmazó modell " +"nem feltétlenül azonos az alias_model_id által megadott modellel (például: " +"projekt (parent_model) és feladat (model))." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"A dokumentumra küldött üzenetek szabályai a levélátjáró használatával.\n" +"- mindenki: mindenki tud üzenni\n" +"- partnerek: csak a hitelesített partnerek\n" +"- követők: csak a kapcsolódó dokumentum követői vagy a következő csatornák tagjai\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Valószínűség" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Javasolt fizetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Javasolt kiegészítő jövedelem" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Elérhető állások publikálása a honlapján" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Értékelések" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Készen áll a következő szakaszra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Készen áll a még hatékonyabb toborzásra?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Bejegyzés üzenetlista azonosító" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Toborzó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Toborzás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Toborzási / Pályázati szakaszok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Toborzás elemzése" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Toborzási folyamat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Toborzási szakaszok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Toborzás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Piros" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Piros kanban címke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Elutasít" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Elutasítás oka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Elutasítás okai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Elutasított" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Renderelő modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Elszámolás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Követelmények" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Lefoglalás" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Felelős" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Pályázó bérigénye" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Pályázó bérigénye, extra juttatások" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Szervezet által javasolt fizetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Fizetés a szervezet, extra előny által javasolva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Interjú ütemezés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Pályázók keresése" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Második interjú" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS küldése" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Küldjön szöveges üzenetet a kapcsolatainak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai" +" nap előtti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Pályázók forrása" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Források" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Pályázók forrása" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Szakasz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Szakasz megváltozott" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Szakasz meghatározása" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Szakasz neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Szakasz megváltoztatva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"A pályázati szakasza mielőtt ebbe a szakaszba lépett volna. Az eredménytelen" +" esetek kiértékelésére használja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Szakaszok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Címke neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "A címke név már létezik!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Címkék" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Az a dátum, amikor a pályázó ténylegesen munkába tudna állni." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"A modell (Odoo dokumentum típus), amelyre ez az álnév vonatkozik. Bármely " +"bejövő e-mail, amely nem válaszol egy meglévő rekordra, ezen modell egy új " +"rekordjának létrehozását fogja előidézni (pl. egy projekt feladatot)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "A toborzási fok nevének egyedinek kell lennie!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Az e-mail álnév neve, pl. 'állások', ha erre az e-mailcímre szeretne " +"leveleket kapni: " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ez egy név, ami segít a különböző kampányok nyomon követésében, pl. " +"Őszi_kampány, Karácsonyi_ajánlat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ez az eljuttatás módja, pl. képeslap, e-mail vagy szalaghirdetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ez a hivatkozás forrása, pl. keresőmotor, egy másik tartomány vagy egy " +"e-mail lista neve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Ez a szakasz behajtott a kanban nézetben, ha nincsenek benne megjeleníthető " +"rekordok." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Toborozandó" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tippek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kivétel tevékenység típusa a rekordon." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampány" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM forrás" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Visszatöltés" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nem hozzárendelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Felhasználó e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Nagyon jó" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Weboldal üzenetek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldal kommunikációs előzmények" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Írjon egy üzenetet..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Meg kell adnia egy kapcsolattartót ehhez a pályázóhoz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "pl.: Szabó Géza" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "pl.: LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "pl.: Értékesítési igazgató" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "pl.: Értékesítési igazgató 2 év tapasztalattal" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "eddig" diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po new file mode 100644 index 0000000..b16fe07 --- /dev/null +++ b/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,2955 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/i18n/id.po b/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..89e24b3 --- /dev/null +++ b/i18n/id.po @@ -0,0 +1,3306 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Abe Manyo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klik untuk melihat aplikasi." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Apakah Anda melamar dengan mengirimkan email? Periksa lamaran masuk." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Tarik kartu ini, untuk memberikan dia kualifikasi untuk wawancara " +"pertama." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Coba kirim email ke pelamar.
Tip: Semua email yang " +"dikirim atau diterima akan disimpan di sejarah di sini" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Kerja bagus! Anda merekrut rekan kerja baru!
Coba app Website" +" untuk memposting lowongan kerja online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Ditolak\n" +" Diarsip" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Pelacak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Diterima" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Tanggal dan status perekrutan semua lamaran akan hilang.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Dilipat di Pipeline Rekrutmen: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Lihat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Halo,\n" +"

\n" +" Kami mengonfirmasi bahwa kami menerima lamaran kerja Anda untuk posisi\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" Kami akan menghubungi Anda sebentar lagi.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Kontak Anda:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telepon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Apa langkah berikutnya?

\n" +" Kami biasanya menjawab lamaran dalam beberapa hari kerja.

\n" +" Silakan hubungi kami bila Anda ingin feedback\n" +" lebih cepat atau bila Anda menginginkan kabar yang lebih\n" +" cepat dari kami (cukup balas email ini).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Selamat!

\n" +"
Resume Anda dinilai secara positif.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Kami baru saja meninjau resume Anda, dan Anda menarik\n" +" perhatian kami. Karena kami merasa Anda cocok untuk posisi\n" +" ini, lamaran Anda masuk short list untuk telepon atau\n" +" wawancara.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Tidak akan lama sebelum Anda dihubungi oleh:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telepon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Sampai jumpa sebentar lagi,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Tim HR\n" +" \n" +" Temukan semua lowongan kerja kami.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Apa langkah berikutnya?

\n" +" Kami biasanya menjawab lamaran dalam beberapa hari kerja.\n" +"

\n" +" Langkah berikutnya adalah antara telepon atau meeting di kantor kami.\n" +"
\n" +" Silakan hubungi kami bila Anda ingin feedback lebih\n" +" cepat atau bila Anda ingin mendapatkan kabar yang lebih\n" +" cepat dari kami (cukup balas email ini).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Yth,

\n" +" Kami mengucapkan terima kasih untuk perhatian dan waktu Anda.
\n" +" Kami mengharapkan yang terbaik bagi untuk usaha Anda di masa depan.\n" +"

\n" +" Salam
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Telepon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Tim HR
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Halo,

\n" +" Terima kasih atas minat Anda bergabung dengan tim kami di\n" +" YourCompany. Kami\n" +" ingin memberitahu Anda bahwa, walaupun resume Anda bagus,\n" +" setelah tim perekrutan kami meninjau lamaran Anda kami\n" +" tidak memilih Anda untuk pertimbangan lebih lanjut.\n" +"

\n" +" Mohon diingat bahwa perekrutan tidak mudah, dan kami dapat\n" +" membuat kesalahan. Jangan sungkan untuk membalas email ini\n" +" bila Anda merasa kami salah, atau bila Anda ingin informasi lebih\n" +" lanjut mengenai keputusan kami.\n" +"

\n" +" Namun kami akan menyimpan resume Anda agar kami dapat\n" +" menghubungi Anda mengenai kesempatan di masa depan yang\n" +" mungkin lebih cocok dengan keterampilan dan pengalaman Anda.\n" +"

\n" +" Kami mengharapkang yang terbaik untuk Anda dalam pelamaran\n" +" kerja Anda dan berharap kami akan memiliki kesempatan untuk\n" +" mempertimbangkan Anda lagi untuk peran lain di masa depan.\n" +"

\n" +" Terima kasih,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telepon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Tim HRD\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Kamus Python yang akan dievaluasi untuk memberikan nilai baku ketika membuat" +" catatan baru untuk alias ini." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Tindakan Diperluka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Kegiatan Terlambat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Kegiatan Hari Ini" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Jenis Aktivitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Tambahkan tahap baru di proses rekrutmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Tambahkan tanda baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Kontak Keamanan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nama Alias Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nama Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status alias dinilai pada pesan terakhir yang diterima." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Jumlah Semua Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Semua Aplikasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analisis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Gelar Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Email-Email Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Pelamar Diterima" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Properti-Properti Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Perubahan Tahap Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Pelamar dibuat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nama Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Pelamar tidak memiliki email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Pelamar yang Diterima" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Pelamar dan lampiran CV mereka akan dibuat otomatis ketika email dikirim.\n" +" Jika Anda memasang modul manajemen dokumen, semua lamaran akan diberikan indeks secara otomatis,\n" +" supaya Anda dapat mencarinya dengan mudah melalui kontennya." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Pelamar dapat mengirim resume ke alamat email ini,
ini akan membuat " +"lamaran secara otomatis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "aplikasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Jumlah Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Status Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Ringkasan Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Lamaran dengan email atau telepon atau nomor yang sama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Pekerjaan Yang Dilamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Melamar pada tanggal" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arsip" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Ditugaskan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Lampiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Penulis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Ketersediaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Gelar Sarjana" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Nomor yang di-blacklist adalah Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Nomor yang di-blacklist adalah Telepon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Diblokir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Konten badan sama dengan templat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Bounce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Berdasarkan Jabatan Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Dengan menetapkan alias ke jabatan kerja, email yang dikirim ke alamt ini " +"membuat lamaran secara otomatis. Anda bahkan dapat menggunakan lebih dari " +"satu tracker untuk mendapatkan statistik sesuai dengan sumber lamaran: " +"LinkedIn, Monster, Indeed, dsb." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalisasi CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Tampilan CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Acara Kalender" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanye" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Dapat Mengedit Body" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Kasus Menurut Tahap dan Perkiraan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Katagori pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Pilih email pelamar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks Warna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Pengaturan Konfigurasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Email konfirmasi dikirim ke semua pelamar pekerjaan baru" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Email Kontak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Konten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Konten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Kontrak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Proposal Kontrak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Kontrak Ditandatangani" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Salin alamat email ini, untuk ditempel di composer email Anda, untuk " +"menerapkan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Penghitung jumlah email yang bounce untuk kontak ini" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Buat Karyawan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Buat Posisi Pekerjaan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Buat lamaran baru dengan mengirimkan email ke" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Buat Jabatan Kerja pertama Anda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Tanggal Pembuatan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Pesan Kustom yang Dikembalikan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Jumlah Hari Hingga Penyelesaian" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Jumlah Hari Hingga Pembukaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Nilai Baku" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Tentukan alamat kontak tertentu untuk posisi pekerjaan ini. Jika kosong, " +"alamat email baku yang diatur di pengaturan hr akan digunakan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Definisikan di sini tahap proses perekrutan Anda, contohnya:\n" +" telepon kualifikasi, wawancara pertama, wawancara kedua, ditolak,\n" +" diterima." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Gelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nama Gelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Gelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Penundaan Hingga Penutupan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Manajer departemen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalisasikan CV Anda untuk mengekstrak nama dan email secara otomatis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Tersedia Langsung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Tampilkan CV pada formulir lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Tidak punya akses, lewati data ini untuk email singkat pengguna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Gelar Doktor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Jumlah Dokumen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Tidak memenuhi syarat kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Jangan lupa untuk menunjukkan departemen jika proses perekrutan Anda\n" +" berbeda menurut jabatan kerja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Gandakan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Template Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Email alias untuk posisi pekerjaan ini. Email baru secara otomatis akan " +"membuat pelamar baru untuk posisi pekerjaan ini." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Email pelamar tidak ditetapkan, email tidak akan dikirim." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Subject email untuk pelamar dikirim via email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Templat email harus dipilih untuk mengirimkan email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Karyawan akti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nama Karyawan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Karyawan dibuat:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Karyawan terkait dengan pelamar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipe Pekerjaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Evaluasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Sangat Bagus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Pegawai Yang Diharapkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Gaji Yang Diharapkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Gaji Ekstra Yang Diharapkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Penyaring Tambahan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Extended Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Fasilitas tambahan..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "User Favorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Field digunakan untuk menyimpan nomor telepon yang dibersihkan. Membantu " +"mempercepat pencarian dan perbandingan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "File" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Wawancara Pertama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Dilipat di Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Mitra)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Buat Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Dapatkan Alasan Penolakan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Baik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Lulusan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Hijau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Abu-Abu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Abu-Abu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Tampilan Kelompok CV Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Memiliki Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Memiliki Pesan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Tanggal Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Diterima" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Tahap Direkrut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Tanggal Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID dari catatan induk alias (contoh: proyek yang menahan pembuatan alias " +"tugas)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Bila dicentang, tahap ini digunakan untuk menentukan tanggal pelamar " +"diterima" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Jika diatur, pesan yang direkam pada pelamar menggunakan contoh ketika " +"pelamar diatur pada tahapan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jika di tetapkan, konten ini akan secara otomatis dikirimkan untuk pengguna " +"tanpa wewenang daripada pesan default." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Bila kolom aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan data sumber daya tanpa menghapusnya." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Jika kolom aktif diatur ke false, akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan kasus ini tanpa menghapusnya." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Bila alamat email dalam blacklist, kontak tidak akan menerima email massal " +"lagi, dari daftar apapun" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Bila nomor telepon yang dibersihkan dalam blacklist, kontak tidak akan " +"enerima email massal sms lagi, dari daftar apapun" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Dalam Proses" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indikasikan bila nomor telepon yang dibersihkan adalah nomor mobile. " +"Membantu membedakkan nomor mana yang di-black list saat ada " +"masing-masing field mobile dan telepon di model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indikasikan bila nomor telepon yang dibersihkan adalah nomor telepon. " +"Membantu membedakkan nomor mana yang di-black list saat ada " +"masing-masing field mobile dan telepon di model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Kualifikasi Awal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formulir Wawancara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Pewawancara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Para pewawancara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Adalah Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Apakah Favorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Adalah Follower" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Apakah Warning Terlihat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Ini juga akan mengizinkan untuk mengirim survei dan melihat resume." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Pekerjaan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Lamaran Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Kampanye Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lokasi Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Jabatan Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Posisi Kerja Yang Dibuat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Posisi kerja yang dibuat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Jabatan Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Lowongan Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Spesifikasi Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Pekerjaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Formulir Perekrutan Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Sumber Kerja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban Diblokir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban Sedang Berlangsung " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Status Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban Valid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Value Kpi Rekrutmen HR Rekan Kerja Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Masalah bahasa" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Meeting Terakhir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Tahap Terakhir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Update Tahap Terakhir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktifitas terakhir" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Mari membuat jabatan kerja." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Mari buat jabatan. Email akan disetup untuk pelamar, dan job description " +"publik, bila Anda menggunakan app Website." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Mari lihat bagaimana cara meningkatkanproses perekrutan Anda." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Mari lihat pipeline lamaran." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Mari buat karyawan baru ini sekarang." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Mari kembali ke dashboard." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Profil LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Local-part based incoming detection" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Templat Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Lampiran Utama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Gelar Magister" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medium-Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Tanggal Tampilan Rapat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Teks Tampilan Rapat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Pertemuan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Telepon Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivasi..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Deadline Kegiatan Saya" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Lamaran Saya" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Favorit Saya" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Jabatan Kerja Saya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Pelamar Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Pelamar Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Lamaran Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Lamaran Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Karyawan Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Karyawan Baru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Meeting Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Tidak Ada Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Tidak Ada Judul" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Tidak ada lamaran yang ditemukan. Ayo buat baru !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Belum ada lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Tidak data yang bisa ditampilkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalized Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Action" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Jumlah Lampiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Jumlah pelaamar yang baru di alu r(biasanya di langkah pertama alur)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Jumlah hari hingga penutupan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo membantu anda melacak pelamar dalam proses perekrutan\n" +" proses dan tindaklanjuti semua operasi: pertemuan, wawancara, dll." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Petugas: Kelola semua lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Lamaran Tua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Terus-menerus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Rekam Daring" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID Opsional dari file (catatan) di mana semua pesan masuk akan dilampirkan, " +"bahkan jika mereka tidak menjawabnya. Jika diatur, hal ini akan " +"menonaktifkan pembuatan catatan baru sepenuhnya." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Bahasa terjemahan opsional (kode ISO) yang dipilih ketika mengirim email. " +"Bila tidak diatur, versi Bahasa Inggris akan digunakan. Ini seharusnya " +"merupakan expression placeholder yang menyediakan bahasa yang sesuai, " +"misalnya {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" +"Atau diskusi tentang pelamar ini secara privat dengan rekan-rekan Anda." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Lamaran lai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model Induk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Catatan Induk ID File" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Model induk dengan alias. Model yang memiliki referensi alias ini tidak " +"selalu berarti model yang diberikan oleh alias_model_id (contoh: proyek " +"(parent_model) dan tugas (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Orang juga dapat melamar melalui email untuk menghemat waktu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telepon Diblacklist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telepon/Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Mohon sediakan nama pelamar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Kebijakan untuk mengirimkan pesan di dokumen menggunakan mailgateway.\n" +"- semua orang: setiap orang dapat mengirim\n" +"- rekanan: hanya rekanan yang diijinkan\n" +"- pengikut: hanya pengikut dokumen terkait\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Properti-Properti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Usulan Gaji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Usulan Gaji Ekstra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publikasikan pekerjaan yang tersedia pada website Anda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Rating" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Siap untuk Tahap Berikutnya" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Siap untuk merekrut dengan lebih efisien?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Rekam ID Thread" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recruiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekrutmen / Tahapan Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analisis Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proses Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Tahap-Tahap Rekrutmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Rekrutmen: Pengakuan Lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Rekrutmen: Tertarik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Rekrutmen: Tidak tertarik lagi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Rekrutmen: Tolak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Perekrutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Merah" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Tolak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Alasan Penolakan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Tolak Alasan Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Tolak Alasan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Ditolak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Ditolak oleh Pelamar: tawaran lebih baik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Ditolak oleh Pelamar: tidak menyukai pekerjaan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Ditolak oleh Pelamar: gaji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Model Rendering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Persyaratan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Cadangan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Penanggung Jawab" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Pulihkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Konten resume" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Peran sudah dipenuhi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Pelamaran yang Sedang Berlangsung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS`" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Gaji Yang Diharapkan Oleh Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Gaji Yang Diharapkan Oleh Pelamar, fasilitas tambahan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Usulan Gaji Oleh Organisasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Gaji Yang Diusulkan Oleh Organisasi, fasilitas tambahan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Nomor Mobile yang Dibersihkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Nomor yang Dibersihkan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Nomor Telepon yang Dibersihkan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Simpan!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Jadwalkan Wawancara" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Cari Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Cari Sumber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Wawancara Kedua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Pilih lokasi di mana pelamar akan bekerja. Alamat yang ditunjukkan di sini " +"didefinisikan pada informasi kontak perusahaan." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Kirim CV ke OCR untuk mengisi lamaran" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Kirim Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Kirim Survei Wawancara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Kirim SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "Kirim Survei Wawancara ke pelamar selama proses rekrutmen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Kirim email ke pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Kirim teks ke kontak-kontak Anda" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Kirim email Anda. Pengikut akan mendapatkan salinan komunikasi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Tetapkan templat ini ke tahap rekrutmen untuk mengirimkannya saat pelamar " +"mencapai tahap tersebut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sumber" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Sumber Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Sumber-Sumber" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Sumber Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Pekerjaan tertentu yang menggunakan tahap ini. Pekerjaan lain tidak akan " +"menggunakan tahap ini." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Tahapan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Tahapan Diubah" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definisi Tahapan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nama Tahap" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Tahapan diubah" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Tahapan pelamar sebelum berada di tahapan saat ini. Digunakan untuk analisis" +" kasus gagal." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Tahap" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Judul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Subject / Pelamar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nama Tag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Nama tag sudah ada!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Para pewawancara yang ditetapkan untuk jabatan kerja ini dapat melihat semua" +" Pelamar untuk jabatan tersebut. Mereka memiliki akses ke informasi, " +"lampiran, manajemen meeting dan dapat menolak pelamar. Anda tidak harus " +"memiliki hak Rekrutmen untuk ditetapkan sebagai pewawancara." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Rekruter akan menjadi default value untuk semua field Rekruter Pelamar di " +"jabatan kerja ini. Rekruter secara otomatis ditambahkan ke semua meeting " +"dengan pelamar." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"Kampanye UTM '%s' tidak dapat dihapus karena digunakan di proses rekrutmen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Tanggal di mana pelamar bersedia untuk mulai bekerja" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Email tidak akan dikirim ke pelamar berikut karena mereka tidak memiliki " +"alamat email." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Pelamar berikut tidak memiliki alamat email: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Jenis Dokumen Odoo) di mana alias ini dikaitkan. Email masuk yang " +"tidak menjawab catatan yang sudah ada akan menyebabkan pembuatan rekor baru " +"model ini (misalnya tugas proyek)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Nama Gelar Perekrutan harus unik!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Nama email alias, misalnya 'pekerjaan' jika Anda ingin menangkap email untuk" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Field ini digunakan untuk mencari pada alamat email sebagai field email " +"utama yang dapat memiliki lebih dari hanya alamat email." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ini adalah nama yang membantu Anda melacak usaha kampanye yang berbeda-beda," +" contohnya Fall_Drive, Natal_Spesial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Ini adalah metode pengiriman, contohnya Kartu Pos, Email, atau Iklan Banner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ini adalah sumber link, contohnya Search Engine, domain lain, atau nama pada" +" daftar email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Tahap ini dilipat pada tampilan kanban ketika tidak ada catatan dalam tahap " +"ini untuk ditampilkan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tip: Biarkan kandidat melamar melalui email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Untuk Merekrut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tooltip" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Tracker" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Coba mengirim email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Coba untuk menambahkan beberapa record, atau pastikan tidak ada filter aktif" +" di kolom pencarian." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Kampanye UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Sumber UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Batalkan Pengarsipan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Tak diserah-tugaskan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "Gunakan OCR untuk mengisi data dari gambar CV atau file itu sendiri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Gunakan email dan tracker link" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Gunakan formulir wawancara yang dirancang unik untuk setiap jabatan kerja " +"selama proses rekrutmen. Pilih formulir untuk digunakan di formulir detail " +"jabatan kerja. Ini bergantung pada app Survei." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email Pengguna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Sangat Baik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Ingin menganalisa dari mana lamaran datang ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Apa yang ingin Anda rekrut hari ini? Pilih jabatan kerja..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Saat Anda menolak lamaran, Anda dapat memilih templat ini" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Tuliskan pesan Anda di sini..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Anda tidak diizinkan untuk melakukan action ini." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Anda dapat mendefinisikan di sini label yang akan ditampilkan untuk status kanban alih-alih\n" +" label default." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "Anda dapat mencari konten lampiran, seperti resume, dengan searchbar." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus Sumber UTM selagi mereka di-link ke sumber rekrutmen berikut di Rekrutmen:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Anda harus mendefinisikan Nama Kontak untuk pelamar ini." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Lamaran Kerja Anda: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "misalnya John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "contoh LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "mis. Manajer Penjualan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "contoh Manajer Sales 2 tahun pengalaman" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "contoh domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "contoh sales-manajer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "kepada" diff --git a/i18n/is.po b/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..9594596 --- /dev/null +++ b/i18n/is.po @@ -0,0 +1,2965 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# jonasyngvi, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: jonasyngvi, 2024\n" +"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" +"Nýr\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" +"Skýrslur\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" +"Skoða\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Viðhengi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Eyða" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..2be4dbd --- /dev/null +++ b/i18n/it.po @@ -0,0 +1,3313 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2023 +# Marianna Ciofani, 2023 +# Sergio Zanchetta , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Meeting" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Fai clic per vedere la candidatura." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Ti sei candidato inviando una e-mail? Controlla le richieste in " +"arrivo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "Trascina la scheda per renderlo idoneo a un primo colloquio." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Prova a inviare una e-mail al " +"candidato.
Suggerimenti: tutte le e-mail inviate o ricevute " +"vengono salvate qui nella cronologia" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Ottimo lavoro! Hai assunto un nuovo collega.
Prova " +"l'applicazione sito web per pubblicare in rete le offerte di lavoro.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Rifiutato\n" +" Archiviato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Monitoraggi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Tutte le candidature perderanno la data e lo stato di assunzione.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Minimizzata nel flusso di selezione: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Ciao,\n" +"

\n" +" ti confermiamo di aver ricevuto la tua candidatura per la posizione di\n" +" \"Sviluppatore con esperienza\" presso NomeAzienda.\n" +"

\n" +" Ti ricontatteremo a breve.\n" +"\n" +"
\n" +" Descrizione lavoro\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Il tuo contatto:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Qual è il prossimo step?

\n" +" Di solito rispondiamo alle candidature in pochi giorni.

\n" +" Puoi sempre contattarci se vuoi un feedback più\n" +" veloce o se non ricevi notizie da noi in\n" +" poco tempo (è sufficiente rispondere a questa e-mail).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulazioni!

\n" +"
Il tuo curriculum è stato valutato in maniera positiva.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Abbiamo appena analizzato il tuo curriculum che ha attirato la\n" +" nostra attenzione. Pensiamo che tu sia un ottimo candidato\n" +" per la posizion e la tua candidatura è stata selezioanta per una\n" +" chiamata o per un colloquio.\n" +"

\n" +"
\n" +" Descrizione lavoro\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" A breve verrai contattato da:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefono: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" A presto,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Il team risorse umane\n" +" \n" +" Scopri tutte le nostre posizioni aperte.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Qual è il prossimo step?

\n" +" Di solitorispondiamo alle candidature in pochi giorni.\n" +"

\n" +" Il prossimo step potrà essere una chiamata o un incontro nei nostri uffici.\n" +"
\n" +" Non esitare a contattarci se vuoi un feedback\n" +" più veloce o se non ricevi notizie da noi\n" +" abbastanza velocemente (è sufficiente rispondere a questa e-mail).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Ciao,

\n" +" vorremmo ringraziarti per il tuo interesse e tempo.
\n" +" Ti auguriamo il meglio per i tuoi futuri tentativi.\n" +"

\n" +" Saluti
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" E-mail: mark.brown23@example.com
\n" +" Telefono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" NomeAzienda
\n" +" Il team risorse umane
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Ciao,

\n" +" grazie per l'interesse mostrato nel voler far parte del team\n" +" NomeAzienda. Vogliamo\n" +" dirti che, anche se il tuo curriculum è molto\n" +"competitivo, il nostro team di selezione non \n" +" ha scelto il tuo profilo.\n" +"

\n" +" Il processo di assunzione è molto difficile e possiamo commettere\n" +" errori. Non esitare a rispondere a questa e-mail se\n" +" pensi che abbiamo commeso un errore o se vuoi più informazioni\n" +" sulla decisione.\n" +"

\n" +" Tuttavia, conserveremo il tuo curriculum e ti\n" +" contatteremo in caso di opportunità future\n" +" più adatte alle tue competenze e al tuo profilo.\n" +"

\n" +" Ti auguriamo il meglio per la ricerca lavorativa e speriamo\n" +" di poterti ricontattare in futuro per un altro\n" +" ruolo.\n" +"

\n" +" Grazie,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefono: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Il team risorse umane\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Dizionario Python che verrà esaminato per fornire valori predefiniti durante" +" la creazione di nuovi record per l'alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Attività Oggi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi di attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Aggiunge una nuova fase al processo di selezione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Aggiunge una nuova etichetta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Sicurezza contatto alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nome dominio alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mail alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nome alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stato alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Stato alias verificato sull'ultimo messaggio ricevuto." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modello con alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Numero candidature totali" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Tutte le candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analisi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Titolo di studio del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "E-mail candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidato assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Proprietà candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Cambio di fase candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidato creato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nome candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Candidati che non hanno la posta elettronica" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Candidati assunti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"I candidati, con allegati i loro CV, vengono creati automaticamente con l'invio di una e-mail.\n" +" L'installazione dei moduli di gestione documentale attiva l'indicizzazione automatica di tutti i curriculum,\n" +" ciò consente una ricerca facilitata del loro contenuto." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"I candidati possono inviare i curriculum a questo indirizzo " +"e-mail,
verrà creata automaticamente una candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Proposta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Numero candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Stato candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Riepilogo Applicazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "E-mail candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" +"Candidature con lo stesso indirizzo e-mail o numero di telefono fisso/mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Lavoro Richiesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Candidato il" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Laurea" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista nera" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefono in lista nera è un cellulare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefono in lista nera è un telefono fisso" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Il contenuto del corpo è lo stesso del modello" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Rimbalzo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Per posizioni lavorative" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Impostando un alias su un ruolo lavorativo, le e-mail inviate a questo " +"indirizzo creano automaticamente delle candidature. È anche possibile " +"utilizzare più tracker per ottenere statistiche in base alla fonte della " +"domanda: LinkedIn, Monster, Indeed, ecc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalizzazione CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Visualizzazione CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento in calendario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Può modificare corpo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casi per stadi e stime" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoria del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Scegli una e-mail di candidatura." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice colore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "E-mail di conferma inviata a tutti i nuovi candidati " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Contatto Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contratto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Proposta contratto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contratto firmato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "Copia l'indirizzo e incollalo nel compositore e-mail per candidarti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Numero di e-mail non recapitate per questo contatto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Crea Dipendente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Crea posizione lavorativa" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Crea nuove candidature inviando un'e-mail a" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Crea le prima posizione lavorativa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Messaggio personalizzato di non recapito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Giorni per la chiusura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Giorni per l'apertura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valori predefiniti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Indicare un indirizzo di contatto specifico per la posizione. Se lasciato " +"vuoto, viene usato l'indirizzo e-mail predefinito. Si trova nelle " +"impostazioni delle risorse umane" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Definisci qui le fasi del processo di selezione, ad esempio:\n" +" chiamata di qualifica, primo colloquio, secondo colloquio, respinta,\n" +" assunto." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Grado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nome titolo di studio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Gradi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Ritardare Chiusura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Responsabile ufficio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Dipartimenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalizza il tuo CV per ottenere automaticamente nome e indirizzo e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Disponibile subito" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Mostra il CV nel modulo di candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accesso non consentito, saltare questi dati nell'e-mail di riepilogo " +"dell'utente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Dottorato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Numero documenti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Non soddisfa i requisiti per il lavoro " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Non dimenticare di indicare il dipartimento se il processo di selezione\n" +" cambia in base alla posizione lavorativa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modello e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Alias e-mail per la posizione lavorativa. Le nuove e-mail creano " +"automaticamente nuovi candidati per la posizione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail in cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "L'e-mail del candidato non è impostata, l'e-mail non sarà inviata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Oggetto per candidature inviate tramite e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Il modello e-mail deve essere selezionato per inviare un' e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Dipendente attivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nome Dipendente" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Dipendente creato:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Dipendente collegato al candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Dipendenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipi di impiego" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Valutazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Eccellente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Dipendente atteso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Stipendio previsto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Retribuzione aggiuntiva attesa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtri estesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Intervistatore esteso" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Vantaggi aggiuntivi..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utente preferito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo usato per memorizzare il numero di telefono pulito. Aiuta a " +"velocizzare le ricerche e i confronti." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "File" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primo colloquio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Minimizzata nel kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguito da" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguito da (partner)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Attività future" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Genera e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Acquisizione motivo di non approvazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Buono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Laureato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grigio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Grigio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Mostra in gruppo CV candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Ha dominio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Contiene messaggio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Data di assunzione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Fase di assunzione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Data di assunzione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del record primario contenente l’alias (esempio: progetto che contiene " +"l’alias di creazione del lavoro)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Se selezionata, questa fase è usata per determinare la data di assunzione di" +" un candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Se impostato, un messaggio viene inviato al candidato usando il modello " +"quando il candidato viene spostato in questa fase." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Se impostato, il contenuto verrà inviato automaticamente, al posto del " +"messaggio predefinito, agli utenti non autorizzati." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se il campo Attivo è impostato su falso, consente di nascondere il record " +"della risorsa senza rimuoverlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato su \"falso\", vi permetterà di nascondere il " +"caso senza rimuoverlo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Se l'indirizzo e-mail è nella lista nera il contatto non sarà più soggetto " +"alla ricezione di e-mail, da nessuna lista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Se il numero di telefono pulito è in lista nera, il contatto non riceverà " +"più sms, da nessuna lista" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "In corso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un cellulare. Aiuta a" +" distinguere qual è il numero in lista nera quando in un modello" +" sono presenti sia il campo cellulare che telefono." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un fisso. Aiuta a " +"distinguere qual è il numero in lista nera quando in un modello " +"sono presenti sia il campo cellulare che telefono." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Qualifica iniziale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Moduli intervista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Intervistatore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Intervistatori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "È editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "È preferito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "L'avviso è visibile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Questo permette anche di inviare messaggi e vedere il CV." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Candidature lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campagna lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Luogo di lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Posizione lavorativa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Posizione lavorativa creata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Posizione lavorativa creata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Posizioni lavorative" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Pubblicazione lavori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Specifiche per il lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Posizioni lavorative" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Modulo di Assunzione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Fonti lavori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Bloccato nel kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "In corso nel kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stato kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Valido nel kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Valore KPI risorse umane reclutamento nuovi colleghi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problemi di lingua" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Ultima riunione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Ultima fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ultimo aggiornamento fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Creiamo una posizione lavorativa." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Creiamo la posizione. Verrà impostata una e-mail per le candidature e, se " +"usi l'applicazione sito web, una descrizione pubblica per il lavoro." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Diamo un'occhiata a come migliorare il processo di assunzione." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Diamo un'occhiata al flusso delle candidature." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Creiamo ora il nuovo dipendente." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Ritorniamo alla bacheca." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Profilo LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Rilevamento dell'arrivo di una parte locale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Modello e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Laurea magistrale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mezzi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Data presentazione riunione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Testo presentazione riunione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Appuntamenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menù" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Dispositivo mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivazioni..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Scadenza mie attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Le mie candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "I miei preferiti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Le mie posizioni lavorative" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nuovo candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nuovi candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nuova candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nuove candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nuovi dipendenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nuovo dipendente assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Prossime attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Prossimo evento del calendario delle attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Prossima riunione" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Nessuna riunione" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Nessun oggetto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Non è stata trovata nessuna candidatura. Creiamone una!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Ancora nessuna candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Nessun dato da visualizzare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "E-mail normalizzata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Numero di allegati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Numero di candidature nuove nel flusso (di solito nella prima fase)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Numero di giorni per chiudere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo aiuta a tenere traccia dei candidati durante\n" +" la selezione e dare poi seguito a tutte le attività: incontri, colloqui ecc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Responsabile: gestisce tutti i candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Vecchia candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "In corso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Pubblicazione in rete" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opzionale di una discussione (record) alla quale vengono allegati tutti i" +" messaggi in arrivo, non solo le risposte. Se impostato, viene disabilitata " +"in modo completo la creazione di nuovi record." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Lingua di traduzione opzionale (codice ISO) da selezionare quando si invia " +"un'email. Se non impostato, verrà usata la versione inglese. Di solito " +"dovrebbe essere un'espressione segnaposto che fornisce la lingua " +"appropriata, ad esempio {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "O parla privatamente del candidato con i colleghi." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Altre candidature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modello primario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID discussione record primario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modello primario contenente l'alias. Il modello che contiene il riferimento " +"alias non è necessariamente quello fornito da alias_model_id (esempio: " +"progetto (parent_model) e lavoro (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Le persone possono candidarsi anche via e-mail per risparmiare tempo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefono in lista nera" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefono/cellulare" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Fornisci il nome del candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politica di pubblicazione messaggi su documenti usando il gateway di posta.\n" +"- tutti: tutti possono pubblicare\n" +"- partner: solo partner autenticati\n" +"- chi sta seguendo: solo chi segue il documento collegato o gli iscritti ai relativi canali\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilità" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Stipendio Proposto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Retribuzione aggiuntiva proposta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Pubblica nel sito web i lavori disponibili" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pronto per prossima fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Pronto per assumere più efficientemente?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID record discussione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Selezionatore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Selezione del personale" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Fasi selezione / candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analisi Assunzioni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Processo di assunzione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Fasi della selezione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Assunzione: accettazione candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Assunzione: interessato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Assunzione: non interessato più" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Assunzione: rifiuta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Assunzioni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Rosso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Rifiuta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Motivo di non approvazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Motivo di non approvazione del candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Motivi di non approvazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Rifiutata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Rifiutato dal candidato: offerta migliore" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Rifiutato dal candidato: non piace il lavoro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Rifiutato dal candidato: stipendio" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Rendering Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisiti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Di riserva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Contenuto curriculum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Ruolo già ricoperto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Candidati in corsa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salario previsto per candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Retribuzione attesa dal candidato, benefici aggiuntivi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Stipendio proposto dall'organizzazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Retribuzione proposta dall'organizzazione, benefici aggiuntivi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Numero di cellulare pulito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Numero pulito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Numero di telefono pulito" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Salva!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Programma colloquio" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Ricerca candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Cercare fonte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Secondo colloquio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Seleziona il luogo di lavoro del candidato. Gli indirizzi elencati qui sono " +"indicati nelle informazioni di contatto dell'azienda." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Invia CV a OCR per completare le candidature" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Invia il sondaggio per il colloquio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Invia SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Invia al candidato un sondaggio per il colloquio durante il processo di " +"reclutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Invia e-mail ai candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Invio di messaggi di testo ai contatti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Invia l'e-mail. Chi sta seguendo riceverà una copia della comunicazione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Configura il modello per uno degli stadi dell'assunzione per inviarlo quando" +" le candidature raggiungono uno stadio specifico" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Origine dei candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Fonti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Provenienze dei candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Lavori specifici che utilizzano questa fase. Gli altri lavori non useranno " +"questo stadio." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase cambiata" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definizione Fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Modifica della fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Fase del candidato prima di trovarsi nella fase attuale. Utilizzato per " +"l'analisi dei casi persi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Fasi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Oggetto/Candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome etichetta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Nome etichetta già esistente." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Gli intervistatori selezionati per la posizione lavorativa possono vedere " +"tutti i candidati presenti. Inoltre, hanno accesso a informazioni, allegati," +" gestione dei meeting e possono rifiutare candidati. Per essere selezionato " +"come intervistatore non hai bisogno di avere i diritti di assunzione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Il valore predefinito per il campo Reclutatore di tutti i candidati, per " +"questa posizione lavorativa, sarà Reclutatore. Il reclutatore viene aggiunto" +" automaticamente a tutti i meeting insieme al candidato." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"La campagna UTM \"%s\" non può essere eliminata in quanto utilizzata nel " +"processo di assunzione." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Data dalla quale il candidato è disponibile a iniziare a lavorare" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"L'e-mail non sarà inviata ai seguenti candidati in quanto non hanno un " +"indirizzo e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Per i seguenti candidati non è presente un indirizzo e-mail: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Il modello (tipo di documento Odoo) a cui corrisponde questo alias. Le " +"e-mail in arrivo che non rispondono a un record esistente attivano la " +"creazione di un nuovo record per questo modello (es. lavoro di un progetto)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Il nome della fase di reclutamento deve essere unico!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Il nome dell’alias e-mail, es. “lavori” per intercettare le e-mail a " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Campo utilizzato per cercare nell'indirizzo e-mail, il campo principale può " +"contenere più di un unico indirizzo e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Questo nome aiuta a tenere traccia delle diverse campagne, es. " +"Saldi_autunnali, Sconti_natalizi ecc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Metodo di consegna: es. lettera, e-mail o banner pubblicitario" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Origine del link: es. motore di ricerca, altro dominio o nome dell'elenco " +"e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Quando nella vista kanban non ci sono record da visualizzare per la fase, " +"quest'ultima viene minimizzata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Consiglio: consenti l'invio delle candidature via e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Da assumere" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Suggerimenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Monitoraggi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Prova a inviare un'e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Provare ad aggiungere alcuni record o controllare che non ci siano filtri " +"attivi nella barra di ricerca." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campagna UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Sorgente UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Annulla archiviazione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Utilizza l'OCR per compilare i dati a partire dalla foto del CV o dal file " +"stesso" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Utilizza le e-mail e i monitoraggi dei link" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Utilizzo di schede colloquio personalizzate nel processo di selezione. " +"Selezionare la scheda da usare nel modulo di dettaglio della posizione " +"lavorativa. Dipende dall'applicazione sondaggi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "E-mail utente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Molto Buono" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Vuoi analizzare da dove provengono le applicazioni?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Cosa vuoi assumere oggi? Scegli una figura professionale..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Modello da utilizzare quando si rifiuta una candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Scrivi il tuo messaggio qui..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Non hai i permessi per svolgere questa azione." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Qui è possibile indicare i tag da visualizzare per lo stato kanban\n" +" al posto di quelli predefiniti." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Con la barra di ricerca è possibile effettuare ricerche nei contenuti degli " +"allegati, come i curriculum." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Non puoi rimuovere le fonti UTM in quanto sono collegate alle seguenti fonti del modulo Selezione del personale:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Deve essere indicato un nome contatto per il candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "La tua candidatura: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "es. Mario Rossi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "es. Linkedin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "es. Responsabile vendite" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "ad es. Manager vendite 2 anni di esperienza" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "ad es. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "es. responsabile-vendite" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/i18n/ja.po b/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..c639f83 --- /dev/null +++ b/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,3220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Junko Augias, 2024 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1ミーティング" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "クリックして表示: 応募 " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "Eメールを送信して応募しましたか?受信した応募を確認して下さい。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "この名刺をドラッグして、初回面談を設定しましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
志望者にメールを送信しましょう!
注意: " +"送受信されたメールの履歴はすべてここの履歴に保存されます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
素晴らしい!新しい同僚を採用しました!
ウェブサイトアプリを利用して求人をオンラインに掲載してみましょう
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"却下済\n" +" アーカイブ済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "トラッカー" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "採用済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "リモート" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 全ての応募は採用日と採用ステータスを失います。\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "採用パイプに折畳み済: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "閲覧" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" こんにちは\n" +"

\n" +" 以下の職位\n" +" \"開発者経験者\" YourCompanyへの応募を受け付けました。\n" +"

\n" +" 追ってご連絡致します。\n" +"\n" +"
\n" +" 職位説明\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

ご連絡先:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Eメール: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

次のステップは?

\n" +" 通常、数日以内にご連絡します。

\n" +" もし返事をお急ぎの場合\n" +" または時間がたっても当社から \n" +" 連絡のない場合はご連絡下さい。 (このメールにご返信下さい).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

おめでとうございます!

\n" +"
履歴書が前向きに検討されました
\n" +"
\n" +"
\n" +" あなたの履歴書を拝見させて頂きました。\n" +"    このポジションに適任と判断させて頂きましたので\n" +"    今後、お電話または面接をさせて頂きます。\n" +"

\n" +"
\n" +" 募集職種\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" 間もなく以下の担当者からご連絡致します:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Eメール: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話番号: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" 宜しくお願い致します。\n" +"
\n" +" --
\n" +" 人事部\n" +" \n" +" 当社の募集職種を見る
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

今後のステップ

\n" +" 通常応募から、数日以内にご連絡させて頂きます。\n" +"

\n" +" 次は電話または当社オフィスでの面接となります。\n" +"
\n" +" お急ぎで返信が必要な場合\n" +" または、時間がたっても返信がない場合は、ご連絡下さい。\n" +" (本メールにご返信下さい)\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

様\n" +" ご興味を持って頂き、またお時間を頂きありがとうございました。
\n" +" 今後のご活躍をお祈りしています。\n" +"

\n" +" 宜しくお願い致します。
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" 弊社\n" +" YourCompany の求人にご興味をお持ち頂き、ありがとうございます。 \n" +" 頂いた履歴書を拝見し、素晴らしい経歴をお持ちですが、\n" +"弊社の採用チームで検討いたしました結果、\n" +" 今回の採用は見送らさせて頂きます。\n" +"

\n" +" 採用は簡単ではないため、時として誤りということもあります。\n" +" もし、弊社が間違っている、あるいは\n" +" 弊社の決断に対して、さらに情報をお望みということであれば\n" +" メールにてご連絡下さい。\n" +"

\n" +" ただし、履歴書は大切に保管し\n" +"    将来的により、あなたのスキルやご経験に合う可能性がある機会\n" +"    がございましたら、ご連絡させて頂きます。\n" +"

\n" +" 今後の就職活動のご成功をお祈りすると共に、\n" +"    また別の職位で今後ご縁があることを願って\n" +"    います。\n" +"

\n" +" 宜しくお願い致します。\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Eメール: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 人事部\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "このエイリアスの新しいレコードを作成する時にデフォルト値を与えるためのPython辞書です。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "活動期限超過" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "本日の活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外活動文字装飾" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動タイプ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "採用プロセスに新規ステージを追加" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "新しいタグを追加" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "エイリアス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "エイリアス連絡先セキュリティ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "エイリアスドメイン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "エイリアスドメイン名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "エイリアスEメール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "エイリアスID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "エイリアス名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "エイリアスステータス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "最後に受信したメッセージで評価されたエイリアスステータス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "エイリアス対象モデル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "全応募者数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "全ての応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "応募者の学位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "応募者Eメール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "応募者の採用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "応募者プロパティ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "応募者ステージが変更されました" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "応募者が作成されました" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "応募者の氏名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "応募者にEメールがありません" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "応募者が採用されました" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"メールが送信されると、応募者と添付された履歴書が自動的に作成されます。\n" +"    ドキュメント管理モジュールをインストールすると、全ての履歴書が自動的にインデックス化され\n" +"    簡単に内容を検索することができます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "応募者はこのEメールアドレスに履歴書を送付でき、
それにより自動的に応募が作成されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "アプリケーション" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "応募数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "応募ステータス" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "応募内容のサマリー(概要)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "応募Eメール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "同じEメール、電話または携帯電話番号の応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "応募した仕事" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "応募済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "アーカイブ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "割当済" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "添付" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "著作者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "利用可能" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "大学卒" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "ブラックリスト" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "ブラックリストされた電話は携帯" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "ブラックリストされた電話は固定電話" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "不許可" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "本文はテンプレートと同じです。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "バウンス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "職位ごと" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"募集職位にエイリアスを設定することで、このアドレスに送信されたメールは自動的に応募を作成します。複数のトラッカーを使用して、応募元に応じて統計を取ることもできます:" +" LinkedIn、Monster、Indeedなど。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "履歴書デジタル化 (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "履歴書の表示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "カレンダーイベント" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "キャンペーン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "本文編集可" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "段階と見積りの事例" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "応募者のカテゴリ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "応募Eメールを選択" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "カラーインデクス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "全ての新規求人応募に対して確認メールを送信" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "連絡先Eメール" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "コンテンツ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "契約" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "オファー面談" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "署名済みの契約" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "このメールアドレスをコピーし、メールソフトに貼り付けてご応募下さい。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "この連絡先に反響のあった電子メールの数のカウンター" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "従業員を作成" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "職位を作成" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "以下にEメールを送り新規応募を作成:" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "初めての職位を作成しましょう" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "作成日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "カスタムバウンスメッセージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "完了所要日数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "開始日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "デフォルト値" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "この求人職位の特定の連絡先アドレスを定義します。空欄にしておくと、人事設定にあるデフォルトのメールアドレスが使用されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"ここで、採用プロセスの段階を定義します。例:\n" +"    応募資格の確認電話、一次面接、二次面接、不採用、\n" +"採用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "学位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "学位名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "学位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "完了遅延" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "部門マネジャー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "部門" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ダイジェスト" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "履歴書をデジタル化して、名前とEメールを自動抽出。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "直接利用可能" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "応募フォームに履歴書を表示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "アクセス権がありません。ユーザのダイジェストメールにこのデータをスキップしてください" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "博士号" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "ドキュメント数" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "書類" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "仕事の要求内容に合わない" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"職種によって採用プロセスが異なる場合は、部署を明記することを\n" +"お忘れなく。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Eメールエイリアス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "メールテンプレート" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "この職種のEメールエイリアス。新規メールがこの職種の新規応募者を自動的に作成します。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "メールCC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "応募者のEメールが設定されていないため、Eメールが送信されません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Eメールで応募の場合の件名" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "メールを送信するには必ずメールテンプレートを選択してください" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "アクティブな従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "従業員名" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "従業員が作成されました:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "申請者にリンクされている従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "雇用タイプ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "評価" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "優良" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "予定従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "希望給与額" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "希望追加給与額" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "拡張フィルタ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "拡張面接者" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "その他条件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "お気に入りユーザ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "サニタイズされた電話番号を保存するためのフィールド。検索や比較のスピードアップに役立ちます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "一次面接" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "かんばんで折り込む" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (取引先)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesomeのアイコン 例. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "今後の活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Eメールを作成" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "不採用理由を入手" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "良" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "卒業" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "緑" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "グリーンかんばんラベル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "グレー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "グレーかんばんラベル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "グループ応募者の履歴書表示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "ドメインあり" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "メッセージあり" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "採用日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "採用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "採用ステージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "採用日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "エイリアスを保持する親レコードのID(例:プロジェクトは、タスク作成エイリアスを保持)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外活動を示すアイコン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "チェックを付けると、このステージが応募者の採用日を決定するために使われます" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "設定されている場合、申請者がステージに設定されると、テンプレートを使用して申請者にメッセージが投稿されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "設定されている場合、このコンテンツはデフォルトのメッセージではなく、許可されていないユーザーに自動的に送信されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "アクティブ項目をFalse にセットすると、リソースレコードは削除することなく非表示にできます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "もしこの項目が誤りならば、この事例を削除しないでも隠すことができます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "メールアドレスがブラックリストに含まれている場合、連絡先はどのリストからも大量のメールを受信しなくなります" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "サニタイズされた電話番号がブラックリストに登録されている場合、その連絡先は、どのリストからも、一括送信のSMSを受信できなくなります。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"ブラックリストに登録された電話番号が携帯電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話番号フィールドの両方がある場合に、   どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"ブラックリストに登録されたサニタイズされた電話番号が電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話フィールドの両方がある場合に、   どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "一次審査" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "インタビューフォーム" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "面接者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "面接者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "編集者であり" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "お気に入り" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "警告表示中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "アンケートを送ったり、履歴書を見たりすることもできます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "職務" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "募集キャンペーン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "勤務地" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "職位の作成" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "職位の作成" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "求人情報" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "特定職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "採用情報" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "仕事 - 採用情報フォーム" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "求人ソース" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "かんばんがブロックされました" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "かんばん進行中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "かんばん状態" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "かんばん有効" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "KPI HR 採用 新規同僚 値" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "言語の問題" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "最終ミーティング" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "最終ステージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最終ステージ更新日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "遅れた活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "職位を作成しましょう" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "職位を作成しましょう。応募用のEメールが設定され、ウェブサイトアプリを使用する場合は、公開求人説明が設定されます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "雇用プロセスを改善する方法を見てみましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "応募パイプラインを見てみましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "この新規従業員を作成しましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "ダッシュボードに戻りましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn プロファイル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "ローカルパートに基づく着信検知" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "メールテンプレート" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要添付" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "修士号" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "媒体" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "ミーティング表示日" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "ミーティング表示テキスト" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "ミーティング" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "モバイル" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "応募動機..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "活動期限" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "自分の応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "自分の職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "新規応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "新規応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "新規応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "新規応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "新規入社" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "新規採用従業員" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "次の活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "次の活動カレンダーイベント" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動概要" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "次回ミーティング" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "ミーティングなし" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "件名なし" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "応募者が見つかりません。応募者を作成しましょう!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "まだ応募がありません" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "表示するデータがありません" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "通常" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "正規化された電子メール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクション数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "添付の数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "フロー内の新規の応募数(通常はフローの最初のステップで)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "終了までの日数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "Odooは各候補者の選考状況を追跡し、管理作業や面談・面接の設定など全てのオペレーションをサポートします。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "役員: 全ての応募者の管理" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "過去の応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "処理中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "オンライン求人情報" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "すべての受信メッセージに添付されるスレッド(レコード)のオプションIDです。設定した場合は新しいレコードの作成を無効にします。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"メールを送信時に、オプションで選択可能な翻訳言語 " +"(ISOコード)。セットしてない場合は、英語版が使われます。これは通常、適切な言語を提供するプレースホルダ式であります、例: {{ " +"object.partner_id.lang }}" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "あるいは、この応募者について同僚と個人的に話し合いましょう。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "その他の応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "親モデル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "親レコードスレッドID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"エイリアスを保持する親モデル。エイリアスの参照を保持しているモデルは、必ずしもalias_model_idによって与えられたモデルではありません(例:プロジェクト(parent_model)とタスク(model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Eメールで申し込みし、時間を節約することもできます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "ブラックリストに登録された電話番号" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "電話/携帯電話" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "応募者の名前を記入して下さい。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"メールゲートウェイを使用したメッセージドキュメント投稿のポリシー\n" +"- everyone: 誰にでも投稿可能\n" +"- partners: 許可されたパートナーのみ\n" +"- followers: 関連ドキュメントのフォロワーか、フォローしているチャンネルのメンバーのみ\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "確度" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "提案された給与" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "提案された追加給与" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "募集中の求人をウェブサイトに公開する" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "評価" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "次ステージへの準備済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "より効率的に採用する準備ができている?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "レコードのスレッドID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "リクルーター" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "採用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "採用 / 応募者の段階" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "採用分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "採用プロセス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "採用ステージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "採用: 応募受理通知" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "採用: 興味" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "採用: もう興味なし" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "採用: 拒否" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "採用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "赤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "レッドかんばんビュー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "不採用" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "不採用事由" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "候補者の不採用事由" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "不採用事由" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "却下済" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "応募者により拒否: より良いオファー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "応募者により拒否: 業務が好きではない" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "応募者により拒否: 給与" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "リモート" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "レンダリングモデル" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "必要事項" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "引当" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "担当者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当ユーザ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "リストア" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "履歴書内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "職位がすでに決定済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "進行中の応募者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "応募者が希望する給与" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "応募者が期待する給与、その他の利点" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "雇用側が提案する給与" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "会社が希望の給与、追加の利点" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "サニタイズ済携帯番号" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "サニタイズされた数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "サニタイズ済電話番号" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "保存して下さい!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "面談の日程調整" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "候補者を探す" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "ソースの検索" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "二次面接" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "勤務地を選択して下さい。ここに記載されている住所は、会社の連絡先情報に定義されています。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "OCRに履歴書を送り、応募を記入" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "メールを送信" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "インタビュー調査を送付" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS配信" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "採用プロセスの間に応募者にインタビューアンケートを送付" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "応募者にメールを送信" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "連絡先にメッセージ(SMS)を送信" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "メールを送信して下さい。フォロワーに通信のコピーが届きます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "シーケンス" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "このテンプレートを採用段階に設定すると、応募がその段階に達したときに送信されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "管理設定" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "情報源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "応募者の情報源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "ソース" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "応募者の情報源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "スパム" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "このステージを使用する特定の職位。他の職位はこのステージを使用しません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "ステージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "ステージ変更" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "ステージの定義" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "ステージ名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "ステージ変更" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "現在のステージに入る前の応募者のステージ。ロストケース分析に使用します。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "ステージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づいての状態\n" +"延滞: 期限は既に過ぎました\n" +"当日: 活動日は本日です\n" +"予定: 将来の活動。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "件名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "件名 / 応募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "タグ名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "タグ名がすでに存在します!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"求人ポジションに設定された面接者は、応募者全員を見ることができます。面接者は応募者の情報、添付ファイル、ミーティング管理へのアクセスが可能で、応募者を拒否することもできます。面接者として設定されるのに、採用権を持っている必要はありません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"採用担当者は、この求人ポジションの全ての応募者の採用担当者フィールドのデフォルト値となります。採用担当者は、応募者との全てのミーティングに自動的に追加されます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "UTMキャンペーン '%s' は採用プロセスで使用されるため、削除することはできません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "応募者が就業を開始できる日" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "以下の応募者にメールアドレスがないため、メールは送信されません。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "以下の応募者にはEメールがありません: %s" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"このエイリアスに対応した(Odooドキュメント種別)モデル。既存のレコードに返信しない任意の受信メールは、このモデルの新しいレコード(例えば、プロジェクトタスク)の作成を引き起こします" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "採用の度合いの名前はユニークでなければいけません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "eメールのエイリアス.例えばのメールを受け取りたい場合'jobs’を選択" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"プライマリ電子メールフィールドには厳密に電子メールアドレス以上のものを含めることができるため、このフィールドは電子メールアドレスを検索するために使用されます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "これは、Fall_Drive、Christmas_Specialなど、さまざまなキャンペーンの取り組みを追跡するのに役立つ名前です。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "これは、はがき、電子メール、バナー広告などの配信方法です。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "これはリンクのソースです。たとえば、検索エンジン、別のドメイン、またはメーリングリストの名前です。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "このステージは、そのステージにレコードが表示されていないときに、かんばんのビューで折り込まれます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "ヒント:候補者に電子メールで応募させる" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "採用済" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "ツールチップ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "トラッカー" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Eメールを送ってみる" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "レコードを追加するか、検索バーに有効なフィルタが設定されていないことを確認して下さい。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外活動の種類。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTMキャンペーン" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTMソース" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "アーカイブ取消" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "未割当" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "OCRを使って、履歴書の写真やファイルそのものからデータを入力します。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Eメールとリンクトラッカーを使用" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "採用プロセスでは、各職種に合わせた面接フォームを使用します。職種詳細フォームで使用するフォームを選択します。これは調査アプリを使用します。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "ユーザのEメール" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "良好" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "応募者がどこから来たか分析しますか?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイト通信履歴" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "何の求人募集を行いますか?職位を選択して下さい。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "応募を拒否するとき、このテンプレートを選択できます。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "ここにメッセージを書いてください..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "このアクションを実行する権限がありません。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"ここでは、デフォルトラベルの代わりにかんばん状態で表示\n" +"されるラベルを定義できます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "検索バーを使って、履歴書など添付の内容を検索することができます。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"これらのUTMソースは採用における以下の採用ソースにリンクされているため、削除することはできません:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "この応募者に連絡先名を定義する必要があります。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "あなたの求人応募: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "例: 鈴木 一郎" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "例: LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "例: 販売マネジャー" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "例: 営業マネジャー歴2年" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "例: domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "例: 営業マネジャー" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "から" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..1d1fb16 --- /dev/null +++ b/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "აღწერილობა" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/kab.po b/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..c4f931d --- /dev/null +++ b/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Azemz n tmerna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Imzizdigen leqqayen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Agzum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/km.po b/i18n/km.po new file mode 100644 index 0000000..40a2a8c --- /dev/null +++ b/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2703 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +# AN Souphorn , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: AN Souphorn , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "ឯកសារ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "ត្រូវបានបិទ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "មាតិកា" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "ថ្ងៃបង្កើត" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "ដេប៉ាតឺម៉ង់" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌​នា​" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "បោះបង់" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "ឯកសារ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "បុគ្គលិក" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "ការងារ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "តំណែង" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "ធម្មតា" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "ម្ខាស់" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "តម្រូវការ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "ធែក" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "សារវែបសាយ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/ko.po b/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..e2846b4 --- /dev/null +++ b/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,3233 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Daye Jeong, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Sarah Park, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 회의" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "앱을 클릭하여 확인합니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "이메일로 지원하셨나요? 수신된 지원서를 확인해보세요." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "이 카드를 드래그하여 1차 면접 자격을 부여합니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
지원자에게 이메일을 보냅니다.
팁: 주고받은 이메일은 모두 여기에 저장됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
잘하셨습니다, 새 직장 동료를 채용했습니다.
웹사이트 앱을 사용하여 온라인으로 채용 공고를 " +"게시하세요.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"반려됨\n" +" 보관됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "직원" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "추적자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "고용됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "재택 근무" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 지원자의 채용 날짜 및 현황과 관련된 모든 데이터는 저장되지 않습니다.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "채용 절차에서 접기 : " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "신규" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "보기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 안녕하세요,\n" +"

\n" +" 현재 채용 진행 중인 다음 포지션에 대한 귀하의 지원서가 성공적으로 접수되었음을 알려드립니다.\n" +" \"Experienced Developer\" 직무, YourCompany.\n" +"

\n" +" 보내주신 지원서는 꼼꼼하게 검토한 후 연락드리겠습니다.\n" +"\n" +"
\n" +" 직무 소개\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

기재하신 연락처:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 이메일: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 전화번호: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

다음 채용 단계에 대해 궁금하십니까?

\n" +" 일반적인 경우, 수일 내로 지원 결과에 대한 안내를 드리게 됩니다.

\n" +" 더 빠른 피드백을 원하시거나, \n" +" 결과에 대한 안내를 받지 못하신 경우 언제든지\n" +" 본 이메일에 회신하여 저희에게 연락주시기 바랍니다.\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

축하드립니다!

\n" +"
서류 전형에 합격하셨음을 알려드립니다.
\n" +"
\n" +"
\n" +" 이력서를 검토한 결과, 귀하가 이번 채용 포지션에 적합한\n" +" 우수한 인재로 판단되어 전화 면접 및 1차 대면 면접 대상에\n" +" 모시게 되었습니다.\n" +"

\n" +"
\n" +" 직무 설명\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" 하기 인사 담당자가 곧 연락을 드릴 예정입니다:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 이메일: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 전화: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" 곧 만나뵙기를 희망합니다.\n" +"
\n" +" --
\n" +" 인사팀\n" +" \n" +" 전체 채용 공고를 확인해보세요.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

다음 단계가 궁금하십니까?

\n" +" 일반적인 경우, 지원 결과에 대한 안내를 수일 내로 드리게 됩니다.\n" +"

\n" +" 다음 단계로는 전화 면접 또는 사무실에서의 대면 면접이 진행될 예정입니다.\n" +"
\n" +" 더 빠른 피드백을 원하시거나 \n" +" 결과에 대한 안내를 받지 못하신 경우 언제든지\n" +" 본 이메일로 회신하여 저희에게 연락주시기 바랍니다.\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 안녕하세요,

\n" +" 저희 회사에 관심을 가져주시고 귀한 시간을 내주셔서 진심으로 감사드립니다.
\n" +" 앞으로의 멋진 활약을 기대하겠습니다. \n" +"

\n" +" 감사합니다.
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" 이메일: mark.brown23@example.com
\n" +" 전화: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 인사팀
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 안녕하세요,

\n" +" 저희 YourCompany팀에 관심을 가져주셔서\n" +" 진심으로 감사드립니다.\n" +" 당사의 채용 부서에서 보내주신 이력서를 검토한 결과 귀하의 우수한 역량을 \n" +" 확인할 수 있었으나 회사의 여건상 귀하와 같은 훌륭한 인재와\n" +" 함께 할 수 있는 기회를 갖지 못한 점을 유감스럽게 생각합니다.\n" +"

\n" +" 채용 과정 및 절차와 관련하여 실수 또는 누락된 부분이 있다고\n" +" 여겨지신다거나, 결과에 대해 궁금하신 사항이 있으시다면\n" +" 주저하지 말고\n" +" 이 이메일로 회신하여 주시기 바랍니다.\n" +"

\n" +" 추후에 귀하의 기술과 경험에 더 적합한 기회가 생길 경우\n" +" 다시 한번 만나 뵐 수 있도록 보내주신 이력서는 저희의\n" +" 데이터베이스에 보관할 예정입니다.\n" +"

\n" +" 당사에 대한 관심과 열의에 다시 한 번 감사의 말씀을 드리며, \n" +" 다음에 더 좋은 인연으로 다시금 만나 뵐 수 있기를\n" +" 희망합니다.\n" +"

\n" +" 감사합니다.\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 이메일: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 전화: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 인사관리팀\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "이 별칭에 대한 새 레코드를 만들 때 기본값을 제공하도록 평가되는 Python 사전입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "조치 필요" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "기한이 초과된 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "오늘의 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "활동 유형" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "채용 과정에 새 단계 추가" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "새 태그 추가" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "관리자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "별칭" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "별칭 연락처 보안" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "별칭 도메인" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "별칭 도메인 이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "이메일 별칭" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID 별칭" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "별칭 이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "별칭 상태" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "최근 받은메일에서 확인한 별칭 상태입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "별칭 모델" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "모든 지원서 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "모든 신청서" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "분석" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "지원자 학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "지원자 이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "지원자 고용함" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "지원서 속성" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "지원자 단계 변경됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "지원서 생성됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "지원자 이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "이메일이 없는 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "채용된 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"지원자와 첨부된 CV는 이메일을 보낼 때 자동으로 생성됩니다.\n" +" 문서 관리 모듈을 설치하면 모든 이력서가 자동으로 인덱싱되어 \n" +" 내용을 쉽게 검색할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "지원자가 이 이메일 주소로 이력서를 보내면
지원서가 자동으로 생성됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "응용 프로그램" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "신청서 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "신청 현황" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "지원서 요약" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "지원 이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "지원서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "동일한 이메일, 휴대폰 또는 모바일을 사용하는 지원서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "신청 직무" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "적용 날짜" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "보관" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "배정됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "첨부 파일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "작성자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "근무 시작일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "학사 학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "블랙리스트" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "블랙리스트 연락처가 휴대폰 번호입니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "블랙리스트 연락처가 전화번호입니다" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "거부됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "본문 내용은 서식과 동일합니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "반송" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "직무 영역별" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"직무에 별명을 설정하면 이 주소로 전송되는 이메일은 자동으로 지원서를 생성합니다. 여러 추적기를 사용하여 지원서의 출처에 따른 통계도 " +"얻을 수 있습니다: LinkedIn, Monster, Indeed 등." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "이력서 디지털 변환 (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "이력서 표시" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "행사 일정표" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "캠페인" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "본문 편집 가능" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "단계별 사례와 추정" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "지원자 범주" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "지원 이메일을 선택합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "색상표" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "환경설정" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "모든 신규 채용 지원자에게 확인 이메일 전송" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "연락처 이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "내용" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "콘텐츠" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "근로 계약" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "근로 계약 제안" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "근로 계약 체결" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "이 이메일 주소를 복사하여 이메일 창에 붙여넣기한 후 지원하세요." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "이 연락처로 반송된 이메일 수 계산" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "작성" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "직원 생성" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "직무 영역 만들기" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "다음 주소로 이메일을 보내 새 지원서를 작성합니다" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "첫 번째 직무를 생성합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "작성일자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "고객 반송 메시지" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "마감일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "기본값" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"이 직무 영역에 대해 특정한 연락처 주소를 정의합니다.이 주소를 비워 두면 인적 자원 설정에 있는 기본 전자 메일 주소가 사용됩니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"채용 과정의 각 단계를 여기에서 정의할 수 있습니다. 예:\n" +" 전화 면접, 1차 면접, 2차 면접, 불합격,\n" +" 채용." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "학위명" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "마감 지연" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "부서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "부서장" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "부서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "요약" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "이력서를 디지털화하여 자동으로 이름과 이메일 정보를 추출할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "직접 사용 가능" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "지원 양식에 이력서를 표시합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "사용 권한 없음, 이 데이터는 사용자 요약 이메일에서 무시됩니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "박사 학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "문서수" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "문서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "채용 요건에 맞지 않음" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"채용 과정이 직무에 따라 다른 경우\n" +" 부서를 지정하는 것을 잊지 마세요." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "중복된 지원서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "이메일 별칭" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "이메일 서식" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "해당 직무 영역에 대한 이메일 별칭. 새로운 전자 메일은 자동으로 이 직무 영역에 대한 새 지원자를 만듭니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "이메일 참조" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "지원자의 이메일이 설정되어 있지 않으면 이메일이 전송되지 않습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "이메일로 전송된 지원서의 이메일 제목입니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "메일을 전송하려면 이메일 템플릿을 선택해야 합니다" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "현직 직원" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "직원 이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "직원 생성됨:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "직원이 지원자와 연결되었습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "임직원 관리" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "고용 유형" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "평가" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "훌륭함" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "예상 직원" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "희망 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "예상 추가 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "확장 필터" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "심층 면접관" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "추가 혜택..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "즐겨찾기 사용자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "삭제된 전화 번호를 저장하는 데 사용되는 필드입니다. 검색 및 비교 속도를 높이는 데 도움이 됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "파일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "1차 면접" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "칸반 화면 접기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (협력사)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "향후 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "이메일 생성" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "거절 사유 가져오기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "좋음" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "졸업" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "녹색" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "녹색 칸반 라벨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "회색" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "회색 칸반 라벨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "그룹 지원자 이력서 보기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "도메인 있음" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "메시지가 있습니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "고용일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "채용 완료" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "채용 단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "채용일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "별칭을 담고 있는 상위 레코드의 ID (예: 별칭을 생성한 작업을 담고 있는 프로젝트)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "선택 시, 이 단계는 지원자의 채용 날짜를 결정하는 데 사용됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "설정하면 신청자가 단계별로 설정되었을 때 서식을 사용하여 신청자에게 메시지가 게시됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "설정할 경우, 권한이 없는 사용자에게 기본 메시지 대신 이 내용을 전송합니다. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자원 기록을 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "활성 필드가 거짓으로 설정되어있는 경우, 제거하지 않고 케이스를 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "이메일 주소가 블랙리스트에 있는 경우, 해당 연락처는 더 이상 일괄 메일을 수신하지 않습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"검증한 전화번호가 블랙리스트에 있는 번호인 경우, 어느 목록에서도 해당 연락처에 대해서는 더 이상 대량 발송 SMS를 보내지 않게 " +"됩니다. " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "진행 중" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"해당 핸드폰 번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는" +" 번호를 구분하는데 사용합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"해당 전화번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는 " +"번호를 구분하는데 사용합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "자격요건 심사" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "면접 양식" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "면접관" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "면접관" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "편집자입니다 " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "즐겨찾기 여부" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워임" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "경고 표시 여부" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "설문조사를 보내고 이력서를 확인할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "직무" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "직무 신청서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "직무 캠페인" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "근무 장소" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "직무 영역" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "직무 영역 만듬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "직무 영역 만듬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "직무 영역" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "구인 공고" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "특정 업무" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "직무" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "직무 - 채용 양식" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "직무 출처" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "칸반 차단됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "칸반 진행중" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "칸반 상태" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "칸반 유효" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr 채용 새로운 동료 가치" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "사용 언어" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "언어 관련 문제" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "최근 회의" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "최종 단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "최근 단계 업데이트" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "신규 직무 영역을 생성해 봅시다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "직무를 만들어 봅시다. 웹사이트 앱을 사용하는 경우 지원서를 위한 이메일과 공개 채용 설명이 설정됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "채용 과정개선할 수 있는 방법에 대해 살펴봅시다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "지원서의 파이프라인에 대해 살펴봅시다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "이제 이 새 직원을 생성하겠습니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "현황판으로 돌아갑니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "링크드인 프로필" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "로컬 부품 기반 입고 감지" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "메일 서식" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "석사 학위" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "매체" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "매체" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "회의 표시 날짜" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "회의 표시 텍스트" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "회의" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "휴대폰 번호" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "동기..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "내 활동 마감일" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "내 신청서" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "내 즐겨찾기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "나의 직무 영역" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "신규" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "새 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "새 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "신규 지원서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "신규 지원서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "신규 직원" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "새 직원 고용" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "다음 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "다음 활동 캘린더 행사" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "다음 회의" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "회의 없음" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "주제 없음" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "아직 지원서가 없습니다. 지금 새로 생성할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "아직 신청서 없음" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "표시할 데이터가 없습니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "데이터가 아직 없습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "일반" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "정규화된 이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "첨부파일 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "업무 흐름에서 새로운 신청서 수 (일반적으로 업무 흐름의 첫 번째 단계에서)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "마감 소요 일수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo는 채용 과정에서 지원자를 추적하고 모든 작업을 \n" +" 추적할 수 있도록 도와줍니다. 예: 회의, 인터뷰 등" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "담당자: 모든 지원자 관리" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "기존 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "진행중" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "온라인 게시" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"회신하지 않은 것까지 모든 받는 메시지를 첨부할 스레드(레코드)의 선택사항 ID. 설정하면 완벽하게 새로운 레코드의 생성을 억제합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"이메일 전송 시 번역할 언어 (ISO code)를 선택할 수 있습니다. 설정하지 않을 경우, 영어가 기본 언어로 사용됩니다. 적절한 " +"언어를 선택할 수 있도록 다음과 같은 예시용 메시지를 사용합니다. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "또는 이 지원자에 대해 동료들과 비공개적으로 이야기해 보세요." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "다른 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "상위 모델" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "상위 레코드 스레드 ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"별칭이 있는 상위 모델입니다. 별칭 참조를 포함하는 모델은 반드시 alias_model_id (예: 프로젝트(parent_model) 및" +" 태스크(model)에서 제공하는 모델일 필요는 없습니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "지원자들은 시간 절약을 위해 이메일로도 지원서를 제출할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "전화번호 블랙리스트" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "전화번호/휴대전화" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "지원자의 이름을 입력하세요." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Mailgateway를 사용하여 문서에 메시지를 게시하는 정책.\n" +"- 모든 사용자: 모든 사용자가 게시할 수 있습니다\n" +"- 협력사: 인증된 협력사만 게시할 수 있습니다\n" +"- 팔로워: 관련 문서의 팔로워 또는 팔로잉 중인 채널의 사용자만 게시할 수 있습니다\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "확률" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "속성" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "제안 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "제안된 추가 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "현재 채용 중인 직무를 웹 사이트에 게시합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "평가" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "다음 단계 대기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "효율적인 인재 채용 관리를 위한 준비가 되셨습니까?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "레코드 스레드 ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "채용 담당자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "채용" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "채용 / 지원자 단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "채용 분석" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "채용 과정" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "채용 단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "채용: 지원 확인" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "채용: 관심 분야" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "채용: 더 이상 관심 없음" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "채용: 거부" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "채용" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "빨간색" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "빨간색 칸반 라벨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "반려" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "반려 사유" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "신청자 거절 사유" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "거절 사유" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "반려됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "지원자 거부: 더 나은 제안이 있음" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "지원자 거부: 직무가 마음에 들지 않음" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "지원자 거부: 연봉" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "재택 근무" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "렌더링 모델" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "요구 사항" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "예약" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "담당자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "복원" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "이력서 내용" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "이미 채용이 완료된 직무임" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "진행 중인 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 오류" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "지원자가 기대하는 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "지원자가 기대하는 급여, 추가 혜택" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "조직이 제시한 급여" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "조직이 제시한 급여, 추가 혜택" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "확인된 핸드폰 번호" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "제거된 번호" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "확인된 전화 번호" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "저장하세요!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "면접 계획표" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "지원자 검색" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "검색 출처" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "2차 면접" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "지원자가 근무할 위치를 선택하세요. 여기에 기재된 주소는 회사의 연락처 정보에 지정되어 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "이력서를 OCR로 전송하여 지원서 작성" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "이메일 보내기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "면접 관련 설문조사 보내기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS 보내기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "채용 과정에서 지원자에게 면접 관련 설문조사를 전송합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "지원자에게 메일 전송" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "연락처로 문자 메시지를 전송합니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "이메일을 전송합니다. 팔로워들은 커뮤니케이션 사본을 받게 됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "이 서식을 채용 단계로 설정하여 지원자가 해당 단계에 도달할 때 전송합니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "지원 경로" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "지원자 출처" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "출처" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "지원자 출처" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "스팸" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "이 단계를 사용하는 특정 업무. 다른 업무는 이 단계를 사용하지 않습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "단계 변경됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "단계 정의" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "단계명" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "단계 변경됨" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "현재 단계에 들어가기 전에 지원자의 단계. 실종된 사례 분석에 사용됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "단계" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동 기준 상태\n" +"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n" +"예정: 향후 계획된 활동입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "제목" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "제목 / 지원자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "태그 이름" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "태그명이 이미 존재합니다!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "태그" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"채용 직무에 설정된 면접관은 해당 직무의 모든 지원자를 볼 수 있습니다. 개인 정보, 첨부 파일, 회의 관리에 접근 권한이 있으며 " +"지원자를 반려할 수도 있습니다. 채용 권한이 없더라도 면접관으로 설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"채용 담당자는 해당 직무의 모든 지원자 채용 담당자 필드에 대한 기본값으로 설정됩니다. 채용 담당자는 지원자와의 모든 미팅에 자동으로 " +"추가됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "UTM 캠페인'%s'은 채용 과정에서 사용되므로 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "지원자가 근무를 시작할 수 있는 날짜" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "다음 지원자는 이메일 주소가 없으므로 이메일이 발송되지 않습니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "다음 지원자의 이메일 주소가 누락되었습니다: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"이 별칭에 해당하는 모델(Odoo 문서 종류)입니다. 모든 받는 메일은 기존 레코드로 기록되지 않고 이 모델의 새 레코드로 작성됩니다. " +"(예. 프로젝트 작업)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "모집 학위의 이름은 독특해야 합니다!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"에 대한 이메일을 수신하도록 하려면 이메일의 별칭 이름을 적어주세요. 예: 'jobs'" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "이 필드는 기본 이메일 필드에 이메일 주소 이상을 포함할 수 있으므로 이메일 주소를 검색하는 데 사용됩니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "다양한 캠페인을 진행할 때 쉽게 추적할 수 있도록 타이틀을 붙입니다 (예: 가을-드라이브, 크리스마스 스페셜)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "엽서, 이메일 또는 배너 광고와 같은 커뮤니케이션 방식입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "지원 경로 (예: 검색엔진, 다른 도메인 또는 이메일 목록의 이름)입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "이 단계에 표시할 레코드가 없으면 칸반 화면은 접혀 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "팁: 지원자가 이메일로 지원하도록 하기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "모집 중" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "툴팁" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "추적기" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "이메일 보내기 시도" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "레코드를 일부 추가해 보거나, 검색창에서 활성화되어 있는 필터가 없는지 확인합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM 캠페인" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM 소스" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "보관 취소" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "미지정" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "OCR을 사용하면 이력서 사진 또는 파일에서 데이터를 채울 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "이메일 및 링크 추적기 사용" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"채용 과정에서 각 직책에 맞는 면접 양식을 사용할 수 있습니다. 해당 직책에 대한 세부 양식에서 사용할 양식을 선택해 주세요. 이는 " +"설문조사 앱 내의 신청서에 따라 달라집니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "사용자 이메일" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "매우 좋음" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "지원서의 출처를 분석하고 싶으신가요?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "어떤 직무를 채용하고 싶으신가요? 채용하려는 직무를 선택해 주세요." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "지원자를 거부할 경우 다음 템플릿을 선택할 수 있습니다" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "여기에 메시지를 작성하십시오." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "이 작업을 수행할 수 없습니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"기본 라벨 대신 칸반 상태에 표시될 라벨을\n" +" 여기에서 정의할 수 있습니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "검색창을 사용하면 이력서 등 첨부파일 검색이 가능합니다." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"이 UTM 소스는 채용에서 다음 채용 소스에 연결되어 있으므로 삭제할 수 없습니다:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "이 지원자의 연락처 이름을 정의해야 합니다." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "입사 지원서: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "예: 홍길동" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "예. 링크드인" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "예: 영업 관리자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "예: 2년 이상 경력의 영업 관리자" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "예: domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "예: sales-manager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "종료" diff --git a/i18n/lb.po b/i18n/lb.po new file mode 100644 index 0000000..758744c --- /dev/null +++ b/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,2701 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/lo.po b/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..afb102f --- /dev/null +++ b/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/lt.po b/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..f30687a --- /dev/null +++ b/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,3036 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Rolandas , 2023 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2023 +# Arunas Vaitekunas , 2023 +# Silvija Butko , 2023 +# Šarūnas Ažna , 2023 +# Gailius Kazlauskas , 2023 +# grupoda2 , 2023 +# Arunas V. , 2023 +# Anatolij, 2023 +# Antanas Muliuolis , 2023 +# Ramunė ViaLaurea , 2023 +# Donatas , 2023 +# Audrius Palenskis , 2023 +# Monika Raciunaite , 2023 +# digitouch UAB , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Linas Versada , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2024\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Susitikimas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Ar Jūs pateikėte savo kandidatūrą el. paštu? Patikrinkite gaunamas " +"kandidatūras." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Sekimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Sutraukta įdarbinimo piltuvėlyje:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Peržiūra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python žodynas, kuris bus įvertinamas numatytųjų reikšmių nustatymui, kai " +"šiam pseudonimui sukuriami nauji įrašai." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikalingas veiksmas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Veiklos tipai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Į įdarbinimo procesą pridėti naują etapą" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Pridėti naują žymą" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratorius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Pseudonimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Pseudonimo kontakto apsauga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Pseudonimo domenas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Pseudonimo ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Pseudonimo vardas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Pseudonimo modelis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Visų kandidatūrų skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Visi kandidatai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analizė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandidatas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Kandidato išsilavinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Kandidatas įdarbintas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Kandidato etapas pasikeitė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandidatas sukurtas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Kandidato vardas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Kandidatai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Kandidatai ir jų prisegti CV yra automatiškai sukuriami tada, kai išsiunčiamas laiškas.\n" +"Jei įdiegsite dokumentų valdymo modulius, visi gyvenimo aprašymai bus indeksuojami automatiškai,\n" +"kad galėtumėte lengvai vykdyti paiešką jų turinyje." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Kandidatai gali siųsti CV šiuo pašto adresu,
tai automatiškai sukurs " +"kandidatūrą" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Paraiška" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Kandidatūrų skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Kandidatavimo apibendrinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Kandidatavimo el. paštas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Kandidatavimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Kandidatuojama pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archyvuoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Priskirta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prisegtukai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalauro laipsnis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Juodasis sąrašas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Neleidžiamas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Atmetimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Įvykis kalendoriuje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Atvejai pagal etapus ir vertinimus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kandidato kategorija" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Spalvos indeksas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontaktinis el. pašto adresas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Turinys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Sutartis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Darbo sutarties pasiūlymas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Darbo sutartis pasirašyta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Šiam kontaktui nepristatytų laiškų kiekio skaičiavimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Sukurti darbuotoją" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Sukurti darbo poziciją" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Sukūrimo data" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Pasirinktinis peradresuotas pranešimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dienos uždarymui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dienos iki atidarymo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Numatytosios reikšmės" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Nustatykite specifinį kontaktinį adresą šiai darbo pozicijai. Jei paliksite " +"šį lauką tuščią, bus naudojamas numatytasis kontakto el. pašto adresas. Jį " +"galima rasti žmogiškųjų išteklių nustatymuose" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Išsilavinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Išsilavinimo variantai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Delsimas uždaryti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Trinti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Skyrius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Skyriaus vadovas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Skyriai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Santrauka" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Neturite prieigos, praleiskite šiuos duomenis vartotojo santraukos el. " +"paštui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Mokslų daktaro laipsnis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Dokumentų skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dubliuoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "El. pašto pseudonimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "El. laiško šablonas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"El. pašto pseudonimas šiai darbo pozicijai. Nauji laiškai automatiškai " +"sukurs naujas kandidatų formas šiai darbo pozicijai." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "El. Pašto CC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Darbuotojo vardas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Darbuotojas susietas su kandidatu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Darbuotojai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Puikiai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Planuojamas darbuotojas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Norimas atlyginimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Norimas atlyginimo priedas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Išplėstiniai filtrai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Papildomi privalumai..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Failas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Pirmas interviu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Sutraukta Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Būsimos veiklos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Kurti el. p. adresą" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Gerai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Absolventas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Žalia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Žalia Kanban etiketė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Pilka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Pilka Kanban etiketė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Turi žinutę" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Darbo sutarties data" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Tėvinio įrašo ID, kuris laiko savyje dukterinį įrašą (pvz.: projektas, " +"laikantis sukurtas užduotis)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Jei nustatyta, naudojant šabloną paskelbiamas pranešimas, kai kandidatas " +"nustatomas etapui." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jei nustatyta, šis turinys bus automatiškai išsiųstas neįgaliotiems " +"vartotojams, vietoj numatyto pranešimo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Jei aktyvus laukas yra nustatytas kaip neigiamas, galėsite išteklių įrašus " +"paslėpti nepašalindami jų." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Jei aktyvus laukas nustatytas kaip neigiamas, tai leis jums paslėpti atvejį " +"jo nepašalinant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Jei el. paštas yra juodajame sąraše, kontaktas negaus jokių masinių laiškų " +"iš jokių sąrašų" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Vykdoma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Pirminė kvalifikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Interviu formos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Darbo pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Kandidatavimai į poziciją" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Darbo pozicijos kampanija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Darbo vieta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Pareigos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Darbo pozicija sukurta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Darbo pozicija sukurta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Darbo pozicijos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Darbo skelbimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Darbo specifika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Darbai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Darbo pozicijos - įdarbinimo forma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Darbo pozicijų šaltiniai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Blokuojama Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Vyksta Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban būsena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban teisingas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Naujų kolegų personalo KPI reikšmė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Paskutinis susitikimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Paskutinis etapas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Paskutinis etapo atnaujinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Sukurkime darbo poziciją." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Patikrinkime kandidatų piltuvėlį." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Grįžkime į apžvalgą" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Laiško šablonas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Magistro laipsnis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Susitikimo data" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Susitikimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Veiklos paskutinis terminas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mano kandidatavimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mano mėgstamiausi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Vardas, Pavardė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Naujas kandidatas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nauji kandidatai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Naujas kandidatas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nauji kandidatai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nauji įdarbinti darbuotojai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Kitos veiklos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Kitas susitikimas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Nėra suplanuota susitikimų" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Nėra temos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Dar nėra kandidatūrų" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Rodymui nėra duomenų" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Įprastas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Prisegtukų kiekis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Dienų skaičius uždarymui" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"\"Odoo\" padeda sekti įdarbinimo proceso kandidatus\n" +" ir sekti visus veiksmus: susitikimus, interviu, t.t." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Vykstantis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Internetinis skelbimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Pasirinktinis įrašo ID, prie kurio bus prisegti visi įeinantys laiškai, net " +"jei į jį ir neatsakė. Jei nustatyta, tai visiškai išjungs naujų įrašų " +"kūrimą." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Kitos kandidatūros" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Tėvinis modelis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Tėvinio įrašo temos ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Tėvinis modelis, turintis pseudonimą. Modelis turintis pseudonimo nurodą " +"nebūtinai yra modelis, suteiktas alias_model_id (pvz.: projektas " +"(parent_model) ir užduotis (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Žinutės paskelbimo prie dokumento politika naudojant pašto serverį.\n" +"- visi: visi gali paskelbti\n" +"- partneriai: tik patvirtinti partneriai\n" +"- sekėjai: tik susijusio dokumento sekėjai arba sekančių kanalų nariai\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Tikimybė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Savybės" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Siūlomas atlyginimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Siūlomas atlyginimo priedas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Skelbkite laisvas darbo pozicijas savo svetainėje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Įvertinimai" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Paruošta kitam etapui" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Esate pasiruošę įdarbinti efektyviau?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Įrašo temos ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Įdarbinimo specialistas (-ė)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Įdarbinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Įdarbinimas / Kandidatų etapai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Įdarbinimo analizė" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Įdarbinimo procesas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Įdarbinimo etapai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Įdarbinimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Raudona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Raudona Kanban etiketė" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Atmesti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Atmetimo priežastys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Atmesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Reikalavimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezervuoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Atsakingas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Atstatyti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Atlygis, kurio tikisi kandidatas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Kandidato norimas atlygis, papildomi privalumai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Atlygis, siūlomas organizacijos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Atlygis, siūlomas organizacijos, papildomi privalumai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Suplanuoti darbo pokalbį" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Ieškoti kandidatų" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Antrasis darbo pokalbis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Siųsti el. laišką" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Siųsti SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Kandidatų šaltinis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Šaltiniai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Kandidatų šaltiniai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Brukalas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapas pakeistas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Etapo aprašymas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Etapo pavadinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapas pakeistas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Kandidato etapas, kuriame jis buvo prieš dabartinį etapą. Naudojamas " +"prarastų atvejų analizei." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Žymos pavadinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Žymos pavadinimas jau egzistuoja!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Žymos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Data, nuo kurios kandidatas galės pradėti dirbti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Modelis (\"Odoo\" dokumento rūšis), su kuriuo susijęs šis pseudonimas. Visi " +"gaunami laiškai, kurie neatsako į egzistuojantį įrašą, sukurs naują šio " +"modelio įrašą (pvz. projekto užduotį)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Įdarbinimo laipsnio pavadinimas turi būti unikalus!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El. pašto pseudonimo pavadinimas, pvz. \"darbai\", jei norite gauti " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Tai pavadinimas, kuris jums padeda sekti skirtingų kampanijų sėkmingumą, " +"pvz., Rudens_akcija, Kaledinis_pasiulymas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Tai yra pristatymo būdas, pvz., atvirukas, el. laiškas ar reklaminis " +"skydelis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Tai yra nuotraukos šaltinis, pvz., paieškos variklis, kitas adresas ar " +"laiškų sąrašo pavadinimas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Šis etapas bus suskleistas Kanban tipo peržiūroje, jei šioje stadijoje nebus" +" nė vieno įrašo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Paruoši įdarbinimui" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Paaiškinimai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM šaltinis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Išarchyvuoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepriskirta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Vartotojo el. paštas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Labai gerai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Ką norėtumėte pasamdyti šiandien? Pasirinkite pareigų pavadinimą..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "pvz.: Jonas Jonaitis" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "pvz., pardavimų vadybininkas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "iki" diff --git a/i18n/lv.po b/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..e02ee9b --- /dev/null +++ b/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,3021 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Anzelika Adejanova, 2023 +# JanisJanis , 2023 +# Arnis Putniņš , 2023 +# ievaputnina , 2024 +# Will Sensors, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Avoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Skatīt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python vārdnīca, kas tiks novērtēta, lai nodrošinātu noklusējuma vērtības, " +"izveidojot jaunus ierakstus šiem aizstājvārdiem." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nepieciešama darbība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitātes izņēmuma noformējums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitātes stadija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitātes veida ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitāšu tipi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Pievienot jaunu iezīmi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrators" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Contact Security" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Aizstājvārda domēns" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias domēna vārds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias Name" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliased Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analīze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Pretendents" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Pretendent uzņemts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Applicant Stage Changed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Applicant created" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Pretendenta vārds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Pretendenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Lietotne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Pieteikuma kopsavilkums" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Pieteikumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Pieteicās uz amatu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhīvs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Piešķirts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Pielikumu skaits" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Pielikumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Pieejamība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalaura grāds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Melnais saraksts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloķēts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Ķermeņa saturs ir tāds pats kā veidnē" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Atlekšana" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalendāra notikums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaņa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Var rediģēt pamattekstu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Cases By Stage and Estimates" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Pretendenta kategorija" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Krāsas indekss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktpersona" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Contact Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Saturs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Saturs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Līgums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Contract Proposal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Līgums parakstīts" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Šīs kontaktpersonas atlēcošo e-pasta ziņojumu skaits" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Izveidot darbinieku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Izveidot jaunu vakanci" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Izveidošanas datums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Pielāgots atlēkušais ziņojums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dienas līdz pabeigšanai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dienas līdz Atvēršanai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Noklusējuma vērtības" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Izglītība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Izglītība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Kavēt Slēgšanu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Izdzēst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Struktūrvienība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Struktūrvienības vadītājs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Struktūrvienības" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Apkopojums" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nav piekļuves, izlaidiet šos datus lietotāja kopsavilkuma e-pastam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktora grāds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dublēt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-pasta veidne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-pasta CC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Darbinieks aktīvs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Darbinieka vārds" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Employee linked to the applicant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Darbinieki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Nodarbinātības veidi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Teicami" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Expected Employee" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Sagaidāma alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Sagaidāmā papildus alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Paplašināti filtri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Extra advantages..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fails" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Pirmā intervija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (kontaktpersonas)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Fonts awesome ikona, piem. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Nākotnes aktivitātes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Labi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Vidējā" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zaļš" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Pelēks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ir ziņojums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Sākotnējā ieraksta ID, kurā ir aizstājvārds (piemērs: projekts, kurā ir " +"uzdevuma izveides aizstājvārds)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona izņēmuma aktivitātes identificēšanai." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Lauka 'Aktīvs sistēmā' atzīmēšana kā False ļaus Jums paslēpt resursa " +"ierakstu, to nedzēšot." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Tiek izpildīts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Sākotnējā kvalifikācija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Ir redaktors" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Amats" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Atlases kampaņa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Darba vieta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Amats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Darba pozīcija izveidota" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Darba pozīcija izveidota" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Pieejamie Amati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Job Specific" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Amati" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Vakances - atlases forma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Jobs Sources" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban statuss" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Last Stage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Last Stage Update" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Pēdējās aktivitātes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Izveidojiet amatu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Ziņojuma veidne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Galvenais pielikums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Maģistra grāds" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Vidējs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Tikšanās" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilais tālr." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Manas aktivitātes izpildes termiņš" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Jauns pretendents" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Jaunie pieteikumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Jauns pieteikums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Jaunie pieteikumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Jaunais pieņemtais darbinieks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Nākamās darbības" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nākamās darbības kalendāra pasākums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nākamās darbības veids" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Nav temata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Nav datu, ko parādīt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Vēl nav datu!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Standarta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalizēts e-pasts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Number of Attachments" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Kļūdu skaits" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Ongoing" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Izvēles tulkošanas valoda (ISO kods), ko izvēlēties, sūtot e-pastu. Ja tas " +"nav iestatīts, tiks izmantota versija angļu valodā. Parasti tai ir jābūt " +"viettura izteiksmei, kas nodrošina atbilstošo valodu, piem. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Virsmodelis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Virsieraksta sarakstes ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Veids, kādā notiek ziņojumu ievietošana dokumentā:\n" +"- visi: ikviens var izlikt\n" +"- partneri: tikai autentificēti partneri\n" +"- sekotāji: tikai saistītā dokumenta sekotāji vai sekojošo kanālu dalībnieki\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Varbūtība" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Īpašības" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Piedāvātā alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Piedāvātā papildus alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Reitingi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Vai esat gatavs efektīvākai personāla atlasei?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Ierakstīt sarakstes ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Personāla atlase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Atlases / pretendentu stadijas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Atlases analīze" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Recruitment Process" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Recruitments" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Atteikt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Refused" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Renderēšanas modelis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Prasības" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Atbildīgais" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atbildīgie lietotāji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Atjaunot" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS piegādes kļūda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Pretendenta sagaidāmā alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Alga, ko sagaida pretendents, papildus priekšrocības" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Organizācijas piedāvātā alga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Organizācijas piedāvātā alga, papildus priekšrocības" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Ieplānot interviju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Search Applicants" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Otra intervija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Sūtīt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Nosūtīt e-pastu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Sūtīt SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Nosūtīt īsziņas Jūsu kontaktiem" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvence" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Pretendentu avoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Pretendentu avoti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Stadija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stāvoklis mainīts" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Stāvokļa definīcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Posma nosaukums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Stāvoklis mainīts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Posmi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statuss, kas balstās uz aktivitātēm\n" +"Nokavēts: izpildes termiņš jau ir pagājis\n" +"Šodien: aktivitātes izpildes datums ir šodien\n" +"Plānots: nākotnes aktivitātes." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Priekšmets" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Birkas nosaukums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Birkas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "The date at which the applicant will be available to start working" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Izglītības vai atlases nosaukumam jābūt unikālam!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Šis nosaukus palīdz jums sekot līdzi dažādiem kampaņas pasākumiem, piemēram," +" Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Tas ir piegādes veids, piemēram, pastkarte, e-pasta vēstule vai baneru " +"reklāma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Tas ir saites avots, piemēram, meklētājprogramma, cits domēns vai e-pasta " +"saraksta nosaukums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Reģistrētās izņēmuma aktivitātes veids." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampaņa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Atarhivēt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepiešķirts" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Lietotāja e-pasts" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Ļoti labi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Tīmekļa vietnes ziņojumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Tīmekļa vietnes saziņas vēsture" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Rakstiet savu ziņu šeit..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "piem. Jānis Bērziņš" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "piem., Pārdošanas vadītājs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "piem., domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "līdz" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..2ca35ef --- /dev/null +++ b/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Датум на креирање" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Проширени филтри" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/mn.po b/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..8850f54 --- /dev/null +++ b/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,2735 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Byambajargal Suuri , 2022 +# Munkhbaatar g , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Ochirsukh Batbold , 2022 +# Minj P , 2022 +# Ganbaatar Buriad , 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# baaska sh , 2022 +# Батболд , 2022 +# nurbakhit nurka , 2022 +# Munkhbilguun Altankhuyag , 2022 +# Nurbahyt Kh , 2022 +# zolzaya , 2022 +# Otgonbayar.A , 2022 +# tumenjargal hadbaatar , 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2022 +# Батмөнх Ганбат , 2022 +# Uuganbayar Batbaatar , 2022 +# hish, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Khoschuluu Khuderchuluu , 2022 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2023\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Хөтлөгч" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Бүрдүүлэлтийн сувагт эвхэгдсэн: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Харах" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Энэ алиас-д холбогдуулан шинэ бичлэг үүсгэх үед анхны утгуудыг тодорхойлох Python dictionary." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардсан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ажилбарын төрлийн зураг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Сонгон шалгаруулалтын явцад шинэ шатлал нэмэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Шинэ пайз нэмэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "Ажилчдын ажиллаж буй хаяг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Ерөнхий нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Алиас хандалтын нууцлалт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Өөр ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Алиас нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Алиас домэйн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Алиастай модел" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Бүх анкет" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Шинжилгээ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Горилогч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Боловсролын түвшин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Ажилд орсон горилогчид" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Горилогчийн Шат Өөрчлөгдсөн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Горилогч үүсгэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Горилогчийн нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Горилогчид" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Имэйлийг илгээхэд горилогч ба түүний хавсаргасан CV автоматаар үүснэ.\n" +"Хэрэв баримт менежментийн модулийг суулгавал бүх өргөдлийг автоматаар индексжүүлнэ.\n" +"Ингэснээр тэдний контентыг хялбархан хайх боломжтой болох юм." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "Ажил горилогч ѳѳрийн анкетыг энэ мэйл хаяг руу илгээх боломжтой.
Мэйл илгээсэн бол анкетын бүртгэл автоматаар үүснэ." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Аппликэшн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Нийт анкетын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Өргөдлийн дүгнэлт" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Бүртгэх мэйл хаяг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Ажилд орох өргөдлүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Горилсон ажлын байр" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Оноогдсон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Хавсралтууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Зохиогч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Бэлэн байдал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Бакалавр" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Түгжигдсэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Албан тушаалаар" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календарийн арга хэмжээ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Аян" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Хэргүүд үе ба баримжааллаар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Горилогчийн ангилал" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Өнгөний индекс" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Тохиргооны тохируулга" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Холбогдох эмэйл" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Агуулга" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Агуулга" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Гэрээ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Гэрээний Санал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Батлагдсан хөдөлмөрийн гэрээ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Үүсгэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Ажилтан үүсгэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Ажлын байр үүсгэх" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Хаах хүртэлх өдөр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Нээлттэй байх өдрийн тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Анхны утгууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "Энэ ажлын байранд тодорхой холбогдох хаягийг оруулна уу. Хэрэв хоосон үлдээвэл хүний нөөцийн тохиргоо доторх үндсэн имэйл хаягийг ашиглах болно." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Боловсролын түвшин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Цол" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Хаахыг Азнах" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Алба нэгж" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Хэлтсийн Менежер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Алба нэгж" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Товч" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Үл хэрэгсэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Хандах эрх алга, энэ өгөгдлийг мэдээ илгээх имэйл жагсаалт руу хийхгүй" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Докторын зэрэг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Нийт баримтын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Баримтууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Ерөнхий имэйл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Имэйл загвар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "Энэ ажлын байранд зориулсан өөр имэйл. Шинэ имэйл ирмэгц энэ ажлын байран дээр автоматаар шинэ горилогч үүсгэх болно." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Имэйл CC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Ажилтан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Ажилтны нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Өргөдөл гаргагчтай холбоотой Ажилтан." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Хүний нөөц" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Гойд сайн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Хүлээгдэж буй Ажилтан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Хүсч буй цалин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Хүлээж буй цалингийн нэмэгдэл" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Өргөтгөсөн шүүлт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Нэмэлт давуу талууд..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Эхний ярилцлага" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Канбан харагдацанд эвхэгдсэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon ж.ш. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Сайн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Бакалавр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Ногоон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Ногоон Канбан Шошго" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Саарал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Саарал Канбан Шошго" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "ХН ажлын хэсэг хариуцагч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Мессежтэй" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Хуурмаг нэрийг агуулагч эцэг бичлэгийн ID (жишээ: даалгавар үүсгэсэн хуурмаг нэрийг агуулж байгаа төсөл)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "Үүнийг тохируулбал үлгэрийг ашиглаж буй горилогч нь тухайн шатанд хүрэх үед түүн дээр зурвас гарах болно." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "Хэрэв идэвхтэй талбарыг сонгохгүй бол уг бичлэгийг устгалгүйгээр нуух боломжтой болно." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Анхны шалгаруулалт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Судалгааны хуудас" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Ажлын байр" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Ажилд орох анкетууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Ажлын компанит ажил" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Ажлын Байр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Албан тушаал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Ажлын Байр Үүсгэгдсэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Ажлын Байр үүсгэгдсэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Албан тушаалууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Ажлын байрны Зарлал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Ажлын байрны тодорхойлолт" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Ажлын байрууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Ажлын байр - Ажилд авах Маягт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Ажлын Эх сурвалжууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Канбан Блоклогдсон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Үргэлжилж буй Канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Канбан Төлөв" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Хүчин тѳгѳлдѳр Канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Сүүлийн шат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Сүүлийн үе шат дах шинэчлэл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Хоцорсон ажилбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Ажлын байр шинээр үүсгэцгээе." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Мэйл Загвар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Үндсэн хавсралт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Магистрын зэрэг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Дундаж" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Уулзалтууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Цэс" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Зурвас илгээх алдаа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Миний ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Миний анкетууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Миний эрхэмүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Шинэ горилогч" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Шинэ Горилогчид" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Шинэ ажилд орох өргөдөл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Шинэ ажилд орох өргөдлүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Шинэ ажилтнууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Шинээр ажилд авсан Ажилтан" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "Шинэ ажилтан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "Шинээр ажилд авсан Ажилчид" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "Шинээр ажилд авсан ажилтан" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Дараагийн ажилбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Гарчиг үгүй" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Анкетын бүртгэл хараахан алга" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Хэвийн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Сонгон шалгаруулалтын явцыг хаах хүртэлх ѳдрийн тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo танд хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн явц дахь горилогчдыг хянаж;\n" +" уулзалт, ярилцлага, г.м. бүх дагалдах ажиллагааг явуулахад туслах болно." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Онлайнд байршуулах" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Бүх ирж буй зурвасуудыг багцын ID бөгөөд зурвасууд нь хариулт биш байсан ч хамаагүй холбогдоно. Хэрэв тохируулвал шинэ бичлэг үүсэх явдлыг бүхэлд нь идэвхигүй болгоно." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Эзэмшигч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Эцэг модель" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Эцэг салбар бичлэгийн ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Хуурмаг нэрийг хадгалагч эцэг модель. Хуурмаг нэрийн сурвалж хадгалагч модель нь alias_model_id -р өгөгдөх модель байх албагүй (жишээ: төсөл (parent_model) ба даалгавар (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "Ажилтантай гэрээ байгуулах зэргийг хариуцан ажиллах хэрэглэгч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"mailgateway ашиглан баримтанд зурвас илгээх бодлого.\n" +"- бүгд: бигд илгээж болно\n" +"- харилцагчид: зөвхөн баталгаажсан харилцагчид\n" +"- дагагчид: баримтын зөвхөн дагагчид эсвэл сувгийн гишүүд\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Магадлал" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Санал болгосон цалин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Санал болгосон нэмэлт цалин" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Нээлттэй ажлын байрыг веб дээр харуулах шийдэл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Дараагийн шатанд шилжүүлэхэд бэлэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Илүү үр дүнтэйгээр сонгон шалгаруулалт хийхэд бэлэн үү?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Бичлэгийн Мөчирийн ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Сонгон шалгаруулалт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "ХН бүрдүүлэлт / Өргөдөл гаргагчийн үеүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "ХН бүрдүүлэлтийн шинжилгээ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "ХН бүрдүүлэлтийн явц" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Сонгон шалгаруулалтын шатууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "ХН бүрдүүлэлтүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Улаан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Улаан Канбан Шошго" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Түдгэлзүүлэх" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Түтгэлзүүлсэн" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Шаардлагууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Нөөцлөх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Хариуцагч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Эд хариуцагч" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Сэргээх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS илгээлтийн алдаа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Горилогчийн хүссэн цалин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Горилогчийн хүсч буй цалин ба нэмэлт хангамжууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Байгууллагаас санал болгосон цалин" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Байгууллагын санал болгосон цалин болон нэмэлт хангамжууд" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Ярилцлага товлох" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Горилогчдыг Хайх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "2 дахь ярилцлага" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Имэйл илгээх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS илгээх" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх тэмдэглэлүүд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Эх үүсвэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Горилогчийн эх сурвалж" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Эх сурвалжууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Горилогчдын Сурвалж" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Үе шат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Үе шат өөрчлөгдсөн" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Үеийн тодорхойлолт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Үе шатын нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Үе шат өөрчлөгдсөн" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "Горилогчийн одоогийн шатын өмнөх шат. Алдагдсан хэргийн шинжилгээнд ашиглагдана." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Үе шат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Пайзын нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Пайз" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Горилогч ажиллаж эхлэх боломжтой огноо" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Хуурмаг нэрийн харгалзах модель (Odoo-н баримтын төрөл). Байгаа бичлэг рүү хариулаагүй бүх ирж буй имэйл нь энэ моделийн шин бичлэгийг үүсгэнэ (Ж. Төслийн даалгавар)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Ажилд авах зэргийн нэр давхцахгүй байх ёстой!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Имэйл алиасын нэр, ж.нь. хаягийн имэйлийг хүлээн авах бол 'jobs'" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Энэ хуурмаг нэр дээр хүлээн авсан имэйлээс үүсэх бичлэгүүдийн эзэмшигч. Хэрэв энэ талбар тохируулагдаагүй байвал илгээгчийн (Хэнээс) хаягаас зөв эзэмшигчийг автоматаар тогтоох гэж систем оролдоно. Эсвэл энэ хаяг дээр систем хэрэглэгч олдохгүй бол Administrator-ийг онооно." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Энэ нэр нь танд арга хэмжээнүүдийг ялган хянахад тусална. ж.ш. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Энэ бол хүргэлтийн арга хэлбэр, ж.ш. Ил захидал, Имэйл, Banner Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Энэ бол холбоосын эх сурвалж. ж.ш. Хайлтын Engine, ямар нэг гуравдагч домэйн, эсвэл email list-ын нэр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Энэ үе нь Канбан харагдацад бичлэг байхгүй үедээ эвхэгдэж харагдана." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Багажны зөвлөмж" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM Аян" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM-ууд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Архиваас гаргах" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Хуваарилаагүй" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Хэрэглэгчийн имэйл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Онц" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвас" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "Ж: Жон Дое" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "ж. Борлуулалтын менежер" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/nb.po b/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..0bbdf43 --- /dev/null +++ b/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,2711 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Cécile Collart , 2022 +# Lars Aam , 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2023 +# Marius Stedjan , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Minimert i rekrutteringsoversikt: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Python-dictionary som brukes til å sette standardverdier på nye poster for dette aliaset." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon type Aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Opprett en ny etikett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "Adresse hvor de ansatte arbeider" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias-ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnavn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Aliasdomene" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Alle applikasjoner" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Søker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Søker ansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Søkerstadium endret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Søkers navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Søkere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "App" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Søknadssammendrag" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Applikasjoner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Anvendt Jobb." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arkivert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Tildelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Lagerstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bachelor-grad" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokkert" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Etter stilling" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenderhendelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Søkerkategori" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Fargeindeks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontakt-e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Innhold" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Innhold" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Kontrakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Kontraktsforslag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Kontrakt signert" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Opprett ansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Opprett en stilling" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Opprettelsesdato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dager til lukking." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dager til åpning." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardverdier" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Grad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Grader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Forsinkelse til lukking." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Avdeling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Avdelingsleder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Avdelinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Har ikke tilgang, hopp over denne dataen for brukerens digest e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorgrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-postalias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Ansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Ansattnavn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Ansatte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Utmerket" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Forventet ansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Forventet lønn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Utvidede filtre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Ekstra fordeler..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Første intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Minimert i kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Utdannet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grønn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grønt merke i Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grått merke i Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "HR-ansvarlig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har melding" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Pågår" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Innledende kvalifisering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Intervjuskjemaer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Stilling søknader " + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Arbeidssted" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Stilling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Stilling opprettet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Stillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Stillingsannonse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Stillingsspesifikk" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Stillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Siste oppdatering av stadium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "E-postmal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hovedvedlegg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Mastergrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Møter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Melding ved leveringsfeil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "MIn aktivitets tidsfrist" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mine søknader" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Favorittene mine" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Ny søker" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nye søkere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Ny søknad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nye søknader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nyansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "Nyansatte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "Nyansatt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Neste aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Neste kalender aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Mangler emne" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Ingen søknader enda" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ennå" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Pågående" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Andre søknader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Eier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Overordnede modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "Person ansvarlig for godkjenning av den ansattes kontrakter." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Sannsynlighet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Foreslått lønn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publiser tilgjengelige stillinger på nettstedet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Klar for neste stadium" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Post-id på Tråd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekruttering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekruttering/søkerstadier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Rekrutteringsanalyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Rekrutteringsprosess" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Rekruttering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rødt merke i Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Avvis" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Avvist" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Leveringsfeil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Lønn forventet av søker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Lønn forventet av søker, ekstra fordeler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Lønn foreslått av organisasjonen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Lønn foreslått av organisasjonen, ekstra fordeler" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Planlegg intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Søk i søkere" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Andre intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Send CV til OCR for å fylle ut søknad" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Send SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster som har neste handlingsdato før dagen i dag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Kilde til søkere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Kilder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Kilder til søkere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Stadium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stadium endret" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definisjon av stadium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Navn på stadium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Stadium endret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Stadier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Emne / applikasjon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Etikettnavn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Navnet på graden av rekruttering må være unik!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Dette navnet hjelper deg å holde styr på forskjellige kampanjer, som sommer_tilbud, jule_spesial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Dette er leveringsmetoden, som f.eks postkort, e-post eller bannerannonse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Dette er kilden til linken, for eksempel en søkemotor, et annet domene, eller navnet på en e-postliste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Når det ikke finnes poster i dette stadiet, vil det være minimert." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM-kampanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Av-arkiver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Ikke tildelt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Brukers e-postadresse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Veldig bra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra nettsted" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "f.eks Ola Nordmann" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "for eksempel Salgssjef" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/ne.po b/i18n/ne.po new file mode 100644 index 0000000..e536e46 --- /dev/null +++ b/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,2697 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..d43aadd --- /dev/null +++ b/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,3316 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# Erwin van der Ploeg , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 vergadering" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klik om de sollicitatie te bekijken." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Heb je gesolliciteerd een e-mail te sturen? Controleer inkomende " +"sollicitaties." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Sleep deze kaart om hem in aanmerking te laten komen voor een eerste " +"interview." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Probeer een e-mail te sturen naar de " +"sollicitant
Tip: alle verzonden of ontvangen e-mails worden " +"hier in de geschiedenis opgeslagen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Goed gedaan! Je hebt een nieuwe collega aangenomen!
Probeer " +"de Website-app om vacatures online te publiceren.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Geweigerd\n" +" Gearchiveerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Aangeworven" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" +"Op afstand " +"werken" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Alle sollicitaties verliezen hun aanwervingsdatum en aanwervingsstatus.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Gevouwen in wervingsfase: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Overzicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,\n" +"

\n" +" We bevestigen dat we je sollicitatie voor de functie\n" +" \"Experienced Developer\" bij YourCompany goed hebben ontvangen.\n" +"

\n" +" We komen snel bij je terug.\n" +"\n" +"
\n" +" Functiebeschrijving\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Je contactpersoon:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefoon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Wat is de volgende stap?

\n" +" Normaal gesproken beantwoorden we sollicitaties binnen een paar dagen.

\n" +" Aarzel niet om contact met ons op te nemen als je een snellere\n" +" feedback wilt of als je niet snel genoeg nieuws van ons krijgt\n" +" (beantwoord gewoon deze e-mail).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Gefeliciteerd!

\n" +"
Je cv is positief beoordeeld.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We hebben zojuist je cv bekeken en deze\n" +" viel ons op. Omdat we denken dat je misschien geschikt bent voor de\n" +" functie, staat je sollicitatie op de shortlist voor een\n" +" telefoongesprek of een interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Functiebeschrijving\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Je wordt spoedig gecontacteerd door:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefoon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Tot binnenkort,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Het RH-Team\n" +" \n" +" Ontdek al onze vacatures.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Wat is de volgende stap?

\n" +" Normaal gesproken beantwoorden we sollicitaties binnen een paar dagen.\n" +"

\n" +" De volgende stap is een telefoongesprek of een ontmoeting in onze kantoren.\n" +"
\n" +" Aarzel niet om contact met ons op te nemen als je een snellere\n" +" feedback wilt of als je niet snel genoeg nieuws van ons krijgt\n" +" (beantwoord gewoon deze e-mail).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Beste,

\n" +" We willen je bedanken voor je interesse en je tijd.
\n" +" We wensen je het allerbeste bij je toekomstige sollicitaties.\n" +"

\n" +" Vriendelijke groeten
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" E-mail: mark.brown23@example.com
\n" +" Telefoon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Het RH-Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,

\n" +" Bedankt voor je interesse om lid te worden van het\n" +" YourCompany team. We \n" +" wilden je even laten weten dat, hoewel je cv\n" +" competitief is, ons wervingsteam je sollicitatie beoordeeld heeft\n" +" en het niet hebben weerhouden.\n" +"

\n" +" Houd er rekening mee dat het wervingsproces moeilijk is en dat we\n" +" fouten kunnen maken. Aarzel niet om deze e-mail te beantwoorden als je\n" +" denkt dat we een fout hebben gemaakt, of als je meer informatie wilt\n" +" over deze beslissing.\n" +"

\n" +" We zullen je cv echter bewaren en\n" +" contact met je opnemen over toekomstige mogelijkheden die\n" +" beter passen bij je vaardigheden en ervaring.\n" +"

\n" +" We wensen je het allerbeste in je zoektocht naar een baan en hopen dat we\n" +" de kans krijgen om je te overwegen voor een andere functie\n" +" in de toekomst.\n" +"

\n" +" Hartelijk dank,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-mail: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefoon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Het RH-Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Een Python bibliotheek dat zal worden gebruikt om standaardwaarden te bieden" +" bij het maken van nieuwe records voor deze alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Activiteiten achterstallig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Activiteiten vandaag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Activiteitensoorten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Voeg een nieuwe fase in het wervingsproces toe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Voeg een nieuw label toe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias contact beveiliging" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Aliasdomein" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Aliasdomeinnaam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mailalias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnaam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status alias beoordeeld op het laatste ontvangen bericht." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliased model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Aantal van alle sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Alle sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Diploma sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "E-mails sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Solicitant aangenomen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Eigenschappen sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Status sollicitant gewijzigd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Sollicitant aangemaakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Naam sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Sollicitant(en) zonder e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Aanvragers ingehuurd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Sollicitanten en het bijgevoegde CV worden automatisch aangemaakt wanneer zij een e-mail versturen.\n" +" Als je de document management modules installeert, worden alle CV's automatisch geïndexeerd,\n" +" zodat jij eenvoudig de inhoud ervan kunt doorzoeken." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Sollicitanten kunnen hun CV verzenden naar dit e-mailadres,
en Odoo " +"maakt automatisch een sollicitatie aan." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Sollicitatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Aantal sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Sollicitatiestatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Samenvatting sollicitatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Sollicitatie e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Sollicitaties met dezelfde e-mail of telefoon of mobiel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Gesolliciteerd op vacature" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Gesolliciteerd op" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archiveren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Toegewezen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Bijlagen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bachelor diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Blacklist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefoon op blacklist is een mobiel nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefoon op blacklist Is een vaste lijn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "De inhoud is hetzelfde als de sjabloon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Bounce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Per functie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Door een alias in te stellen voor een vacature, worden van e-mails die naar " +"dit adres worden verzonden automatisch sollicitaties gemaakt. Je kunt zelfs " +"meerdere trackers gebruiken om statistieken te krijgen volgens de bron van " +"de applicatie: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV-digitalisering (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV-weergave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Agenda gebeurtenis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Kan tekst bewerken" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Sollicitanten per fase en schattingen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Sollicitantcategorie" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Kies een sollicitatie-e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Kleurindex" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuratie instellingen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Bevestigingsmail verzonden naar alle nieuwe sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-mail adres contactpersoon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Contractvoorstel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contract getekend" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopieer dit e-mailadres, plak het in je e-mailopsteller en solliciteer." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Aantal bounced e-mails voor dit contact" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Werknemer aanmaken" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Vacature aanmaken" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Maak nieuwe sollicitaties aan door een e-mail ter versturen naar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Maak je eerste vacature." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Aangepast bouncebericht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dagen om te sluiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dagen tot openen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standaardwaarden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definieer een specifiek contactadres voor deze vacature. Als je deze leeg " +"laat wordt het standaard e-mail adres gebruikt, welke je kunt instellen bij " +"de personeelsbeheer instellingen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Bepaal hier de fases van je wervingsproces, bijvoorbeeld:\n" +"kwalificatie, eerste interview, tweede interview, afgewezen, \n" +"aangenomen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Naam diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Diploma's" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Vertraging tot sluiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Afdelingshoofd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Afdelingen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Overzicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Digitaliseer je cv om naam en e-mail automatisch te extraheren." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Onmiddellijk beschikbaar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "CV weergeven op sollicitatieformulier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doctorstitel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Document aantal" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documenten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Voldoet niet aan de functie-eisen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Vergeet niet de afdeling te bepalen indien het wervingsproces\n" +"verschillend is naargelang de functie. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mailalias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-mailalias voor deze vacature. Nieuwe e-mails maken automatisch " +"sollicitanten aan voor deze vacature." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"E-mail van de sollicitant is niet ingesteld, e-mail wordt niet verzonden." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "E-mailonderwerp voor sollicitaties die via e-mail worden verzonden" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "E-mailsjabloon moet zijn geselecteerd om een e-mail te verzenden" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Werknemer actief" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Naam werknemer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Aangemaakte werknemer:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Werknemer gekoppeld aan de sollicitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Werknemers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Dienstverbandsoorten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Uitmuntend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Verwachte werknemer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Verwacht salaris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Verwacht extra salaris" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Uitgebreide filters" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Uitgebreide interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Secundaire arbeidsvoorwaarden..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favoriete gebruiker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Veld gebruikt om opgeschoond telefoonnummer in te bewaren. Helpt bij het " +"versnellen van zoekopdrachten en vergelijkingen." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Eerste gesprek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Gevouwen in kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Toekomstige activiteiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "E-mail genereren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Krijg de reden voor afwijzen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Goed" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Gediplomeerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Groen kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grijs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grijs kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Cv-weergave van groepsaanvrager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Heeft domein" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Heeft bericht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Aanneemdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Aangenomen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Aanneemfase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Aanwervingsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID van het bovenliggende record dat de alias bezit (bijvoorbeeld: het " +"project bezit de alias van de aangemaakte taken)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Indien aangevinkt, wordt deze fase gebruikt om de aanneemdatum van een " +"sollicitant te bepalen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Indien aangevinkt en de sollicitant komt in deze fase, wordt een bericht " +"verstuurt naar de sollicitant, gebruik makende van de de sjabloon." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Indien ingesteld, wordt deze inhoud automatisch naar niet-geautoriseerde " +"gebruikers verzonden in plaats van het standaardbericht." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld uitstaat, kun je het resource record verbergen zonder " +"deze te verwijderen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld uitgezet wordt, kun je de sollicitant verbergen zonder " +"te verwijderen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Als het e-mail adres op de blacklist staat, zal het contact geen " +"bulkmailingen ontvangen, van geen enkele lijst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Als het telefoonnummer op de blacklist staat, ontvangt de contactpersoon " +"geen mass-sms meer van welke lijst dan ook" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Geeft aan of een op de blacklist geplaatst telefoonnummer een mobiel nummer " +"is. Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat als het " +"model zowel een mobiel als een telefoon veld bevat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Geeft aan of een op de blacklist geplaatst nummer een telefoonnummer is. " +"Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat als een model " +"zowel een mobiel als een telefoon veld bevat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Basiskwalificatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Interviewformulieren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Interviewer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Interviewers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Is bewerker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Is favoriet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Is waarschuwing zichtbaar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Je kan ook enquêtes versturen en de cv bekijken." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Functie" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Functie campagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Functie locatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Functie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Functie aangemaakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Functie aangemaakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Functies" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Functie publicatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Functiespecifiek" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Functies" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Sollicitatieformulier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Functiebronnen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban geblokkeerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban lopende" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban geldig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "KPI HR werving waarde nieuwe collega's" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Taalkwesties" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Laatste afspraak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Laatste fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Laatste fase aanpassing" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Te late activiteiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Laten we een functie aanmaken." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Laten we de functie maken. Er wordt een e-mail aangemaakt voor sollicitaties" +" en een openbare functiebeschrijving als je de website-app gebruikt." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Laten we eens kijken hoe je je wervingsproces kunt verbeteren." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Laten we de pijplijn van sollicitaties eens bekijken." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Laten we deze nieuwe werknemer nu aanmaken." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Laten we teruggaan naar het dashboard." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn profiel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokale deelgebaseerde inkomende detectie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hoofdbijlage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Master diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Weergavedatum afspraak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Weergavetekst afspraak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Afspraken" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivaties..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mijn activiteit deadline" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mijn sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mijn favorieten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Mijn functies" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nieuwe sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nieuwe sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nieuwe sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nieuwe sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nieuwe werknemers" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nieuw aangenomen werknemer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Volgende activiteiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Volgende activiteitenafspraak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Volgende activiteit overzicht" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Volgende afspraak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Geen afspraak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Geen onderwerp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Geen sollicitatie gevonden. Laten we er één maken!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Nog geen sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Geen gegevens om te tonen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Genormaliseerde e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Aantal nieuwe aanvragen in het proces (meestal in de eerste fase van het " +"proces)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Aantal dagen om te sluiten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo helpt je bij het werven van sollicitanten en volgt\n" +"alle handelingen op: afspraken, interviews, enz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Functionaris: Beheer alle sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Oude sollicitatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Lopend" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online publiceren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Optionele ID van een thread (record) waaraan alle inkomende berichten worden" +" gekoppeld, zelfs als ze hierop niet geantwoord hebben. Indien ingesteld, " +"zal dit het aanmaken van nieuwe records uitzetten." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Optionele vertaaltaal (ISO-code) om te selecteren bij het verzenden van een " +"e-mail. Indien niet ingesteld, wordt de Engelse versie gebruikt. Dit moet " +"meestal een placeholder zijn die de juiste taal biedt, bijv. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Of praat privé over deze sollicitant met je collega's." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Andere sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Bovenliggend model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Bovenliggende record Thread ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Bovenliggend model dat de alias bevat. Het model dat de aliasverwijzing bevat,\n" +"is niet noodzakelijk het model dat door alias_model_id wordt gegeven (bijvoorbeeld: project (parent_model) en taak (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Men kan ook per e-mail solliciteren om tijd te winnen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefoon blacklist" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefoon/mobiel" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Geef de naam van de sollicitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Beleid om een bericht te versturen bij een document door gebruik te maken van de mail gateway.\n" +"-iedereen: iedereen mag posten\n" +"-relaties: alleen geautoriseerde relaties\n" +"-volgers: alleen volgers van een bijbehorend document of leden van gevolgde kanalen\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Kans" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Voorgesteld salaris" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Voorgesteld extra salaris" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publiceer beschikbare vacatures op je website" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Beoordelingen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Klaar voor volgende fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Klaar om efficiënter re recruiten?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recruiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Werving" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Wervingsfases" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Wervinganalyse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Wervingsproces" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Werving fases" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Werving: erkenning van sollicitatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Werving: Interesse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Werving: Niet meer geïnteresseerd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Werving: Afwijzen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Werving" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rood kanban label" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Afwijzen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Reden voor afwijzing" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Afwijsreden van de sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Afwijsredenen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Afgewezen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Geweigerd door sollicitant: beter bod" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Geweigerd door sollicitant: vindt de vacature niet leuk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Geweigerd door sollicitant: salaris" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Op afstand" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Weergavemodel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Vereisten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserveer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Terugzetten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Inhoud van de cv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rol is al vervuld" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Lopende sollicitaties" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Verwacht salaris door sollicitant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Verwacht salaris door sollicitant, overige arbeidsvoorwaarden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Voorgesteld salaris door organisatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salaris voorgesteld door het bedrijf, extra arbeidsvoorwaarden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Opgeschoond mobiel nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Opgeschoond nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Opgeschoond telefoonnummer" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Sla het op!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Sollicitatiegesprek plannen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Zoek sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Zoek bron" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Tweede gesprek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Kies de plaats waar de sollicitant zal werken. Adressen die hier worden " +"vermeld, zijn gedefinieerd in de contactgegevens van het bedrijf." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Stuur CV naar OCR om sollicitaties in te vullen" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Verzend e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Sollicitatie-enquête verzenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS verzenden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Stuur een interview-enquête naar de sollicitant tijdens het wervingsproces" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Stuur e-mails naar sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Verzend berichten naar je contacten" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Stuur je e-mail. Volgers krijgen een kopie van de communicatie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Stel deze sjabloon in op een wervingsfase om deze te verzenden wanneer " +"sollicitaties die fase bereiken" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Bron van sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Bronnen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Bron van sollicitanten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Specifieke vacatures die deze fase gebruiken. Andere vacatures zullen deze " +"fase niet gebruiken." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase veranderd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Fase definitie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Naam fase" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Fase veranderd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Fase van de sollicitant voor de huidige fase. Wordt gebruikt voor verloren " +"sollicitanten analyses." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Fases" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Onderwerp / Sollicitatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Labelnaam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Labelnaam bestaat al!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"De interviewers die op de functie zijn ingesteld, kunnen alle sollicitanten " +"erin zien. Zij hebben toegang tot de informatie, de bijlagen, het " +"vergaderbeheer en kunnen hem weigeren. Je hebt geen wervingsrechten te " +"hebben om als interviewer te worden ingesteld." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Recruiter zal de standaardwaarde zijn voor het veld recruiter van alle " +"sollicitanten in deze functie. De recruiter wordt automatisch toegevoegd aan" +" alle gesprekken met de sollicitant." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"De UTM-campagne '%s' kan niet worden verwijderd omdat deze wordt gebruikt in" +" het wervingsproces." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"De datum waarop de sollicitant beschikbaar is om te starten met werken" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"De e-mail wordt niet naar de volgende sollicitant(en) gestuurd omdat ze geen" +" e-mailadres hebben." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "De volgende sollicitanten missen een e-mailadres: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Het model waar deze alias bijhoort. Iedere inkomende e-mail dat niet bij een" +" bestaande regel hoort zal leiden tot het aanmaken van een nieuwe regel in " +"dit model (Bijv. een projecttaak)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "De naam van de mate van werving moet uniek zijn!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"De naam van de e-mailalias, bijvoorbeeld: 'vacature' als je alle e-mails van" +" vacature@uwbedrijf.nl wilt afvangen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Aangezien het primaire e-mailveld meer dan alleen een e-mailadres kan " +"bevatten, wordt dit veld gebruikt om te zoeken op e-mailadres." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Dit is een naam die je helpt bij het volgen van je verschillende campagne " +"inspanningen, bijvoorbeeld Herfst_Rit, Kerstmis_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Dit een verzendwijze, bijv. ansichtkaart, e-mail of een banner advertentie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Dit is de bron van de link, bijv, zoekmachine, een ander domein, of een naam" +" of e-mail lijst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Deze fase is gevouwen in de kanban weergave, wanneer er geen regels zijn in " +"deze fase om weer te geven." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tip: laat kandidaten per e-mail solliciteren" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Aan te werven" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tooltips" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Probeer een e-mail te sturen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Probeer enkele records toe te voegen of zorg ervoor dat er geen actieve " +"filter in de zoekbalk staat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van de geregistreerde uitzonderingsactiviteit." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM Campagne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM Bron" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Dearchiveren" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegewezen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Gebruik OCR om gegevens van een afbeelding van het cv of het bestand zelf in" +" te vullen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Gebruik e-mails- en link trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Gebruik interviewformulieren die zijn afgestemd op elke functie tijdens het " +"wervingsproces. Selecteer het formulier dat je wilt gebruiken in het " +"detailformulier voor de functie. Dit is afhankelijk van de Survey-app." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Gebruikers e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Zeer goed" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Wil je analyseren waar de sollicitaties vandaan komen?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Wat wil je vandaag werven? Kies een functietitel..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Wanneer je een aanvraag weigert, kun je deze sjabloon kiezen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Schrijf je bericht hier..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Je mag deze actie niet uitvoeren." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Je kan hier de labels bepalen die aangetoond worden voor de kanban fase in plaats\n" +"van de standaard labels." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "Je kan zoeken in de inhoud van bijlagen, zoals CV's, met de zoekbalk." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Je kunt deze UTM-bronnen niet verwijderen omdat ze zijn gekoppeld aan de volgende wervingsbronnen in Werving:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Je moet een contactnaam ingeven voor deze sollicitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Je sollicitatie: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "b.v. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "Bijv. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "Bijv. Verkoopmanager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "bijv. Verkoopmanager 2 jaar ervaring" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "bijv. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "Bijv. sales-manager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "aan" diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..7bdf7c5 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,3297 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Spotkanie" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Kliknij aby zobaczyć aplikację." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Czy aplikowałeś wysyłając wiadomość e-mail? Sprawdź przychodzące " +"aplikacje." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Przeciągnij tę kartę, aby zakwalifikować go do pierwszej rozmowy " +"kwalifikacyjnej." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Spróbuj wysłać wiadomość e-mail do kandydata
: " +"
Wszystkie wysłane lub odebrane wiadomości e-mail są zapisywane w " +"historii w tym miejscu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Świetna praca! Zatrudniłeś nowego kolegę!
Wypróbuj aplikację" +" Website, aby publikować oferty pracy online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Złożona rura rekrutacyjna: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Podgląd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"Witam,\n" +"

\n" +"Potwierdzamy, że otrzymaliśmy Twoją aplikację na stanowisko\n" +"\"Doświadczony programista\" w YourCompany.\n" +"

\n" +"Wkrótce skontaktujemy się z Tobą.\n" +"\n" +"
\n" +"Opis stanowiska\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Kontakt:

\n" +"

\n" +"Mitchell Admin
\n" +"Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +"Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Jaki jest następny krok?

\n" +"Zwykle odpowiadamy na aplikacje w ciągu kilku dni.

\n" +"Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz uzyskać szybszą\n" +"informację zwrotną lub jeśli nie otrzymujesz od nas wiadomości\n" +"wystarczająco szybko (wystarczy odpowiedzieć na ten e-mail).\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"Teksa SpA
\n" +"
\n" +"\n" +"Puerto Madero 9710
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Z A15, Santiago (RM)
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Pudahuel,\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"C1,\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"98450\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Argentyna
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"

Gratulacje!

\n" +"
Twoje CV zostało pozytywnie rozpatrzone.
\n" +"
\n" +"
\n" +"Właśnie przejrzeliśmy Twoje CV i zwróciło ono naszą\n" +"uwagę. Ponieważ uważamy, że możesz być świetnym kandydatem na\n" +"stanowisko, Twój aplikant znalazł się na krótkiej liście do\n" +"rozmowę kwalifikacyjną.\n" +"

\n" +"
\n" +"Opis stanowiska\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"Wkrótce skontaktuje się z Tobą:
\n" +"Mitchell Admin
\n" +"Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +"Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"Do zobaczenia wkrótce,\n" +"
\n" +"--
\n" +"Zespół HR\n" +"\n" +"Odkryj wszystkie nasze oferty pracy.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Jaki jest następny krok?

\n" +"Zazwyczaj odpowiadamy na aplikacje w ciągu kilku dni.\n" +"

\n" +"Następnym krokiem jest rozmowa telefoniczna lub spotkanie w naszym biurze.\n" +"
\n" +"Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz uzyskać szybszy\n" +"feedback lub jeśli nie otrzymujesz od nas wiadomości\n" +"wystarczająco szybko (wystarczy odpowiedzieć na ten e-mail).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"Teksa SpA
\n" +"
\n" +"\n" +"Puerto Madero 9710
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Z A15, Santiago (RM)
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Pudahuel,\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"C1,\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"98450\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"Argentyna
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"Szanowni Państwo,

\n" +"Chcielibyśmy podziękować za zainteresowanie i poświęcony czas.
\n" +"Życzymy wszystkiego najlepszego w przyszłych przedsięwzięciach.\n" +"

\n" +"Najlepszego
\n" +"
\n" +"\n" +"--
\n" +"Marc Demo
\n" +"Email: mark.brown23@example.com
\n" +"Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +"\n" +"--
\n" +"YourCompany
\n" +"Zespół HR
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"Witam,

\n" +"Dziękujemy za zainteresowanie dołączeniem do zespołu\n" +"YourCompany. My\n" +"chcieliśmy poinformować, że chociaż Twoje CV jest\n" +"konkurencyjne, nasz zespół ds. rekrutacji przeanalizował Twoją aplikację\n" +"i nie wybrał go do dalszego rozpatrzenia.\n" +"

\n" +"Należy pamiętać, że rekrutacja jest trudna i możemy popełniać błędy.\n" +"błędy. Nie wahaj się odpowiedzieć na tego e-maila, jeśli\n" +"uważasz, że popełniliśmy błąd, lub jeśli chcesz uzyskać więcej informacji o naszej decyzji.\n" +"o naszej decyzji.\n" +"

\n" +"Zachowamy jednak Twoje CV i skontaktujemy się z Tobą w sprawie przyszłych ofert pracy.\n" +"skontaktujemy się z Tobą w sprawie przyszłych szans, które mogą być\n" +"które mogą lepiej pasować do Twoich umiejętności i doświadczenia.\n" +"

\n" +"Życzymy wszystkiego najlepszego w poszukiwaniu pracy i mamy nadzieję, że\n" +"mamy nadzieję, że będziemy mieli okazję rozważyć Twoją kandydaturę na inne stanowisko\n" +"w przyszłości.\n" +"

\n" +"Dziękujemy,\n" +"
\n" +"\n" +"--
\n" +"Mitchell Admin
\n" +"Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +"Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +"\n" +"--
\n" +"YourCompany
\n" +"Zespół HR\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Słownik (dictionary) python, który będzie wyliczony i zastosowany jako " +"wartości domyślne do tworzenia nowego rekordu w tym aliasie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagane działanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Zaległe działania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Dzisiejsze działania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan aktywności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Dodanie nowego etapu w procesie rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Dodaj nowy tag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Zabezpieczenie aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domena aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nazwa aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status aliasu oceniony na podstawie ostatniej otrzymanej wiadomości." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasowany model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Liczba wszystkich aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Wszystkie aplikacje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Aplikant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Stopień kandydata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Zatrudniony aplikant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Zmieniono etap kandydata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandydat utworzony" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nazwa aplikanta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Kandydaci nieposiadający adresu e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Aplikanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Kandydaci zatrudnieni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Kandydaci i ich załączone CV są tworzone automatycznie po wysłaniu wiadomości e-mail.\n" +"W przypadku zainstalowania modułów zarządzania dokumentami, wszystkie życiorysy są indeksowane automatycznie,\n" +"dzięki czemu można łatwo przeszukiwać ich zawartość." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Kandydaci mogą wysyłać CV na ten adres e-mail,
automatycznie utworzy " +"aplikację" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Ilość aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Status aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Podsumowanie aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "E-mail aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" +"Kandydaci i ich załączone CV są tworzone automatycznie po wysłaniu wiadomości e-mail.\n" +"Jeśli zainstalowane są moduły zarządzania dokumentami, wszystkie życiorysy są automatycznie indeksowane,\n" +"dzięki czemu można łatwo przeszukiwać ich zawartość." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Zgłoszenia na stanowisko" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archiwizuj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Przypisano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liczba załączników" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Załączniki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Dostępność" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Stopień licencjata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Czarna lista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon komórkowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowane" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Odbijanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "według stanowisk pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Ustawiając alias na stanowisko pracy, wiadomości e-mail wysyłane na ten " +"adres automatycznie tworzą aplikacje. Możesz nawet użyć wielu trackerów, aby" +" uzyskać statystyki w zależności od źródła aplikacji: LinkedIn, Monster, " +"Indeed itp." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalizacja CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Wyświetlanie CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Wydarzenie w kalendarzu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Można edytować treść" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Sprawy wg etapów i szacunków" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategoria aplikanta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Wpisz email rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks kolorów" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ustawienia konfiguracji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" +"Wiadomość e-mail z potwierdzeniem wysłana do wszystkich nowych aplikacji o " +"pracę" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-mail kontaktowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Umowa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Propozycja umowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Podpisana umowa" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Skopiuj ten adres e-mail, aby wkleić go w kompozytorze wiadomości e-mail i " +"złożyć wniosek." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Licznik liczby wymienionych wiadomości e-mail dla tego kontaktu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Utwórz pracownika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Utwórz stanowisko" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Utwórz swoje pierwsze stanowisko pracy." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Niestandardowa wiadomość o odbiorze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dni do zamknięcia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dni do otwarcia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Wartości domyślne" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Ustaw adres kontaktowy dla tego stanowiska pracy. Jeśli zostawisz pusty, " +"użyty zostanie adres z ustawień kadr." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Stopień" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nazwa stopnia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Stopnie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Opóźnienie do zamknięcia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Dział" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Manager działu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Działy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Podsumowanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Zdigitalizuj swoje CV, aby automatycznie wyodrębnić imię i nazwisko oraz " +"adres e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Wyświetlanie CV w formularzu zgłoszeniowym" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nie masz dostępu, pomiń te dane dla wiadomości e-mail użytkownika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Stopień doktora" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Liczba dokumentów" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Nie pasuje do wymagań stanowiska" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias adresu e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Alias emaila dla tego stanowiska pracy. Nowe emaile będą automatycznie " +"tworzyły nowych aplikantów dla tego stanowiska pracy." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail DW" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"Adres e-mail wnioskodawcy nie jest ustawiony, wiadomość e-mail nie zostanie " +"wysłana." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Temat wiadomości e-mail dla aplikacji wysyłanych pocztą elektroniczną" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Aby wysłać wiadomość, należy wybrać szablon wiadomości e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktywny pracownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Imię i nazwisko" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Pracownik przypisany do kandydata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Pracownicy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Rodzaje zatrudnienia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Ewaluacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Doskonały" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Oczekiwany pracownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Oczekiwane wynagrodzenie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Oczekiwane wynagrodzenie extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Rozszerzone filtry" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Rozszerzony wywiad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Dodatkowe zalety..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Ulubiony użytkownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Pole służące do przechowywania oczyszczonego numeru telefonu. Pomaga " +"przyspieszyć wyszukiwanie i porównywanie." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Pierwsza rozmowa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zwinięty w Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Przyszłe czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Wygeneruj wiadomość e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Uzyskaj powód odmowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobry" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Absolwent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zielony" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zielona etykietka Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Szary" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Szara etykietka Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Wyświetlanie cv kandydata do grupy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Ma domenę" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ma wiadomość" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Data zatrudnienia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Zatrudniony" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Etap zatrudnienia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID rekordu nadrzędnego zawierającego alias (np. projekt zawierający alias " +"tworzenia zadań)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątek aktywności." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, ten etap jest używany do określenia daty zatrudnienia " +"kandydata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone - wiadomość jest wysyłana do kandydata, z wykorzystaniem " +"szablonu, gdy jest on przenoszony do etapu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jeżeli ustawione, ta treść będzie wysyłana automatycznie do " +"nieautoryzowanych użytkowników zamiast wiadomości domyślnej." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Możesz zgasić to pole, że jeśli nie chcesz widzieć zasobu bez usuwania." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Jeśli aktywne pole jest ustawione do 'fałsz', to pozwoli to ukryć sprawę bez" +" usuwania." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Jeśli adres e-mail znajduje się na czarnej liście, kontakt nie będzie już " +"otrzymywać masowej wysyłki z żadnej listy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Jeśli oczyszczony numer telefonu znajduje się na czarnej liście, kontakt nie" +" będzie już otrzymywał masowych wiadomości sms z żadnej listy." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę numer telefonu jest numerem " +"komórkowym. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy w " +"modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest " +"numerem telefonu. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy w" +" modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Wstępna kwalifikacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formularze rozmów kwalifikacyjnych" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Ankieterzy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Jest edytorem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Jest ulubiony" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Czy ostrzeżenie jest widoczne?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Stanowisko" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Aplikacje do pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Kampania pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Miejsce pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Stanowisko pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Utworzone stanowisko pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Utworzone stanowisko pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Stanowisko" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Oferty pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Specyfika pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Stanowiska" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Praca - Formularz rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Źródła pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban zablokowany" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban na bieżąco" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stan Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban ważny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi HR Rekrutacja Nowi współpracownicy Wartość" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problemy językowe" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Ostatnie spotkanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Ostatni etap" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ostatnia zmiana etapu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Czynności zaległe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Utwórzmy ofertę pracy." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Utwórzmy stanowisko. Zostanie skonfigurowana poczta e-mail dla aplikacji " +"oraz publiczny opis stanowiska, jeśli korzystasz z aplikacji Website." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Przyjrzyjmy się, jak usprawnić proces rekrutacji." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Zobaczmy na lejek aplikacji." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Utwórzmy teraz nowego pracownika." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Powróćmy do konsoli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Profil LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Główny załącznik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Magister" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Data wyświetlenia spotkania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Wyświetlany tekst spotkania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Spotkania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Tel. komórkowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motywacje..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Ostateczny terminin moich aktywności" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Moje aplikacje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moje ulubione" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Moje stanowiska pracy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nowe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nowy aplikant" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nowy aplikant" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "nowa aplikacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nowe aplikacje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nowi pracownicy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nowo zatrudniony pracownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Następne czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Następna Czynność wydarzenia w kalendarzu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin kolejnej czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Podsumowanie kolejnej czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Następne spotkanie" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Brak spotkania" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Brak tematu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Nie znaleziono żadnej aplikacji. Stwórzmy jedną!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Brak zgłoszeń" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Brak danych do wyświetlenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Zwykły" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Znormalizowany e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Ilość załączników" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Liczba aplikacji, które są nowe w przepływie (zazwyczaj na pierwszym etapie " +"przepływu)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Liczba dni do zamknięcia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo pomaga śledzić kandydatów w procesie rekrutacji\n" +"i śledzić wszystkie operacje: spotkania, rozmowy kwalifikacyjne itp." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Stara aplikacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Na bieżąco" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publikowanie online" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcjonalne ID wątku (rekordu), do którego przychodzące wiadomości będą " +"dowiązane, nawet jeśli nie są odpowiedzią na ten rekord. Jeśli ustawione, to" +" będzie zapobiegać tworzeniu nowych rekordów." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Opcjonalny język tłumaczenia (kod ISO) do wyboru podczas wysyłania " +"wiadomości e-mail. Jeśli nie jest ustawiony, zostanie użyta wersja " +"angielska. Powinno to być zazwyczaj wyrażenie placeholder, które zapewnia " +"odpowiedni język, np. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" +"Możesz też porozmawiać o tym kandydacie prywatnie ze swoimi " +"współpracownikami." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Inne zastosowania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model nadrzędny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID wątku rekordu nadrzędnego" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Model nadrzędny zawierający alias. Model zawierający odwołanie do aliasu\n" +"nie musi być modelem z alias_model_id\n" +"(np. projekt (parent_model) i zadanie (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Aby zaoszczędzić czas, można również aplikować pocztą elektroniczną." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Numer na czarnej liście" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Komórka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Zasady publikowania wiadomości na dokumencie za pomocą poczty elektronicznej.\n" +"- wszyscy: każdy może publikować\n" +"- partnerzy: tylko uwierzytelnieni partnerzy\n" +"- obserwatorzy: tylko następcy powiązanego dokumentu lub członkowie następujących kanałów\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Prawdopodobieństwo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Proponowane wynagrodzenie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Proponowane wynagrodzenie extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publikowanie dostępnych ofert pracy na swojej stronie internetowej" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Oceny" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Gotowe na następny etap" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Gotowy by rekrutować efektywniej?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID wątku rekordu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Rekruter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrutacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekrutacja / Etapy aplikowania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analiza rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proces rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Etapy rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Rekrutacja: Potwierdzenie złożenia aplikacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Rekrutacja: Zainteresowanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Rekrutacja: Nie jest już zainteresowany" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Rekrutacja: Odmowa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Rekrutacja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Czerwona etykieta Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odmów" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Powód odmowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Odmowa Powód wnioskodawcy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Powody odmowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odmówiono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Odmowa aplikanta: lepsza oferta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Odmowa aplikanta: nie podoba mu się praca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Odmowa aplikanta: wynagrodzenie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Zdalnie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Model renderowania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Wymagania" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezerwuj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rola już wypełniona" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Ubiegający się kandydaci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Oczekiwane przez aplikanta zarobki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Wynagrodzenie oczekiwane przez aplikanta, dodatkowe zalety" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Wynagrodzenie proponowane przez organizacje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Wynagrodzenie proponowane przzez organizację, ekstra dodatki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Oczyszczony numer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Zaplanuj wywiad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Szukaj kandydatów" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Źródło wyszukiwania" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Druga rozmowa kwalifikacyjna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Wyślij CV do OCR, aby wypełnić aplikacje" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Wyślij e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Wyślij ankietę rozmowy kwalifikacyjnej" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Wyślij SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Wysyłanie wiadomości e-mail do kandydatów" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Wyślij wiadomość do twoich kontaktów" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail. Obserwujący otrzymają kopię wiadomości." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Ustaw ten szablon na etap rekrutacji, aby wysyłać go, gdy aplikacje osiągną " +"ten etap." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Pokaż wszystkie rekordy, których data kolejnej czynności przypada przed " +"dzisiaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Źródło aplikantów" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Źródła" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Źródła aplikantów" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Określone zadania, które korzystają z tego etapu. Inne zadania nie będą " +"korzystać z tego etapu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Zmieniono etap" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definicja etapu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nazwa etapu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etap zmieniono" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Etap kandydata przed obecnym etapem. Używane do analizy zgubionych " +"przypadków." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na podstawie czynności\n" +"Zaległe: Termin już minął\n" +"Dzisiaj: Data czynności przypada na dzisiaj\n" +"Zaplanowane: Przyszłe czynności." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Przedmiot / zastosowanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nazwa tagu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Nazwa etykiety już istnieje!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Tagi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Prowadzący rozmowę kwalifikacyjną na danym stanowisku widzą wszystkich " +"kandydatów. Mają dostęp do informacji, załączników, zarządzania spotkaniami " +"i mogą odrzucić kandydata. Nie musisz mieć uprawnień rekrutacyjnych, aby być" +" ustawionym jako ankieter." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Rekruter będzie domyślną wartością dla wszystkich kandydatów w polu Rekruter" +" na tym stanowisku. Rekruter jest automatycznie dodawany do wszystkich " +"spotkań z kandydatem." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"Kampania UTM '%s' nie może zostać usunięta, ponieważ jest używana w procesie" +" rekrutacji." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Data, w której kandydat będzie mógł rozpocząć pracę" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Wiadomość e-mail nie zostanie wysłana do następujących kandydatów, ponieważ " +"nie mają oni adresu e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Następującym kandydatom brakuje adresu e-mail: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (rodzaj dokumentu Odoo), któremu odpowiada ten alias. Każda " +"przychodząca wiadomość e-mail, która nie odpowiada istniejącemu rekordowi, " +"spowoduje utworzenie nowego rekordu tego modelu (np. Zadanie projektu)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Nazwa poziomu rekrutacji musi być niepowtarzalna!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Nazwa aliasu e-mail, np. \"jobs\", jeśli chcesz przechwytywać wiadomości " +"e-mail dla " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"To pole służy do wyszukiwania według adresu e-mail, ponieważ podstawowe pole" +" e-mail może zawierać więcej niż tylko adres e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"To nazwa, która pomaga ci w śledzeniu swoich różnych działań promocyjnych, " +"np. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "To metoda dostawy, np. pocztówka,, e-mail lub baner reklamowy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "To źródło linku, np. wyszukiwarka, inna domena lub nazwa listy e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Ten etap jest zwinięty w widoku kanban, kiedy nie ma rekordów do " +"wyświetlenia w tym etapie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Wskazówka: Pozwól kandydatom aplikować przez e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Do rekrutacji" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Podpowiedzi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackery" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Spróbuj wysłać e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ wyjątku działania na rekordzie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Kampania UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Źródło UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Przywróć" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nieprzypisane" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "Użyj OCR do wypełnienia danych ze zdjęcia CV lub samego pliku" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Korzystanie z wiadomości e-mail i narzędzi do śledzenia linków" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"W procesie rekrutacji korzystaj z formularzy rozmów kwalifikacyjnych " +"dostosowanych do każdego stanowiska pracy. Wybierz formularz, który ma być " +"używany w formularzu szczegółów stanowiska pracy. Opiera się to na aplikacji" +" Ankiety." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email użytkownika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Bardzo dobrze" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Chcesz przeanalizować, skąd pochodzą aplikacje?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Kogo chcesz dziś zrekrutować? Wybierz stanowisko..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "W przypadku odrzucenia aplikacji można wybrać ten szablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Wpisz tutaj wiadomość..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Nie możesz wykonać tej akcji." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Możesz przeszukiwać zawartość załączników, takich jak CV, za pomocą paska " +"wyszukiwania." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Nie można usunąć tych źródeł UTM, ponieważ są one powiązane z następującymi źródłami rekrutacji w Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" +"Musisz zdefiniować imię i nazwisko osoby kontaktowej dla tego kandydata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Twoja aplikacja na stanowsko: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "np. Jan Kowalski" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "np. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "np. Menedżer sprzedaży" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "np. Menedżer sprzedaży z 2 letnim doświadczeniem" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "np. menedzer-sprzedazy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..2ac37aa --- /dev/null +++ b/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,3013 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Carlos Teles, 2023 +# Manuela Silva , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Rita Bastos, 2024 +# NumerSpiral HBG, 2024 +# Peter Lawrence Romão , 2024 +# Marta Marouço, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Marta Marouço, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Reunião" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Um dicionário de Python que será avaliado para fornecer valores predefinidos" +" quando criar novos registos para este alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Marcador de Exceções de Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone de Tipo de Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "adicionar uma nova etiqueta." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Segurança de Contacto do Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domínio Apelido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nome de domínio do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Email do Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nome do Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Estado do Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Estado do Alias avaliado na última mensagem recebida." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo Aliased" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Análise" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidato Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Estado de Candidato Alterado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidado criado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nome do Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Resumo de candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Trabalho aplicado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuído" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bacharelato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista negra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Email Rejeitado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento do Calendário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Pode Editar Corpo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casos por etapa e Estimativas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoria do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Cor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Contacto de Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Proposta de contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contrato Assinado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Contador do número de emails rejeitados para este contacto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Criar funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensagem Personalizada de Email Rejeitado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dias até ao encerramento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dias até a abertura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores Predefinidos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Defina um endereço de contacto específica para esta posição de trabalho. Se " +"o mantiver em branco, será utilizado o endereço de ''e-mail'' predefinido " +"que está definido nas definições dos recursos humanos." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Grau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Demora para fechar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Gestor de Departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Se não tem acesso, ignore estes dados para o \"e-mail\" de resumo do " +"utilizador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doutoramento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-mail Alías para este cargo. Novos e-mails irão automaticamente criar novos" +" candidatos para este cargo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nome do Funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Funcionário ligado ao candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Funcionário Esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salário Esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Salário Extra Esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtros extendidos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Vantagens extra..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primeira Entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Arquivado em Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ícone do Font awesome ex. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Ensino Secundário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Cinzento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Cinzenta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Há Mensagem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID do registo parent que armazena o alias (Ex.: projeto que armazena o alias" +" de criação de tarefas)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ícone para indicar uma exceção na atividade." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Se configurado, uma mensagem é postada no candidato usando o modelo quando o" +" candidato for definido para o estado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Se definido, este conteúdo será automaticamente enviado para utilizadores " +"não autorizados em vez da mensagem default." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte o registo " +"do recurso sem o remover." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo é definido como falso, ela permitirá que oculte o caso sem " +"removê-lo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Em Progresso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Qualificação inicial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "É Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Cargo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campanha de Trabalho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Local de Trabalho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Posição do Cargo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Posição de Trabalho Criada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Posição de Trabalho criada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Posições de cargos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Empregos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Trabalhos - Formulário de Recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Último Estado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última Atualização de Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vamos criar uma posição de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Modelo de Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Mestrado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniões" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Telemóvel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo das Minhas Atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Os Meus Favoritos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Novo Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Novos Candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nova Candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Novas Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Novos Funcionários" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Próximas Atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nova Atividade de Calendário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da Próxima Atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Atividade Seguinte " + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Sem Assunto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Sem dados a mostrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem ação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Em curso" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de uma linha (registo) à qual todas as mensagens de entrada " +"serão anexadas, mesmo que não tenham tido resposta. Se definido, irá " +"desativar completamente a criação de novos registos." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Idioma de tradução (ISO code) opcional para selecionar no envio de um " +"e-mail. Se não atribuído, a versão inglesa será utilizada. Deverá usualmente" +" ser uma expressão substituta que providencie o idioma apropriado, ex. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo Parent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID da Linha de Registo do Parent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo parent que armazena o alias. O modelo que armazena a referência ao " +"alias não é necessariamente o modelo determinado por alias_model_id (Ex.: " +"project (parent_model) e task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política de publicação de mensagens no documento usando o mailgateway.\n" +"- todos: todos podem publicar\n" +"- parceiros: apenas parceiros autenticados\n" +"- seguidores: apenas seguidores do documento relacionado ou membros de canais seguidores\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salário proposto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Salário Extra Proposto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Classificações" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pronto para a Próxima Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Pronto para recrutar de forma mais eficiente?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID da Linha de Registo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Etapas de Recrutamento / Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Análise do recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Processo de Recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Vermelha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Modelo de Renderização" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reservar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador Responsável" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salário esperado pelo candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salário esperado por candidato, vantagens extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salário proposto pela organização" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salário proposto pela Organização, vantagens extra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Marcar entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Procurar Candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Segunda entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar mensagem" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Fonte de Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Fontes" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Fontes de Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa Alterada" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definição da etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome da Etapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapa alterada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estados baseados nas atividades\n" +"Vencida: Ultrapassada a data planeada\n" +"Hoje: Data da atividade é a de hoje\n" +"Planeada: Atividades futuras." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome de Etiqueta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Já existe um marcador com este nome!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"O modelo (Odoo Document Kind) a qual esta alias corresponde. Qualquer email " +"de entrada que não responda a um registo existente criará um novo registo " +"deste modelo (Ex.: uma Tarefa de Projeto)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "O nome do grau de recrutamento deve ser único!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"O nome do alias de email, ex.: 'jobs' se quiser receber emails de " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Isto é um nome que ajuda a manter seguimento dos diferentes esforços de " +"campanha, p. ex., Fall_Drive, Christimas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Este é o método de entrega, p. ex., Postcard, Email, or Banner Ad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Este é a origem do link, p. ex., Search Engine, outro domínio, or nome da " +"lista de emails" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Esta etapa fica arquivada na vista kanban quando não houverem registos dessa" +" etapa para apresentar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registada." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarquivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Não Atribuídos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email do Utilizador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Muito bom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Website" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do Website" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "por exemplo, José Silva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "ex.: domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..25810d1 --- /dev/null +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,3323 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 reunião" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Clique para visualizar a candidatura." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Você se candidatou enviando um e-mail? Verifique as candidaturas " +"recebidas." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Arraste este cartão para qualificá-lo para uma primeira entrevista." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Tente enviar um e-mail para o candidato.
Dica: " +"todos os e-mails enviados ou recebidos são salvos aqui no histórico" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Ótimo trabalho, você contratou um novo colega!
Experimente o " +"aplicativo de Site para publicar vagas de emprego online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Recusado\n" +" Arquivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Todas as candidaturas perderão o status e data de contratação.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Dobrado no funil de recrutamento:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Olá,\n" +"

\n" +" Gostaríamos de confirmar o recebimento da sua candidatura para a vaga de\n" +" \"Desenvolvedor Sênior\" na SuaEmpresa.\n" +"

\n" +" Entraremos em contato em breve.\n" +"\n" +"
\n" +" Descrição da vaga\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Seu ponto de contato:

\n" +"

\n" +" Michel Admin
\n" +" E-mail: admin@suaempresa.exemplo.com
\n" +" Telefone: +55 5555-5555\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Qual é o próximo passo?

\n" +" Nós geralmente respondemos a candidaturas dentro de alguns dias.

\n" +" Sinta-se à vontade para entrar em contato caso deseje um feedback\n" +" mais rápido ou se você não receber uma mensagem nossa\n" +" rápido o suficiente (basta responder a esse e-mail).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Odoo S.A.
\n" +"
\n" +" \n" +" Av. Marechal Deodoro, 630
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Shopping Itália
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Curitiba,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Paraná,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 80010-010\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Brasil
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Parabéns!

\n" +"
O seu currículo recebeu uma avaliação positiva.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Revisamos o seu currículo e ele chamou\n" +" a nossa atenção. Visto que você pode ser um ótimo candidato\n" +" para a vaga, você foi selecionado para uma\n" +" ligação ou entrevista.\n" +"

\n" +"
\n" +" Descrição da vaga\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Você será contatado em breve por:
\n" +" Michel Admin
\n" +" E-mail: admin@suaempresa.exemplo.com
\n" +" Telefone: +55 5555-5555\n" +"

\n" +"
\n" +" Até breve,\n" +"
\n" +" --
\n" +" A equipe de RH\n" +" \n" +" Descubra todas as nossas vagas.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Qual é o próximo passo?

\n" +" Nós geralmente respondemos a candidaturas dentro de alguns dias.\n" +"

\n" +" A próxima fase é uma ligação ou uma reunião em nosso escritório.\n" +"
\n" +" Sinta-se à vontade para entrar em contato caso deseje um feedback\n" +" mais rápido ou se você não receber uma mensagem nossa\n" +" rápido o suficiente (basta responder a esse e-mail).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Odoo S.A.
\n" +"
\n" +" \n" +" Av. Marechal Deodoro, 630
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Shopping Itália
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Curitiba,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Paraná,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 80010-010\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Brasil
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Olá,

\n" +" Agradecemos por seu interesse e seu tempo.
\n" +" Desejamos o melhor para você na sua busca por oportunidades.\n" +"

\n" +" Atenciosamente,
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marcos Demo
\n" +" E-mail: marcos.diniz23@exemplo.com
\n" +" T: +55 5555-5555\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuaEmpresa
\n" +" A equipe de RH
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Olá,

\n" +" Agradecemos por seu interesse em fazer parte da\n" +" equipe da SuaEmpresa. Gostaríamos\n" +" de informar que, apesar do seu currículo ser\n" +" bem competitivo, a nossa equipe de contratação revisou a sua candidatura\n" +" e decidiu não prosseguir com ela.\n" +"

\n" +" O recrutamento é um processo difícil, e erros\n" +" podem acontecer. Sinta-se à vontade para responder a esse e-mail\n" +" se você acha que cometemos um erro, ou caso deseje mais informações\n" +" sobre nossa decisão.\n" +"

\n" +" Entretanto, manteremos o seu currículo em nosso banco e\n" +" entraremos em contato caso surjam oportunidades que\n" +" se encaixem melhor com a sua experiência e habilidades.\n" +"

\n" +" Desejamos o melhor em sua busca por oportunidades de trabalho e esperamos\n" +" ter a chance de te considerar novamente para outra vaga\n" +" no futuro.\n" +"

\n" +" Obrigado,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Michel Admin
\n" +" E-mail: admin@suaempresa.exemplo.com
\n" +" Telefone: +55 5555-5555\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" SuaEmpresa
\n" +" A equipe de RH\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Um dicionário python que será avaliado para fornecer valores padrões ao " +"criar novos registros para este alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Requer ação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Atividades atrasadas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Atividades de hoje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status da atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do tipo de atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Adicionar um novo estágio no processo de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Adicionar um novo marcador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Segurança de contato do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domínio do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nome de domínio do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mail do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nome do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status do alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status do alias avaliado na última mensagem recebida." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo de alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Contagem de todas as candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Todas as candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Análise" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Graduação do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "E-mails de candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidato contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Propriedades do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Estágio do candidato mudou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidato criado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Nome do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Candidatos sem e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Candidatos contratados" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Os candidatos e os seus currículos em anexo são criados automaticamente quando um e-mail é enviado.\n" +"Se você instalar os módulos de gestão de documentos, todos os currículos serão indexados automaticamente,\n" +"e assim você poderá facilmente buscar informações em seus conteúdos." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Os candidatos podem enviar currículo para este endereço de e-mail,
e " +"isso criará uma candidatura automaticamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Contagem de candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Status da candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Resumo da candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "E-mail de candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Candidaturas com o mesmo e-mail, telefone ou celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Vaga a qual se candidatou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Candidatou-se em" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arquivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuído" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bacharelado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Lista de bloqueio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "O telefone na lista de bloqueio é um celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "O telefone na lista de bloqueio é fixo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "O conteúdo do corpo do texto é igual ao do modelo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Ressaltar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Por vagas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Ao definir um alias para uma vaga de emprego, os e-mails enviados para esse " +"endereço criam candidaturas automaticamente. Você pode até usar vários " +"rastreadores para obter estatísticas de acordo com a origem da candidatura: " +"LinkedIn, Catho, Infojobs etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalização de CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Exibição de CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento no calendário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Corpo de texto pode ser editado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Casos por estágio e estimativas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoria de candidato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Escolha um e-mail de candidatura." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de cores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "E-mail de confirmação enviado a todas as novas candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-mail de contato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Proposta de contrato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contrato assinado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Copie e cole este endereço de e-mail em seu compositor de e-mail para se " +"candidatar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Contador do número de emails devolvidos para este contato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Criar funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Criar vaga" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Criar novas candidaturas enviando um e-mail para" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Crie sua primeira vaga." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de criação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensagem de devolução personalizada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dias para fechar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dias para abrir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores padrões" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Defina um endereço de contato específico para essa vaga. Se você manter o " +"campo vazio, o endereço de e-mail padrão que está nas configurações de " +"recursos humanos será usado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Defina aqui suas etapas do processo de recrutamento, por exemplo:\n" +"chamada de qualificação, primeira entrevista, segunda entrevista, recusa,\n" +"contratação." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Graduação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Nome do grau" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Graus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Adiar fechamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Gerente do departamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departamentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Digitalize seu currículo para extrair nome e e-mail automaticamente." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Disponível diretamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Exibir o currículo no formulário de candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Se não tiver acesso, ignore esses dados para o e-mail de resumo do usuário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doutorado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Contagem de documentos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Não atende aos requisitos do cargo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Não se esqueça de especificar o departamento se o seu processo \n" +"de recrutamento for diferente de acordo com o cargo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Alias de e-mail para esta vaga. Novos e-mails criarão novos candidatos para " +"esta vaga automaticamente." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"O e-mail do candidato não foi definido, e por isso o e-mail não será " +"enviado." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Assunto de e-mail para candidaturas enviadas via e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Um modelo de e-mail deve ser selecionado para enviar um e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Funcionário ativo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nome do funcionário" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Funcionário criado:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Funcionário vinculado ao candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Funcionários" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipos de contratação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Avaliação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Funcionário esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salário esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Adicional ao salário esperado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtros avançados" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Entrevista estendida" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Vantagens extras..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuário favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Campo utilizado para armazenar número de telefone uniformizado. Ajuda a " +"agilizar buscas e comparações." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primeira entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Dobrado no Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (usuários)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex.: fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades futuras" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Gerar e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obter motivo da recusa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Graduação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Rótulo verde do Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Cinza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Rótulo cinza do Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Exibição do currículo do candidato do grupo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Tem domínio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tem uma mensagem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Data de contratação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Estágio contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Data de contratação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID do registro primário que detém o alias (exemplo: projeto detém o alias da" +" criação de tarefa)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, há mensagens com erros de entrega." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Se marcado, essa etapa é usada para determinar a data de contratação de um " +"candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Se definido, uma mensagem é publicada no candidato usando o modelo quando o " +"candidato for movido para o estágio." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Se definido, esse conteúdo será enviado automaticamente para usuários não " +"autorizados em vez da mensagem padrão." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo for definido como \"falso\", te permitirá esconder o " +"registro do recurso sem removê-lo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo for desmarcado, isso permitirá esconder o caso sem removê-" +"lo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Se o e-mail estiver na lista de bloqueio, o contato não receberá mais envios" +" em massa de nenhuma lista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Se o número de telefone uniformizado estiver na lista de bloqueio, o contato" +" não receberá mais SMS de envio em massa, de lista alguma" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Em andamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se um número de telefone uniformizado na lista de bloqueio é um " +"número de celular. Ajuda a distinguir qual número está na lista de bloqueio " +"quando há um campo de celular e um campo de telefone em um modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indica se um número de telefone uniformizado na lista de bloqueio é um " +"número de telefone fixo. Ajuda a distinguir qual número está na lista de " +"bloqueio quando há um campo de celular e um campo de telefone fixo em um " +"modelo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Qualificação inicial" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formulários de entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Entrevistador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Entrevistadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "É editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "É favorito" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "O aviso é visível" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" +"Isso também permitirá o envio de pesquisas e a visualização do currículo." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Oportunidade de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campanha de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Local de trabalho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Cargo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Cargo criado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Cargo criado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Vagas de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Anúncio de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Detalhes do cargo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Oportunidades de emprego" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Vagas - Formulário de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Origens de vagas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban bloqueado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban em andamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Status no Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban válido" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "KPI de RH Recrutamento - Valor de novos colegas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Problemas de comunicação" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Última reunião" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Último estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última atualização de estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades atrasadas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vamos criar uma oportunidade de emprego." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Vamos criar uma vaga. Um e-mail será configurado para as candidaturas e uma " +"descrição pública da vaga se você usar o aplicativo de Site." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Vamos dar uma olhada em como melhorar seu processo de " +"contratação." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Vamos dar uma olhada no funil de candidaturas." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Agora, vamos criar este novo funcionário." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Vamos voltar ao painel." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Perfil do LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detecção de entrada baseada na parte local" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Modelo de e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Mestrado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Meio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Meios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Exibir data da reunião" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Exibir texto da reunião" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Reuniões" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da mensagem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivações..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo da minha atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Minhas candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Meus favoritos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Minhas vagas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Novo candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Novos candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nova candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Novas candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Novos funcionários" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Novo funcionário contratado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Próximas atividades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Evento no calendário para a próxima atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da próxima atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da próxima atividade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da próxima atividade" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Próxima reunião" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Sem reuniões" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Sem assunto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Nenhuma candidatura foi encontrada. Vamos criar uma!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Sem candidaturas ainda" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Nenhum dado para exibir" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "E-mail normalizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Número de anexos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Número de candidaturas novas no fluxo (normalmente na primeira etapa do " +"fluxo)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Número de dias para encerrar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem ação" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"O Odoo ajuda você a monitorar candidatos no processo \n" +"de recrutamento e a acompanhar todas as operações: reuniões, entrevistas etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Administrador: gerenciar todos os candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Candidatura antiga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Em andamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Publicação online" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de uma thread (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Idioma opcional de tradução (código ISO) para selecionar ao enviar um " +"e-mail. Se não for definido, a versão em inglês será usada. Isso geralmente " +"deve ser uma expressão marcadora de posição que fornece o idioma apropriado," +" por exemplo, {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Ou converse sobre esse candidato em particular com seus colegas." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Outras candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID da thread do registro primário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" +"As pessoas também podem se candidatar por e-mail para economizar tempo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefone na lista de bloqueio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefone/Celular" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Forneça o nome do candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política para publicar uma mensagem no documento usando o MailGateway.\n" +"- Todos: qualquer um pode escrever\n" +"- Usuários: somente usuários autenticados\n" +"- Seguidores: apenas seguidores do documento relacionado ou membros dos seguintes canais\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salário proposto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Adicional ao salário proposto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publique vagas disponíveis em seu site" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pronto para o próximo estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Pronto para recrutar de forma mais eficiente?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID da thread do registro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recrutador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Estágios de recrutamento/candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Análise de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Processo de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Estágios de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Recrutamento: confirmação de candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Recrutamento: interesse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Recrutamento: não estou mais interessado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Recrutamento: recusa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rótulo vermelho do Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Motivo da recusa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Motivo de recusa do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Motivos da recusa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Recusado pelo candidato: oferta melhor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Recusado pelo candidato: não gosta do trabalho" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Recusado pelo candidato: salário" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Modelo de renderização" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Pré-requisitos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário responsável" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Conteúdo do currículo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Vaga já preenchida" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Candidatos em andamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Expectativa de salário do candidato" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Expectativa de salário do candidato, vantagens adicionais" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salário proposto pela organização" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salário proposto pela organização, vantagens adicionais" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Número de telefone uniformizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Número uniformizado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Número de telefone uniformizado" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Não esqueça de salvar!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Agendar entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Buscar candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Buscar origem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Segunda entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Selecione o local onde o candidato trabalhará. Os endereços listados aqui " +"são definidos nas informações de contato da empresa." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Envie seu currículo para o OCR para preencher as candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Enviar pesquisa sobre entrevista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Enviar uma pesquisa sobre a entrevista para o candidato durante o processo " +"de recrutamento" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Enviar e-mails para os candidatos" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Envie mensagens de texto para seus contatos" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Envie seu e-mail. Seguidores receberão uma cópia da comunicação." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Defina esse modelo a um estágio de recrutamento para enviá-lo quando as " +"candidaturas atingirem esse estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos os registros em que a próxima data de ação seja antes de hoje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Origens de candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Origens" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Origem de candidaturas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Vagas específicas que usam este estágio. Outras vagas não usarão este " +"estágio." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Estágio alterado" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definição de estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nome do estágio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Estágio alterado" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Estágio do candidato antes de estar no estágio atual. Utilizado para análise" +" de perda de casos." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Estágios" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: data de vencimento já passou\n" +"Hoje: data da atividade é hoje\n" +"Planejado: atividades futuras." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Assunto/Candidatura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome do marcador" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Já existe um marcador com este nome." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Os entrevistadores definidos na vaga podem ver todos os candidatos nela. " +"Eles têm acesso às informações, aos anexos, ao gerenciamento de reuniões e " +"podem recusá-los. Não é necessário ter direitos de recrutamento para ser " +"definido como entrevistador." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"O recrutador será o valor padrão para o campo 'Recrutador' de todos os " +"candidatos nessa vaga. O recrutador é automaticamente adicionado a todas as " +"reuniões com o candidato." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"A campanha UTM '%s' não pode ser excluída pois está sendo usada no processo " +"de recrutamento." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" +"A data em que o candidato vai estar disponível para começar a trabalhar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"O e-mail não será enviado aos seguintes candidatos pois eles não têm um " +"endereço de e-mail definido." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Os seguintes candidatos não têm um endereço de e-mail: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "O nome do grau de recrutamento deve ser único." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Este campo é usado para buscar um endereço de e-mail, pois o campo de e-mail" +" principal pode conter mais do que apenas um endereço de e-mail." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Este é um nome que ajuda você a manter o controle de seus diferentes " +"esforços de campanha, por exemplo, Black Friday, Natal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Este é o método de entrega, por exemplo, cartão postal, e-mail ou anúncio de" +" banner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Origem do link. Ex: Mecanismo de busca, outro domínio ou nome da lista de " +"e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Este estágio fica dobrado na visão kanban quando não tem nenhum registro " +"para mostrar neste estágio." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Dica: permita que os interessados se candidatem por e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "A recrutar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de hoje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Dicas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Rastreadores" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Tente enviar um e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Tente adicionar alguns registros ou certifique-se de que não haja nenhum " +"filtro ativo na barra de pesquisa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campanha UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Origem do UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Desarquivar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuído" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Use o OCR para preencher dados a partir de uma imagem do CV ou do próprio " +"arquivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Use e-mails e rastreadores de links" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Use formulários de entrevista personalizados para cada vaga durante o " +"processo de recrutamento. Selecione o formulário a ser usado no formulário " +"de detalhes da vaga. Isso requer o aplicativo de Pesquisas." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "E-mail do usuário" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Muito bom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Quer analisar de onde vêm as candidaturas?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "O que você deseja recrutar hoje? Escolha um título de cargo..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Ao recusar uma candidatura, você pode escolher este modelo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Escreva sua mensagem aqui..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Você pode definir aqui os rótulos que serão exibidos para o status no Kanban \n" +"em vez dos rótulos padrão." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Você pode pesquisar no conteúdo do anexo, como currículos, com a barra de " +"pesquisa." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Não é possível excluir essas origens de UTM pois elas estão vinculadas às seguintes origens de recrutamento no app de Recrutamento:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "É necessário definir um nome de contato para este candidato." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Sua candidatura: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "ex.: João da Silva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "ex: Linkedin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "ex. Gerente de Vendas " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "ex., Gerente de vendas com 2 anos de experiência" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "ex.: dominio.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "ex: Gerente de Vendas" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "para" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..32f9bd3 --- /dev/null +++ b/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,2715 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Hongu Cosmin , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# Dorin Hongu , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Faceți clic pentru a vizualiza aplicația." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "Ați aplicat prin trimiterea unui e-mail? Verificați aplicațiile primite." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "Trageți acest card , pentru a-l califica pentru un prim interviu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "
Buna treaba! Ați angajat un coleg nou!
Încercați aplicația Website pentru a publica oferte de muncă online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Vizualizează" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Un dicționar Python care va fi evaluat pentru a oferi valori implicite la crearea de noi înregistrări pentru acest alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Intervenție necesară" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitate Excepție Decorare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipuri de activitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Adăugați o nouă etapă în procesul de recrutare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Adaugă o nouă etichetă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "Adresa unde lucrează angajații" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Contact Security" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nume alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Nume domeniu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model de Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Toate aplicațiile" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiză" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Candidat Angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Candidat creat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Numele candidatului" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplicație" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Continut Aplicatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Cereri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "S-a aplicat pentru locul de munca" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhivează" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Alocat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Atașamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Diploma de licenta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blocat(ă)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Eveniment Calendar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Poate edita corpul" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Cazuri dupa Etapa si Estimari" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Categoria aplicantului" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Index Culori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Email Contact" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Conținut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Conținut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Propunere de contract" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Contract semnat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "Copiați această adresă de e-mail, pentru a o lipi în compozitorul de e-mailuri, pentru a aplica." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Creează" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Creati Angajatul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Creați un post" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creării" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mesaj personalizat de respins" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Zile până la închidere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Zile până la deschidere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valori implicite" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "Definiți o adresă de contact specifică pentru acest post. Dacă îl mențineți gol, se va utiliza adresa de e-mail implicită care este în setările de resurse umane" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Diplome" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Întârziere închidere" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Manager de departament" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Rezumat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nu aveți acces, săriți aceste date pentru e-mail-ul de digerare al utilizatorului" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Diploma Doctorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Număr Documente" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Documente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Nu se potrivește cerințelor locului de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Șablon email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "Email alias pentru acest post. Email-urile noi vor crea automat candidati noi pentru acest post." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Subiect de e-mail pentru aplicațiile trimise prin e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Nume angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Angajați" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Tipuri de angajare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Excelent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Angajat așteptat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Salariul dorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Salariul suplimentar estimat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Filtre extinse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Avantaje suplimentare..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utilizator preferat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Primul interviu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Pliat în Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Persoane interesate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Activități viitoare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generați e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Obțineți un motiv de refuz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bun/bine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Licentiat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Verde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Gri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "Responsabil HR" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Are mesaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "Angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID al înregistrării părinte care deține alias (exemplu: proiect care deține alias de creare a sarcinilor)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Dacă este setat, acest conținut va fi trimis automat utilizatorilor neautorizați în loc de mesajul implicit." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "Dacă câmpul activ este setat pe Fals, vă permite să ascundeți cazul fără să-l ștergeți." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Calificare Inițială" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formulare Interviu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Este Editor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Loc de munca" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Aplicații pentru locuri de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Campanie de locuri de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Locația locului de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Funcție" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Poziția postului creată" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Poziția postului creată" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Pozitii functie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Postarea de locuri de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Specific locului de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Locuri de munca" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Locuri de muncă - Formular pentru recrutare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Surse de locuri de muncă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Starea Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Ultima etapă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ultima etapă actualizată" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Activități întârziate" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Haide să creăm a poziție de muncă." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "Să creăm poziția. Va fi configurat un e-mail pentru aplicații și o descriere publică a postului, dacă utilizați aplicația Website." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Să aruncăm o privire asupra modului de îmbunătățire a procesului de angajare." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Să creăm acest nou angajat acum." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Haideți sa mergem înapoi la dashboard." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Șablon de e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Atașament principal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Diploma de masterat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediii" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Întâlniri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare livrare mesaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Data limită a activității mele" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Cererile mele" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Favorite mele" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Candidat Nou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Candidați noi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Cerere nouă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Aplicații noi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Angajati Noi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Angajat nou angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "Nou angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "Angajați nou angajați" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "Angajat nou angajat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Următoarele activități" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Următoarea activitate din calendar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip de activitate urmatoare" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Fără subiect" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Nu există încă aplicații" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Numărul de atașamente" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Numărul de zile de închidere" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numărul de erori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vă ajută să urmăriți candidații în recrutare\n" +"procesează și urmărește toate operațiunile: întâlniri, interviuri etc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "În curs de desfășurare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Id-ul optional al unei înregistrări la care vor fi atașate toate mesajele primite, chiar dacă nu i-au răspuns. Dacă este setat, acesta va dezactiva complet crearea de înregistrări noi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "Limba de traducere opțională (cod ISO) pentru a selecta când se trimite un e-mail. Dacă nu este setat, versiunea engleză va fi folosită. Aceasta ar trebui să fie de obicei o expresie rezervată care oferă limba potrivită, de exemplu {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Sau vorbiți despre acest solicitant în privat cu colegii dvs." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Proprietar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model părinte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID-ul thread-ului înregistrării părinte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Modelul părinte care deține aliasul. Modelul care deține referința alias nu este neapărat modelul dat de alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "Persoana responsabilă de validarea contractelor angajatului." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politica de a posta un mesaj pe document folosind mailgateway.\n" +"- toată lumea: toată lumea poate posta\n" +"- parteneri: numai parteneri autentificați\n" +"- adepți: numai adepți ai documentului aferent sau membri ai canalelor următoare\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitate" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Salariul propus" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Salariul propus suplimentar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publicați locuri de muncă disponibile pe site-ul dvs. web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pregătit pentru etapa următoare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Sunteți pregătit să recrutezi mai eficient?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID Înregistrare Fir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recrutor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Recrutare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Etapele Recrutarii / Candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analiza Recrutarii" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proces de recrutare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Etape de recrutare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Recrutări" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rosu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Roșie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Refuzați" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Motiv Refuzare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Motivul refuzului solicitantului" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Motive de refuz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Respins" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Model de redare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Cerințe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezervă" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Restabiliți" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Eroare livrare SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Salariul dorit de catre Candidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Salariul dorit de candidat, plus beneficii" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Salariul propus de catre Organizatie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Salariul propus de Organizatie, plus bonusuri" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Programeaza un Interviu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Caută candidați" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Căutare sursă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Al doilea interviu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Trimite email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Trimite SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Trimiteți mesaje către contactele dvs." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Trimiteți-vă e-mailul. Urmăritorii vor primi o copie a comunicării." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sursa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Sursa Candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Surse" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Surse Candidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "Locuri de muncă specifice care utilizează această etapă. Alte locuri de muncă nu vor folosi această etapă." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Etapă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapă schimbată" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definirea etapei" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nume etapă" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapa schimbată" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "Etapa solicitantului înainte de a fi în etapa curentă. Folosit pentru analiza cazurilor pierdute." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etape" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" +"Astăzi: activității pentru astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nume eticheta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Etichete" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "Candidatul primește o ofertă mai bună" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "Candidatul nu mai este interesat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Data la care candidatul va fi disponibil pentru a începe să lucreze" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Modelul (tipul de document Odoo) căruia îi corespunde acest alias. Orice e-mail care nu răspunde la o înregistrare existentă va determina crearea unei noi înregistrări a acestui model (de exemplu, o sarcină de proiect)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Numele Gradului Recrutarii trebuie sa fie unic!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Numele aliasului de e-mail, de ex. „locuri de muncă” dacă doriți să primiți e-mailuri pentru " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Deținătorul înregistrărilor create la primirea de email-uri în acest alias. Dacă acest câmp nu este setat, sistemul va încerca să găsească proprietarul potrivit pe baza adresei expeditorului (De la), sau va folosi Contul Administrator dacă nu este găsit un utilizator al sistemului pentru acea adresă." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Acesta este un nume care vă ajută să țineți evidența diferitelor eforturi de campanie, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Aceasta este metoda de livrare, de ex. Carte poștală, e-mail sau Banner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Aceasta este sursa link-ului, de ex. Motor de căutare, un alt domeniu sau numele listei de e-mailuri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "Stadiul este pliat in vizualizarea kanban când nu sunt înregistrări de afișat în acest stadiu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Sfat: lăsați candidații să aplice prin e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "A recruta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Sfaturi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Încercați să trimiteți un e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Campanie UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Sursă UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Dezarhivează" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Neatribuit" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "E-mail utilizator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Foarte bine" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Doriți să analizați de unde provin aplicațiile?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mesaje Website" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istoric comunicare website" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Ce vreți să recrutați astăzi? Alegeți un titlu de post ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Scrie mesajul aici..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Trebuie să definiți un nume de contact pentru acest solicitant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "ex. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "de exemplu. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "ex. Director vânzări" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "de exemplu. manager de vanzari" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..ee1d61b --- /dev/null +++ b/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,3328 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Vasiliy Korobatov , 2023 +# Ivan Kropotkin , 2023 +# Диляра Дельтаева , 2023 +# Андрей Гусев , 2023 +# ILMIR , 2023 +# Сергей Шебанин , 2023 +# Alena Vlasova, 2023 +# Максим Дронь , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Встреча" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть заявку." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Вы подали заявку по электронной почте? Проверьте входящие заявки." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Перетащите эту карточку, чтобы подготовить соискателя к первому " +"собеседованию." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Попробуйте отправить электронное письмо " +"соискателю.
Советы: Все отправленные или полученные электронные" +" письма сохраняются в истории здесь
" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Отличная работа! Вы приняли на работу нового " +"коллегу!
Попробуйте приложение \"Веб-сайт\", чтобы публиковать " +"предложения о работе онлайн.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Отказано\n" +" Архивировано" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Трекеры" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Наемный персонал" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Удаленный" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Все заявки потеряют дату приема на работу и статус \"Принят на работу\".\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Сложенные в воронку найма:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Отчетность" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Посмотреть" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Здравствуйте,\n" +"

\n" +" Мы подтверждаем, что успешно получили вашу заявку на вакансию\n" +" \"Опытный разработчик\" в компании YourCompany.\n" +"

\n" +" Мы свяжемся с вами в ближайшее время.\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Ваш контакт:

\n" +"

\n" +" Администратор Митчелл
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Что делать дальше?

\n" +" Обычно мы отвечаем на заявки в течение нескольких дней.

\n" +" Не стесняйтесь связаться с нами, если вы хотите получить более быстрый\n" +" обратной связи или если вы не получаете от нас новостей\n" +" (просто ответьте на это письмо).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Пуэрто-Мадеро 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Из A15, Сантьяго (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Пудахуэль,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Аргентина
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Поздравляем!

\n" +"
Ваше резюме было положительно рассмотрено.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Мы только что просмотрели ваше резюме, и оно привлекло наше\n" +" внимание. Поскольку мы считаем, что вы можете подойти на\n" +" на эту должность, ваше резюме было включено в короткий список для\n" +" звонка или собеседования.\n" +"

\n" +" \n" +"\n" +" \n" +" В ближайшее время с вами свяжутся:
\n" +" Митчелл Админ
\n" +" Электронная почта: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" До скорой встречи,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Команда HR\n" +" \n" +" Узнайте обо всех наших вакансиях.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Каков следующий шаг?

\n" +" Обычно мы отвечаем на заявки в течение нескольких дней.\n" +"

\n" +" Следующим шагом будет либо звонок, либо встреча в нашем офисе.\n" +"
\n" +" Не стесняйтесь обращаться к нам, если вы хотите получить более быстрый\n" +" обратной связи или если вы не получаете от нас новостей\n" +" (просто ответьте на это письмо).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Пуэрто-Мадеро 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Из A15, Сантьяго (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Пудахуэль,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Аргентина
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Уважаемые,

\n" +" Мы хотели бы поблагодарить вас за проявленный интерес и уделенное время.
\n" +" Желаем вам всего наилучшего в ваших будущих начинаниях.\n" +"

\n" +" Лучшее
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Марк Демо
\n" +" Электронная почта: mark.brown23@example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Команда HR
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Здравствуйте,

\n" +" Благодарим вас за интерес к участию в\n" +" YourCompany команде. Мы\n" +" хотим сообщить вам, что, несмотря на то, что ваше резюме\n" +" конкурентоспособным, наша команда по подбору персонала рассмотрела ваше заявление\n" +" и не выбрала его для дальнейшего рассмотрения.\n" +"

\n" +" Пожалуйста, учтите, что подбор персонала - дело непростое, и мы можем совершать\n" +" ошибки. Не стесняйтесь ответить на это письмо, если вы\n" +" если вы считаете, что мы допустили ошибку, или если вы хотите получить дополнительную информацию\n" +" о нашем решении.\n" +"

\n" +" Мы, однако, сохраним ваше резюме и свяжемся с вами\n" +" с вами о будущих возможностях, которые могут\n" +" которые могут лучше соответствовать вашим навыкам и опыту.\n" +"

\n" +" Мы желаем вам всего наилучшего в поиске работы и надеемся, что у нас\n" +" что у нас будет возможность рассмотреть вашу кандидатуру на другую должность\n" +" в будущем.\n" +"

\n" +" Спасибо,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Администратор Митчелл
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Команда HR\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Словарь Python, который будет оцениваться для получения значений по " +"умолчанию при создании новых записей для этого псевдонима." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требуются действия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Активность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Просроченные мероприятия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Деятельность сегодня" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Состояние активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Значок типа активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типы Активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Добавить новый этап в процесс найма" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Добавить новый тег" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Алиас" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Безопасность контакта с псевдонимом" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Псевдоним Домен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Псевдоним Доменное имя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Псевдоним электронной почты" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Идентификатор псевдонима" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Псевдоним" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Статус псевдонима" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Статус псевдонима оценивается по последнему полученному сообщению." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Модель с псевдонимом" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Количество всех заявок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Все приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Анализ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Степень кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Электронные письма заявителей" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Кандидат принят на работу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Свойства заявителя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Состояние кандидата изменено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Кандидат создан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Имя кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Соискатели, не имеющие электронной почты" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Соискатели" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Принятые на работу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Соискатели и их резюме создаются автоматически после отправки сообщения.\n" +" Если у вас установлен модуль управления документами, все резюме автоматически индексируются\n" +" и становятся доступными для поиска по содержанию." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Соискатели могут прислать резюме на этот адрес электронной почты,
что " +"автоматически создаст заявку" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Приложение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Количество кандидатов" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Статус приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Резюме приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Еmail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" +"Приложения с одним и тем же электронным адресом, телефоном или мобильным" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Выполненное заказы" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Применяют на" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Назначено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Доступность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Бакалавр" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Черный список" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Телефон, внесенный в черный список, является мобильным" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Телефон в черном списке - это телефон" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Заблокировано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Содержание тела соответствует шаблону" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Отскок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "По должностям" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Установив псевдоним для должности, электронные письма, отправленные на этот " +"адрес, автоматически создают предложения. Вы даже можете использовать " +"несколько трекеров для получения статистики в соответствии с источником " +"приложения: LinkedIn, Monster, Indeed и т. Д." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Оцифровка резюме (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Дисплей CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календарное событие" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Можно редактировать тело" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Случаи заболевания по стадиям и оценкам" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Категория заявителя" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Выберите адрес электронной почты." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Цветовой индекс" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Параметры конфигурации" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" +"Подтверждающее электронное письмо, отправленное всем новым соискателям" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Почта для связи" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Содержание" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Договор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Предложение по контракту" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Контракт подписан" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Скопируйте этот адрес электронной почты и вставьте его в свой почтовый ящик," +" чтобы подать заявку." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Счетчик количества отскакивающих писем для этого контакта" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Создать Сотрудника" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Создать вакансию" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Создайте новые приложения, отправив письмо по адресу" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Создайте свою первую должность." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Пользовательское сообщение об отказе" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Дни до закрытия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Дни до открытия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Значения по умолчанию" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Определите конкретный контактный адрес для этой вакансии. Если оставить это " +"поле пустым, будет использоваться адрес электронной почты по умолчанию, " +"указанный в настройках отдела кадров" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Определите здесь этапы процесса подбора персонала, например:\n" +" квалификационный звонок, первое собеседование, второе собеседование, отказ,\n" +" нанят." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Градус" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Специальность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Градация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Задержка до закрытия" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Руководитель отдела" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Отделения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Обзор" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Оцифруйте свое резюме, чтобы автоматически извлечь имя и электронную почту." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Прямой доступ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Отображение резюме в анкете" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Нет доступа. Пропустите эти данные для резюме электронной почты пользователя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Докторская степень" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Количество документов" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Не соответствует требованиям работы" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Не забудьте указать отдел, если процесс подбора персонала\n" +" отличается в зависимости от должности." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Псевдоним почты" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон электронной почты" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Псевдоним электронной почты для этой вакансии. Новые электронные адреса " +"будут автоматически создавать новых претендентов на эту вакансию." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Электронная почта cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Email заявителя не задан, письмо не будет отправлено." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Тема письма для заявок, отправленных по электронной почте" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Для отправки письма необходимо выбрать шаблон электронной почты" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Активный сотрудник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "ФИО сотрудника" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Сотрудник создан:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Сотрудник, связанный с кандидатом" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Сотрудники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Виды занятости" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Оценка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Отлично" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Ожидаемый сотрудник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Ожидаемая заработная плата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Ожидаемый доп. заработок" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Расширенные фильтры" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Расширенный интервьюер" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Дополнительные преимущества..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Любимый пользователь" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Поле, используемое для хранения очищенного телефонного номера. Помогает " +"ускорить поиск и сравнение." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Первое интервью" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Сложенные в канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Шрифт, отличный значок, например. к.-а.-задачи" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Планируемые действия" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Создать электронное письмо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Получить причину отказа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Хорошо" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Выпускник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Зеленая метка Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Серый" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Серая метка Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Отображение резюме соискателя группы" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Имеет домен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Есть сообщение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Дата приема на работу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Нанят" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Этап \"Нанят\"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Дата приема на работу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID записи родителя, содержащей алиас (например, проект содержит псевдоним " +"для создания записи)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий исключение Дела." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Если флажок установлен, этот этап используется для определения даты найма " +"кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Если установлено, то при выходе на сцену на заявителя будет выведено " +"сообщение с использованием этого шаблона." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Если этот параметр установлен, то вместо сообщения по умолчанию " +"неавторизованным пользователям будет автоматически рассылаться это " +"содержимое." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Если значение активного поля \"ложно\", это позволит вам скрыть запись " +"ресурса, не удаляя ее." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Если для поля active установлено значение false, это позволит вам скрыть " +"дело, не удаляя его." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Если адрес электронной почты находится в черном списке, контакт больше не " +"будет получать массовую рассылку из любого списка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Если санируемый номер телефона находится в черном списке, контакт больше не " +"будет получать массовые рассылки смс из любого списка" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "В процессе" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Указывает, является ли занесенный в черный список номер телефона мобильным. " +"Помогает определить, какой номер занесен в черный список , если " +"в модели присутствуют поля \"мобильный\" и \"телефон\"." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Указывает, является ли номер телефона, занесенный в черный список, номером " +"телефона. Помогает определить, какой номер занесен в черный список" +" , если в модели есть поле \"мобильный\" и \"телефон\"." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Первоначальная квалификация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Формы Интервью" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Интервьюер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Интервьюеры" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Редактор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Любимый" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Является подписчиком" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Видно ли предупреждение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Она также позволит отправлять опросы и просматривать резюме." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Работа" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Заявления для работы" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Кампания по трудоустройству" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Месторасположение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Место работы" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Созданная должность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Созданная должность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Положения вакансии" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Объявление о вакансии" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Конкретная вакансия" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Вакансии" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Вакансии - Форма набора" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Источники вакансий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Канбан заблокирован" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Текущая работа по системе Канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Статус канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Канбан Действительный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Recruitment Новые коллеги Ценность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Языковые проблемы" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Последняя встреча" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Последний этап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Последнее обновление этапа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Поздние Мероприятия" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Давайте создадим вакансию." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Давайте создадим должность. Будет настроена электронная почта для заявок, а " +"также публичное описание вакансии, если вы используете приложение Website." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Давайте посмотрим, как улучшить ваш процесс найма." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Давайте посмотрим на воронку." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Давайте создадим нового сотрудника." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Вернемся к рабочей панели." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Профиль в LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Обнаружение входящих на основе локальных частей" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Шаблон сообщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основное вложение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Степень магистра" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Средства" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Отображаемая дата собрания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Текст для отображения на экране совещания" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Встречи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Мотивация..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок моей активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Мои Заявления" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Мое избранное" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Мои рабочие места" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Новый кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Новые заявители" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Новая заявка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Новые приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Новые сотрудники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Новый нанятый сотрудник" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Следующие мероприятия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Следующее событие календаря активности" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Следующий срок мероприятия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Резюме следующего действия" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Следующий Тип Мероприятия" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Следующая встреча" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Нет встреч" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Без темы" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Не найдено ни одного приложения. Давайте создадим его!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Кандидатов пока нет" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Нет данных для отображения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Пока нет данных!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Нормализованная электронная почта" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Число действий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Количество новых приложений в потоке (обычно на первом этапе потока)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Количество дней до завершения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Число ошибок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество недоставленных сообщений" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo помогает систематизировать данные соискателей в процессе найма и " +"отслеживать все действия: встречи, собеседования и т. п." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Сотрудник: Управление всеми заявителями" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Старое приложение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Текущие" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Онлайн публикация" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Необязательный идентификатор потока (записи), к которому будут прикрепляться" +" все входящие сообщения, даже если на них не было ответа. Если установить " +"это значение, то создание новых записей будет полностью запрещено." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Необязательный язык перевода (код ISO) для выбора при отправке сообщения " +"электронной почты. Если он не задан, будет использоваться английская версия." +" Как правило, это должно быть выражение-заполнитель, обеспечивающее " +"соответствующий язык, например {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Или обсудите этого кандидата с коллегами наедине." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Другие приложения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Основная модель" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Номер родительской цепочки записей" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Родительская модель, на которую ссылается псевдоним. Модель, на которую " +"ссылается псевдоним, не обязательно является моделью, заданной " +"alias_model_id (пример: проект (родительская_модель) и задача (модель))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" +"Чтобы сэкономить время, люди могут подать заявку по электронной почте." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Телефон в черном списке" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Текст над номером в хедере для мобильных" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Пожалуйста, укажите имя заявителя." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Политика публикации сообщения в документе с помощью mailgateway.\n" +"- все: все могут отправлять сообщения\n" +"- партнеры: только аутентифицированные партнеры\n" +"- последователи: только последователи связанного документа или участники следующих каналов\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Вероятность успеха" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Предлагаемая зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Предлагаемая дополнительная зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Опубликуйте вакансии на вашем сайте" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Рейтинги" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Готовы к следующему этапу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Готовы набирать персонал более эффективно?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Номер цепочки записей" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Специалист по подбору кадров" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Найм" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Набор кадров/ Этапы соискателей" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Анализ набора персонала" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Процесс найма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Этапы найма сотрудников" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Рекрутинг: Подтверждение заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Рекрутинг: Интерес" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Рекрутинг: Больше не интересует" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Рекрутинг: Отходы" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Найм сотрудников" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Красная метка Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Отказаться" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Причина отказа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Отказать Причина заявителя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Причины отказа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Отказано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Отказано заявителем: лучшее предложение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Отказ соискателя: не нравится работа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Отказано заявителем: зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Удаленный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Модель рендеринга" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Отчет" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Требования" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Резерв" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный пользователь" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Содержание резюме" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Роль уже выполнена" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Бегущие кандидаты" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Зарплата, которую ожидает соискатель" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Заработная плата, ожидаемая соискателем, дополнительные преимущества" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Заработная плата, предлагаемая организацией" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" +"Заработная плата, предлагаемая организацией, дополнительные преимущества" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Санируемый номер мобильного телефона" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Санитарный номер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Номер телефона, прошедший санитарную обработку" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Сохраните его!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Интервью по расписанию" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Поиск кандидатов" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Источник поиска" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Второе интервью" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Выберите место, где будет работать соискатель. Адреса, указанные здесь, " +"определяются по контактной информации компании." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Отправляйте резюме в OCR для заполнения заявок" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Отправить Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Отправить опрос для собеседования" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Отправить SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Отправляйте опросник для собеседования кандидату во время процесса подбора " +"персонала" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Отправляйте письма соискателям" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Отправляйте тексты своим контактам" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Отправьте свое письмо. Подписчики получат копию сообщения." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Установите этот шаблон на этап подбора персонала, чтобы отправлять его, " +"когда заявки достигнут этого этапа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показать все записи, у которых дата следующего действия наступает до " +"сегодняшнего дня" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Источник кандидатов" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Источники" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Источники кандидатов" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Конкретные задания, в которых используется этот этап. Другие задания не " +"будут использовать этот этап." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Этап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Сцена изменена" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Определение этапа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Название этапа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Сцена изменилась" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Стадия, на которой находился заявитель до того, как оказался на текущей " +"стадии. Используется для анализа потерянных случаев." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Туры" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус, основанный на мероприятии\n" +"Просроченная: Дата, уже прошла\n" +"Сегодня: Дата мероприятия сегодня\n" +"Запланировано: будущая деятельность." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Тема / Приложение" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Название тега" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Название тега уже существует!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Интервьюеры, назначенные на вакансию, могут видеть всех соискателей на нее. " +"Они имеют доступ к информации, вложениям, управлению встречами и могут " +"отказать ему. Чтобы быть назначенным интервьюером, не нужно иметь права " +"рекрутера." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Рекрутер будет значением по умолчанию для поля Рекрутер всех соискателей в " +"этой вакансии. Рекрутер автоматически добавляется на все встречи с " +"соискателем." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"Кампания UTM '%s' не может быть удалена, поскольку она используется в " +"процессе найма." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Дата, когда соискатель сможет приступить к работе" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Письмо не будет отправлено следующим заявителям, так как у них нет адреса " +"электронной почты." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Следующим кандидатам не хватает адреса электронной почты: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Модель (Вид Документа), которому соответствует этот псевдоним. Любая " +"входящая электронная почта, которая не отвечает существующей записи, вызовет" +" создание новогой записи этой модели (например, Задача Проекта)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Название степени набора должно быть уникальным!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Имя Алиаса Эл.Почты, например, \"jobs\" если вы хотите перехватывать почту " +"для " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Это поле используется для поиска по адресу электронной почты, поскольку " +"основное поле электронной почты может содержать не только адрес электронной " +"почты." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Это имя помогает вам отслеживать различные усилия кампании, например, " +"Снижение_Цен, Рождество_Специальный" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Это способ доставки, например, открытка, электронная почта или баннерная " +"реклама." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Это источник ссылки, например, поисковая система, другой домен или название " +"списка адресов электронной почты." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "Если в этом этапе нет доступных записей, то он скрыт в виде канбан." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Совет: Позвольте кандидатам подавать заявки по электронной почте" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Набрать" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние Дела" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Всплывающие подсказки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Трекеры" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Попробуйте отправить письмо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Попробуйте добавить несколько записей или убедитесь, что в строке поиска нет" +" активного фильтра." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип Дела для исключения в записи." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Кампания UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Источник UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Разархивировать" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Не назначено" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Используйте OCR для заполнения данных с фотографии резюме или самого файла" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Используйте электронные письма и трекеры ссылок" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Используйте формы собеседования, адаптированные к каждой должности, в " +"процессе найма. Выберите форму, которая будет использоваться в форме " +"сведений о должности. Это зависит от модуля Опросы." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email пользователя" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Очень хорошо" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Хотите проанализировать, откуда приходят заявки?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Веб-сайт сообщения" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общений с сайта" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Кого вы хотите завербовать сегодня? Выберите должность..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "При отклонении заявки вы можете выбрать этот шаблон" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Напишите ваше сообщение здесь ..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Вам не разрешено выполнять это действие." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Здесь вы можете задать метки, которые будут отображаться для состояния kanban вместо\n" +" вместо меток по умолчанию." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"С помощью панели поиска можно искать в содержимом вложений, например в " +"резюме." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Вы не можете удалить эти UTM-источники, поскольку они связаны со следующими источниками рекрутинга в Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Вы должны определить контактное имя для этого заявителя." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Ваша заявка на работу: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "например, Васильев Андрей" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "например, LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "нап. Менеджер по продажам" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "например, менеджер по продажам с опытом работы 2 года" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "например, domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "например, менеджер по продажам" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "в" diff --git a/i18n/sk.po b/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..a4c1a59 --- /dev/null +++ b/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,3046 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Dávid Kováč, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Tomáš Píšek, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Kliknutím zobrazíte pracovnú pozíciu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Podali ste žiadosť zaslaním e-mailu?Skontrolujte prichádzajúcich " +"kandidátov." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "Presuňte túto kartu, aby ho kvalifikovali na prvý pohovor." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Skúste poslať e-mailžiadateľovi.
Tipy: Všetky " +"odoslané alebo prijaté e-maily sa ukladajú do histórie tu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Dobrá práca! Prijal si nového kolegu!
Vyskúšajte aplikáciu " +"webstránka a zverejňujte pracovné ponuky online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Sledovače" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Zložené v náborovom zozname: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Prehľady" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Pohľad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python slovník, bude použitý na poskytnutie predvolených hodnôt pri " +"vytváraní nových záznamov pre tento alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Označenie výnimky v aktivite" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivít" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Pridajte novú fázu v náborovom procese." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Pridaj nový tag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Správca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias ​​kontakt bezpečnosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias doména" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Názov alias domény" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias e-mailu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias názov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stav aliasu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Stav aliasu posúdený pri poslednej doručenej správe." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasovaný model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Počet všetkých kandidátov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Všetky žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analýza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandidát" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Vzdelanie uchádzača" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Uchádzač prijatý" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Fáza kandidáta zmenená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandidát vytvorený" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Meno kandidáta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Kandidáti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Kandidáti a ich priložené CV-čka sú automaticky vytvorené keď sa pošle email.\n" +"Ak nainštalujete moduly pre správu dokumentov, všetky životopisy sú indexované automaticky,\n" +"takže môžete ľahko prehľadávať ich obsah." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Žiadatelia môžu zaslať životopis na túto e-mailovú adresu,
žiadosť bude " +"vytvorená automaticky" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Počet žiadostí" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Zhrnutie žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Žiadaná práca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Archivovať" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Pridelené" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prílohy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Bakalársky titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Čierna listina" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokované" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Odskočiť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Podľa pracovných pozícií" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Udalosť kalendára" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Prípady podľa fáz a odhadov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategória kandidáta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Vyberte e-mail so žiadosťou." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Index farieb" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontaktný email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsahy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Návrh zmluvy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Zmluva podpísaná" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Skopírujte túto e-mailovú adresu a vložte ju do svojho e-mailového editora." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Počítadlo počtu odmietnutých emailov pre tento kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Vytvoriť zamestnanca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Vytvorte pracovnú pozíciu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Vytvorte si svoju prvú pracovnú pozíciu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Dátum vytvorenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Vlastná vrátená správa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dni do uzavrenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dni do otvorenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Predvolené hodnoty" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definujte špecifickú kontaktnú adresu pre túto pracovnú pozíciu. Ak to " +"necháte prázdne, bude použitá prednastavená emailová adresa, čo je " +"nastavená v ľudských zdrojoch" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Stupeň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Názov titulu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Stupne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Meškanie do zatvorenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Oddelenie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Manažér oddelenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Oddelenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Prehľad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nemáte prístup, vynechajte tieto dáta z mailu " + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorský titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Počet dokumentov" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Nezodpovedá pracovným požiadavkám" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovať" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Emailový alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Šablóna emailu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Emailový alias pre túto pracovnú pozíciu. Nové emialy budú automaticky " +"vytvárať nových uchádzačov o túto pracovnú pozíciu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mailová kópia" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Predmet e-mailu pre kandidátov odoslané e-mailom" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Meno zamestnanca" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Zamestnanec spojený s kandidátom." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Výborné" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Očakávaný zamestnanec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Očakávaná mzda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Očakávaná extra mzda" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Rozšírené filtre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Extra výhody..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Obľúbený užívateľ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Pole použité na uloženie dezinfikovaného telefónneho čísla. Pomáha urýchliť " +"vyhľadávanie a porovnanie." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Prvý pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zložené v kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Budúce aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generovať e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Získajte dôvod odmietnutia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobré" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Absolvent" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelená značka Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Šedá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Šedá značka Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má správu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Prijatý" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID nadradeného záznamu obsahujúceho alias (príklad: projekt obsahujúci alias" +" vytvorenia úlohy)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Ak nastavené, správa je zverejnená na uchádzačovi pomocou šablóny keď je " +"žiadateľ nastavený na fázu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Ak je nastavený, namiesto predvolenej správy sa tento obsah automaticky " +"odošle neoprávneným užívateľom." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na hodnotu False, umožní vám to skryť záznam " +"prostriedku bez jeho odstránenia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na nepravda, umožní vám schovať prípad bez jeho" +" odtránenia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Ak je adresa na čiernej listine, kontakt neobdrží žiadny hromadný mail, zo " +"žiadneho zoznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Ak je upravené číslo na čiernej listine, kontakt už nebude dostávať hromadné" +" správy SMS zo žiadneho zoznamu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Spracováva sa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Označte, či je overené telefónne číslo na čiernej listine mobilné číslo. " +"Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli pole pre" +" mobil aj telefón." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Označuje, či je dezinfikované telefónne číslo na čiernej listine telefónnym " +"číslom. Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli " +"pole pre mobil aj telefón." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Počiatočná kvalifikácia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Formuláre pohovoru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Je obľúbený" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Práca" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Žiadosti o zamestnanie" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Pracovná kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lokácia práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Pracovná pozícia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Pracovná pozícia vytvorená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Pracovná pozícia vytvorená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Pracovné pozície" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Pracovné miesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Špecifické pre pracovné miesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Práce - náborový formulár" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Zdroje práce" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blokovaný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban prebiehajúci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban štádium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban platný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Hodnota KPI HR nábor nových kolegov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Posledná fáza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Aktualizácia poslednej fázy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Vytvorme si pracovnú pozíciu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Vytvorme pozíciu. Ak používate aplikáciu webstránka, nastaví sa e-mail pre " +"kandidátov a verejný popis práce." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Poďme sa pozrieť na to, ako na to vylepšiť váš proces prijímania " +"do zamestnania." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Poďme sa pozrieť na vývoj aplikácií." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Poďme teraz vytvoriť tohto nového zamestnanca." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Vráťme sa k riadiacemu panelu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Mailová šablóna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavná príloha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Vysokoškolský titul" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Stretnutia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilný telefón" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mojej aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Moje žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moje obľúbené" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Moje pracovné pozície" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nový kandidát" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nový kandidáti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nová žiadosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nové žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "# noví zamestnanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nový prijatý zamestnanec " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Ďalšie aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Bez predmetu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Zatiaľ žiadne žiadosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Žiadne dáta na zobrazenie" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normálna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalizovaný email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Počet aplikácií, ktoré sú nové v procese (zvyčajne v prvom kroku procesu)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Počet dní do uzavretia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vám pomáha sledovať uchádzačov v náborovom\n" +"procese a spracovať alebo sledovať všetky aktivity: stretnutia, pohovory, atď." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Prebiehajúci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Podané online" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Voliteľné ID záznamy, na ktoré budú pripojené všetky prichádzajúce správy, " +"aj keď na to neodpovedali. Ak je nastavené, úplne to zakáže vytváranie " +"nových záznamov." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" +"Alebo sa o tomto uchádzačovi porozprávajte súkromne so svojimi kolegami." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadradený model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna nadradeného záznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadradený model drží alias. Model drží referenciu aliasu nie je nevyhnutne " +"model ktorý zadal alias_model_id (príklad: projekt (parent_model) a " +"požiadavky (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefón na čiernej listine" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefón / mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Metóda pre zverejnenie správy na dokumente pri použití mailovej brány.\n" +"- všeci: všetci môžu zverejňovať\n" +"- partneri: iba overený partneri\n" +"- odberatelia: iba odberatelia pridruženého dokumentu alebo členovia príslušných kanálov\n" +"\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Pravdepodobnosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Navrhnutá mzda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Navrhnutá extra mzda" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publikujte voľné miesta na webstránke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnotenia" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pripravený na ďalšiu fázu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Ste pripravení vykonávať nábor efektívnejšie?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Zaznamenať ID vlákna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Náborový pracovník" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Nábor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Náborové / žiadateľské fázy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analýza náboru" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Náborový proces" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Fázy náborového procesu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Nábory" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Červená značka Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odmietnuť" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Dôvod odmietnutia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Dôvod odmietnutia uchádzača" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Dôvody odmietnutia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Zamietnuté" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Prehľady" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Požiadavky" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezerva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Zodpovedný" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Očakávaná mzda kandidátom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Mzda a extra benefity očakávané kandidátom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Mzda navrhnutá organizáciou" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Mzda navrhnutá organizáciou, extra benefity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "dezinfikované číslo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Naplánujte pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Hľadať kandidátov " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Vyhľadať zdroj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Druhý pohovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Poslať email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Zaslať SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Posielajte texty svojim kontaktom" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Pošlite svoj e-mail. Sledovatelia dostanú kópiu oznámenia." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Zdroj kandidátov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Zdroje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Zdroje kandidátov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Konkrétne úlohy, ktoré používajú toto štádium. Ostatné pracovné pozície toto" +" štádium nevyužijú." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Štádium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stupeň zmenený" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definícia štádia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Názov štádia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Etapa zmenená" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Štádium uchádzača než bol v súčasnej fáze. Používa sa pre analýzu stratených" +" prípadov." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Štádia" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Názov tagu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Názov značky už existuje!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Dátum kedy bude uchádzač schopný nastúpiť do zamestnania." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo druh dokumentu), ktorému odpovedá tento alias. Každý " +"prichádzajúci email ktorý neodpovie na existujúci záznam, spôsobí vytvorenie" +" nového záznamu tohto modelu (napr požiadavku projektu)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Meno stupňa náboru musí byť jedinečné!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Meno emailového alias, napr. \"práce\", ak chcete zachytiť emaily pre " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Toto pole sa používa na vyhľadávanie emailovej adresy, pretože emailové pole" +" môže obsahovať viac ako len striktne emailovú adresu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Toto je názov, ktorý vám pomáha sledovať vaše rôzne kampane, napr. " +"Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Toto je spôsob dodávania, napr. pohľadnica, e-mail alebo bannerová reklama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Toto je zdroj odkazu, napr. vyhľadávací prostriedok, iná doména, alebo názov" +" emailového zoznamu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Táto fáza je zložená v zobrazení Kanban, keď v tejto fáze nie sú žiadne " +"záznamy na zobrazenie." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tip: nechajte uchádzačov prihlásiť sa e-mailom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Robiť nábor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Popisy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Skúste poslať e-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampaň" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM zdroj " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Zrušiť archiváciu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepriradený" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Používajte sledovače e-mailov a odkazov" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Počas náborového procesu používajte formuláre na pohovor prispôsobené každej" +" pracovnej pozícii. Vyberte formulár, ktorý sa má použiť vo formulári " +"podrobností o pracovnej pozícii. To závisí od aplikácie Prieskum." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email používateľa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Veľmi dobré" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Chcete analyzovať, odkiaľ aplikácie pochádzajú?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Čo chcete dnes prijať? Vyberte si pracovnú pozíciu..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Pre tohto kandidáta musíte definovať kontaktné meno." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "napr. Jožko Mrkvička" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "napr. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "napr. Manažér predaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "napr. manažér predaja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "na" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..9c7d977 --- /dev/null +++ b/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,3032 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# laznikd , 2023 +# Vida Potočnik , 2023 +# matjaz k , 2023 +# Neun Pro, 2023 +# Tomaž Jug , 2023 +# Boris Kodelja , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Jasmina Macur , 2023 +# Matjaz Mozetic , 2023 +# Tadej Lupšina , 2024 +# Grega Vavtar , 2024 +# Katja Deržič, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Katja Deržič, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Nov" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python slovar, po katerem se podaja privzete vrednosti ob ustvarjanju vnosov" +" za ta vzdevek." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Izjema pri oznaki aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona vrste aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Dodaj novo stopnjo v procesu zaposlovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Dodaj novo oznako" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Vzdevek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Varnostne nastavitve vzdevka stika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domenski vzdevek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv vzdevka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model vzdevka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Vse prošnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Kandidat najet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Stopnja kandidata spremenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandidat ustvarjen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Naziv kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Kandidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Prosilci in priloženi življenjepis se ustvarijo samodejno, ko se pošlje e-poštno sporočilo.\n" +" Če namestite module za upravljanje dokumentov, se vsi življenjepisi samodejno indeksirajo,\n" +" tako da lahko preprosto iščete po njihovi vsebini." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Število prošenj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Povzetek prošnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Prošnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Prijavljeno delovno mesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Dodeljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Priponke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Razpoložljivost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Visokošolska diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Črni seznam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Blacklisted Phone Is Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Blacklisted Phone is Phone" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Odboj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Calendar Event" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Lahko urejate telo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Primeri po stopnjah in vrednotenjih" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategorija kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Barvni indeks" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Uredi nastavitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "E-pošta stika" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Prispevek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Prispevki" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Pogodba" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Predlog pogodbe" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Podpisana pogodba" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Število odbitih sporočil za ta stik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Ustvari" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Ustvari kader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Ustvari delovno mesto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum nastanka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Custom Bounced Message" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dnevi do končanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dni do odprtja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Privzete vrednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Določite naslov stika za to delovno mesto. Če pustite prazno, bo uporabljen " +"e-poštni naslov iz nastavitev kadrovske službe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Univerzitetna diploma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Diplome" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Zamuda pri končanju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Upravitelj oddelka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Oddelki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Povzemanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Nimate dostopa, preskočite te podatke v uporabnikovem e-poštnem povzetku." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Podvoji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email vzdevek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Predloga e-pošte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-poštni psevdonim za to delovno mesto. Prispela e-pošta bo samodejno " +"ustvarila kandidate za to delovno mesto." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Kader" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Ime zaposlenega" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Kader vezan na kandidata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Kadri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Vrste zaposlitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Odlično" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Pričakovana plača" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Pričakovani dodatek k plači" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Razširjeni filtri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Druge ugodnosti..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Prvi intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Prepognjeno v Kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font izjemna ikona npr. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Bodoče aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Srednješolska izobrazba" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena kanban oznaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Siva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva kanban oznaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima sporočilo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID nadrejenega zapisa, ki vsebuje vzdevek (primer: projekt z vzdevkom " +"ustvarjanja opravil)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za označevanje izjemne aktivnosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Če je nastavljeno, se knjiži na kandidata preko predloge, kadar je kandidat " +"nastavljen na stopnjo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Če je aktivno polje nastavljeno, bo doboljeno skriti zapis vira, ne da bi ga" +" brisali." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Če nastavljeno na 'false' omogoči skrivanje primera, ne da bi ga brisali." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Če je e-poštni naslov na črnem seznamu, ta stik ne bo več prejemal masovnih " +"sporočil iz nobenega poštnega seznama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "V teku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Začetna kvalifikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Intervju obrazci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Je urednik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Zaposlitev" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Prošnje za zaposlitev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Zaposlitvena kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lokacija zaposlitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Delovno mesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr " Delovno mesto je ustvarjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr " Delovno mesto je ustvarjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Delovno mesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Objava delovnih mest" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Zaposlitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Obrazec zaposlovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Viri delovnih mest" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban stanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Zadnja stopnja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Zadnja posodobitev stopnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti z zamudo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Ustvarimo delovno mesto." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Vrnimo se na nadzorno ploščo." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Predloga za e-pošto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna priponka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Magisterij" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Sestanki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok dejavnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Moje prošnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moje priljubljene" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Nov kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Novi prijavitelji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nova prošnja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nove prošnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Novo zaposlenih" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Naslednji dogodek v koledarju aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Ni zadeve" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Prošenj še ni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Ni podatkov za prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Običajno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalized Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Število prilog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vam pomaga slediti prosilcem v postopku zaposlovanja\n" +" in spremljati vse operacije: sestanke, intervjuje itd. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Spletna objava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcijski ID niti (zapisa), kamor bodo pripeta prejeta sporočila, čeprav niso" +" bila poslana kot odgovor na nit. Če se nastavi, bo ustvarjanje novih " +"zapisov onemogočeno." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadrejeni model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID nadrejene niti zapisov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Phone Blacklisted" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Phone/Mobile" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Verjetnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Predlagana plača" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Predlagani dodatek k plači" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Objavite razpoložljiva delovna mesta na svojem spletnem mestu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Pripravljeno za naslednjo stopnjo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Ste pripravljeni na bolj učinkovito zaposlovanje?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Kadrovanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Stopnje zaposlovanja/kandidatov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analiza zaposlovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proces kadrovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Stopnje zaposlovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Zaposlovanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rdeča" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rdeča kanban oznaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Zavrni" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Zavrnjeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Zahteve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reserve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Plača, ki jo kandidat pričakuje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Plača, ki jo kandidat pričakuje in dodatki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Plača, ki jo predlaga organizacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Plača predlagana s strani organizacije, dodatki" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Sanitized Number" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Načrtuj intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Iskanje kandidatov" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Drugi intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Pošlji SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Pošlji sporočila svojim kontaktom" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Vir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Vir kandidatov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Izvori" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Viri kandidatov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Stopnja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza spremenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Določitev stopnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Naziv stopnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Faza spremenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Stopnja kandidata pred trenutno stopnjo. Uporablja se za analizo izgubljenih" +" primerov." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Stopnje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Naziv oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Ključne besede" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo Document Kind) kateremu pripada vzdevek. Vsa prispela e-pošta, " +"ki se ne nanaša na kateri obstoječi zapis, ustvari nov zapis tega modela " +"(npr. projektno opravilo)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Naziv diplome pri zaposlovanju mora biti unikaten!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Naziv e-poštnega vzdevka, npr. 'zaposlovanje', če želite loviti e-pošto za " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Naziv, ki pomaga slediti različnim kampanjam, Primer: Posebna_ponudba, " +"Božična_akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Metoda dostave. Primer: razglednica, E-pošta, pasica, ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Vir povezave. Primer: Iskalnik, druga domena, naziv e-poštnega seznama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Try sending an email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM vir" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Dearhiviraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodeljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Uporabnikov elektronski naslov" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Zelo dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "npr. Janez Novak" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "npr. Vodja prodaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..5a7b2d3 --- /dev/null +++ b/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,2700 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuencë" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..8eb3b46 --- /dev/null +++ b/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,3289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Djordje Marjanovic , 2023 +# Uros Kalajdzic , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# Milan Bojovic , 2023 +# コフスタジオ, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klikni da pogledaš prijavu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Da li ste se prijavili slanjem email-a? Proverite dolazne prijave." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Drži i prevuci ovu karticu, da ga/je kvalifikuješ za prvi intervju." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Probajte da da pošaljete email " +"kandidatu/kandidatkinji.
Savet: Svi email-ovi poslati ili " +"primljeni se čuvaju ovde kao istorija" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Bravo! Zaposlili ste novog kolegu/koleginicu!
Isprobajte " +"Website aplikaciju da biste objavili ponude za posao online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Linkovi za praćenje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Savijeno u Recruitment Pipe-u: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Izvestavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Pregledajte" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python rečnik koji će biti proveren da obezbedi podrazumevane vrednosti " +"prilikom kreiranja novih zapisa za ovaj alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Zakasnele aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Aktivnosti danas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija izuzeća aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikonica vrste aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Vrste aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Dodaj novu fazu u proces regrutacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Dodaj novu oznaku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Bezbednost alias kontakta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias domen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Naziv alias domena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias e-mail-a" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv aliasa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status Aliasa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status aliasa procenjen na osnovu poslednje primljene poruke." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Brojač svih prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Sve prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Kandidat/kinja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Nivo obrazovanja kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Kandidat je zaposlen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Faza kandidata je promenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Kandidat je kreiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Ime kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Kandidat(i) nema(ju) email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Kandidata zaposleno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Kandidati i njihove biografije u prilogu su automatski kreirani kada se email pošalje.\n" +" Ako instalirate document management module, sve biografije su indeksirane automatski,\n" +" tako da možete sa lakoćom da pretražujete njihov sadržaj." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Kandidati mogu poslati svoju biografiju na ovu email adresu,
to će " +"automatski kreirati prijavu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Brojač prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Status prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Kratak pregled prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Prijave sa istim email-om, telefonom ili mobilnim" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Pozicija za koju sam aplicirao/la" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arhiva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Dodeljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Diplomirani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Crna lista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Telefon na crnoj listi je mobilni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Telefon na crnoj listi je fiksni" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blokiran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Odbijen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Po pozicijama" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Postavljanjem alijasa na otvorenu poziciju, email poruke poslate na ovu " +"adresu automatski kreiraju prijave. Možete čak da koristite višestruke " +"trackere da biste dobili statistiku prema izvoru aplikacije: LinkedIn, " +"Monster, Indeed, itd." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV digitalizacija (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Događaj kalendara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Može da uređuje \"telo\"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Slučajevi po fazama i procenama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Kategorija kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Izaberite email aplikacije." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks boja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Podešavanje konfiguracije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "E-mail sa potvrdom poslat na sve nove prijave za posao" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontakt Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Predložen ugovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Ugovor potpisan" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopirajte ovu email adresu da biste je nalepili u novi email i prijavili se." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Brojač broja odbijenih e-poruka za ovaj kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Kreiraj zaposlenog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Kreiraj poziciju" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Kreirajte svoju prvu poziciju." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Prilagođena odbijena poruka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dana do zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dana do Otvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Podrazumevane vrednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definišite posebnu kontakt adresu za ovu poziciju. Ukoliko ostavite prazno, " +"podrazumevana email adresa u podešavanjima ljudskih resursa će biti " +"korišćena" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Nivo obrazovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Naziv nivoa obrazovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Nivoi obrazovanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Kasnjenje do Zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Odeljenje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Menadžer sektora" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Odeljenja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Pregled" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Digitalizujte svoj CV da biste automatski izdvojili ime i email." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Poništi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Prikaži CV na obrascu za prijavu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nema pristup, preskočite ove podatke za korisnički email pregled" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Brojač dokumenata" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Ne odgovara zahtevima posla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Email šablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-mail alias za ovu poziciju. Nove email poruke će automatski kreirati nove " +"prijave/kandidate za ovu poziciju." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Email kandidata nije postavljena, email neće biti poslat." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Predmet email-a za prijave poslate putem email-a" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Email šablon mora biti izabran da bi se slao email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Employee Active" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Ime zaposlenog" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Zaposleni povezan sa kandidatom." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Vrste zaposlenja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Evaluacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Odlično" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Očekivani zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Očekivana zarada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Očekivani dodaci na zaradu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Dodatni filteri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Dodatni intervjuer" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Dodatne prednosti..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Omiljeni korisnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Prvi intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Savijeno u Kanban-u" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Generiši email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Dobijte razlog odbijanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Srednja školska sprema" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zeleno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena Kanban etiketa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Sivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva Kanban etiketa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Grupni prikaz CV kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Ima domen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Datum zapošljavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Zaposlen/a" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Faza Zaposlen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID nadređenog zapisa koji sadrži alias (primer: projekat koji sadrži alias " +"kreiranja zadatka)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikonica" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Ako je označeno, ova faza se koristi za određivanje datuma zapošljavanja " +"kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Ako je postavljeno, poruka se objavljuje na podnosiocu prijave pomoću " +"šablona kada se kandidat postavlja u fazu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Ako je podešeno, ovaj sadržaj će se automatski slati neautorizovanim " +"korisnicima umesto podrazumevane poruke." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Ako je aktivno polje postavljeno na false, omogućiće vam da sakrijete slučaj" +" bez uklanjanja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "U radu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Predselekcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Obrasci za intervjuisanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Intervjuer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Intervjueri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Je Urednik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Je omiljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Da li je upozorenje vidljivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Posao" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Prijave za posao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Kampanja za poziciju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Lokacija pozicije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Kreirana pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Kreirana pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Pozicije Posla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Oglašavanje pozicija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Specifično za poziciju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Poslovi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Pozicije - Obrasci za regrutaciju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Izvori poslova" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blokirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban u toku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban ispravno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Regrutacija vrednost novih kolega" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Language issues" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Poslednji sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Poslednja faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ažuriranje poslednje faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednji put ažurirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednji put ažurirano" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Zakasnele aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Hajde da kreiramo poziciju." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Kreirajmo poziciju. Ako koristite aplikaciju Website i javni opis " +"posla.postaviće se email." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Pogledajmo kako poboljšati vaš proces zapošljavanja." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Pogledajmo pipline prijava." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Kreirajmo ovog novog zaposlenog sada." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Vratimo se na kontrolnu tablu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn profil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Mail šablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Master/Magistratura" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Posrednik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Medijumi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Prikaz datuma sastanka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Prikaz teksta sastanka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Sastanci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivacija..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok moje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Moje prijave za posao" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Moje Omiljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Moje Pozicije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Novi kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Novi kandidati" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Nova prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nove prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Novi zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Novi zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Naredne aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok za sledeću aktivnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sledeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sledeće aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Naredni sastanak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Nema sastanka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Nema predmeta" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "No application found. Let's create one !" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Još uvek nema prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Nema podataka za prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Još uvek nema podataka!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Uobičajen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalizovana e-pošta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "Broj prijava koje su nove u procesu (najčešće u prvoj fazi procesa)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Broj dana do zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo vam pomaže da pratite svoje kandidate tokom procesa\n" +" regrutacije i pratite sve aktivnosti: sastanke, intervjue, itd." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Stare prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "U toku" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Online oglašavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcioni ID niza (zapisa) kom će biti dodate kao prilog sve dolazne mail " +"poruke, čak i ako na njih nisu odgovorili. Ako je podešeno, ovo ć́e u " +"potpunosti onemogućiti stvaranje novih zapisa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Opcioni jezik prevoda (ISO kod) za odabir prilikom slanja e-pošte. Ako nije " +"podešeno, koristiće se engleska verzija. Ovo bi obično trebalo da bude izraz" +" placeholder-a koji obezbeđuje odgovarajući jezik, npr. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Ili razgovarajte o ovom kandidatu privatno sa svojim kolegama." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Ostale prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Roditeljski Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID niza nadređenog zapisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadređeni model koji sadrži alias. Model koji sadrži alias referencu nije " +"nužno model koji daje alias_model_id (primer: projekat (parent_model) i " +"zadatak (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "People can also apply by email to save time." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefon je na crnoj listi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobilni" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politika za objavljivanje poruka na dokumentima koristeći mail server.\n" +"- svi: svako može da objavljuje\n" +"- partneri: samo odobreni partneri\n" +"- pratioci: samo pratioci povezanog dokumenta ili članovi sledećih kanala\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoća" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Predložena zarada" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Predloženi dodatak na zaradu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Objavi otvorene pozicije na website-u" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Spremno za sledeću fazu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Spremni da regrutujete efikasnije?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niza zapisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Regruter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Zapošljavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Faze regrutacije / kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Analiza regrutacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Proces regrutacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Faze regrutacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Regrutacija: Potvrda prijave" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Regrutacija: Interesovanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Regrutacija: Nisam više zainteresovan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Regrutacija: Odbijenica" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Regrutacije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Crvena Kanban etiketa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Razlog odbijanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Razlog odbijanja kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Razlog odbijanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Refused by Applicant: better offer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Refused by Applicant: don't like job" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Refused by Applicant: salary" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Na daljinu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Rendering Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Zahtevi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezerva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovorno lice" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Role already fulfilled" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Kandidati u konkurenciji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u dostavi SMS-a" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Zarada koju očekuje kandidat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Zarada koju očekuje kandidat, dodatne prednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Zarada predložena od strane kompanije" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Zarada predložena od strane kompanije, dodatne prednosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Sanitized Number" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Zakaži intevrju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Pretraži kandidate" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Izvor pretrage" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Drugi intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Pošaljite CV OCR-u da popunite prijave" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Šaljite anketu za intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Šalji SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Šalji mail-ove kandidatima" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Šalji tekstualne poruke svojim kontaktima" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Pošaljite svoj email. Pratioci će dobiti kopiju komunikacije." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Podesite ovaj šablon na fazu regrutovanja da biste ga poslali kada " +"aplikacije dostignu tu fazu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Izvor kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Izvori" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Izvori kandidata" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Specifične pozicije koje koriste ovu fazu. Ostale pozicije neće koristiti " +"ovu fazu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza promenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Definicija faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Ime faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Faza promenjena" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Faza kandidata pre no što je dospeo u trenutnu fazu. Korisno za analizu " +"izgubljenih prilika." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovu aktivnosti\n" +"Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Predmet / Prijava" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Naziv oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Naziv oznake već postoji!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM kampanja '%s' se ne može izbrisati jer se koristi u procesu " +"zapošljavanja." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Datum kada će kandidat biti dostupan da započne sa radom" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Email neće biti poslat sledećim kandidatima, jer oni nemaju email adresu." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Sledećim kandidatima nedostaje email adresa: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (poput Odoo dokumenta) kome odgovara ovaj alias. Bilo koja dolazna " +"email adresa koja ne odgovori na postojeći zapis prouzrokovaće stvaranje " +"novog zapisa ovog modela (npr. Projektni zadatak)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Naziv nivoa obrazovanja/diplome u regrutaciji mora biti jedinstven!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Naziv email aliasa, npr. 'poslovi' ako želite da prikupljate email-ove za " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ovo je naziv koji će vam pomoći da pratite svoje napore u različitim " +"kampanjama, npr. Jesenji_Popust, Božićni_Specijal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ovo je metod dostave, npr. Čestitka, Email ili baner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ovo je izvor linka, npr. Pretraživač, drugi domen, ili naziv mailing liste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Ova faza je savijena u kanban pregledu kada u ovoj fazi nema zapisa za " +"prikaz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Savet: Dozvolite da kandidati konkurišu emailom" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Za regrutovanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Tooltips" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Trackers" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Pokušajte da pošaljete email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM izvor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Izvuci iz arhive" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodeljeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "Koristite OCR da popunite podatke sa slike CV-a ili same datoteke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Koristite email-ove i programe za praćenje linkova" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Tokom procesa zapošljavanja koristite obrasce za intervjue prilagođene " +"svakom radnom mestu. Izaberite obrazac koji ćete koristiti u formi detalji " +"radnog mesta. Ovo opcija se oslanja na aplikaciju Ankete." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email korisnika" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Vrlo dobro" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Želite da analizirate odakle dolaze prijave ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija website komunikacije" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Šta želite da regrutujete danas? Izaberite naziv pozicije..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Kada odbijete prijavu kandidata, možete odabrati ovaj šablon" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Napišite svoju poruku ovde..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Nije vam dozvoljeno da izvršite ovu radnju." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Ne možete da izbrišete ove UTM izvore jer su povezani sa sledećim regruterskim izvorima u aplikaciji Regrutacija:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Morate da definišete ime kontakta za ovog kandidata." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Vaša prijava za posao: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "npr. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "npr. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "npr. Menadžer Prodaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "npr. Menadžer prodaje 2 godine iskustva" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "npr. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "npr. menadžer prodaje" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "u" diff --git a/i18n/sr@latin.po b/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..4b3fc50 --- /dev/null +++ b/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,2703 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Address where employees are working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Applicants can send resume to this email address,
it will create an application automatically" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Aplikacija" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirani" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as tmeplate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks boje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Kreiraj" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Kreiran dana" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dana do Zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dana do Otvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Kasnjenje do Zatvaranja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Sektor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Sektori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Zaposlenici" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Prošireni filteri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Radno mjesto" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Radna mjesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Radna mjesta" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search +msgid "Newly Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department +msgid "Newly Hired Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee +msgid "Newly hired employee" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normalni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Roditeljski Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id +msgid "Person responsible of validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoca" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Zapošljavanje" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Recruitment Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Odbi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Zahtjevi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Prioritet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Nivo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "The applicant gets a better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "The applicant is not interested anymore" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "" diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..a22f028 --- /dev/null +++ b/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,3336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Daniel Löfgren, 2023 +# Martin Wilderoth , 2023 +# Stephen Schmidt , 2023 +# Simon Nilsson, 2023 +# Daniel Osser , 2023 +# Han Wong , 2023 +# Victor Ekström, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2023 +# Haojun Zou , 2023 +# Christelle Wehbe , 2023 +# Björn Hayer, 2023 +# Mikael Carlsson , 2023 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Simon S, 2023 +# Chrille Hedberg , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Robin Calvin, 2023 +# Lasse L, 2024 +# Kim Asplund , 2024 +# Anders Wallenquist , 2024 +# Jakob Krabbe , 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Möte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Klicka för att visa ansökan." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Ansökte du genom att skicka ett mejl? Kolla inkommande ansökningar." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Dra detta kort, för att kvalificera honom för en första intervju." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Försök att skicka ett e-postmeddelande till den " +"sökande.
Tips: Alla skickade eller mottagna e-postmeddelanden " +"sparas i historiken här" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Bra jobbat! Du har anställt en ny kollega!
Testa appen " +"Webbplats för att publicera jobbannonser online.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Avvisad\n" +" Arkiverad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Spårare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Fjärr" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Alla ansökningar förlorar sitt anställningsdatum och sin anställningsstatus.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Vikt i rekryteringsrör: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hej,\n" +"

\n" +" Vi bekräftar att vi har mottagit din ansökan för jobbet\n" +" \"Erfaren utvecklare\" på DittFöretag.\n" +"

\n" +" Vi återkommer till dig inom kort.\n" +"\n" +"
\n" +" Jobbbeskrivning\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Din kontaktperson:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-post: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Vad är nästa steg?

\n" +" Vi brukar besvara ansökningar inom några dagar.

\n" +" Du är välkommen att kontakta oss om du vill ha en snabbare\n" +" återkoppling eller om du inte får nyheter från oss\n" +" tillräckligt snabbt (svara bara på det här e-postmeddelandet).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Av A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +"
\n" +"

Gratulerar!

\n" +"
Ditt CV har granskats positivt.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Vi har precis granskat ditt CV, och det fångade vår\n" +" uppmärksamhet. Eftersom vi tror att du kan vara bra för\n" +" den sökta anställningen, har din ansökan blivit kortlistad för ett\n" +" samtal eller en intervju.\n" +"

\n" +" Jobbbeskrivning\n" +"
\n" +" Du kommer snart att bli kontaktad av:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-post: admin@yourcompany.example.com
E-post: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +" Vi ses snart igen,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Upptäck alla våra jobb.
\n" +" \n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Vad är nästa steg?

\n" +" Vi brukar besvara ansökningar inom några dagar.\n" +"

Nästa steg\n" +" Nästa steg är antingen ett samtal eller ett möte på vårt kontor.\n" +"
\n" +" Du är välkommen att kontakta oss om du vill ha en snabbare\n" +" återkoppling eller om du inte får meddelande från oss\n" +" tillräckligt snabbt (svara bara på det här mailet).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Av A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hej!

\n" +" Vi vill tacka dig för ditt intresse och din tid.
\n" +" Vi önskar dig all lycka i dina framtida strävanden.\n" +"

Med vänliga hälsningar\n" +" Bästa
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" E-post: mark.brown23@example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Ditt företag
\n" +" HR-teamet
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hej,

\n" +" Tack för ditt intresse att gå med i\n" +" Vårt Företag team. Vi\n" +" vill meddela dig att även om ditt CV är konkurrenskraftig,\n" +" har vårt rekryteringsteam granskat din ansökan\n" +" och valdeinte den för vidare övervägande.\n" +"

\n" +" Observera att rekrytering är svårt och att vi kan göra\n" +" misstag. Tveka inte att svara på det här e-postmeddelandet om du\n" +" tror att vi har gjort ett misstag, eller om du vill ha mer information\n" +" om vårt beslut.\n" +"

\n" +" Vi kommer dock att spara ditt CV och kontakta dig\n" +" om framtida möjligheter som kan passa\n" +" bättre med dina kunskaper och erfarenheter.\n" +"

\n" +" Vi önskar dig all lycka i ditt jobbsökande och hoppas\n" +" att vi får möjlighet att överväga dig för en annan roll\n" +" i framtiden.\n" +"

Tack\n" +" Tack för din intresseanmälan!\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" E-post: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Telefon: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Ditt företag
\n" +" HR-teamet\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Ett Python-bibliotek som utvärderas för att tillhandahålla standardvärden " +"när nya poster skapas för detta alias." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd Krävs" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Förfallna aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Aktiviteter idag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undantaget dekoration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstillstånd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon för aktivitetstyp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Lägga till ett nytt steg i rekryteringsprocessen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Lätt till ny etikett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias kontaktsäkerhet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Aliasdomän" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias-domännamn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Alias-ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnamn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias Status" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliasstatus bedömd utifrån det senast mottagna meddelandet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasobjekt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Alla applikationer räknas" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Alla ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analys" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Sökande examen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "E-post till sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Sökande anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Sökande Egenskaper" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Ansökning etapp ändrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Sökande skapad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Sökandes namn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Sökande som inte har e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Sökande som anställts" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Sökande och deras bifogade CV skapas automatiskt när ett e-postmeddelande skickas.\n" +" Om du installerar dokumenthanteringsmodulerna indexeras alla meritförteckningar automatiskt,\n" +" så att du enkelt kan söka igenom deras innehåll." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Sökande kan skicka CV till denna e-postadress,
det kommer att skapa en " +"ansökan automatiskt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Ansökning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Ansökningar, antal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Ansökningsstatus" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Summering av ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Ansöknings e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Ansökningar med samma e-postadress eller telefon eller mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Sökt tjänst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Tillämpad på" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Tilldelad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Författare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Tillgänglighet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Kandidatexamen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Svartlista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Svartlistad telefon är mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Svartlistad telefon är telefon" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Blockerad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Brödtexten är detsamma som i mallen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Studsa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Efter befattningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Genom att ange ett alias för en tjänst skapar e-postmeddelanden som skickas " +"till denna adress automatiskt ansökningar. Du kan även använda flera spårare" +" för att få statistik beroende på ursprunget till ansökan: LinkedIn, " +"Monster, Indeed osv." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Digitalisering av CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV-display" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenderhändelse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Kan redigera stycket" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Ärenden per etapp och estimat" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Sökandekategori" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Välj ett e-postmeddelande för applikationen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Färgindex" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Bekräftelsemail skickas till alla nya jobbansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Kontaktpersonens e-postadress" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Innehåll" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Avtal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Kontraktförslag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Kontraktskrivning" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Kopiera den här e-postadressen och klistra in den i din e-postkompositör för" +" att ansöka." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Antal studsade e-post för denna kontakt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Skapa en anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Skapa en jobbposition" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Skapa nya ansökningar genom att skicka ett e-postmeddelande till" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Skapa din första jobbposition." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Skapad datum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Anpassat studsade meddelande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Dagar för avslut" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Dagar för att öppna" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardvärden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Definiera en specifik kontaktadress för den här tjänsten. Om du låter den " +"vara tom används standard-e-postadressen som finns i personalinställningarna" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Definiera här dina steg i rekryteringsprocessen, t.ex:\n" +" kvalificeringssamtal, första intervjun, andra intervjun, nekad,\n" +" anställd." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Examen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Namn på examen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Examina" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Ledtid till avslut" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Avdelning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Avdelningschef" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Avdelningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Digitalisera ditt CV för att automatiskt extrahera namn och e-postadress." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Direkt tillgänglig" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Förkasta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Visa CV på ansökningsblanketten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Saknar åtkomsträttighet, hoppa över denna data för användarens sammanställda" +" utskick" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktorsexamen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Antal dokument" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Matchar inte tjänstens krav" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Glöm inte att ange avdelning om din rekryteringsprocess\n" +" är olika beroende på befattning." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopiera" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-postalias" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmall" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"E-post alias för denna befattning. Nya inkommande e-postmeddelanden kommer " +"automatiskt att skapa nya sökande till denna befattning." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-post CC" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"E-postadressen för den sökande är inte angiven, e-post kommer inte att " +"skickas." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "E-postämne för ansökningar som skickas via e-post" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "E-postmall måste väljas för att skicka ett e-postmeddelande" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Anställd aktiv" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Namn anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Anställd skapad:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Anställd kopplad till den sökande." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Anställda" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Anställningstyper" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Utvärdering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Utmärkt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Förväntad anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Förväntad lön" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Förväntade förmåner" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Utökade filter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Utökad intervjuare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Extra förmåner..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favoritanvändare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Fält används för att lagra sanerade telefonnummer. Hjälper till att öka " +"hastigheten på sökningar." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Första intervjun" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Ihopfälld i kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Framtida aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Skapa e-postbrev" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Hämta Avvisa Orsak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Bra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Utexaminerad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grön" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grön Kanban-etikett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grå Kanban-etikett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Grupp Sökande Cv Display" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Har domän" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har meddelande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Anställningsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Anställd scen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Anställningsdatum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID på överliggande post med alias (exempel: projekt som har alias för skapa " +"uppgift)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Om markerat, nya meddelanden kräver din uppmärksamhet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Om markerat, används detta steg för att fastställa anställningsdatum för en " +"sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Om det är inställt läggs ett meddelande upp på den sökande med hjälp av " +"mallen när den sökande sätts till scenen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Om angivet så kommer detta innehåll att automatiskt skickas ut till " +"obehöriga användare istället för standardmeddelandet." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Om det aktiva fältet är satt till Falsk, kan du kan dölja resursposten utan " +"att ta bort det." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Om den aktiva fältet är satt till Falsk, kan du kan dölja ärendet utan att " +"ta bort det." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Om e-postadressen finns med på listan över svartlistade adresser kommer " +"kontakten inte få massutskick alls, från någon lista" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Om sanerade telefonnummer är på svartlistan kommer kontakten inte få mass-" +"SMS alls, från någon lista" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Pågående" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Visar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. Hjälper " +"till att urskilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både ett " +"mobil- och ett telefonfält i en modell." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Indikerar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. " +"Hjälper till att skilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både " +"ett mobil- och telefonfält i en modell." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Grundläggande Kompetens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Intervjuformulär" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Intervjuare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Intervjuare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Är Redigerare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Är favorit" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är Följare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Är varningen synlig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" +"Det kommer också att göra det möjligt att skicka enkäter och se " +"meritförteckningen." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Jobb" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Arbetsansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Jobbkampanj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Arbetsplats" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Tjänst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Tjänst skapad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Tjänst skapad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Befattningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Jobbpublicering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Arbetsspecifik" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Jobb" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Jobb - Rekryteringsformulär" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Källor till arbetstillfällen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban blockerad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban Pågående" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanbanetapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban giltig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Rekrytering Nya kollegor Värde" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Språkfrågor" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Senaste mötet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Sista etappen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Senaste etappuppdatering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Sena aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Låt oss skapa en anställningsposition." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Låt oss skapa positionen. Ett e-postmeddelande kommer att skapas för " +"ansökningar, och en offentlig arbetsbeskrivning om du använder appen " +"Webbplats." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Låt oss ta en titt på hur du kan förbättra din " +"anställningsprocess." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Låt oss ta en titt på pipelinen för applikationer." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Låt oss nu skapa denna nya medarbetare." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Låt oss gå tillbaka till instrumentpanelen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Profil på LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokal delbaserad inkommande detektering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "E-postmall" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Huvudbilaga" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Masterexamen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Media" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Datum för mötesvisning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Möte Display Text" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Möten" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid leverans meddelande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motiveringar..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mina aktiviteters sluttid" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Mina ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mina favoriter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Min tjänst" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Ny sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Nya sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Ny ansökan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Nya ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nya medarbetare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nyligen anställd medarbetare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Nästa aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nästa Kalenderhändelse för Aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssammanställning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Nästa Möte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Inget Möte" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Inget ämne" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Ingen applikation hittades. Låt oss skapa en!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Inga ansökningar ännu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Ingen data att visa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normaliserad e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Antal bilagor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Antal ansökningar som är nya i flödet (vanligtvis i det första steget av " +"flödet)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Antalet dagar kvar till stängning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo hjälper dig att spåra sökande i rekryteringsprocessen\n" +" och följa upp alla åtgärder: möten, intervjuer osv." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Tjänsteman: Hantera alla sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Gammal tillämpning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Pågående" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Onlinepublicering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Valfritt ID för en tråd (post) som alla inkommande meddelanden kommer att " +"bifogas till, även om de inte svarade på den. Om inställt så kommer detta " +"att inaktivera skapandet av nya poster helt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Valfritt översättningsspråk (ISO-kod) som ska väljas när du skickar ett " +"e-postmeddelande. Om inget anges används den engelska versionen. Detta bör " +"vanligtvis vara ett platshållaruttryck som anger lämpligt språk, t.ex. {{ " +"object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Eller tala om denna sökande i enrum med dina kollegor." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Andra tillämpningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Överordnad modell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Överordnad post tråd ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Överordnad modell som innehåller alias. Modellen som innehåller " +"aliasreferensen är inte nödvändigtvis den modell som ges av alias_model_id " +"(exempel: projekt (parent_model) och aktivitet (modell))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Du kan också ansöka via e-post för att spara tid." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Telefon svartlistad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Ange ett namn på den sökande." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy för att publicera ett meddelande på dokumentet med hjälp av mailgateway.\n" +"- alla: alla kan posta\n" +"- partner: endast autentiserade partner\n" +"- följare: endast följare av det relaterade dokumentet eller medlemmar av följande kanaler\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Sannolikhet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Föreslagen lön" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Föreslagna förmåner" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Publicera tillgängliga tjänster på er webbsida" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Betyg" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Klar för nästa etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Redo att rekrytera mer effektivt?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Rekryterare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Rekrytering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Rekrytering / Lägeer Sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Rekryteringsanalys" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Rekryteringsprocess" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Rekryteringsetapper" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Rekrytering: Bekräftelse på ansökan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Rekrytering: Intresse" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Rekrytering: Inte intresserad längre" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Rekrytering: Avvisa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Rekryteringar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Röd" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Röd Kanban Etikett" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Neka" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Avslag Orsak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Avslag Sökandens skäl" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Skäl till avslag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Nekad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Refused by Applicant: bättre erbjudande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Avslås av sökanden: gillar inte jobbet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Avslås av sökanden: lön" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Fjärrkontroll" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Renderingsmodell" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Reservera" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarig" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Innehåll i CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Rollen redan uppfylld" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Löpande sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Lön förväntad av sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Sökandens förväntad lön och extra förmåner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Lön föreslagen av organisationen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Lön föreslagen av organisationen och extra förmåner" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Sanerat mobilnummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Sanerat nummer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Sanerad Telefonnummer" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Spara den!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Planerad intervju" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Sök bland Sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Sök källa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Andra intervjun" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Välj den ort där den sökande ska arbeta. Adresser som anges här är " +"definierade på företagets kontaktinformation." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Skicka CV till OCR för att fylla i ansökningar" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Skicka intervjuundersökning" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Skicka SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" +"Skicka en intervjuundersökning till den sökande under rekryteringsprocessen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Skicka e-post till sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Skicka SMS till era kontakter" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Skicka din e-post. Följare kommer få en kopia av kommunikationen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Ställ in denna mall på ett rekryteringsstadium för att skicka den när " +"ansökningarna når det stadiet" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Källa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Källor för sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Källa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Källor för sökande" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Specifika jobb som använder detta steg. Andra jobb kommer inte att använda " +"detta steg." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Läge" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Ändrad etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Lägedefinition" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Namn på etapp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Läge ändrad" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Det skede som den sökande befann sig i innan han eller hon hamnade i det " +"aktuella skedet. Används för analys av förlorade fall." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Lägeer" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baserad på aktiviteter\n" +"Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n" +"Idag: Aktivitetsdatum är idag\n" +"Kommande: Framtida aktiviteter." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Ämne / Ansökan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Etikettnamn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Etikettnamnet finns redan!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"De intervjuare som är inställda på jobbpositionen kan se alla sökande i den." +" De har tillgång till informationen, bilagorna, möteshanteringen och de kan " +"neka honom. Du behöver inte ha rekryteringsrättigheter för att vara inställd" +" som intervjuare." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Rekryteraren kommer att vara standardvärdet för alla sökandes Rekryterarens " +"fält i denna jobbposition. Rekryteraren läggs automatiskt till i alla möten " +"med den sökande." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM-kampanjen '%s' kan inte raderas eftersom den används i " +"rekryteringsprocessen." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Datumet när den sökande blir tillgänglig att tillsätts på tjänsten" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"E-postmeddelandet kommer inte att skickas till följande sökande eftersom de " +"inte har någon e-postadress." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Följande sökande saknar en e-postadress: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Klassen (Odoo-dokumenttyp) som detta alias är knutet till. All inkommande " +"e-post som inte ingår i en pågående diskussion skapar en ny post av denna " +"klass (t ex Aktivitet)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Namnet på examen för rekryteringen måste vara unik!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Namnet på alias för e-post, t.ex. 'kontakt' om du vill samla in e-post för " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Detta fält används för att söka på e-postadress eftersom det primära " +"e-postfältet kan innehålla mer än bara en e-postadress." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Det här är ett namn som hjälper dig att hålla koll på dina olika " +"kampanjinsatser, t.ex. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Detta är leveransmetoden, t.ex. 'Postkort', 'E-post' eller 'Annonsruta'" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Detta är källan till länken, t.ex. Sökmotor, en annan domän eller namnet på " +"e-postlistan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Detta steg viks undan i kanbanvyn när det inte finns några poster i det " +"steget att visa." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Tips: Låt kandidater ansöka via e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Att rekrytera" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Verktygstips" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Spårare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Försök skicka e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Ange en maximalt antal dagar en tilldelning behåller i slutet av året. 0 för" +" ingen begränsning." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ av undantagsaktivitet som har registrerats." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanj" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM Källa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Avarkivera" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Otilldelad" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Använd OCR för att fylla i data från en bild av CV:t eller själva filen" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Använd e-post och länkspårare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Använd intervjuformulär som är skräddarsydda för varje befattning under " +"rekryteringsprocessen. Välj det formulär som ska användas i detaljformuläret" +" för befattningen. Detta är beroende av appen för översikt." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Användarens e-post" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Mycket bra" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Vill du analysera varifrån ansökningarna kommer?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Vad vill du rekrytera idag? Välj en yrkestitel..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "När du avslår en ansökan kan du välja denna mall" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Skriv ditt meddelande här..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Du får inte utföra denna åtgärd." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Här kan du ange vilka etiketter som ska visas för kanbanstatus i stället för\n" +" av standardetiketter." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "Du kan söka i bilagans innehåll, t.ex. CV:n, med sökfältet." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Du kan inte ta bort dessa UTM-källor eftersom de är kopplade till följande rekryteringskällor i Rekrytering:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Du måste ange ett kontaktnamn för denna sökande." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Din jobbansökan: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "e.g. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "t.ex. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "t.ex. säljare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "t.ex. Försäljningschef 2 års erfarenhet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "t.ex. domän.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "t.ex. säljare" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "till" diff --git a/i18n/th.po b/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..5b1f0ab --- /dev/null +++ b/i18n/th.po @@ -0,0 +1,3278 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 ประชุม" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "คลิกเพื่อดู การสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "สมัครโดยการส่งอีเมล? ตรวจสอบการสมัครที่เข้ามา" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "ลากการ์ดนี้เพื่อให้มีคุณสมบัติเพียงพอสำหรับการสัมภาษณ์ครั้งแรก" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
ลองส่งอีเมล ถึงผู้สมัคร
ทิป: " +"อีเมลที่ส่งหรือรับทั้งหมดจะถูกบันทึกไว้ในประวัติที่นี่" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
ทำได้ดีมาก! " +"คุณจ้างเพื่อนร่วมงานใหม่แล้ว!
ลองใช้แอปเว็บไซต์เพื่อเผยแพร่ข้อเสนองานทางออนไลน์
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"ปฏิเสธ\n" +" เก็บถาวร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "ตัวติดตาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "ได้รับการว่าจ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "ระยะไกล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" การสมัครทั้งหมดจะสูญเสียวันที่จ้างงานและสถานะการจ้างงาน\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "พับในไปป์การสรรหา:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "รายงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "มุมมอง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" เรียน\n" +"

\n" +" เราขอยืนยันว่าเราได้รับใบสมัครงานตำแหน่ง\n" +" \"นักพัฒนาที่มีประสบการณ์\" ที่ YourCompany เรียบร้อยแล้ว\n" +"

\n" +" เราจะติดต่อกลับโดยเร็วที่สุด\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

ข้อมูลติดต่อของคุณ:

\n" +"

\n" +" แอดมิน Mitchell
\n" +" อีเมล: admin@yourcompany.example.com
\n" +" โทรศัพท์: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

ขั้นตอนต่อไปคืออะไร?

\n" +" โดยปกติ เราจะตอบใบสมัครภายในสองสามวัน

\n" +" โปรดติดต่อเราหากคุณต้องการ\n" +" การตอบกลับที่รวดเร็วขึ้น หรือหากคุณไม่ได้รับการตอบกลับจากเรา\n" +" เร็วเพียงพอ ให้ตอบกลับอีเมลนี้\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" ประเทศอาร์เจนตินา
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

ขอแสดงความยินดี!

\n" +"
เราได้ตรวจสอบเรซูเม่ของคุณและเรามีความสนใจที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับคุณมากขึ้น
\n" +"
\n" +"
\n" +" เราเพิ่งตรวจสอบเรซูเม่ของคุณ และมันดึงดูดความสนใจ\n" +" ของเราเป็นอย่างมาก เนื่องจากเราคิดว่าคุณอาจเหมาะสมสำหรับ\n" +" งานในตำแหน่งนี้ ใบสมัครของคุณจึงอยู่ในรายชื่อกลุ่มที่ถูกคัดเลือกสำหรับ\n" +" การสัมภาษณ์\n" +"

\n" +" \n" +"\n" +" \n" +" เร็วๆนี้ คุณจะได้รับการติดต่อจาก:
\n" +" แอดมิน Mitchell
\n" +" อีเมล: admin@yourcompany.example.com
\n" +" โทรศัพท์: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" แล้วพบกันเร็วๆนี้\n" +"
\n" +" --
\n" +" ฝ่าย HR\n" +" \n" +" ค้นพบ ตำแหน่งงานทั้งหมดของเรา
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

ขั้นตอนต่อไปคืออะไร?

\n" +" โดยปกติเราจะตอบใบสมัครภายในสองสามวัน\n" +"

\n" +" ขั้นตอนถัดไปคือการโทรหรือการนัดประชุมในสำนักงานของเรา\n" +"
\n" +" โปรดติดต่อเราหากคุณต้องการการตอบ\n" +" กลับที่รวดเร็วขึ้น หรือหากคุณไม่ได้รับการตอบกลับจากเรา\n" +" เร็วเพียงพอ ให้ตอบกลับอีเมลนี้\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" ประเทศอาร์เจนตินา
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" เรียน

\n" +" เราขอขอบคุณสำหรับความสนใจและเวลาของคุณ
\n" +" เราหวังว่าคุณจะโชคดีกับความพยายามในอนาคตของคุณ\n" +"

\n" +" ขอแสดงความนับถือ
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" อีเมล: mark.brown23@example.com
\n" +" โทรศัพท์: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" ฝ่าย HR
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" เรียน

\n" +" ขอขอบคุณที่สนใจเข้าร่วมทีม\n" +" YourCompanyของเรา\n" +" เราต้องการแจ้งให้คุณทราบว่า แม้ว่าเรซูเม่ของคุณจะ\n" +" มีความสามารถ แต่ทีมงานจ้างงานของเราได้ตรวจสอบใบสมัครของคุณ\n" +" และไม่ได้ทำการคัดเลือกเพื่อพิจารณาในขั้นต่อไป\n" +"

\n" +" โปรดทราบว่าการสรรหาบุคลากรเป็นเรื่องที่ยาก และอาจเกิด\n" +" ข้อผิดพลาดได้ อย่าลังเลที่จะตอบกลับอีเมลนี้หากคุณ\n" +" คิดว่าเราได้ทำผิดพลาด หรือหากคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ\n" +" การตัดสินใจของเรา\n" +"

\n" +" อย่างไรก็ตาม เราจะเก็บเรซูเม่ของคุณไว้ในบันทึกของเรา\n" +" และติดต่อคุณเกี่ยวกับตำแหน่งงานในอนาคตที่อาจเหมาะสม\n" +" กับทักษะและประสบการณ์ของคุณมากขึ้น\n" +"

\n" +" เราหวังว่าคุณจะโชคดีในการหางาน และหวังว่าเราจะ\n" +" มีโอกาสพิจารณาคุณสำหรับตำแหน่งอื่น\n" +" ในอนาคต\n" +"

\n" +" ขอขอบคุณ,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" แอดมิน Mitchell
\n" +" อีเมล: admin@yourcompany.example.com
\n" +" โทรศัพท์: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" ฝ่าย HR\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"พจนานุกรม Python " +"ที่จะถูกประเมินเพื่อให้เป็นค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างการบันทึกใหม่สำหรับนามแฝงนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "กิจกรรมที่เกินกำหนด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "สถานะกิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "ประเภทกิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "เพิ่มขั้นตอนใหม่ในกระบวนการสรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "เพิ่มแท็กใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "นามแฝงสำหรับติดต่อเพื่อความปลอดภัย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "ชื่อโดเมน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "ชื่อโดเมนนามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "อีเมลนามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "นามแฝงไอดี" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "สถานะนามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "ประเมินสถานะนามแฝงตามข้อความล่าสุดที่ได้รับ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "โมเดลนามแฝง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "จำนวนการสมัครทั้งหมด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "การสมัครทั้งหมด" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "ผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "ระดับปริญญาผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "อีเมลของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "ผู้สมัครได้รับการว่าจ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "คุณสมบัติของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "เปลี่ยนขั้นตอนของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "ผู้สมัครถูกสร้างแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "ชื่อผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "ผู้สมัครที่ไม่มีอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "ผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "ผู้สมัครที่ได้รับการว่าจ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"ผู้สมัครและ CV ที่แนบมาจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติเมื่อมีการส่งอีเมล\n" +" หากคุณติดตั้งโมดูลการจัดการเอกสาร เรซูเม่ทั้งหมดจะถูกสร้างดัชนีโดยอัตโนมัติ\n" +" เพื่อให้คุณสามารถค้นหาเนื้อหาได้อย่างง่ายดาย" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"ผู้สมัครสามารถส่งประวัติย่อมาที่อีเมล์นี้
มันจะสร้างการสมัครโดยอัตโนมัติ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "แอปพลิเคชัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "จำนวนการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "สถานะการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "สรุปการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "อีเมลการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "การสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "แอปพลิเคชันที่ใช้อีเมลหรือโทรศัพท์หรือมือถือเดียวกัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "สมัครงานแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "นำไปใช้เมื่อ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "เก็บถาวร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "มอบหมายแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "แนบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "ผู้เขียน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "ความพร้อม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "ปริญญาตรี" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "บัญชีดำ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือมือถือ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือโทรศัพท์" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "บล็อก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "เนื้อหาเนื้อความเหมือนกับเทมเพลต" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "การตีกลับ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "โดยตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"โดยการตั้งค่านามแฝงให้กับตำแหน่งงาน " +"อีเมลที่ส่งไปยังที่อยู่นี้จะสร้างการสมัครโดยอัตโนมัติ " +"คุณยังสามารถใช้ตัวติดตามหลายตัวเพื่อรับสถิติตามแหล่งที่มาของการสมัคร: " +"LinkedIn, Monster, Indeed เป็นต้น" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV Digitization (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "แสดง CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "ปฎิทินอีเวนต์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "แคมเปญ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "แก้ไขเนื้อหาหลักได้" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "กรณีตามขั้นตอนและการประมาณการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "หมวดของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "เลือกอีเมลการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "ดัชนีสี" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "อีเมลยืนยันได้ถูกส่งไปยังการสมัครงานใหม่ทั้งหมดแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "อีเมลติดต่อ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "สัญญา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "ข้อเสนอสัญญา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "เซ็นสัญญา" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "คัดลอกที่อยู่อีเมลนี้ สำหรับวางในตัวเขียนอีเมลของคุณ เพื่อนำไปใช้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "ตัวนับจำนวนอีเมลตีกลับสำหรับผู้ติดต่อรายนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "สร้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "สร้างพนักงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "สร้างตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "สร้างแอปพลิเคชันใหม่โดยส่งอีเมลไปที่" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "สร้างตำแหน่งงานแรก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "วันที่สร้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "ข้อความตีกลับที่กำหนดเอง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "วันที่ปิด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "วันที่จะเปิด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"กำหนดที่อยู่ติดต่อเฉพาะสำหรับตำแหน่งงานนี้ หากเว้นว่างไว้ " +"ระบบจะใช้ที่อยู่อีเมลเริ่มต้นซึ่งอยู่ในการตั้งค่าทรัพยากรบุคคล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"กำหนดขั้นตอนของกระบวนการสรรหางานที่นี่ เช่น: \n" +" การโทรคัดเลือก, สัมภาษณ์ครั้งแรก, สัมภาษณ์ครั้งที่สอง, ปฏิเสธ, \n" +" จ้างงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "ปริญญา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "ชื่อปริญญา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "ปริญญา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "ความล่าช้าในการปิด" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "ผู้จัดการแผนก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ไดเจส" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "แปลง CV ของคุณเป็นดิจิทัลเพื่อแยกชื่อและอีเมลโดยอัตโนมัติ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "พร้อมโดยตรง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "แสดง CV ในแบบฟอร์มใบสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง ข้ามข้อมูลนี้สำหรับอีเมลไดเจสของผู้ใช้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "ปริญญาเอก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "จำนวนเอกสาร" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "เอกสาร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "ไม่ตรงตามข้อกำหนดของงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"อย่าลืมระบุแผนกหากกระบวนการสรรหาบุคลากรของคุณ\n" +" แตกต่างกันตามตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "คัดลอก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "นามแฝงอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "เทมเพลตอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"อีเมลนามแฝงสำหรับตำแหน่งงานนี้ " +"อีเมลใหม่จะสร้างผู้สมัครใหม่สำหรับตำแหน่งงานนี้โดยอัตโนมัติ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "cc อีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าอีเมลของผู้สมัคร อีเมลจะไม่ถูกส่ง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "หัวเรื่องอีเมลสำหรับการสมัครที่ส่งทางอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "ต้องเลือกเทมเพลตอีเมลเพื่อส่งเมล" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "พนักงานใช้งานอยู่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "ชื่อพนักงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "พนักงานสร้าง:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "พนักงานที่เชื่อมโยงกับผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "พนักงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "ประเภทการจ้างงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "การประเมิน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "ดีเยี่ยม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "พนักงานที่คาดหวัง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "เงินเดือนที่คาดหวัง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "เงินเดือนพิเศษที่คาดหวัง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "ตัวกรองเพิ่มเติม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "ผู้สัมภาษณ์เพิ่มเติม" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "ประโยชน์เสริม..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "ผู้ใช้ที่โปรดปราน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"ช่องที่ใช้เก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง ช่วยเร่งการค้นหาและเปรียบเทียบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "ไฟล์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "สัมภาษณ์ครั้งแรก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "พับในคัมบัง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "สร้างอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "รับเหตุผลการปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "ดี" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "สำเร็จการศึกษา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "สีเขียว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีเขียว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "สีเทา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีเทา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "การแสดง CV ของผู้สมัครกลุ่ม" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "มีโดเมน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "มีข้อความ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "วันที่จ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "จ้างงานแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "ขั้นตอนการจ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "วันที่จ้าง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ไอดีของบันทึกหลักที่มีนามแฝง (ตัวอย่าง: โปรเจ็กต์ที่มีนามแฝงในการสร้างงาน)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "หากเลือก ขั้นตอนนี้ใช้เพื่อกำหนดวันจ้างของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"หากตั้งค่าไว้ " +"ข้อความจะถูกบันทึกบนผู้สมัครโดยใช้เทมเพลตเมื่อผู้สมัครตั้งค่าขั้นตอน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"หากตั้งค่าไว้ " +"เนื้อหานี้จะถูกส่งไปยังผู้ใช้ที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยอัตโนมัติแทนข้อความเริ่มต้น" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"หากฟิลด์ที่ใช้งานอยู่ถูกตั้งค่าเป็น เท็จ " +"ฟิลด์นี้จะอนุญาตให้คุณซ่อนการบันทึกทรัพยากรโดยไม่ต้องลบออก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"หากฟิลด์ที่ใช้งานอยู่ถูกตั้งค่าเป็นเท็จ " +"ฟิลด์นี้จะอนุญาตให้คุณซ่อนเคสโดยไม่ต้องลบออก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"หากที่อยู่อีเมลมีอยู่ในบัญชีแบล็คลิสต์ " +"ผู้ติดต่อจะไม่ได้รับอีเมลกลุ่มอีกต่อไป หรือจากรายการใดก็ตาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"หากหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องอยู่ในบัญชีดำ ผู้ติดต่อจะไม่ได้รับ SMS " +"ทางเมลกลุ่มจากรายการใด ๆ อีกต่อไป" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "กำลังดำเนินการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์มือถือหรือไม่ " +"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขใดถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีทั้งฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์หรือไม่ " +"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขที่ถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "คุณสมบัติเบื้องต้น" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "ฟอร์มการสัมภาษณ์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "ผู้สัมภาษณ์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "ผู้สัมภาษณ์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "เป็นผู้แก้ไข" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "เป็นรายการโปรด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "เป็นคำเตือนที่มองเห็นได้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "นอกจากนี้ยังจะอนุญาตให้ส่งแบบสอบถามและดูเรซูเม่ได้" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "งาน" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "การสมัครงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "แคมเปญงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "สถานที่ทำงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "ตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "สร้างตำแหน่งงานแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "สร้างตำแหน่งงานแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "ตำแหน่งงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "ประกาศรับสมัครงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "งานเฉพาะ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "งาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "งาน - แบบฟอร์มการรับสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "แหล่งที่มาของงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "คัมบังถูกบล็อก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "คัมบังอย่างต่อเนื่อง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "สถานะคัมบัง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "คัมบังที่ถูกต้อง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "ค่าการสมัครเพื่อนร่วมงานใหม่ Kpi Hr " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "ปัญหาด้านภาษา" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "การประชุมล่าสุด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "ขั้นตอนสุดท้าย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "อัปเดตขั้นตอนสุดท้าย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "กิจกรรมล่าสุด" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "มาสร้างตำแหน่งงานกันเถอะ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"มาสร้างตำแหน่งกันเถอะ อีเมลจะถูกตั้งค่าสำหรับการสมัครและรายละเอียดงานสาธารณะ" +" หากคุณใช้แอปเว็บไซต์" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "มาดูวิธีการ ปรับปรุงกระบวนการจ้างงานของคุณ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "มาดูไปป์ไลน์การสมัครกันดีกว่า" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "มาสร้างพนักงานใหม่กันเถอะ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "กลับไปที่แดชบอร์ดกันเถอะ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "โปรไฟล์ LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "การตรวจจับขาเข้าตามชิ้นส่วนในพื้นที่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "เทมเพลตเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "ปริญญาโท" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "วิธีที่เข้ามา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "วิธีที่เข้ามา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "วันที่แสดงการประชุม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "ข้อความแสดงการประชุม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "การประชุม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "มือถือ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "แรงบันดาลใจ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "การสมัครของฉัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "รายการโปรดของฉัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "ตำแหน่งงานของฉัน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "ผู้สมัครใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "การสมัครใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "การสมัครใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "การสมัครใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "พนักงานใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "การจ้างพนักงานใหม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "ปฏิทินอีเวนต์กิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "การประชุมถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "ไม่มีการประชุม" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "ไม่พบแอปพลิเคชัน มาสร้างกันเถอะ!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "ยังไม่มีการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "ไม่มีข้อมูลให้แสดง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "ปกติ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "ทำให้อีเมลเป็นมาตรฐาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "จำนวนการสมัครใหม่ในโฟลว์ (โดยทั่วไปอยู่ที่ขั้นตอนแรกของโฟลว์)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "จำนวนวันที่จะปิด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo ช่วยคุณติดตามผู้สมัครในการสรรหา\n" +" ดำเนินการและติดตามการดำเนินงานทั้งหมด: การประชุม สัมภาษณ์ และอื่น ๆ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "เจ้าหน้าที่: จัดการผู้สมัครทั้งหมด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "การสมัครเก่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "กำลังดำเนินการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "การโพสต์ออนไลน์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ไอดีทางเลือกของเธรด (บันทึก) ที่จะแนบข้อความขาเข้าทั้งหมด " +"แม้ว่าพวกเขาจะไม่ตอบกลับก็ตาม หากตั้งค่าไว้ " +"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งานการสร้างการบันทึกใหม่ทั้งหมด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"ตัวเลือกภาษาการแปล (โค้ด ISO) เพื่อเลือกเมื่อส่งอีเมล หากไม่ได้ตั้งค่าไว้ " +"ระบบจะใช้เวอร์ชันภาษาอังกฤษ โดยปกติควรเป็นตัวอย่างนิพจน์ที่ให้ภาษาที่เหมาะสม" +" เช่น {{ object.partner_id.lang }}" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "หรือพูดคุยเกี่ยวกับผู้สมัครรายนี้เป็นการส่วนตัวกับเพื่อนร่วมงานของคุณ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "การสมัครอื่น ๆ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "โมเดลหลัก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ไอดีเธรดการบันทึกหลัก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"โมเดลหลักที่ถือนามแฝง " +"โมเดลที่มีการอ้างอิงนามแฝงไม่จำเป็นต้องเป็นโมเดลที่กำหนดโดย alias_model_id " +"(ตัวอย่าง: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "ผู้คนสามารถสมัครทางอีเมลได้เพื่อประหยัดเวลา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "โทรศัพท์ขึ้นบัญชีดำ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "โทรศัพท์/มือถือ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "กรุณาระบุชื่อผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"นโยบายการโพสต์ข้อความบนเอกสารโดยใช้เมลล์เกตเวย์\n" +"- ทุกคน: ทุกคนโพสต์ได้\n" +"- พาร์ทเนอร์: เฉพาะพาร์ทเนอร์ที่ได้รับการรับรองเท่านั้น\n" +"- ผู้ติดตาม: เฉพาะผู้ติดตามเอกสารที่เกี่ยวข้องหรือสมาชิกของช่องดังต่อไปนี้\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "ความน่าจะเป็น" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "เงินเดือนที่เสนอ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "เงินเดือนพิเศษที่เสนอ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "ลงประกาศตำแหน่งงานที่ว่างบนเว็บไซต์ของคุณ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "เตรียมพร้อมสำหรับขั้นตอนถัดไป" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "พร้อมที่จะสรรหาบุคลากรอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นแล้วหรือยัง?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "บันทึกเธรด ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "ผู้สรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "การรับสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "รับสมัครงาน / ขั้นตอนสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "วิเคราะห์การสรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "กระบวนการสรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "ขั้นตอนการสรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "การรับสมัคร: การรับทราบใบสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "การรับสมัคร : สนใจ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "การรับสมัคร : ไม่สนใจแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "การรับสมัคร: ปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "การสรรหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "สีแดง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีแดง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "เหตุผลการปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "เหตุผลที่ปฏิเสธผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "เหตุผลการปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "ผู้สมัครปฏิเสธ: มีข้อเสนอที่ดีกว่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "ผู้สมัครปฏิเสธ: ไม่ชอบงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "ผู้สมัครปฏิเสธ: เงินเดือน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "ระยะไกล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "โมเดลการแสดงผล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "การรายงาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "ความต้องการ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "สำรอง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "รับผิดชอบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "คืนค่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "เนื้อหาของเรซูเม่" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "ทำหน้าที่สำเร็จแล้ว" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "ผู้สมัครที่กำลังใช้งาน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "เงินเดือนที่คาดหวังโดยผู้สมัคร " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "เงินเดือนที่คาดหวังโดยผู้สมัคร สิทธิประโยขน์พิเศษ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "เงินเดือนที่เสนอโดยองค์กร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "เงินเดือนที่เสนอโดยองค์กร สวัสดิการพิเศษ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "ทำความสะอาดเบอร์มือถือ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "หมายเลขที่ถูกต้อง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "ทำความสะอาดเบอร์โทรศัพท์" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "เก็บไว้!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "ตารางเวลาสัมภาษณ์" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "ค้นหาการสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "ค้นหาแหล่งที่มา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "สัมภาษณ์ครั้งที่สอง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"เลือกสถานที่ที่ผู้สมัครจะทำงาน " +"ที่อยู่ที่แสดงไว้ที่นี่ถูกกำหนดไว้ในข้อมูลติดต่อของบริษัท" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "ส่ง CV ไปที่ OCR เพื่อกรอกใบสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "ส่งแบบสอบถามการสัมภาษณ์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "ส่ง SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "ส่งแบบสอบถามการสัมภาษณ์ให้กับผู้สมัครในระหว่างกระบวนการสรรหาบุคลากร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "ส่งอีเมลถึงผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "ส่งข้อความถึงผู้ติดต่อของคุณ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "ส่งอีเมลของคุณ ผู้ติดตามจะได้รับสำเนาของการติดต่อสื่อสาร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"ตั้งค่าเทมเพลตนี้เป็นขั้นตอนการรับสมัครเพื่อส่งเมื่อใบสมัครถึงขั้นตอนนั้น" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "แสดงระเบียนทั้งหมดที่มีวันที่ดำเนินการถัดไปคือก่อนวันนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "แหล่งที่มาของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "แหล่งที่มาของผู้สมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "สแปม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "งานเฉพาะที่ใช้ขั้นตอนนี้ งานอื่นจะไม่ใช้ขั้นตอนนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "ขั้นตอน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "ขั้นตอนเปลี่ยนแปลง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "นิยามของขั้นตอน" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "ชื่อสถานะ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงสถานะ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"ขั้นตอนของผู้สมัครก่อนที่จะอยู่ในขั้นตอนปัจจุบัน " +"ใช้สำหรับการวิเคราะห์กรณีที่สูญหาย" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "สถานะ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"สถานะตามกิจกรรม\n" +"เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n" +"วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n" +"วางแผน: กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "หัวเรื่อง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "หัวเรื่อง / การสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "ชื่อแท็ก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "มีชื่อแท็กแล้ว!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "แท็ก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"ผู้สัมภาษณ์ที่ตั้งตำแหน่งงานสามารถดูผู้สมัครทั้งหมดที่อยู่ในนั้นได้ " +"พวกเขาสามารถเข้าถึงข้อมูล เอกสารแนบ การจัดการการประชุม และสามารถปฏิเสธเขาได้" +" คุณไม่จำเป็นต้องมีสิทธิ์ในการสรรหาบุคลากรจึงจะกำหนดให้เป็นผู้สัมภาษณ์ได้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"ผู้สรรหาจะเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับฟิลด์ของผู้สรรหาผู้สมัครทั้งหมดในตำแหน่งงานนี้" +" ผู้สรรหาจะถูกเพิ่มในการประชุมทั้งหมดกับผู้สมัครโดยอัตโนมัติ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "ไม่สามารถลบแคมเปญ UTM '%s' ได้ เนื่องจากถูกใช้ในกระบวนการสรรหาบุคลากร" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "วันที่ผู้สมัครพร้อมที่จะเริ่มงาน" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"อีเมลจะไม่ถูกส่งไปยังผู้สมัครต่อไปนี้ เนื่องจากพวกเขาไม่มีที่อยู่อีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "ผู้สมัครต่อไปนี้ไม่มีที่อยู่อีเมล: %s" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"โมเดล (ชนิดเอกสาร Odoo) ซึ่งสอดคล้องกับนามแฝงนี้ อีเมลขาเข้าใดๆ " +"ที่ไม่ตอบกลับบันทึกที่มีอยู่จะทำให้เกิดการสร้างบันทึกใหม่ของโมเดลนี้ (เช่น " +"โปรเจ็กต์งาน)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "ชื่อปริญญาของการรับสมัครต้องไม่ซ้ำกัน!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"ชื่อของนามแฝงอีเมล เช่น 'งาน' หากคุณต้องการรับอีเมลสำหรับ " +"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"ฟิลด์นี้ใช้เพื่อค้นหาที่อยู่อีเมล เนื่องจากฟิลด์อีเมลหลักสามารถใส่สิ่งอื่น ๆ" +" มากกว่าที่อยู่อีเมลที่เคร่งครัด" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"ชื่อนี้ช่วยให้คุณติดตามความพยายามของแคมเปญต่าง ๆ เช่น Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "นี้เป็นวิธีการจัดส่งเช่น โปสการ์ด อีเมล หรือป้ายโฆษณา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"นี่เป็นที่มาของลิงก์ เช่น เครื่องมือค้นหา โดเมนอื่นๆ หรือชื่อรายการอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "ขั้นตอนนี้ถูกพับในมุมมองคัมบัง เมื่อไม่มีการบันทึกในขั้นตอนที่จะแสดง" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "คำแนะนำ: ให้ผู้สมัครสมัครทางอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "รับสมัคร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "ทูลทิป" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "ตัวติดตาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "ลองส่งอีเมล" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"ลองเพิ่มบันทึกหรือตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีตัวกรองที่ใช้งานอยู่ในแถบค้นหา" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "แคมเปญ UTM " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "แหล่งที่มา UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "ยกเลิกการเก็บถาวร" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "ไม่ได้มอบหมาย" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "ใช้ OCR เพื่อกรอกข้อมูลจากรูปภาพของ CV หรือตัวไฟล์เอง" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "ใช้อีเมลและตัวติดตามลิงก์" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"ใช้แบบฟอร์มสัมภาษณ์ที่เหมาะกับตำแหน่งงานแต่ละตำแหน่งในระหว่างกระบวนการสรรหา " +"เลือกแบบฟอร์มที่จะใช้ในแบบฟอร์มรายละเอียดตำแหน่งงาน " +"ขึ้นขึ้นอยู่กับแอปแบบสอบถาม" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "อีเมลของผู้ใช้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "ดีมาก" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "ต้องการวิเคราะห์ว่าการสมัครมาจากไหน ?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "วันนี้คุณต้องการรับสมัครอะไร? เลือกตำแหน่งงาน..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "เมื่อคุณปฏิเสธการสมัคร คุณสามารถเลือกเทมเพลตนี้ได้" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "เขียนข้อความของคุณที่นี่..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"คุณสามารถกำหนดป้ายชื่อที่จะแสดงสำหรับสถานะคัมบัง\n" +" แทนป้ายชื่อเริ่มต้นได้ที่นี่" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "คุณสามารถค้นหาเนื้อหาในไฟล์แนบ เช่น เรซูเม่ ได้ด้วยแถบค้นหา" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบแหล่งที่มา UTM เหล่านี้ได้ เนื่องจากเชื่อมโยงกับแหล่งการสรรหาบุคลากรต่อไปนี้ในการสรรหาบุคลากร:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "คุณต้องกำหนดชื่อผู้ติดต่อสำหรับผู้สมัครรายนี้" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "การสมัครงานของคุณ: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "เช่น John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "เช่น LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "เช่น ผู้จัดการฝ่ายขาย" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "เช่น ผู้จัดการฝ่ายขาย ประสบการณ์ 2 ปี" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "e.g. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "เช่น sales-manager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "ถึง" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..8b71237 --- /dev/null +++ b/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,3083 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Melih Melik Sonmez, 2023 +# Metin Akın , 2023 +# abc Def , 2023 +# Buket Şeker , 2023 +# Gökhan Erdoğdu , 2023 +# Gökhan Yüksel , 2023 +# Tugay Hatıl , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# İlknur Gözütok, 2023 +# Murat Durmuş , 2023 +# Murat Kaplan , 2023 +# Erdem Keskin , 2023 +# Ahmet Altinisik , 2023 +# Umur Akın , 2023 +# Halil, 2023 +# Levent Karakaş , 2023 +# Ertuğrul Güreş , 2023 +# Ozlem Cikrikci , 2023 +# Nadir Gazioglu , 2023 +# Ediz Duman , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Toplantı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Uygulamayı görüntülemek için tıklayınız ." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"E-posta ile mi başvurdunuz? Check incoming applications. ** " +"uygulamaları kontrol ediniz." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "İlk görüşmeye hak kazanmak için bu kartı sürükleyin." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Başvuru sahibine bir e-posta göndermeyi deneyin " +".
İpuçları: Gönderilen veya alınan tüm e-postalar buradaki " +"geçmişe kaydedilir
" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Harika! Yeni birini işe aldınız!
Websitesi uygulaması ile iş " +"tekliflerini çevrimiçi yayınlamayı deneyiniz.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Çalışan" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Kaynaklar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "İşe Alım Pipe'ında Katlı: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Bir Python sözlüğü, bu rumuz için yeni kayıtlar oluştururken varsayılan " +"değerleri sağlamak için değerlendirilir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aksiyon Gerekiyor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Gecikmiş Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Simge Tipi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivite Türleri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "İşe alım sürecine yeni bir aşama ekleyin" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Yeni bir etiket ekle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Rumuz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Rumuz Kontak Güvenliği" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "Rumuz ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Rumuz Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Rumuzlanan Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Toplam Başvuru Sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Tüm Başvurular" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Analiz" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Aday" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Başvuru Derecesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Aday İşe Alındı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Aday Aşaması Değişti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Aday oluşturuldu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Adayın İsmi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "E-postası olmayan başvuru sahibi/leri" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Adaylar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "İşe Alınan Adaylar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Başvurular ve eklenmiş CV'leri eposta gönderildiğinde otomatik olarak oluşturulur.\n" +" Eğer belge yönetimi modüllerini kurduysanız tüm özgeçmişler işlenir,\n" +" ve böylelikle içeriğinde kolaylıkla arama yapabilirsiniz." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Başvuru sahipleri bu e-posta adresine özgeçmiş gönderebilir,
otomatik " +"olarak bir uygulama oluşturur" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Uygulama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Başvuru Sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Başvuru Durumu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "İş Başvuru Özeti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Uygulama e-postası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Başvurular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Aynı e-postaya, telefona veya cep telefonuna sahip uygulamalar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Başvurulan İş" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Arşivle" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Atanmış" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Ekler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Üretici" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Uygunluk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Lisans Derecesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Karaliste" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Karalisteye alınan telefon cep telefonudur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Karalisteye alınan telefon sabit telefondur" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Engellendi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Gövde içeriği şablonla aynı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "İletilmeyen E-Posta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "İş Pozisyonlarına Göre" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Bir iş pozisyonuna takma ad ayarlayarak, bu adrese gönderilen e-postalar " +"otomatik olarak başvurular oluşturur. Uygulamanın kaynağına göre istatistik " +"almak için birden fazla izleyici bile kullanabilirsiniz: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, vb." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "CV Dijitalleştirme (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "CV Görüntüleme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Takvim Etkinliği" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Gövdeyi Düzenleyebilir" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Aşama ve Tahminlere göre Başvurular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Aday Kategorisi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Bir uygulama e-postası seçin." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Renk" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Tüm yeni iş başvurularına gönderilen onay e-postası" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "İletişim E-postası" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "İçerikler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Sözleşme Teklifi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Sözleşme İmzaladı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Başvurmak üzere e-posta oluşturucunuza yapıştırmak için bu e-posta adresini " +"kopyalayın." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Bu kişi için iletilmeyen e-posta sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Personel Oluştur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "İş Pozisyonu Oluştur" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "İlk İş Pozisyonunuzu oluşturun." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Özel İletilmeyen Mesajı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Kapanacak Günler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Açılmaya Kalan Gün" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Öntanımlı Değerler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Bu iş pozisyonu için belirli bir iletişim adresi tanımlayın. Boş " +"bırakırsanız insan kaynakları ayarlarındaki varsayılan e-posta adresi " +"kullanılır" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Derece" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Derece ismi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Dereceler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Açık Kalma Süresi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Departman" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Departman Yöneticisi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Departmanlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Özet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "" +"Adı ve e-postayı otomatik olarak çıkarmak için CV'nizi dijitalleştirin." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "CV'yi başvuru formunda göster" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Erişiminiz yok, kullanıcı e-mail özeti için bu veriyi atlayın" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Doktora Derecesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Belge Sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "İş gereksinimlerine uymuyor" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Kopyala" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "E-Posta Rumuzu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-posta Şablonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Bu iş pozisyonu için e-posta rumuzu. Gelen yeni e-postalar otomatik olarak " +"bu iş pozisyonu için yeni aday oluşturur." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-posta cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Başvuru sahibinin e-postası ayarlanmamıştır, e-posta gönderilmez." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Email subject for applications sent via email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Posta göndermek için e-posta şablonu seçilmelidir" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Aktif Çalışan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Personel Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Adayla ilişkilendirilmiş personel." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Personeller" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "İstihdam Türleri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Mükemmel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Beklenen Personel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Beklenen Ücret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Beklenen Ücret Yan Hakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Genişletilmiş Filtreler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Genişletilmiş Görüşmeci" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Ekstra maaş yan hakları..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favori Kullanıcı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Düzeltilmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. Aramaları ve " +"karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "İlk Görüşme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanban Görüntüsünü Katla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikonları örn. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "E-posta Oluştur" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Reddetme Sebebini Al" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "İyi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Lisans Üstü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Yeşil Kanban Etiketi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Gri Kanban Etiketi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Grup Başvuru Sahibi Cv Gösterimi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Etki Alanına Sahip" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Mesaj Var" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "İşe Başlama Tarihi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "İşe Alınan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "İşe Alım Aşaması" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Rumuzu tutan üst kayıt ID (örnek: görev oluşturma rumuzunu tutan proje)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Kontrol edilirse, bu aşama bir başvuru sahibinin işe alım tarihini " +"belirlemek için kullanılır" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Eğer ayarlanırsa, şablonu kullanan adaya, ilgili aşamaya gelince bir mesaj " +"gönderilir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Eğer belirlenirse, standart mesaj yerine yetkili olmayan kullanıcılara bu " +"içerik gönderilecektir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Etkin alan Yanlış olarak ayarlıysa, kaynak kaydını silmeden gizlemenizi " +"sağlayacaktır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Etkin alanda yanlış olarak ayarlayarak silinmeden gizlenmesini " +"sağlayabilirsiniz." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Eğer e-posta adresi kara listede ise, bağlantı, toplu e-posta gönderiminde, " +"herhangi bir listeden mail almayacaktır" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Temizlenen telefon numarası kara listedeyse, kişi artık herhangi bir " +"listeden toplu e-posta sms almaz" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Devam Eden" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir cep telefonu " +"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de " +"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye" +" yardımcı olur." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir telefon " +"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de " +"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye" +" yardımcı olur." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Ön Yeterlilik" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Aday Değerlendirme Formları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Görüşmeciler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "İş Düzenleyicisi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Favori" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Uyarı Görünür mü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "İş" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "İş Başvuruları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "İş Kampanyası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "İş Konumu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "İş Pozisyonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "İş Pozisyonu Oluşturuldu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "İş Pozisyonu oluşturuldu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "İş Pozisyonları" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "İş Başvuruları Yayınlama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "İş Pozisyonuna Özel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "İş" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "İşler - İşe Alım Formu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Aday Kaynakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban Engellendi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban Devam Ediyor" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban Durumu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban Geçerli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "" +"Kpi (Temel Performans Göstergesi) İk İşe Alım Yeni İş Arkadaşların Değerleri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Son Toplantı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Son Aşama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Son Aşama Güncelleme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Yeni bir iş pozisyonu oluşturalım." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Hadi pozisyonu oluşturalım. Eğer websitesi uygulamasını kullanırsanız, " +"başvuranlar için bir e-posta ve herkesin görebileceği iş tanımı " +"oluşturulacak." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Hadi İşe alım sürecini nasıl geliştirebileceğine bakalım." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Başvurular hunisine bakalım." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Bu yeni personeli şimdi oluşturalım." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Panoya geri dönelim." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn Profili" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "E-Posta Şablonu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Master Derecesi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Aracı:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Ortamları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Toplantı Görüntüleme Tarihi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Toplantı Metni Görüntüleme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Toplantılar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Motivasyon..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Aktivite Zaman Sınırım" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Başvurularım" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Favorilerim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "İş Pozisyonlarım" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Yeni Aday" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Yeni Adaylar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Yeni Başvuru" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Yeni Başvurular" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Yeni Personel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "İşe Yeni Alınan Personel" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Sonraki Toplantı" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Toplantı Yok" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Konu Yok" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Henüz uygulama yok" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Gösterilecek veri yok" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Normalleştirilmiş E-Posta" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aksiyon Sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Eklentilerin Adedi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Akışta yeni olan uygulamaların sayısı (tipik olarak akışın ilk adımında)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Açık Kalacağı Gün Adedi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata adedi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo işe alım sürecinde adaylarınızı takip etmenize ve tüm\n" +"işlemleri takip etmenize yardımcı olur: toplantılar, görüşmeler, vb." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Eski Uygulama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Süren" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "İnternette Yayınla" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Yanıt vermemiş olsalar bile, gelen tüm mesajların ekleneceği bir ileti " +"dizisinin (kayıt) isteğe bağlı kimliği. Ayarlanırsa, bu, yeni kayıtların " +"oluşturulmasını tamamen devre dışı bırakacaktır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"E-posta gönderirken seçmek için isteğe bağlı çeviri dili (ISO kodu). " +"Ayarlanmazsa, İngilizce sürüm kullanılacaktır. Bu genellikle uygun dili " +"sağlayan bir yer tutucu ifadesi olmalıdır, örn. {{ object.partner_id.lang " +"}}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "" +"Veya bu başvuru sahibi hakkında meslektaşlarınızla özel olarak konuşun." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Diğer uygulamalar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Üst Model" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Üst kayıt iş parçacığı kimliği" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Rumuzun bulunduğu üst model. Rumuz referansın bulunduğu model zorunlu olarak" +" alias_model_id tarafından verilen model değildir. (örnek: project " +"(parent_model) ve görev (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Kara Listeye Alınmış Telefon" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Telefon/Mobil" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Posta geçidini kullanarak gönderilecek mesajların kuralları:\n" +"- herkes: herkes posta gönderebilir\n" +"- iş ortakları: sadece onaylanmış iş ortakları\n" +"- takipçiler: sadece ilgili dokümanın veya takipçi kanalların takipçileri\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Olasılık" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Önerilen Ücret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Önerilen Ücret Yan Hakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Açık iş pozisyonlarını web sitenizde yayınlayın" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Değerlendirmeler" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Bir Sonraki Aşama için Hazır" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Daha etkili işe alım için hazır mısınız?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Kayıt Başlık ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "İşe Alan" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "İşe Alım" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "İşe Alım / Başvuru Aşamaları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "İşe Alım Analizi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "İşe Alım Süreci" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "İşe Alım Aşamaları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "İşe Alım: Başvuru Onayı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "İşe Alım: İlgi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "İşe alım: Artık ilgilenmiyorum" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "İşe Alım: Reddet" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "İşe Alımlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Kırmızı Kanban Etiketi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Reddet" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Reddetme Sebebi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Başvuranın Reddetme Sebebi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Reddetme Sebepleri" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Reddedildi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Uzak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "İşleme Modeli" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Gereksinimler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Rezerv" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Geriyükle" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Çalışan Adaylar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS İleti hatası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Adayın Beklediği Ücret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Aday tarafından Beklenen Ücret Yan Hakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "İşletme Tarafından Önerilen Ücret" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "İşletme Tarafından Önerilen Ücret Yan Hakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Temizlenmiş Numara" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Görüşme Planla" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Adayları Arama" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Arama Kaynağı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "İkinci Görüşme" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Başvuruları doldurmak için CV'yi OCR'ye gönderin" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Mülakat Anketi Gönder" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "SMS Gönder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Başvuru sahiplerine posta gönder" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Kontaklarınıza metin gönderin" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "E-postanızı gönderin. Takipçiler bir kopyasını alacaklar." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıralama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Başvurular o aşamaya ulaştığında göndermek için bu şablonu bir işe alım " +"aşamasına ayarlayın" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Aday Kaynağı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Kaynaklar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Aday Kaynakları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Bu aşamayı kullanan belirli işler. Diğer işler bu aşamayı kullanmayacaktır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Aşama" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Aşama Değişti" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Aşama Tanımı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Aşama Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Aşama değişti" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Adayın şu anki aşamasından önceki aşaması. Kayıp vaka analizi için " +"kullanılır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Aşamalar" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Aktivite aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Aktivite günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek aktivite." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Konu / Başvuru Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Etiket Adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Etiket adı zaten mevcut!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "UTM kampanyası '%s' işe alım sürecinde kullanıldığı için silinemez." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Adayın çalışmaya başlayabileceği tarih" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"E-posta adresleri olmadığı için aşağıdaki başvuru sahiplerine e-posta " +"gönderilmeyecektir." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Aşağıdaki başvuru sahiplerinin bir e-posta adresi eksik: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Bu rumuzun karşılık geldiği model (Odoo Belge Türü). Mevcut bir kayda yanıt " +"vermeyen herhangi bir gelen e-posta, bu modelin yeni bir kaydının " +"oluşturulmasına neden olacaktır (örneğin, bir Proje Görevi)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "İşe- Alma Derecesi adı benzersiz olmalıdır!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Eposta rumuzunun adı, ör. adresine gelen " +"epostaları yakalamak için 'kariyer'" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Birincil e-posta alanı kesinlikle bir e-posta adresinden fazlasını " +"içerebileceğinden, bu alan e-posta adresinde arama yapmak için kullanılır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Farklı kampanya çabalarınızı izlemenize yardımcı olacak bir isimdir Örn: " +"Sonbahar_Sürüşü, Yılbaşı_Özel" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Bu teslimat yöntemidir, örn: Posta kartı, E-posta ya da Afiş reklamı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Bu bağlantının kaynağıdır. örn: Arama Motoru, başka alan adı yada bir " +"e-posta listesi adı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Bu aşamada gösterilecek kayıt kalmadığında kanban görünümünde katlanmış " +"aşamadır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "İpucu: Adayların e-posta ile başvurmasına izin ver" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "İşe Alım" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Araç ipuçları" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "UTM İzleyici" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "E-posta göndermeyi dene" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM kampanyası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM Kaynak" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Arşivi aç" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Atanmamış" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"CV'nin bir resminden veya dosyanın kendisinden veri doldurmak için OCR'yi " +"kullanma" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "E-posta ve bağlantı izleyicileri kullanın" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"İşe alım sürecindeki her bir iş pozisyonu için özelleştirilmiş aday " +"değerlendirme formlarını kullanın. İş pozisyonu ayrıntısı formunda " +"kullanılacak formu seçin. Bu Anket uygulamasına bağlıdır." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Kullanıcı E-postası" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Çok İyi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Uygulamaların nereden geldiğini analiz etmek ister misiniz?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Bugün işe ne almak istersin? Bir iş ünvanı seçiniz..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Bir başvuruyu reddettiğinizde bu şablonu seçebilirsiniz" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Mesajını buraya yaz..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmek için izin verilmez." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Bu UTM Kaynaklarını, İşe Alım'da aşağıdaki işe alım kaynaklarına bağlı oldukları için silemezsiniz:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Bu başvuru sahibi için bir Kişi Adı tanımlamanız gerekir." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "İş Başvurunuz: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "örn. John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "e.g. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "örn. Satış Müdürü" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "örn. Satış Müdürü 2 yıllık deneyim" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "örn. satış mühendisi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "den" diff --git a/i18n/uk.po b/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..2d0f357 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,3314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 Зустріч" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Натисніть, щоб переглянути додаток." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Ви подали заявку, надіславши електронний лист? Перевірте вхідні " +"додатки." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Перетягніть цю картку, щоби кваліфікувати його для першого інтерв'ю." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Спробуйте надіслати email заявнику.
Порада: Усі " +"надіслані або отримані електронні листи зберігаються в історії тут" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Чудова робота! Ви найняли нового колегу!
Спробуйте модуль " +"Веб-сайт, щоби опублікувати вакансії онлайн.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Відхилено\n" +" Заархівовано" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Відстежувачі" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Найнято" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Віддалено" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Усі заявки втратять дату прийняття на роботу та статус найму.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Зібрано в рекрутинговому конвеєрі: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Звітування" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Вітаємо,\n" +"

\n" +" Ми підтверджуємо, що успішно отримали вашу заявку на вакансію\n" +" \"Досвідчений розробник\" в YourCompany.\n" +"

\n" +" Ми скоро повернемося до вас.\n" +"\n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Ваш контакт:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Який наступний крок?

\n" +" Зазвичай ми відповідаємо заявникам протягом кількох днів.

\n" +" Не соромтеся зв'язуватися з нами, якщо хочете отримати швидший\n" +" фідбек або якщо ви не отримали від нас новин\n" +" достатньо швидко (просто дайте відповідь на цей email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Вітаємо!

\n" +"
Ваше резюме переглянуто.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Ми щойно переглянули ваше резюме, і воно\n" +" привернуло нашу увагу. Оскільки ми вважаємо, що ви\n" +" могли б чудово підійти на цю посаду, ваша заявка була\n" +" відібрана для дзвінка чи співбесіди.\n" +"

\n" +"
\n" +" Вакансія\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" З вами скоро зв'яжеться:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Скоро побачимося,\n" +"
\n" +" --
\n" +" Команда HR\n" +" \n" +" Дізнайтеся про всі наші вакансії.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Який наступний крок?

\n" +" Зазвичай ми відповідаємо заявникам протягом кількох днів.\n" +"

\n" +" Наступний крок - або дзвінок, або зустріч в нашому офісі.\n" +"
\n" +" Не соромтеся зв'язатися з нами, якщо ви хочете швидшого\n" +" зворотнього зв'язку або якщо ви не отримаєте від нас новин\n" +" достатньо швидко (просто дайте відповідь на цей email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Шановний(а),

\n" +" Дякуємо за вашу цікавість і витратчений час.
\n" +" Бажаємо вам всього найкращого у ваших майбутніх починаннях.\n" +"

\n" +" З найкращими побажаннями
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Команда HR
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Вітаємо,

\n" +" Дякуємо за ваш інтерес до команди\n" +" YourCompany. Ми\n" +" хотіли повідомити вам, що, хоча ваше резюме є конкурентоспроможним, наша\n" +" команда розглянула вашу заявку\n" +" і не вибрала його для подальшого розгляду.\n" +"

\n" +" Зауважте, що найм – це складно, і ми можемо робити помилки. \n" +"Не соромтеся відповідати на цей електронний лист,\n" +"якщо ви вважаєте, що ми зробили помилку, або якщо\n" +" вам потрібна додаткова інформація про наше рішення.\n" +"

\n" +" Однак ми будемо зберігати ваше резюме в обліку та зв’яжемося з вами щодо\n" +" майбутніх можливостей, які можуть\n" +" краще відповідати вашим навичкам та досвіду.\n" +"

\n" +" Бажаємо вам успіхів у пошуку роботи та сподіваємося, що у нас\n" +" буде можливість розглянути вас на\n" +" іншій посаді в майбутньому.\n" +"

\n" +" Дякуємо,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Телефон: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Команда HR\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Словник Python який буде використано для вказання типових значень при " +"створенні нових записів для цього псевдоніму." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Протерміновані дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Дії на сьогодні" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Стан дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типи дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Додайте новий етап у процесі найму" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Додати новий тег" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Псевдонім" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Безпека псевдоніма контакту" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Домен псевдоніма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Назва домену псевдоніму" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Псевдонім електронної пошти" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID псевдоніму" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Назва псевдоніма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Статус псевдоніма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Статус псевдоніма оцінюється за останнім отриманим повідомленням." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Модель псевдоніма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Підрахунок всіх додатків" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Усі заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Аналіз" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Заявник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Ступінь кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Електронні адреси заявників" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Заявник найманий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Властивості заявника" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Стадію заявника змінено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Заявник створений" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Ім'я заявника" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Заявник(и) не мають електронної пошти" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Заявники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Заявника найнято" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Кандидати та їх доданий CV створюються автоматично при відправленні електронного листа.\n" +"Якщо ви встановлюєте модулі керування документами, всі резюме автоматично індексуються,\n" +"так що ви можете легко шукати через їх вміст." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Заявники можуть надіслати резюме на цю адресу електронної пошти,
що " +"автоматично створить заявку" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Додаток" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Підрахунок заявок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Статус заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Резюме кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Електронна пошта для заявок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "" +"Заявки з тією самою електронною поштою, телефоном чи мобільним телефоном" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Подана заявка на роботу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Застосовується на" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Архів" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Призначено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Підрахунок прикріплення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Прикріпплення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Наявність" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Рівень бакалавра" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Чорний список" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Телефон у чорному списку - це мобільний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Телефон у чорному списку - це телефон" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Заблоковано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Основний вміст такий самий, як і шаблон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Повернення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "За вакансією" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Встановивши псевдонім для посади, електронні листи, надіслані на цю адресу, " +"автоматично створюють заявки. Ви навіть можете використовувати кілька " +"трекерів, щоб отримати статистику відповідно до джерела заявки: LinkedIn, " +"Monster, Indeed тощо." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Оцифрування CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Відображати CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календар подій" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампанія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Можна редагувати тіло" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Справи за стадією та оцінками" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Категорія заявника" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Оберіть email заявки." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Індекс кольору" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Лист підтвердження надіслано всім новим заявникам" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Контактна електронна пошта" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Вміст" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Містить" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Контракт" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Контрактна пропозиція" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Підписаний контракт" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Скопіюйте адресу електронної пошти, щоби вставити її у ваш email composer " +"для застосування." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Лічильник повернутих листів для цього контакту" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Створити" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Створити співробітника" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Створити посаду" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Створюйте нові заявки, надсилаючи електронний лист на" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Створіть вашу першу вакансію." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата створення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Кастомне спливаюче повідомлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Днів для закриття" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Дні для відкриття" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Типові значення" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Визначте конкретну контактну адресу для цієї посади. Якщо ви залишите це " +"порожнім, буде використовуватися електронна адреса за замовчуванням, яка " +"буде в налаштуваннях кадрів" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Визначте тут ваші етапи процесу найму, наприклад:\n" +"                     кваліфікаційний виклик, перша співбесіда, друга співбесіда, відмова,\n" +"                     найнято." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Рівень" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Назва рівня" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Рівні" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Затримка закриття" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Відділ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Керівник відділу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Відділи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Огляд" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Оцифруйте ваше CV щоби витягнути з нього ім'я та email автоматично." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Безпосередньо доступний" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Відображати CV на формі заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Не маєте доступу, пропустіть ці дані для електронного оглядового " +"повідомлення користувача" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Рівень доктора" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Підрахунок документів" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Не відповідає вимогам вакансії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Не забудьте вказати відділ, якщо ваш процес \n" +"набору персоналу залежить від посади." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублювати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Псевдонім ел. пошти" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон ел. листа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Надішліть псевдонім електронною поштою для цієї посади. Нові електронні " +"листи автоматично створюють нових претендентів на цю посаду." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "" +"Електронна адреса заявника не встановлена, електронна пошта не " +"надсилатиметься." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Тема електронного листа для заявок, надіслана через email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Необхідно встановити шаблон електронного листа для його відправлення" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Співробітник активний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Ім'я співробітника" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Співробітника створено:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Співробітник, пов'язаний із заявником." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Співробітники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Типи зайнятості" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Чудово" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Очікуваний співробітник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Очікувана зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Очікувана додаткова зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Розширені фільтри" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Розширений інтерв'юер" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Додаткові переваги..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Улюблений користувач" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Поле, яке використовується для зберігання чистого номера телефону. Допомагає" +" прискорити пошук і порівняння." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Перше інтерв'ю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Згорнуто у канбані" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Майбутні дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Створити Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Отримати причину відмови" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Добре" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Випускник" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зелений" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Зелений логотип канбану" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Сірий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Сірий логотип канбану" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Відображення групування заявкників по резюме" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Є домен" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Є повідомлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Дата найму" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Найнято" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Етап найму" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Дата найму" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID батьківського запису, що містить псевдонім (наприклад: проект, що містить" +" завдання створити псевдонім)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Якщо позначено, цей етап використовується для визначення дати найму " +"кандидата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Якщо встановлено, для заявника використовується шаблон, коли заявник " +"встановлений на етапі." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Якщо встановлено, цей вміст буде автоматично надіслано неавторизованим " +"користувачам замість типового повідомлення." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле встановлено як Помилкове, це дозволить вам приховати запис" +" кадрів, не видаливши його." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле встановлено як помилкове, це дозволить вам приховати кейс," +" не виймаючи його." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Якщо адреса електронної пошти знаходиться у чорному списку, контакт не буде " +"більше отримувати масові розсилки з будь-якого списку" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Якщо номер телефону у чорному списку, контакт не буде більше отримувати " +"розсилку SMS з жодного списку" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "В процесі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Визначає, чи номер телефону у чорному списку є мобільним номером. Допомагає " +"розрізнити, який номер у чорному списку, коли в моделі є поле як мобільного," +" так і телефону." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Визначає, чи номер у чорному списку є номером телефону. Допомагає " +"розрізнити, який номер є у чорному списку, коли у моделі є поле і мобільного" +" і телефону." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Початкове підтвердження" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Форми інтерв'ю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Інтервʼюер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Інтерв'юери" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Редактор" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Закладка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Чи видиме попередження" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Це також дозволить надсилати опитування та переглядати резюме." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Вакансія" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Заявки на роботу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Кампанія вакансії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Робоче місцезнаходжння" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Посада" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Вакансія створена" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Вакансія створена" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Посади" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Вакансія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Робоча специфікація" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Вакансії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Вакансія - рекрутингова форма" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Джерела вакансій" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Канбан заблоковано" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Канбан у процесі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Стан канбану" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Дійсний канбан" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Значення Kpi нових колег рекрутингу відділу кадрів" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Проблеми мови" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Остання зустріч" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Останній етап" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Остання зміна етапу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Останні дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Давайте створимо вакансію." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Давайте створимо вакансію. Якщо ви використовуєте модуль Веб-сайт, буде " +"встановлено email для заявок та загальнодоступний опис вакансії." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "Давайте поглянемо, як покращити ваш процес найму." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Давайте поглянемо на конвеєр заявок." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Тепер давайте створимо нового співробітника." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Давайте повернемося на панель приладів." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Профіль LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Виявлення вхідних повідомлень на основі локальної частини" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Шаблон листа" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основне прикріплення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Рівень магістра" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Середній" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Канали" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Відображення дати зустрічі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Відображення тексту зустрічі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Зустрічі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Мобільний" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Мотивація..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн моєї дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Мої заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Мої закладки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Мої вакансії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Ім'я" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Новий кандидат" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Нові кандидати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Нова заявка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Нові заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Нові співробітники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Новий найнятий працівник" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Наступні дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Наступна подія календаря дій" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Наступна зустріч" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Немає зустрічі" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Без теми" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Не знайдено жодної заявки. Давайте створимо її!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Ще немає заявок" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Немає даних для відображення" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Звичайний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Нормалізований Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Кількість прикріплень" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Кількість нових додатків у процесі (зазвичай на першому кроці процесу)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Кількість днів до закриття" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Odoo допомагає відстежувати заявників при наборі\n" +"і дотримуватися всіх операцій: зустрічей, інтерв'ю тощо." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Керівник: Керуйте всіма заявками" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Стара заявка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "У процесі" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Онлайн-публікації" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Необов'язковий ID потоку (запису), до якого буде додано всі вхідні " +"повідомлення, навіть якщо вони не відповіли на нього. Якщо встановлено, це " +"повністю призведе до вимкнення створення нових записів." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Додаткова мова перекладу (код ISO), яку можна вибрати під час надсилання " +"електронного листа. Якщо не встановлено, використовуватиметься англійська " +"версія. Зазвичай це має бути вираз-заповнювач, який забезпечує відповідну " +"мову, напр. {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Або поговоріть про цього заявника особисто з вашими колегами." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Інші заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Батьківська модель" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID запису батьківської теми" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Батьківська модель, що містить псевдонім. Модель, яка містить посилання на " +"псевдонім, не обов'язково являє собою модель, що дається alias_model_id " +"(наприклад: project (parent_model) і завдання (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Люди також можуть подавати заявки через email для збереження часу." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Телефон у чорному списку" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Телефон/мобільний" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Вкажіть імʼя заявника." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Політика публікації повідомлення на документі за допомогою mailgateway.\n" +"- всі: кожен може опублікувати\n" +"- партнери: лише автентифіковані партнери\n" +"- підписники: лише ті, хто підписаний на відповідний документ або учасники підписаних каналів\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Ймовірність" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Запропонована зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Запропонована додаткова зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Опублікувати наявні вакансії на вашому веб-сайті" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Готовий до наступного етапу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Чи готові наймати більш ефективно?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Записати тему ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Рекрутер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Рекрутинг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Етап рекрутингу/кандидатів" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Аналіз рекрутингу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Процес рекрутингу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Етапи рекрутингу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Рекрутинг: Підтвердження заявки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Рекрутинг: Зацікавлені" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Рекрутинг: Більше не зацікавлені" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Рекрутинг: Відхилити" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Рекрутинг" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Червоний логотип канбану" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Відхилити" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Причина відмови" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Причина відмови заявнику" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Причини відмови" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Відхилено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Відхилено заявником: отримав кращу пропозицію" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Відхилено заявником: не сподобалася вакансія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Відхилено заявником: зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Віддалено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Модель рендеру" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Звітність" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Вимоги" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Зарезервувати" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Відповідальний" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Відновлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Вміст резюме" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Посада вже заповнена" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Запущені заявники" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Очікувана зарплата заявника" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Очікувана заявником зарплата, додаткові переваги" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Запропонована організацією зарплата" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Запропонована зарплата організацією, додаткові переваги" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Оброблений мобільний номер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Очищений номер" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Оброблений номер телефону" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Збережіть!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Розклад інтерв'ю" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Пошук кандидатів" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Джерело пошуку" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Повторне інтерв'ю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Виберіть місце, де буде працювати заявник. Наведені тут адреси визначені в " +"контактній інформації компанії." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Відправте CV в OCR для заповнення заявки" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Надіслати ел. листа" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Надіслати опитування інтерв'ю" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Надішліть SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "Надішліть опитування для співбесіди претенденту під час процесу найму" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Відправте листи заявникам" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Надішліть текст вашим контактам" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "Надшліть ваш email. Підписники отримають копію бесіди." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Налаштуйте цей шаблон на етап найму, щоб надсилати його, коли заявки " +"досягнуть цього етапу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Джерело заявників" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Джерела" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Джерела кандидатів" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Конкретні вакансії, які використовують цей етап. Інші вакансії не будуть " +"використовувати цей етап." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Стадія" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Стадію змінено" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Опис етапу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Назва стадії" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Стадію змінено" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Етап заявника перед тим, як перебувати на сучасному етапі. Використовується " +"для аналізу втрачених випадків." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Етапи" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Тема / Заявка" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Назва тегу" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Такий тег уже існує!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Інтерв'юери, встановлені на вакансію, можуть бачити всіх претендентів на " +"ній. Вони мають доступ до інформації, додатків, організації зустрічі і " +"можуть йому відмовити. Щоб стати інтерв’юером, вам не потрібно мати права " +"найму." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Рекрутер буде значенням за замовчуванням для всіх полів Рекрутер Заявника на" +" цій вакансії. Рекрутер автоматично додається до всіх зустрічей із " +"Заявником." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"UTM кампанії '%s' неможливо видалити, оскільки вона використовується в " +"процесі рекрутингу." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Дата, коли заявник зможе почати працювати" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Електронний лист не буде надісланий наступним заявникм, оскільки у них немає" +" адреси електронної пошти." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "У наступних заявників немає адрес електронної пошти: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Модель (тип документу Odoo), до якої відповідає цей псевдонім. Будь-яка " +"вхідна електронна пошта, яка не відповідає існуючому запису, призведе до " +"створення нового запису цієї моделі (наприклад, завдання проекту)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Назва рівня рекрутингу має бути унікальною!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Ім'я псевдоніма електронної пошти, наприклад, \"Робота\", якщо ви хочете " +"отримувати повідомлення електронної пошти на " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Це поле використовується для пошуку в адресах елктронної пошти оскільки " +"основне поле електронної пошти може містити більш ніж адресу електронної " +"пошти." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Це ім'я, яке допомагає вам стежити за різними зусиллями кампанії, напр. " +"Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна " +"реклама" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Це джерело посилання, наприклад, пошукова система, інший домен або ім'я " +"списку листів" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Цей етап складається у канбані, коли на цьому етапі відсутні записи для " +"відображення." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Порада: Дозвольте кандидатам подавати заявки через email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Найняти" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Підказки" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Відстежувачі" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Спробуйте надіслати email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Спробуйте додати кілька записів або переконайтеся, що в рядку пошуку немає " +"активного фільтра." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Кампанія UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "Джерело UTM " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Розархівувати" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Непризначено" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "" +"Використовуйте OCR для заповнення даних із зобрадення CV або безпосередньо з" +" файлу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Використовуйте email та відстежувач посилань" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Використовуйте форми інтерв'ю для кожної вакансії під час процесу найму. " +"Оберіть форму, для використання детальної форми на вакансії. Вона залежить " +"від модуля Опитування." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Ел. пошта користувача" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Дуже добре" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Хочете аналізувати, звідки приходять заявки?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Яку вакансію ви хочете сьогодні закрити? Оберіть назву вакансії..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Коли ви відхиляєте заявку, ви можете використати цей шаблон" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Напишіть ваше повідомлення..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Вам не дозволено виконувати цю дію." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Тут ви можете визначити мітки, які відображатимуться для статусу Канбану замість\n" +" міток за замовчуванням." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "За допомогою панелі пошуку можна шукати вкладені файли, як-от резюме." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Ви не можете видалити ці Джерела UTM оскільки вони пов'язані з наступними джерелами в рекрутингу:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "Вам необхідно вказати ім'я контакту для цього заявника." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Ваша заявка на роботу: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "наприклад, Степан Бандера" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "напр. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "наприклад, менеджер з продажу" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "напр., Продавець з 2-річним досвідом" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "напр. domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "напр. продавець" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/i18n/vi.po b/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..27523ae --- /dev/null +++ b/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,3310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Thi Huong Nguyen, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 cuộc họp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "Bấm để xem hồ sơ ứng viên." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "" +"Bạn đã ứng tuyển bằng cách gửi một email? Kiểm tra các ứng viên gửi " +"đến." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "" +"Kéo thẻ này, để đủ điều kiện cho anh ta cho một cuộc phỏng vấn đầu " +"tiên." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
Cố gắng gửi một email tới ứng viên.
Mẹo: Tất cả các" +" email được gửi hoặc nhận đều được lưu vào lịch sử tại đây" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "" +"
Bạn đã làm rất tốt! Bạn đã tuyển một đồng nghiệp mới!
Dùng " +"thử ứng dụng Trang web để đăng các thư mời làm việc trực tuyến.
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"Đã từ chối\n" +" Đã lưu trữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "Truy vết" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "Đã tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Từ xa" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Tất cả các ứng viên sẽ mất ngày tuyển dụng và trạng thái tuyển dụng.\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "Gấp trong cơ hội tuyển dụng:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "Xem" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Xin chào,\n" +"

\n" +" Chúng tôi xác nhận rằng chúng tôi đã nhận được đơn ứng tuyển của bạn cho vị trí\n" +" \"Nhà phát triển có kinh nghiệm\" tại YourCompany.\n" +"

\n" +" Chúng tôi sẽ sớm liên hệ lại với bạn.\n" +"\n" +"
\n" +" Mô tả công việc\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Người liên hệ của bạn:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Điện thoại: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

Bước tiếp theo là gì?

\n" +" Thông thường, chúng tôi trả lời hồ sơ ứng tuyển trong vòng vài ngày.

\n" +" Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nếu bạn muốn\n" +" nhận phản hồi sớm hơn hoặc nếu bạn nhận được\n" +" phản hồi muộn (chỉ cần trả lời email này).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Xin chúc mừng!

\n" +"
CV của bạn được đánh giá tích cực.
\n" +"
\n" +"
\n" +" Chúng tôi vừa xem xét và rất ấn tượng với CV của bạn.\n" +" Chúng tôi cho rằng bạn có thể là một ứng viên phù hợp\n" +" với vị trí này, nên đơn ứng tuyển của bạn đã được đưa vào\n" +" danh sách hẹn gọi điện hoặc phỏng vấn.\n" +"

\n" +"
\n" +" Mô tả công việc\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" Bạn sẽ sớm nhận được liên hệ từ:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Điện thoại: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" Hẹn sớm gặp bạn!\n" +"
\n" +" --
\n" +" Bộ phận Nhân sự\n" +" \n" +" Khám phá tất cả công việc của chúng tôi.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Bước tiếp theo là gì?

\n" +" Thông thường, chúng tôi trả lời hồ sơ ứng tuyển trong vòng vài ngày.\n" +"

\n" +" Bước tiếp theo có thể là một cuộc gọi hoặc phỏng vấn tại văn phòng của chúng tôi.\n" +"
\n" +" Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nếu bạn muốn\n" +" nhận phản hồi sớm hơn hoặc nếu bạn nhận được\n" +" phản hồi muộn (chỉ cần trả lời email này).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Xin chào,

\n" +" Chúng tôi cảm ơn bạn đã quan tâm và dành thời gian ứng tuyển cho vị trí này!
\n" +" Xin chúc bạn nhiều may mắn và thành công trong tương lai.\n" +"

\n" +" Trân trọng
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Điện thoại: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Bộ phận Nhân sự
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Xin chào,

\n" +" Cảm ơn bạn đã có mong muốn tham gia đội ngũ\n" +" YourCompany! Chúng tôi\n" +" muốn thông báo với bạn rằng, mặc dù CV của bạn\n" +" có tính cạnh tranh cao, nhưng đội ngũ tuyển dụng đã đọc\n" +" và quyết định không chọn đơn ứng tuyển này cho vòng tiếp theo.\n" +"

\n" +" Xin lưu ý rằng tuyển dụng là một quá trình khó khăn, và chúng tôi có thể\n" +" chưa đưa ra quyết định chính xác. Đừng ngần ngại trả lời email này\n" +" nếu bạn cho rằng chúng tôi nên cân nhắc lại hoặc nếu bạn muốn có thêm\n" +" thông tin về quyết định của chúng tôi.\n" +"

\n" +" Chúng tôi sẽ lưu hồ sơ của bạn và liên hệ với bạn\n" +" trong tương lai khi có các cơ hội khác có thể\n" +" phù hợp với kỹ năng và kinh nghiệm của bạn hơn.\n" +"

\n" +" Chúng tôi chúc bạn may mắn trong quá trình tìm việc và\n" +" hi vọng sẽ có cơ hội được gặp lại bạn ở vị trí khác\n" +" trong tương lai.\n" +"

\n" +" Cảm ơn bạn!\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Điện thoại: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" Bộ phận Nhân sự\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Một từ điển Python sẽ được đánh giá để cung cấp giá trị mặc định khi tạo tập" +" dữ liệu mới cho bí danh này. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "Hoạt động quá hạn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "Hoạt động hôm nay" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hoạt động ngoại lệ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng loại hoạt động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Loại hoạt động" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "Thêm một giai đoạn mới trong quy trình tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "Thêm thẻ mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Quản trị viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Bảo mật bí danh liên hệ " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Miền bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Tên miền bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Email bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "ID Bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Tên bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Trạng thái bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Trạng thái bí danh được ước tính trong tin nhắn đã nhận gần đây nhất." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Mô hình bí danh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "Tổng số lượng ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "Tất cả đơn xin việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "Phân tích" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "Ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "Bằng cấp ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "Email của ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "Ứng viên đã được tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "Thuộc tính ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "Trạng thái ứng viên đã thay đổi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "Ứng viên đã được tạo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "Tên Ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "Ứng viên không có email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "Các ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "Ứng viên được tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"Ứng viên và CV đính kèm của họ sẽ được tạo tự động khi một email được gửi đến.\n" +" Nếu bạn cài đặt phân hệ quản lý tài liệu, tất cả các hồ sẽ sẽ được đánh chỉ mục tự động\n" +" để bạn có thể dễ dàng tìm kiếm nội dung của các tài liệu này." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "" +"Ứng viên có thể gửi hồ sơ đến địa chỉ email này,
nó sẽ tạo một đơn ứng " +"tuyển một cách tự động" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "Application" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "Số lượng đơn ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "Trạng thái hồ sơ ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "Tóm tắt ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "Email đơn ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "Ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "Các ứng viên có cùng email hoặc điện thoại hoặc điện thoại di động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "Vị trí ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "Đã ứng tuyển vào" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "Lưu trữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "Đã phân công" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tệp đính kèm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Tệp đính kèm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "Tác giả" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "Thời gian bắt đầu làm việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "Trình độ Cử nhân" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "Danh sách hạn chế" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "Số điện thoại bị hạn chế là số di động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "Số điện thoại bị hạn chế là số điện thoại bàn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "Đã bị chặn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "Nội dung chính giống với mẫu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "Trả về" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "Theo vị trí công việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"Bằng cách đặt bí danh cho một vị trí công việc, email gửi tới địa chỉ này sẽ" +" tạo hồ sơ ứng tuyển tự động. Bạn thậm chí có thể dùng nhiều trình theo dõi " +"để nhận thống kê dựa theo nguồn hồ sơ ứng tuyển: LinkedIn, Monster, Indeed, " +"v.v." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "Số hóa CV (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "Hiển thị CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Sự kiện theo Lịch" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Chiến dịch" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "Có thể sửa nội dung chính" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "Tình huống theo Giao đoạn & Dự kiến" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "Nhóm ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "Chọn một email ứng viên." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "Mã màu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Cài đặt cấu hình" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "Email xác nhận đã được gửi cho tất cả các đơn ứng tuyển mới" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "Email liên hệ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "Nội dung" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "Nội dung" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "Hợp đồng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "Đề xuất Hợp đồng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "Hợp đồng được ký" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "" +"Sao chép địa chỉ email này, để dán vào trình soạn email của bạn, để áp dụng." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "Bộ đếm các email trả về đối với liên hệ này" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "Tạo nhân viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "Tạo một Ví trí Công việc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "Tạo đơn ứng tuyển mới bằng cách gửi email tới" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "Tạo vị trí công việc đầu tiên của bạn." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "Ngày tạo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Tin nhắn bị trả lại tuỳ chỉnh" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "Ngày để chốt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "Ngày mở" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Giá trị Mặc định" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "" +"Xác định một địa chỉ liên hệ cụ thể cho vị trí công việc này. Nếu để trống, " +"địa chỉ email mặc định trong thiết lập Nhân sự sẽ được sử dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"Xác định các giai đoạn của quy trình tuyển dụng ở đây, ví dụ:\n" +" gọi thẩm định, phỏng vấn lần đầu, phỏng vấn lần hai, từ chối,\n" +" đã tuyển." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "Bằng Cấp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "Tên bằng cấp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "Các bằng cấp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Độ trễ đến khi Đóng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "Bộ phận" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "Trưởng phòng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "Phòng ban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Tóm tắt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "Số hóa CV của bạn để trích xuất tên và email tự động." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "Có thể làm việc ngay" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "Hiển thị CV trên hồ sơ ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Không có quyền truy cập, bỏ qua dữ liệu này đối với email tóm tắt của người " +"dùng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "Trình độ Tiến sỹ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "Số lượng tài liệu" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "Tài liệu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "Không phù hợp với yêu cầu công việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"Đừng quên nêu rõ phòng ban nếu quy trình tuyển dụng của bạn thay\n" +" đổi tuỳ theo vị trí công việc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "Nhân bản" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "Bí danh email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Mẫu email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "" +"Email bí danh cho vị trí công việc này. Các email gửi đến địa chỉ này sẽ tạo" +" các ứng viên cho vị trí công việc này." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "Email của ứng viên không được đặt, email sẽ không được gửi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "Tiêu đề email cho các ứng viên được gửi qua email" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "Phải chọn mẫu email để gửi thư" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "Nhân viên hiện tại" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "Tên nhân viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "Nhân viên đã tạo:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "Nhân viên được liên kết tới một ứng viên." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "Loại việc làm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "Tuyệt vời" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "Số Nhân viên Mong đợi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "Mức lương mong đợi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "Mức lương Mong đợi Thêm" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "Bộ lọc mở rộng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "Người phỏng vấn mở rộng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "Các phúc lợi khác ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Người dùng yêu thích" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "" +"Trường được sử dụng để chứa số điện thoại được làm sạch. Giúp tăng tốc tìm " +"kiếm và so sánh. " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "Tệp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "Phỏng vấn lần đầu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Thu gọn trong kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động trong tương lai" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "Tạo Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "Lấy lý do từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "Tốt" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "Tốt nghiệp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Xanh lá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban xanh lá" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Xám" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban xám" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "Hiển thị CV nhóm hồ sơ ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "Có bộ lọc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Có tin nhắn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "Ngày thuê" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "Đã tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Giai đoạn được tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "Ngày tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID của tập dữ liệu cha chứa bí danh (ví dụ: dự án chứa bí danh tạo nhiệm vụ)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "" +"Nếu được chọn, giai đoạn này được sử dụng để xác định ngày tuyển dụng một " +"ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "" +"Nếu được thiếp lập, một thông điệp được ghi nhận trên ứng viên bằng cách sử " +"dụng mẫu khi ứng viên được thiết lập." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Nếu được cài đặt, nội dung này sẽ tự động được gửi đến người dùng chưa được " +"cấp quyền thay vì tin nhắn mặc định." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Nếu trường hoạt động được đặt là Sai, bạn sẽ được phép ẩn dữ liệu tài nguyên" +" mà không cần xóa bỏ. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "" +"Nếu trường hoạt động được đặt thành false, trường này sẽ cho phép bạn ẩn " +"trường hợp mà không xóa trường đó." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "" +"Nếu địa chỉ email nằm trong danh sách hạn chế, liên hệ sẽ không nhận được " +"thư hàng loạt từ bất kỳ danh sách nào nữa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "" +"Nếu số điện thoại được làm sạch nằm trong danh sách hạn chế, thì liên hệ sẽ " +"không nhận được sms hàng loạt từ bất kỳ danh sách nào nữa" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Cho biết số điện thoại được làm sạch trong danh sách hạn chế có phải là số " +"di động hay không. Giúp phân biệt số nào bị hạn chế khi có cả " +"trường di động và trường điện thoại bàn trong một mô hình." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "" +"Cho biết số điện thoại được làm sạch trong danh sách hạn chế có phải là số " +"điện thoại bàn hay không. Giúp phân biệt số nào bị hạn chế khi " +"có cả trường di động và trường điện thoại bàn trong một mô hình." + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "Thẩm định ban đầu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "Form/Mẫu Phỏng vấn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "Người phỏng vấn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "Người phỏng vấn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "Là biên tập" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "Is Favorite" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Là người theo dõi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "Là hiện cảnh báo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "Nó cũng sẽ cho phép gửi khảo sát và xem CV." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "Công việc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "Đơn xin việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "Chiến dịch việc làm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "Nơi Làm việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "Chức vụ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "Vị trí Công việc đã được tạo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "Vị trí công việc đã tạo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "Vị trí công việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "Đăng việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "Đặc thủ công việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "Tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "Việc làm - Form tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "Nguồn Tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "Kanban bị khóa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "Kanban đang diễn ra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Trạng thái kanban" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "Kanban hợp lệ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "Kpi Hr Tuyển dụng Đồng nghiệp Mới Giá trị" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "Vấn đề về ngôn ngữ" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "Cuộc gặp cuối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "Giai đoạn gần nhất" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Cập nhật giai đoạn lần cuối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động chậm trễ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "Hãy tạo một vị trí công việc." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "" +"Hãy tạo vị trí. Một email sẽ được thiết lập cho các ứng viên và mô tả công " +"việc công khai, nếu bạn sử dụng ứng dụng Trang web." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "" +"Hãy xem làm thế nào để cải thiện quy trình tuyển dụng của bạn." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "Chúng ta hãy xem xét quy trình tuyển dụng." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "Hãy tạo nhân viên mới này ngay bây giờ." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "Hãy quay lại trang tổng quan." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "Hồ sơ LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Phát hiện gửi đến dựa trên phần cục bộ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "Mẫu mail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "Trình độ Thạc sĩ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Phương tiện" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "Mediums" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "Ngày hiển thị cuộc gặp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "Chữ hiển thị cuộc gặp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "Cuộc họp" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "Di động" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "Động lực..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "Đơn xin việc của tôi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "Mục yêu thích của tôi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "Vị trí công việc của tôi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "Ứng viên mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "Các ứng viên mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "Hồ sơ ứng viên mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "Ứng viên mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "Nhân viên mới" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "Nhân viên mới được tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "Hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sự kiện theo lịch cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Loại hoạt động tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "Cuộc gặp tiếp theo" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "Không có cuộc gặp" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "Không tiêu đề" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "Không tìm thấy đơn ứng tuyển nào. Hãy tạo mới!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "Chưa có đơn ứng tuyển nào" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "Không có dữ liệu để hiển thị" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "Bình thường" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "Email chuẩn hóa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "Số lượng đính kèm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "" +"Số lượng ứng viên mới trong quy trình (thường là ở bước đầu tiên của quy " +"trình)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "Số ngày để đóng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lượng lỗi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "" +"Hệ thống giúp bạn theo dõi người nộp đơn trong tuyển dụng\n" +"                 xử lý và theo dõi tất cả các hoạt động: cuộc họp, phỏng vấn, v.v." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "Người phụ trách: Quản lý tất cả ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "Hồ sơ ứng tuyển cũ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "Đang diễn ra" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "Đăng tải Trực tuyến" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID tùy chọn của một luồng (tập dữ liệu) tập hợp tất cả tin nhắn nhận được, " +"thậm chí nếu đó là tin nhắn không có phản hồi. Nếu cài đặt, điều này sẽ tắt " +"hoàn toàn việc tạo các tập dữ liệu mới. " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"Ngôn ngữ dịch tuỳ chọn (mã ISO) để chọn khi gửi email. Nếu không đặt, phiên " +"bản tiếng Anh sẽ được sử dụng. Đây luôn là biểu thức placeholder cung cấp " +"ngôn ngữ thích hợp, VD: {{ object.partner_id.lang }}." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "Hoặc nói chuyện riêng về ứng viên này với đồng nghiệp của bạn." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "Hồ sơ ứng tuyển khác" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Mô hình cha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID luồng tập dữ liệu cha" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Mô hình cha chứa bí danh này. Mô hình chứa tham chiếu bí danh không nhất " +"thiết phải là mô hình được đưa ra bởi alias_model_id (Ví dụ: dự án " +"(parent_model) và nhiệm vụ (model))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "Mọi người cũng có thể ứng tuyển bằng email để tiết kiệm thời gian." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "Số điện thoại hạn chế" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "Điện thoại/di động" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "Vui lòng cung cấp tên người ứng tuyển." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Chính sách cho phép đăng tin nhắn lên tài liệu sử dụng cổng email.\n" +"- mọi người: mọi người có thể đăng\n" +"- đối tác: chỉ các đối tác đã xác thực\n" +"- người theo dõi: chỉ những người theo dõi của tài liệu liên quan hoặc thành viên của kênh đang theo dõi\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "Xác suất" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "Thuộc tính" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "Mức lương Đề xuất" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "Mức lương Đề xuất Thêm" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "Xuất bản các vị trí khả dụng lên website" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "Sẵn sàng cho bước kế tiếp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "Bạn đã sẵn sàng để tuyển dụng một cách hiệu quả chưa?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID luồng tập dữ liệu" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "Recruiter" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "Tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "Giai đoạn Tuyển dụng / Ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "Phân tích Tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "Quy trình tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "Các giai đoạn tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "Tuyển dụng: Xác nhận đơn ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "Tuyển dụng: quan tâm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "Tuyển dụng: Không quan tâm nữa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "Tuyển dụng: Từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "Tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Đỏ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban đỏ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "Từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "Lý do từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "Lý do từ chối của người ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "Các lý do từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "Bị từ chối" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "Bị từ chối bởi ứng viên: có lời mời hấp dẫn hơn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "Bị từ chối bởi ứng viên: không thích công việc" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "Bị từ chối bởi ứng viên: lương" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "Từ xa" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "Kết xuất mô hình" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "Yêu cầu" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "Dự trữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "Khôi phục" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "Nội dung CV" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "Đã tuyển được" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "Ứng viên đang tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "Mức lương Ứng viên mong đợi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "Mức lương Ứng viên mong đợi, các phúc lợi khác" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "Mức lương Tổ chức đề nghị" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "Mức lương do Tổ chức đề xuất, các phúc lợi khác" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "Số di động đã xác nhận" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "Số đã xác nhận" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "Số điện thoại đã xác nhận" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Lưu lại!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "Đặt lịch phỏng vấn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "Tìm kiếm ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "Nguồn tìm kiếm" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "Phỏng vấn lần hai" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "" +"Chọn địa điểm mà ứng viên sẽ làm việc. Địa chỉ được liệt kê ở đây được xác " +"định trong phần thông tin liên hệ của công ty." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "Gửi CV đến OCR để điền đơn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Gửi email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "Gửi khảo sát phỏng vấn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "Gửi SMS" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "Gửi Khảo sát phỏng vấn cho ứng viên trong quá trình tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "Gửi thư cho người ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "Gửi tin nhắn tới liên hệ của bạn" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "" +"Gửi email của bạn. Những người theo dõi sẽ nhận được một bản sao của thông " +"tin liên lạc." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "" +"Cài mẫu này thành giai đoạn tuyển dụng để gửi khi ứng viên đạt đến giai đoạn" +" đó" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Hiển thị tất cả tập dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "Nguồn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "Nguồn của ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "Nguồn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "Các nguồn ứng viên" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "" +"Các công việc cụ thể có sử dụng giai đoạn này. Các công việc khác sẽ không " +"sử dụng giai đoạn này." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "Giai đoạn đã thay đổi" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "Định nghĩa Giai đoạn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "Tên giai đoạn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "Giai đoạn đã thay đổi" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "" +"Giai đoạn của người nộp đơn trước khi ở giai đoạn hiện tại. Được sử dụng cho" +" phân tích trường hợp bị mất." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "Tiêu đề / Hồ sơ ứng tuyển" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "Tên thẻ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "Tên thẻ đã tồn tại!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "Thẻ" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "" +"Những người phỏng vấn được bố trí cho vị trí công việc này có thể thấy tất " +"cả Ứng viên trong đó. Họ có quyền truy cập thông tin, tệp đính kèm, quản lý " +"cuộc họp và có thể từ chối ứng viên. Bạn không cần phải có quyền Tuyển dụng " +"để được chọn làm người phỏng vấn." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "" +"Người tuyển dụng sẽ là giá trị mặc định cho tất cả trường Người tuyển dụng " +"của Ứng viên ở vị trí công việc này. Người tuyển dụng được tự động thêm vào " +"tất cả các cuộc họp với Ứng viên." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "" +"Không thể xóa chiến dịch UTM '%s' vì nó được sử dụng trong quá trình tuyển " +"dụng." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "Ngày mà tại đó ứng viên sẵn sàng bắt đầu công việc" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "" +"Email sẽ không được gửi cho (các) ứng viên sau vì họ không có địa chỉ email." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "Những người nộp đơn sau thiếu địa chỉ email: %s." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Mô hình (Loại tài liệu Odoo) mà bí danh này tương tác. Mọi email đến mà " +"không phải là email trả lời một tập dữ liệu hiện có sẽ tạo ra một tập dữ " +"liệu mới trong mô hình này. (ví dụ: Nhiệm vụ dự án) " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "Tên của Bằng cấp Tuyển dụng phải là duy nhất!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Tên của bí danh email, ví dụ: 'jobs' nếu bạn muốn nhận email gửi đến địa chỉ" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "" +"Trường này được sử dụng để tìm kiếm trên địa chỉ email vì trường email chính" +" có thể chứa nhiều hơn chỉ một địa chỉ email." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Đây là tên giúp bạn theo dõi các chiến dịch marketing khác nhau: ví dụ " +"Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Đây là phương thức truyền đạt, ví dụ như bưu thiếp, email hoặc banner quảng " +"cáo" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Đây là nguồn của liên kết, ví dụ: công cụ tìm kiếm, tên miền khác hoặc tên " +"của danh sách email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "" +"Giai đoạn này sẽ hiện thị đóng ở giao diện Kanban khi không có tập dữ liệu " +"nào thuộc giai đoạn này để hiển thị." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "Mẹo: Cho phép ứng viên nộp đơn qua email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "Để tuyển dụng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "Hoạt động hôm nay" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "Chú giải" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "Người giám sát" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "Hãy thử gửi một email" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "" +"Hãy thử thêm một số tập dữ liệu hoặc đảm bảo rằng không có bộ lọc đang hoạt " +"động nào trên thanh tìm kiếm." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong tập dữ liệu." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "Chiến dịch UTM" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM Source" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "Bỏ lưu trữ" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "Chưa phân công" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin nhắn chưa đọc" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "Sử dụng OCR để điền dữ liệu từ ảnh của CV hoặc chính tệp" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "Sử dụng email và trình theo dõi liên kết" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "" +"Sử dụng các hình thức phỏng vấn phù hợp với từng vị trí công việc trong quá " +"trình tuyển dụng. Chọn biểu mẫu để sử dụng trong biểu mẫu chi tiết vị trí " +"công việc. Điều này dựa vào ứng dụng Khảo sát." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "Email người dùng" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "Rất Tốt" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "Bạn muốn phân tích các ứng viên đến từ đâu?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo trên trang web" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "Bạn muốn tuyển dụng gì hôm nay? Chọn một chức danh ..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "Khi bạn từ chối một ứng viên, bạn có thể chọn mẫu này" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "Viết lời nhắn của bạn ở đây..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "Bạn không được phép thực hiện hành động này." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"Bạn có thể xác định nhãn sẽ được hiển thị cho trạng thái kanban, thay cho\n" +" nhãn mặc định." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "" +"Bạn có thể tìm kiếm trong nội dung tệp đính kèm, như CV, bằng thanh tìm " +"kiếm." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"Bạn không thể xóa các Nguồn UTM này vì chúng được liên kết với các nguồn tuyển dụng sau trong Tuyển dụng:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "You must define a Contact Name for this applicant." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "Hồ sơ ứng tuyển của bạn: {{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "vd: John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "ví dụ. LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "vd Quản lý bán hàng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "ví dụ. Trưởng phòng kinh doanh 2 năm kinh nghiệm" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "VD: domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "vd Quản lý bán hàng" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "đến" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..593c516 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,3210 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Chloe Wang, 2024 +# 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024 +# Jeffery CHEN , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1次会议" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "点击查看申请。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "您是通过发送电子邮件申请的吗?检查收到的申请。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "拖拽这张卡片,让他有资格参加第一次面试。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
尝试向申请人发送电子邮件
提示。所有发送或接收的电子邮件都保存在这里的历史记录中" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "
太棒了!您雇用了一位新同事!
试试网站应用,线上发布招聘信息。
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"拒绝\n" +" 存档" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "跟踪器" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "雇佣" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "远程" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 所有申请都将失去录用日期和录用状态。\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "+ " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr "+ " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "在招聘渠道收起: " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "报告" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "查看" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 您好,\n" +"

\n" +" 我们确认已成功收到您对\n" +" YourCompany公司 \"高级开发人员\" 岗位的申请。\n" +"

\n" +" 我们会尽快回复您。\n" +"\n" +"
\n" +" 职位描述\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

您的联络方式:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 电子邮件: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 电话:+1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

下一步怎么做?

\n" +" 我们通常会在几天内答复申请。\n" +" 如果您希望尽快收到反馈, \n" +" 或者您未及时收到我们的消息,\n" +" 请随时联系我们。(仅需回复此电邮)\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 阿根廷
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

恭喜!

\n" +"
您的简历已通过审核。
\n" +"
\n" +"
\n" +" 我们已查看您的简历,认为您非常适合该职位。您已被列入候选名单,我们将尽快与您电话联系或进行面试。\n" +"

\n" +"
\n" +" 职位描述\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" 以下联系人会尽快与您联系:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 电邮:admin@yourcompany.example.com
\n" +" 电话:+1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" 谢谢!\n" +"
\n" +" --
\n" +" 人力资源团队\n" +" \n" +" 浏览所有开放岗位
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

下一步是什么?

\n" +" 我们通常会在几天内答复申请。\n" +"

\n" +" 下一步我们会进行电话面试或邀请您到办公室面谈。\n" +"
\n" +" 如果 您希望尽快收到反馈,\n" +" 或者您未及时收到我们的消息,\n" +" 请随时联系我们(仅需回复此电邮)。\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 阿根廷
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 您好!

\n" +" 感谢您对我们的职位有兴趣,并抽空申请。
\n" +" 祝愿您前程似锦、一切顺利!\n" +"

\n" +" 祝好
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" 电邮:mark.brown23@example.com
\n" +" 电话: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 人力资源团队
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 您好!

\n" +" 首先感谢您对加入\n" +" YourCompany团队感兴趣。\n" +" 我们想让您知道,虽然您的简历具有竞争力,但我们的招聘团队审阅了您的申请后,决定不挑选作进一步考虑。\n" +"

\n" +" 请留意,招聘过程繁琐复杂,我们可能会有疏漏。\n" +" 如果您认为我们操作失误,或希望了解更多关于此次决定的信息,请随时回复本邮件。\n" +"

\n" +" 我们会妥善保管您的简历,\n" +" 当未来有工作机会与您的技能和经历相匹配时,我们会及时与您联络。\n" +"

\n" +" 祝您求职顺利,\n" +" 希望将来有机会共事。\n" +"

\n" +" 谢谢!\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 电邮:admin@yourcompany.example.com
\n" +" 电话:+1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 人力资源团队\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "为该别名创建新记录时,将对其进行评估以提供默认值的Python字典。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "所需操作" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "已启用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "" +"基于活动的状态 \n" +" 逾期:已经超过截止日期 \n" +" 现今:活动日期是当天 \n" +" 计划:未来活动。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "今天的活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常标示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图标" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活动类型" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "在招聘流程中增加一个新的阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "添加新标签" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "别名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "安全联系人别名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "别名域" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "别名域名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "别名电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "别名ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "别名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "别名状态" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "根据收到的最后一条消息评估别名状态。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "模型别名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "所有申请计计数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "全部申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "申请人学历" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "申请人电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "申请人被聘用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "申请人物业" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "申请人阶段已改变" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "申请人已创建" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "申请人姓名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "申请人没有电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "聘用的申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +" 当发送EMail时,自动创建申请人及其附件CV。\n" +"如果安装文档管理模块,所有的简历都会自动索引,\n" +"这样您就可以轻松地搜索他们的内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "申请人可以将简历发送到这个EMail地址,
它将自动创建一个新的申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "应用程序" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "应用计数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "表单状态" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "申请摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "申请EMail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "应用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "具有相同电子邮件、电话或移动设备的应用程序" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "申请的职位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "应用于" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "存档" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "已存档" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "已指派" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件计数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "编写者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "可用性" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "本科" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名单" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "手机黑名单" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "黑名单电话是电话" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "阻塞" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "正文内容与模板相同" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "弹跳" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "按工作岗位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"通过为一个工作职位设置别名,发送到这个地址的电子邮件会自动创建申请。您甚至可以使用多个跟踪器,根据申请的来源获得跟踪链数据。LinkedIn、Monster、Indeed,等等。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "简历数字化 (OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "简历显示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "日历事件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "可以编辑主体" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "案件,按阶段和估算" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "申请人类别" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "选择一个应用程序的电子邮件。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "颜色指标" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置设置" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "发送给所有新工作申请的确认电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "联系EMail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "合同" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "合同建议" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "合同已签署" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "复制此电子邮件地址,将其粘贴在您的电子邮件合成器中,以申请。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "此联系人退回邮件数量计数" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "新建员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "创建职位" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "通过发送电子邮件创建新的应用程序" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "创建您的第一个工作职位。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "创建时间" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "自定义退回消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "关闭日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "开启天数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "默认值" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "为这个工作岗位定义一个特定的联系地址。如果为空,将默认使用人事部门预设的EMail" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"在此处定义招聘流程各阶段,例如:\n" +" 资格电话、首次面试,二次面试,被拒绝、\n" +" 聘用。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "学历" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "学位名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "学历" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "延迟关闭" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "部门经理" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "部门" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "数字化您的简历以自动提取姓名和电子邮件。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "直接可用" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "在申请表上显示简历" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "无访问权限,为用户摘要电邮路过该数据" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "博士" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "文档数" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "文档" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "不符合工作要求" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"如果招聘流程因职位不同而异,\n" +" 不要忘记指定部门。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "复制" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "电子邮箱别名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "EMail模板" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "当前职位的EMail别名。新邮件将自动为这个职位创造新的申请者。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "邮件抄送" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "申请人的电子邮件没有设置,电子邮件就不会被发送。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "通过电子邮件发送的申请的电子邮件主题" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "必须选择电子邮件模板来发送邮件" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "在职员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "员工姓名" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "创建员工:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "连接到申请人的员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "就业类型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "评估" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "杰出" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "预期的员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "期望的工资" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "期望工资" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "扩展筛选" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "扩展面试官" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "额外奖金或补贴..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "喜好的用户" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "用于存储经过清理的电话号码的字段。 帮助加快搜索和比较。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "初次面试" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "折叠看板" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(合作伙伴)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome图标,例如:fa-tasks" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "未来活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "生成电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "获取拒绝原因" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "好" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "毕业生" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "绿色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "绿色看板标签" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "灰色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "灰色看板标签" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "团体申请人简历展示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "有域" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "入职日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "被雇佣的" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "雇佣阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "上级记录ID支持别名(例如:项目支持任务创建别名)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "指示异常活动的图标。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "如果选中,该阶段用于确定申请人的雇用日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "如果设置,当应聘者设置此场景时,将通过这个模板推送消息给相关申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "如果设置,此内容将自动发送给未经授权的用户,而不是默认消息。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "如果有效字段设为否,您可以隐藏此资源记录而不删除它。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "如果启用字段设为false,它对信息进行隐藏但不删除它。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "存在于黑名单的电子邮件表示收件者不会再收到任何列表的群发邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "如果已被列入的电话号码在黑名单中,则该联系人将不会再收到来自任何列表的群发短信" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "进行中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "指示列入黑名单的经过净化的电话号码是否为手机号码。当模型中同时存在手机和电话字段时,有助于区分哪个号码被列入黑名单。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "表示被列入黑名单的经过净化的电话号码是否是电话号码。当模型中既有手机字段又有电话字段时,有助于区分哪个号码被列入黑名单。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "初步评价" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "面试表单" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "面试官" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "面试 官" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "是编辑器" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "是喜好的" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是关注者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "警告是否清晰可见" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "它还可以发送调查问卷和查看简历。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "工作" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "职位申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "招聘营销" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "工作地点" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "工作岗位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "工作岗位建立" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "工作岗位建立" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "工作岗位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "工作发布" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "具体职位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "职位 - 招聘表" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "招聘来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "看板阻塞" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "看板进展" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "看板状态" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "看板有效" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "人力资源新聘员工KPI指标" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "语言问题" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "最后一次会议" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "最终阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最后阶段更新" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "最近活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "让我们创建一个工作职位" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "让我们来创建这个职位。如果您使用网站应用程序,将为申请设置一个电子邮件,以及一个公开的职位描述。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "让我们来看看如何改进您的招聘过程。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "让我们看一下应用通道。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "现在让我们创建这个新的员工。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "返回仪表板。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn个人资料" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "基于本地部件的来件检测" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "邮件模板" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "硕士" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "媒介" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "媒介" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "会议显示日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "会议显示文本" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "会议" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息发送错误" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "手机" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "动机..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活动截止时间" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "我的申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "我的收藏夹" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "我的工作职位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "新申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "新的申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "新的申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "新的申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "新员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "新雇用的员工" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "下一步活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一活动日历事件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "下一次会议" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "无会议" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "无主题" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "未找到申请。让我们创建一个!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "无申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "无数据显示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "规范化电子邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "操作数量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "附件数量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "流程中新增的应用程序数量(通常在流程的第一步)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "要关闭的天数" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要采取行动的消息数量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息的数量" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "ERP 帮助您在招聘过程中跟踪申请人及跟进所有操作:会议,采访等." + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "主管:管理所有申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "旧申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "正在进行" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "线上发布" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "无论是否回复,所有的接收的邮件都将附上一条线索(记录)选配的ID。如果设置了,这个将完全阻止新记录的创建。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"发送邮件时可选择的翻译代码(ISO 代码)。如果未设置,将使用英文版本。一般使用占位符确定适当语言,例如{{ " +"object.partner_id.lang }}。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "或者与您的同事私下谈论这个申请人。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "其他应用程序" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "上级模型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "上级记录ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"父级模型拥有别名。拥有别名参考的模型不一定是alias_model_id给出的模型 (例如:project(parent_model) 和任务 " +"(模型))" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "有意者可以通过电子邮件申请,以节省时间。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "电话黑名单" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "电话/手机" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "请提供应用程序名称。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"使用邮件网关在文档中发布消息的政策:\n" +"- 所有人:任何人都可以发布\n" +"- 合作伙伴:仅限认证通过的合作伙伴\n" +"- 关注者:仅限关联文档或关注频道的成员\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "提议工资" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "工资标准" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "在网站上发布现有职位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "点评" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "下一阶段就绪" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "开始更高效的招聘工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "记录线索ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "招聘人员" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "招聘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "招聘 / 申请人阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "招聘分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "招聘流程" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "招聘阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "招聘:申请确认" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "招聘:兴趣" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "招聘:不再感兴趣" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "招聘:拒绝" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "招聘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "红色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "红色的看板标签" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "拒绝" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "拒绝理由" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "拒绝原因 申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "拒绝原因" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "已拒绝" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "申请人拒绝:有更好的工作机会" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "申请人拒绝:不喜欢这份工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "申请人拒绝:不满意工资待遇" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "远程" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "渲染模型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "报告" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "要求" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "预留" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "负责人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "责任用户" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "还原" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "简历内容" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "已履行的职责" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "参选申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "申请人要求的工资" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "申请人的期望薪水,额外报酬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "该组织的提议工资" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "公司推荐的工资标准" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "经过消毒的手机号码" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "消毒编号" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "经过消毒的电话号码" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "Save it!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "安排面试" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "搜索申请人" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "搜索来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "第二次面试" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "选择申请人的工作地点。此处列出的地址是根据公司的联系信息确定的。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "将简历发送到 OCR 以填写申请" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "发送电邮" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "发送面试调查" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "发送短信息" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "在招聘过程中向申请人发送面试调查" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "向申请人发送邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "向您的联系人发送短信" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "发送您的电子邮件。追随者将得到一份通信的副本。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "将此模板设置为招聘阶段,以便在申请达到该阶段时发送" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "申请人来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "申请人来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "垃圾邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "使用此阶段的特定工作。其他工作不会使用这个阶段。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "阶段已改变" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "阶段定义" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "阶段名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "阶段已改变" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "在当前阶段之前的求职者阶段.用于招聘失败分析." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "阶段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态\n" +"逾期:超出到期日期\n" +"今天:活动日期是今天\n" +"计划:未来活动。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "主题/应用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "标签名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "标签名称已存在!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "工作岗位的全部申请者对面试人员可见。可以查看信息和附件、管理会议、拒绝申请。您无需拥有招聘权限,即可被设置为面试人员。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "招聘人员将成为此职位所有申请者招聘人员字段的默认值。招聘人员将自动添加到与申请者的所有会议中。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "UTM营销“%s”不能删除,因为它用于招聘过程。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "求职者可以开始上班的日期" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "由于以下申请人没有电子邮件地址,该邮件将不会发送给他们。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "以下申请人缺少电子邮件地址:%s。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"相应于这个别名对应的模型(ERP 单据种类)。任何一封不属于对某个已存在的记录的到来电子邮件,将导致此模型中新记录的创建(例如,一个新的项目任务)." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "应聘者学历的名称必须唯一" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "邮件别名的名称,例如,如果您要收取 的EMail,别名就要设为:\"jobs\"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "该字段用于搜索邮件地址,因为主要的邮件字段可以包含更多更严格的邮件地址。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "名称会帮助您追踪不同营销活动,例如,节能减排、圣诞特辑" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "这是传达方法,例如,明信片、EMail或横幅广告" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "这是链接源,例如,搜索引擎、其他域名或EMail列表名称" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "当此阶段中没有任何记录要呈现时,将在看板视图中被收藏。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "提示:让候选人通过电子邮件申请" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "招聘" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "今日活动" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "提示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "运单/面单的追踪链接" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "尝试发送一个邮件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "尝试添加一些记录,或确保搜索栏中没有激活的筛选器。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录中异常活动的类型。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM营销" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM来源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "取消归档" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "未分派" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "使用 OCR 从简历图片或文件本身填充数据" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "使用电子邮件和跟踪链" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "在招聘过程中,使用针对每个工作岗位的面试表格。在工作职位的详细表格中选择要使用的表格。这有赖于调查应用程序。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "用户EMail" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "非常好" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "想要分析申请从何而来?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通记录" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "您今天想招聘什么?选择一个职位名称..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "当您拒绝申请时,您可以选择此模板" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "在这里写下您的消息..." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "你不允许执行此操作。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"您可以在此处定义显示看板状态的标签,\n" +" 而非默认标签。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "您可以使用搜索栏搜索附件内容,如简历。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"您无法删除这些UTM来源,因为它们链接到招聘中的以下招聘来源:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "你必须为此申请人定义联系人姓名。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "您的工作申请:{{object.job_id.name}}." + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "例如:John Doe" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "例如领英" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "例如:销售经理" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "例如:销售经理 2年工作经验" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "例如:domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "例如 sales-manager" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "到" diff --git a/i18n/zh_TW.po b/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..6d98882 --- /dev/null +++ b/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,3212 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_recruitment +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "1 Meeting" +msgstr "1 個面試" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Click to view the application." +msgstr "點選查看模組。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Did you apply by sending an email? Check incoming applications." +msgstr "你是發郵件申請的嗎?檢查收信信件的模組。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Drag this card, to qualify him for a first interview." +msgstr "拖曳這張卡片,讓他有資格參加第一次面試。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Try to send an email to the applicant.
Tips: All " +"emails sent or received are saved in the history here" +msgstr "" +"
試試向申請人發送電子郵件。
提示:所有發送或接收的電子郵件都儲存在此處的歷史記錄中" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to " +"publish job offers online.
" +msgstr "
很好!你雇用了一個新同事!
試試使用網站模組線上發布工作機會。
" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "" +"Refused\n" +" Archived" +msgstr "" +"已拒絕\n" +" 已封存" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Trackers" +msgstr "追蹤器" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Hired" +msgstr "已聘用" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "遙距" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" All applications will lose their hired date and hired status.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 所有申請都將失去錄用日期和錄用狀態。\n" +" \n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid " + " +msgstr " + " + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban +msgid "Folded in Recruitment Pipe: " +msgstr "在「招募流程」介面中摺疊:" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "報表" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,\n" +"

\n" +" We confirm we successfully received your application for the job\n" +" \"Experienced Developer\" at YourCompany.\n" +"

\n" +" We will come back to you shortly.\n" +"\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

Your Contact:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.

\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 你好,\n" +"

\n" +" 我們確認已收到你對 YourCompany 公司\n" +" 「有經驗開發人員」職位的申請。\n" +"

\n" +" 我們很快會回覆。\n" +"\n" +"
\n" +" 職位描述\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +"

你的聯絡方法:

\n" +"

\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 電郵: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"

下一步怎麼做?

\n" +" 通常我們會在幾天內回應求職申請

\n" +" 若你需要更快的回應,\n" +" 或未有足夠快地從我們獲得消息,\n" +" 歡迎聯絡我們。(只需回覆此電郵)\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 阿根廷
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Congratulations!

\n" +"
Your resume has been positively reviewed.
\n" +"
\n" +"
\n" +" We just reviewed your resume, and it caught our\n" +" attention. As we think you might be great for the\n" +" position, your application has been short listed for a\n" +" call or an interview.\n" +"

\n" +"
\n" +" Job Description\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" You will soon be contacted by:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" See you soon,\n" +"
\n" +" --
\n" +" The HR Team\n" +" \n" +" Discover all our jobs.
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

What is the next step?

\n" +" We usually answer applications within a few days.\n" +"

\n" +" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n" +"
\n" +" Feel free to contact us if you want a faster\n" +" feedback or if you don't get news from us\n" +" quickly enough (just reply to this email).\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Argentina
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

恭喜!

\n" +"
你的履歷獲得正面評價。
\n" +"
\n" +"
\n" +" 我們審閱了你的履歷,它吸引了我們\n" +" 注意。由於我們認為你可能適合該\n" +" 職位,你的申請已被列入\n" +" 電話通話或面試的候選名單。\n" +"

\n" +"
\n" +" 職位描述\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +" 下列聯絡人將會很快接觸你:
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 電郵: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"

\n" +"
\n" +" 期待很快見你!\n" +"
\n" +" --
\n" +" 人力資源團隊\n" +" \n" +" 瀏覽所有職位空缺
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

下一步怎麼做?

\n" +" 通常我們會在幾天內回應求職申請。\n" +"

\n" +" 下一步會是在我們的辦公室見面,或電話通話。\n" +"
\n" +" 若你需要更快的回應,\n" +" 或未有足夠快地從我們獲得消息,\n" +" 歡迎聯絡我們。(只需回覆此電郵)\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" Teksa SpA
\n" +"
\n" +" \n" +" Puerto Madero 9710
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Of A15, Santiago (RM)
\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pudahuel,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" C1,\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" 98450\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 阿根廷
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear,

\n" +" We would like to thank you for your interest and your time.
\n" +" We wish you all the best in your future endeavors.\n" +"

\n" +" Best
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" Email: mark.brown23@example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 你好!

\n" +" 感謝你對我們的職位有興趣,以及抽空申請。
\n" +" 祝願你前程似錦、一切順利!\n" +"

\n" +" 順祝 安康
\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Marc Demo
\n" +" 電郵: mark.brown23@example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 人力資源團隊
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,

\n" +" Thank you for your interest in joining the\n" +" YourCompany team. We\n" +" wanted to let you know that, although your resume is\n" +" competitive, our hiring team reviewed your application\n" +" and did not select it for further consideration.\n" +"

\n" +" Please note that recruiting is hard, and we can make\n" +" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n" +" think we made a mistake, or if you want more information\n" +" about our decision.\n" +"

\n" +" We will, however, keep your resume on record and get in\n" +" touch with you about future opportunities that may be a\n" +" better fit for your skills and experience.\n" +"

\n" +" We wish you all the best in your job search and hope we\n" +" will have the chance to consider you for another role\n" +" in the future.\n" +"

\n" +" Thank you,\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" Email: admin@yourcompany.example.com
\n" +" Phone: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" The HR Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 你好!

\n" +" 首先感謝你對加入 \n" +" YourCompany 團隊有興趣。\n" +" 我們想讓你知道,雖然你的履歷具競爭力,\n" +" 但我們的招聘團隊審閱了你的申請後,\n" +" 決定不挑選作進一步考慮。\n" +"

\n" +" 請留意,招聘很困難,而我們可能會犯錯誤。\n" +" 如果你認為我們犯了錯誤,\n" +" 或者想了解更多關於今次決定的資訊,\n" +" 請隨時回覆此電郵。\n" +"

\n" +" 但是,我們會保存你的履歷,\n" +" 當未來有工作機會可能較適合你的技能和經驗時,\n" +" 或會與你聯絡。\n" +"

\n" +" 祝願你求職過程一切順利。\n" +" 希望將來有機會考慮聘用你\n" +" 擔任其他職位。謝謝!\n" +"

\n" +" 順祝 安康\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" Mitchell Admin
\n" +" 電郵: admin@yourcompany.example.com
\n" +" 電話: +1 650-123-4567\n" +"
\n" +" \n" +" --
\n" +" YourCompany
\n" +" 人力資源團隊\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "當建立別名的新記錄時,一個Python字典被提供作為預設值." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要採取行動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue +msgid "Activities Overdue" +msgstr "已過期活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Activities Today" +msgstr "今天活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動類型" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "Add a new stage in the recruitment process" +msgstr "在招募流程中增加一個新階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +msgid "Add a new tag" +msgstr "添加新標籤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "別名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "別名聯絡人安全" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "別名域" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "別名域名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "別名電子郵件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id +msgid "Alias ID" +msgstr "別名ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "別名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "別名狀態" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "根據最後收到的一則訊息評估的別名狀態。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "別名的模型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count +msgid "All Application Count" +msgstr "全部應徵人數" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app +msgid "All Applications" +msgstr "全部應徵申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Analysis" +msgstr "分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "Applicant" +msgstr "申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree +msgid "Applicant Degree" +msgstr "申請人學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_emails +msgid "Applicant Emails" +msgstr "申請人電郵" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired +msgid "Applicant Hired" +msgstr "應聘者被聘用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_properties_definition +msgid "Applicant Properties" +msgstr "申請人屬性" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed +msgid "Applicant Stage Changed" +msgstr "申請人的階段已經變更" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new +msgid "Applicant created" +msgstr "申請已建立" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name +msgid "Applicant's Name" +msgstr "申請人姓名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email +msgid "Applicant(s) not having email" +msgstr "沒有電子郵件的申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity +msgid "Applicants" +msgstr "申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired +msgid "Applicants Hired" +msgstr "聘用的申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n" +" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n" +" so that you can easily search through their content." +msgstr "" +"當電子信件被被發送時,申請人及其附上的簡歷會被自動建立。\n" +"如果您安裝了文件管理模組,所有的簡歷會自動建立索引,\n" +"所您可以通過他們的內容輕鬆地搜尋。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "" +"Applicants can send resume to this email address,
it will create an " +"application automatically" +msgstr "申請人可以將簡歷發送到這個電子信件地址,
它將自動建立一個新申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Application" +msgstr "應用程式" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count +msgid "Application Count" +msgstr "應用數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status +msgid "Application Status" +msgstr "申請狀態" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Application Summary" +msgstr "申請摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Application email" +msgstr "申請電子信件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Applications" +msgstr "應徵者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count +msgid "Applications with the same email or phone or mobile" +msgstr "具有相同電郵、電話或流動裝置的申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id +msgid "Applied Job" +msgstr "申請的職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date +msgid "Applied on" +msgstr "申請於" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Archive" +msgstr "封存" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open +msgid "Assigned" +msgstr "已分派" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "Availability" +msgstr "可用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor +msgid "Bachelor Degree" +msgstr "學士學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名單" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" +msgstr "列入黑名單的電話是手機" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "Blacklisted Phone is Phone" +msgstr "列入黑名單的電話是市話" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Blocked" +msgstr "已封鎖" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value +msgid "Body content is the same as the template" +msgstr "正文內容與範本相同" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Bounce" +msgstr "彈跳" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer +msgid "By Job Positions" +msgstr "按職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "" +"By setting an alias to a job position, emails sent to this address create " +"applications automatically. You can even use multiple trackers to get " +"statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, " +"Indeed, etc." +msgstr "" +"通過為職位設置別名,發送到此地址的電子郵件會自動建立資料。您甚至可以使用多個跟踪器根據來源獲取統計資訊:LinkedIn、Monster、Indeed " +"等。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Digitization (OCR)" +msgstr "履歷數碼化(OCR)" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "CV Display" +msgstr "履歷顯示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "日曆活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "行銷活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body +msgid "Can Edit Body" +msgstr "允許編輯內文" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job +msgid "Cases By Stage and Estimates" +msgstr "按階段和估算的案件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category +msgid "Category of applicant" +msgstr "申請人類別" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Choose an application email." +msgstr "選擇一個申請電子郵件。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color +msgid "Color Index" +msgstr "顏色索引" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置設定" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Confirmation email sent to all new job applications" +msgstr "發送給所有新職位申請的確認電子郵件" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id +#, python-format +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Contact Email" +msgstr "聯繫電郵" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment +msgid "Content" +msgstr "內容" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Contract" +msgstr "合約" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4 +msgid "Contract Proposal" +msgstr "契約建議" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5 +msgid "Contract Signed" +msgstr "契約已簽署" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply." +msgstr "複製此電子郵件地址,將其貼到您的電子郵件編輯器中來進行申請。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_bounce +msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" +msgstr "此聯絡人退回信件數量計數器" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Create Employee" +msgstr "新增員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Create a Job Position" +msgstr "建立職位" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Create new applications by sending an email to" +msgstr "通過發送電子郵件創建新的應用程式" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Create your first Job Position." +msgstr "建立公司的第一個工作職位。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Creation Date" +msgstr "建立日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "自訂彈跳訊息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close +msgid "Days to Close" +msgstr "關閉日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open +msgid "Days to Open" +msgstr "開啟天數" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "預設值" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "" +"Define a specific contact address for this job position. If you keep it " +"empty, the default email address will be used which is in human resources " +"settings" +msgstr "為這個工作職缺定義一個特定的聯繫地址。如果為空,將預設使用人事部門預設的電子信件地址" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "" +"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n" +" qualification call, first interview, second interview, refused,\n" +" hired." +msgstr "" +"在此處定義招聘流程各階段,例如:\n" +" 資格評定電話、首次面試、第二次面試、被拒絕、\n" +" 聘用。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree +msgid "Degree" +msgstr "學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name +msgid "Degree Name" +msgstr "學位名稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "延遲關閉" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id +msgid "Department Manager" +msgstr "部門經理" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department +msgid "Departments" +msgstr "部門" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically." +msgstr "數碼化您的簡歷以自動提取姓名和電子郵件。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Directly Available" +msgstr "直接可用" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Display CV on application form" +msgstr "在申請表上顯示履歷" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "無權存取,跳過使用者摘要電子信件的此資料" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 +msgid "Doctoral Degree" +msgstr "博士學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count +msgid "Document Count" +msgstr "文件數" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +#, python-format +msgid "Documents" +msgstr "文件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1 +msgid "Doesn't fit the job requirements" +msgstr "不符合工作要求" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +msgid "" +"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n" +" is different according to the job position." +msgstr "" +"如果招聘流程因職位不同而異,\n" +" 不要忘記指定部門。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_6 +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Email" +msgstr "電郵" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Email Alias" +msgstr "郵箱別名" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "電子信件範本" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id +msgid "" +"Email alias for this job position. New emails will automatically create new " +"applicants for this job position." +msgstr "這個職位的電子信件別名。新信件會自動為此職位建立新申請人。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "電郵副本抄送" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent." +msgstr "未設置申請人郵箱,不發送郵件。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Email subject for applications sent via email" +msgstr "通過電子郵件發送的申請的電子郵件主題" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "Email template must be selected to send a mail" +msgstr "必須選擇電子信件範本才能發送郵件" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +#, python-format +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "Employee Active" +msgstr "員工生效" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name +msgid "Employee Name" +msgstr "員工姓名" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template +msgid "Employee created:" +msgstr "已建立員工:" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id +msgid "Employee linked to the applicant." +msgstr "連接到申請人的員工。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees +msgid "Employees" +msgstr "員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type +msgid "Employment Types" +msgstr "聘用類型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority +msgid "Evaluation" +msgstr "評估" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3 +msgid "Excellent" +msgstr "傑出" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee +msgid "Expected Employee" +msgstr "預期的員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Expected Salary" +msgstr "預期的薪酬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Expected Salary Extra" +msgstr "預期額外薪資" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Extended Filters" +msgstr "擴展篩選" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids +msgid "Extended Interviewer" +msgstr "擴展面試官" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Extra advantages..." +msgstr "額外好處..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "最愛使用者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "" +"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " +"comparisons." +msgstr "用於存儲已清理電話號碼的欄位。説明加快搜索和比較。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2 +msgid "First Interview" +msgstr "初次面試" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "在看板中折疊" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Future Activities" +msgstr "未來活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Generate Email" +msgstr "生成電子郵件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason +msgid "Get Refuse Reason" +msgstr "獲取拒絕理由" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1 +msgid "Good" +msgstr "好" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate +msgid "Graduate" +msgstr "畢業生" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "綠色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "綠色看板標籤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "灰色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "灰色看板標籤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display +msgid "Group Applicant Cv Display" +msgstr "團體申請人履歷顯示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain +msgid "Has Domain" +msgstr "有域" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有訊息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed +msgid "Hire Date" +msgstr "聘用日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hired" +msgstr "決定聘用" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "Hired Stage" +msgstr "Hired 階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Hiring Date" +msgstr "聘用日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "上級記錄ID支援別名(例如:專案支援任務建立別名)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage +msgid "" +"If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant" +msgstr "若勾選,此階段用於確定申請人的僱用日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id +msgid "" +"If set, a message is posted on the applicant using the template when the " +"applicant is set to the stage." +msgstr "如果設定,當應聘者設定此場景時將通過這個模板推送消息給相關應聘者。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "設置後,此內容將自動發送給未經授權的用戶,而不是默認訊息。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_is_active +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "如果啟用欄位設定為未啟用,它將允許您隱藏資源記錄而不刪除它." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " +"without removing it." +msgstr "如果啟用欄位設為否,它允許您對資料進行隱藏但不刪除它。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__is_blacklisted +msgid "" +"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " +"mailing anymore, from any list" +msgstr "存在於黑名單的電子信件表示收件者不會再收到任何列表的群發信件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "" +"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" +" mass mailing sms anymore, from any list" +msgstr "如果已清理的電話號碼在黑名單中,則該聯絡人將不會再收到來自任何列表的群發簡訊" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__mobile_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為手機號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_blacklisted +msgid "" +"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " +"distinguish which number is blacklisted when there is both a " +"mobile and phone field in a model." +msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為電話號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1 +msgid "Initial Qualification" +msgstr "初始資歷" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey +msgid "Interview Forms" +msgstr "面試表單" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "Interviewer" +msgstr "面試官" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "Interviewers" +msgstr "面試官" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor +msgid "Is Editor" +msgstr "是編輯器" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite +msgid "Is Favorite" +msgstr "為最愛" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible +msgid "Is Warning Visible" +msgstr "警告是否可見" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,comment:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer +msgid "It will also allow to send surveys and see the resume." +msgstr "它還可以發送調查問卷和查看履歷。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Job" +msgstr "工作" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +#, python-format +msgid "Job Applications" +msgstr "職位申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job +msgid "Job Campaign" +msgstr "工作行銷" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "Job Location" +msgstr "工作地點" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job +msgid "Job Position" +msgstr "工作職稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new +msgid "Job Position Created" +msgstr "已建立工作職缺" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new +msgid "Job Position created" +msgstr "工作職缺已建立" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs +msgid "Job Positions" +msgstr "職務管理" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Job Posting" +msgstr "職位發佈" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "Job Specific" +msgstr "具體職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Jobs" +msgstr "工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "工作-招募表" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Jobs Sources" +msgstr "工作來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked" +msgstr "看板阻塞" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing" +msgstr "看板進展" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "看板狀態" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done +msgid "Kanban Valid" +msgstr "看板有效" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value +msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value" +msgstr "人力資源新聘員工KPI指標" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_4 +msgid "Language issues" +msgstr "語言問題" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Last Meeting" +msgstr "上次面試" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "Last Stage" +msgstr "最終階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最後階段更新" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Late Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Let's create a job position." +msgstr "讓我們建立一個工作職位." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Let's create the position. An email will be setup for applications, and a " +"public job description, if you use the Website app." +msgstr "讓我們建立工作職位。如果您使用網站模組,將為模組設置電子郵件和對外公開的職位說明。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at how to improve your hiring process." +msgstr "讓我們來看看如何改進您的招募流程." + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let's have a look at the applications pipeline." +msgstr "讓我們來看看招募流程。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s create this new employee now." +msgstr "現在讓我們建立這個新員工。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Let’s go back to the dashboard." +msgstr "讓我們回到儀表板." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile +msgid "LinkedIn Profile" +msgstr "LinkedIn 個人檔案" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "基於本地部件的來件檢測" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id +msgid "Mail Template" +msgstr "信件範本" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced +msgid "Master Degree" +msgstr "碩士學位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "媒體" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums +msgid "Mediums" +msgstr "媒體" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date +msgid "Meeting Display Date" +msgstr "面試顯示日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text +msgid "Meeting Display Text" +msgstr "面試顯示文本" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids +msgid "Meetings" +msgstr "會議" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "功能表" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile +msgid "Mobile" +msgstr "行動電話" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Motivations..." +msgstr "動機..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活動截止時間" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "My Applications" +msgstr "分派予我之應徵者" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment +msgid "My Favorites" +msgstr "我的最愛" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view +msgid "My Job Positions" +msgstr "我的工作職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new +msgid "New Applicant" +msgstr "新應徵" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "New Applicants" +msgstr "新申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "New Application" +msgstr "新申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "New Applications" +msgstr "新應徵者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues +msgid "New Employees" +msgstr "新員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee +msgid "New Hired Employee" +msgstr "新聘用的員工" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity +msgid "Next Activities" +msgstr "下一步活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一個活動日曆事件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Next Meeting" +msgstr "下次面試" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Meeting" +msgstr "無面試" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No Subject" +msgstr "無主題" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "No application found. Let's create one !" +msgstr "找不到申請。讓我們創建一個" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "No applications yet" +msgstr "尚無應徵申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "No data to display" +msgstr "無資料可供顯示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無資料!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0 +msgid "Normal" +msgstr "正常(沒有底線)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "Normalized Email" +msgstr "已常規化電郵" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number +msgid "Number of Attachments" +msgstr "附件數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count +msgid "" +"Number of applications that are new in the flow (typically at first step of " +"the flow)" +msgstr "流程中的新應徵數量(通常在流程的第一個階段)" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close +msgid "Number of days to close" +msgstr "持續天數" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要採取行動的訊息數目" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job +msgid "" +"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n" +" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc." +msgstr "Odoo幫助您在招募過程追蹤申請人及跟進所有操作:會議、面試等。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user +msgid "Officer: Manage all applicants" +msgstr "主管:管理所有申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count +msgid "Old Application" +msgstr "舊申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Ongoing" +msgstr "正在進行" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Online Posting" +msgstr "線上發佈" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "所有的進來的信件都將附上一條潛在商機(記錄)選配的ID,即使它們不曾回覆過它。如果設定了,這個將完全阻止新記錄的建立。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang +msgid "" +"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " +"email. If not set, the english version will be used. This should usually be " +"a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " +"object.partner_id.lang }}." +msgstr "" +"發送電子郵件時要選擇的可選翻譯語言(ISO 代碼)。如果未設置,將使用英文版本。這通常應該是提供適當語言的佔位符表達式,例如{{ " +"object.partner_id.lang }}。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues." +msgstr "或者與你的同事私下談論這個申請人。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Other applications" +msgstr "其他申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "上級模型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "上級記錄線程ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"載有該別名的母項模型。載有別名參照的模型,不一定是 alias_model_id 提供的模型,例如:專案(parent_model)與任務(model)" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "People can also apply by email to save time." +msgstr "有意者可以通過電子郵件申請,以節省時間。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized_blacklisted +msgid "Phone Blacklisted" +msgstr "電話黑名單" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_mobile_search +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "電話/手機" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an applicant name." +msgstr "請提供申請人名稱。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"通過信件網關在文件上提交一個訊息政策。\n" +"- 任何人:任何人都可以提交\n" +"- 合作夥伴:只有認證過的合作夥伴\n" +"- 跟隨者:只有相關文件或下列頻道成員的跟隨者\n" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__applicant_properties +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Proposed Salary" +msgstr "提議薪酬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Proposed Salary Extra" +msgstr "薪酬標準" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Publish available jobs on your website" +msgstr "在網站上發佈空缺職位" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "點評" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job0 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4 +#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Ready for Next Stage" +msgstr "下一階段就緒" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config +msgid "Ready to recruit more efficiently?" +msgstr "準備更有效地招聘?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "記錄追蹤ID" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "Recruiter" +msgstr "招募人員" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment" +msgstr "招聘" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "招募 / 申請階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Recruitment Analysis" +msgstr "招募分析" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Recruitment Process" +msgstr "招募流程" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage +msgid "Recruitment Stages" +msgstr "招聘階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +msgid "Recruitment: Application Acknowledgement" +msgstr "招聘:確認申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "Recruitment: Interest" +msgstr "招聘:興趣" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +msgid "Recruitment: Not interested anymore" +msgstr "招聘:不再感興趣" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Recruitment: Refuse" +msgstr "招聘:拒絕" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban +msgid "Recruitments" +msgstr "招募" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "紅色" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "紅色的看板標籤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.ir_actions_server_refuse_applicant +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Refuse" +msgstr "退回" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#, python-format +msgid "Refuse Reason" +msgstr "退回原因" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reason of Applicant" +msgstr "退回應徵申請原因" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason +msgid "Refuse Reasons" +msgstr "退回原因" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Refused" +msgstr "已退回" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3 +msgid "Refused by Applicant: better offer" +msgstr "申請人拒絕:有更好的工作機會" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2 +msgid "Refused by Applicant: don't like job" +msgstr "申請人拒絕:不喜歡這份工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_8 +msgid "Refused by Applicant: salary" +msgstr "申請人拒絕:工資待遇問題" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "Remote" +msgstr "遙距工作" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model +msgid "Rendering Model" +msgstr "呈現模型" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment +msgid "Reporting" +msgstr "報告" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Requirements" +msgstr "要求" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Reserve" +msgstr "預留" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Responsible" +msgstr "負責人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "Restore" +msgstr "還原" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Resume's content" +msgstr "履歷內容" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_5 +msgid "Role already fulfilled" +msgstr "已履行的職責" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Running Applicants" +msgstr "候選申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected +msgid "Salary Expected by Applicant" +msgstr "申請人要求的薪酬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra +msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages" +msgstr "應聘者的預期薪酬,額外優勢" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed +msgid "Salary Proposed by the Organisation" +msgstr "該組織的提議薪酬" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra +msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages" +msgstr "公司推薦的薪酬標準,額外優勢" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile_sanitized +msgid "Sanitized Mobile Number" +msgstr "經淨化手機號碼" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__phone_sanitized +msgid "Sanitized Number" +msgstr "消毒數量" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone_sanitized +msgid "Sanitized Phone Number" +msgstr "經淨化電話號碼" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Save it!" +msgstr "儲存它!" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant +msgid "Schedule Interview" +msgstr "預約面試" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Search Applicants" +msgstr "搜尋申請人" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search +msgid "Search Source" +msgstr "搜尋來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3 +msgid "Second Interview" +msgstr "第二次面試" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id +msgid "" +"Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are" +" defined on the company's contact information." +msgstr "選擇申請人的工作地點。此處列出的地址是根據公司的聯絡資料定義的。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Send" +msgstr "發送" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract +msgid "Send CV to OCR to fill applications" +msgstr "將履歷發送至 OCR 以填寫申請" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "發送電子郵件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send Interview Survey" +msgstr "發送採訪調查" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_mass_sms +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send SMS" +msgstr "發送簡訊" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process" +msgstr "在招聘過程中向申請人發送面試調查" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail +msgid "Send mails to applicants" +msgstr "向申請人發送郵件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Send texts to your contacts" +msgstr "向連絡人發送連結" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication." +msgstr "發送您的電子郵件。追隨者將獲得通訊的副本。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序列號" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +msgid "" +"Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach " +"that stage" +msgstr "將此範本設為招聘階段,以便在申請達到該階段時發送" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source +msgid "Source of Applicants" +msgstr "應聘者來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources +msgid "Sources" +msgstr "來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "Sources of Applicants" +msgstr "應聘者來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_7 +msgid "Spam" +msgstr "垃圾信件" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids +msgid "" +"Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage." +msgstr "使用此階段的特定作業。其他作業不會使用此階段。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage" +msgstr "階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage Changed" +msgstr "階段已變更" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Stage Definition" +msgstr "階段定義" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name +msgid "Stage Name" +msgstr "階段名稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed +msgid "Stage changed" +msgstr "階段已改變" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id +msgid "" +"Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost " +"cases analysis." +msgstr "目前階段前的申請人階段。用於招募案例分析。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree +msgid "Stages" +msgstr "階段" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject +msgid "Subject" +msgstr "主題" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name +msgid "Subject / Application" +msgstr "主題 / 申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name +msgid "Tag Name" +msgstr "標籤名稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq +msgid "Tag name already exists!" +msgstr "標籤名稱已存在!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids +msgid "" +"The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They " +"have access to the information, the attachments, the meeting management and " +"they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as " +"an interviewer." +msgstr "工作崗位的全部申請者對面試人員可見。可以查看資料和附件、管理會議、拒絕申請。您無需擁有招聘權限,即可被設為面試人員。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id +msgid "" +"The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field" +" in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings " +"with the Applicant." +msgstr "招聘人員將成為此職位所有申請者招聘人員欄位的預設值。招聘人員將自動加入至與申請者的所有會議中。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment " +"process." +msgstr "UTM營銷活動\"%s\"不能刪除,因為它用於招聘過程。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability +msgid "The date at which the applicant will be available to start working" +msgstr "申請者可以開始上班的日期" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have " +"email address." +msgstr "電子郵件將不會發送給以下申請人,因為他們沒有電子郵件地址。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0 +#, python-format +msgid "The following applicants are missing an email address: %s." +msgstr "以下申請人缺少電子郵件地址:%s。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"相應於這個別名對應的模型(Odoo單據種類)。任何一封不屬於對某個已存在的記錄的到來信件,將導致此模組中新記錄的建立(例如,一個新專案任務)。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq +msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!" +msgstr "應聘者學歷的名稱必須唯一!" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "信件別名的名稱,例如,如果您要收取 的電子信件,別名就要被設為:\"jobs\"" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_normalized +msgid "" +"This field is used to search on email address as the primary email field can" +" contain more than strictly an email address." +msgstr "此欄位用於搜索電子郵件地址,因為主電子郵件欄位可以包含的不僅僅是電子郵件地址。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "這是一個幫助您追蹤不同行銷活動的名稱,例如,Fall_Drive、Christmas_Special" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "這是傳達方法,例如,明信片、電子信件或橫幅廣告" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "這是連結來源,例如,搜尋引擎、其他域名或電子信件列表名稱" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold +msgid "" +"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " +"stage to display." +msgstr "當這個階段中沒有任何記錄要呈現的時候,這個階段在看板視圖中被折疊起來." + +#. module: hr_recruitment +#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Tip: Let candidates apply by email" +msgstr "提示:讓候選人通過電子郵件申請" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "To Recruit" +msgstr "招募" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "Tooltips" +msgstr "提示" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Trackers" +msgstr "追蹤工具" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0 +msgid "Try sending an email" +msgstr "嘗試發送電子郵件" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the " +"search bar." +msgstr "請嘗試新增一些記錄,或確保搜尋列沒有生效的篩選器。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign +msgid "UTM Campaign" +msgstr "UTM 行銷活動" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source +msgid "UTM Source" +msgstr "UTM來源" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm +msgid "UTMs" +msgstr "UTMs" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban +msgid "Unarchive" +msgstr "取消封存" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unassigned" +msgstr "未分派" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself" +msgstr "使用 OCR 從履歷圖片或文件本身填寫數據" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Use emails and links trackers" +msgstr "使用電子郵件和連結追踪器" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Use interview forms tailored to each job position during the recruitment " +"process. Select the form to use in the job position detail form. This relies" +" on the Survey app." +msgstr "在招募過程中使用為每個職位量身訂製的面試表格。選擇要在職位詳細資訊表單中使用的表單。這依賴於問卷模組。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email +msgid "User Email" +msgstr "使用者Email" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2 +msgid "Very Good" +msgstr "非常好" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources +msgid "Want to analyse where applications come from ?" +msgstr "要分析應徵者來源嗎?" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站資訊" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-javascript +#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0 +#, python-format +msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..." +msgstr "你今天想招募什麼職位?選擇職位..." + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "When you refuse an application, you can choose this template" +msgstr "當您拒絕申請時,您可以選擇此範本" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form +msgid "Write your message here..." +msgstr "寫下訊息⋯" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You are not allowed to perform this action." +msgstr "你不允許執行此操作。" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form +msgid "" +"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n" +" of the default labels." +msgstr "" +"您可以在此處定義顯示看板狀態的標籤,\n" +" 而非預設標籤。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar." +msgstr "您可以使用搜尋列搜尋附件內容,例如履歷。" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n" +"%(recruitment_sources)s" +msgstr "" +"您無法刪除這些UTM來源,因為它們連結至招聘中的以下招聘來源:\n" +"%(recruitment_sources)s" + +#. module: hr_recruitment +#. odoo-python +#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0 +#, python-format +msgid "You must define a Contact Name for this applicant." +msgstr "您必須為此申請人定義連絡人姓名。" + +#. module: hr_recruitment +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested +#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse +msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}" +msgstr "您的工作申請:{{ object.job_id.name }}" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "例:陳大文" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree +msgid "e.g. LinkedIn" +msgstr "例如 LinkedIn" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. Sales Manager" +msgstr "例如:銷售經理" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form +msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience" +msgstr "例如 銷售經理 2年經驗" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "例如domain.com" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form +msgid "e.g. sales-manager" +msgstr "例如:銷售經理" + +#. module: hr_recruitment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form +msgid "to" +msgstr "到" diff --git a/models/__init__.py b/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..2b5ada5 --- /dev/null +++ b/models/__init__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +from . import hr_department +from . import hr_applicant +from . import hr_applicant_category +from . import hr_applicant_refuse_reason +from . import hr_recruitment_degree +from . import hr_recruitment_source +from . import hr_recruitment_stage +from . import hr_employee +from . import hr_job +from . import res_config_settings +from . import calendar +from . import digest +from . import utm_campaign +from . import utm_source +from . import res_users +from . import ir_ui_menu diff --git a/models/calendar.py b/models/calendar.py new file mode 100644 index 0000000..6a3c258 --- /dev/null +++ b/models/calendar.py @@ -0,0 +1,62 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import AccessError + + +class CalendarEvent(models.Model): + """ Model for Calendar Event """ + _inherit = 'calendar.event' + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + events = super(CalendarEvent, self).create(vals_list) + try: + self.env['hr.applicant'].check_access_rights('read') + except AccessError: + return events + + if "default_applicant_id" in self.env.context: + applicant_attachments = self.env['hr.applicant'].browse(self.env.context['default_applicant_id']).attachment_ids + for event in events: + self.env['ir.attachment'].create([{ + 'name': att.name, + 'type': 'binary', + 'datas': att.datas, + 'res_model': event._name, + 'res_id': event.id + } for att in applicant_attachments]) + return events + + @api.model + def default_get(self, fields): + if self.env.context.get('default_applicant_id'): + self = self.with_context( + default_res_model='hr.applicant', #res_model seems to be lost without this + default_res_model_id=self.env.ref('hr_recruitment.model_hr_applicant').id, + default_res_id=self.env.context.get('default_applicant_id'), + default_partner_ids=self.env.context.get('default_partner_ids'), + default_name=self.env.context.get('default_name') + ) + + defaults = super(CalendarEvent, self).default_get(fields) + + # sync res_model / res_id to opportunity id (aka creating meeting from lead chatter) + if 'applicant_id' not in defaults: + res_model = defaults.get('res_model', False) or self.env.context.get('default_res_model') + res_model_id = defaults.get('res_model_id', False) or self.env.context.get('default_res_model_id') + if (res_model and res_model == 'hr.applicant') or (res_model_id and self.env['ir.model'].sudo().browse(res_model_id).model == 'hr.applicant'): + defaults['applicant_id'] = defaults.get('res_id', False) or self.env.context.get('default_res_id', False) + + return defaults + + def _compute_is_highlighted(self): + super(CalendarEvent, self)._compute_is_highlighted() + applicant_id = self.env.context.get('active_id') + if self.env.context.get('active_model') == 'hr.applicant' and applicant_id: + for event in self: + if event.applicant_id.id == applicant_id: + event.is_highlighted = True + + applicant_id = fields.Many2one('hr.applicant', string="Applicant", index='btree_not_null', ondelete='set null') diff --git a/models/digest.py b/models/digest.py new file mode 100644 index 0000000..7a6db70 --- /dev/null +++ b/models/digest.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.exceptions import AccessError + + +class Digest(models.Model): + _inherit = 'digest.digest' + + kpi_hr_recruitment_new_colleagues = fields.Boolean('New Employees') + kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value = fields.Integer(compute='_compute_kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value') + + def _compute_kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value(self): + if not self.env.user.has_group('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + raise AccessError(_("Do not have access, skip this data for user's digest email")) + + self._calculate_company_based_kpi( + 'hr.employee', + 'kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value', + ) + + def _compute_kpis_actions(self, company, user): + res = super(Digest, self)._compute_kpis_actions(company, user) + res['kpi_hr_recruitment_new_colleagues'] = 'hr.open_view_employee_list_my&menu_id=%s' % self.env.ref('hr.menu_hr_root').id + return res diff --git a/models/hr_applicant.py b/models/hr_applicant.py new file mode 100644 index 0000000..0dbf240 --- /dev/null +++ b/models/hr_applicant.py @@ -0,0 +1,734 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from markupsafe import Markup + +from odoo import api, fields, models, tools, SUPERUSER_ID +from odoo.exceptions import AccessError, UserError +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import Query +from odoo.tools.translate import _ + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +AVAILABLE_PRIORITIES = [ + ('0', 'Normal'), + ('1', 'Good'), + ('2', 'Very Good'), + ('3', 'Excellent') +] + + +class Applicant(models.Model): + _name = "hr.applicant" + _description = "Applicant" + _order = "priority desc, id desc" + _inherit = ['mail.thread.cc', + 'mail.thread.main.attachment', + 'mail.thread.blacklist', + 'mail.thread.phone', + 'mail.activity.mixin', + 'utm.mixin'] + _mailing_enabled = True + _primary_email = 'email_from' + + name = fields.Char("Subject / Application", required=True, help="Email subject for applications sent via email", index='trigram') + active = fields.Boolean("Active", default=True, help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it.") + description = fields.Html("Description") + email_from = fields.Char("Email", size=128, compute='_compute_partner_phone_email', + inverse='_inverse_partner_email', store=True, index='trigram') + email_normalized = fields.Char(index='trigram') # inherited via mail.thread.blacklist + probability = fields.Float("Probability") + partner_id = fields.Many2one('res.partner', "Contact", copy=False, index='btree_not_null') + create_date = fields.Datetime("Applied on", readonly=True) + stage_id = fields.Many2one('hr.recruitment.stage', 'Stage', ondelete='restrict', tracking=True, + compute='_compute_stage', store=True, readonly=False, + domain="['|', ('job_ids', '=', False), ('job_ids', '=', job_id)]", + copy=False, index=True, + group_expand='_read_group_stage_ids') + last_stage_id = fields.Many2one('hr.recruitment.stage', "Last Stage", + help="Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis.") + categ_ids = fields.Many2many('hr.applicant.category', string="Tags") + company_id = fields.Many2one('res.company', "Company", compute='_compute_company', store=True, readonly=False, tracking=True) + user_id = fields.Many2one( + 'res.users', "Recruiter", compute='_compute_user', domain="[('share', '=', False), ('company_ids', 'in', company_id)]", + tracking=True, store=True, readonly=False) + date_closed = fields.Datetime("Hire Date", compute='_compute_date_closed', store=True, readonly=False, tracking=True) + date_open = fields.Datetime("Assigned", readonly=True) + date_last_stage_update = fields.Datetime("Last Stage Update", index=True, default=fields.Datetime.now) + priority = fields.Selection(AVAILABLE_PRIORITIES, "Evaluation", default='0') + job_id = fields.Many2one('hr.job', "Applied Job", domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]", tracking=True, index=True) + salary_proposed_extra = fields.Char("Proposed Salary Extra", help="Salary Proposed by the Organisation, extra advantages", tracking=True, groups="hr_recruitment.group_hr_recruitment_user") + salary_expected_extra = fields.Char("Expected Salary Extra", help="Salary Expected by Applicant, extra advantages", tracking=True, groups="hr_recruitment.group_hr_recruitment_user") + salary_proposed = fields.Float("Proposed Salary", group_operator="avg", help="Salary Proposed by the Organisation", tracking=True, groups="hr_recruitment.group_hr_recruitment_user") + salary_expected = fields.Float("Expected Salary", group_operator="avg", help="Salary Expected by Applicant", tracking=True, groups="hr_recruitment.group_hr_recruitment_user") + availability = fields.Date("Availability", help="The date at which the applicant will be available to start working", tracking=True) + partner_name = fields.Char("Applicant's Name") + partner_phone = fields.Char("Phone", size=32, compute='_compute_partner_phone_email', + store=True, readonly=False, index='btree_not_null', inverse='_inverse_partner_email') + partner_phone_sanitized = fields.Char(string='Sanitized Phone Number', compute='_compute_partner_phone_sanitized', store=True, index='btree_not_null') + partner_mobile = fields.Char("Mobile", size=32, compute='_compute_partner_phone_email', + store=True, readonly=False, index='btree_not_null', inverse='_inverse_partner_email') + partner_mobile_sanitized = fields.Char(string='Sanitized Mobile Number', compute='_compute_partner_mobile_sanitized', store=True, index='btree_not_null') + type_id = fields.Many2one('hr.recruitment.degree', "Degree") + department_id = fields.Many2one( + 'hr.department', "Department", compute='_compute_department', store=True, readonly=False, + domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]", tracking=True) + day_open = fields.Float(compute='_compute_day', string="Days to Open", compute_sudo=True) + day_close = fields.Float(compute='_compute_day', string="Days to Close", compute_sudo=True) + delay_close = fields.Float(compute="_compute_delay", string='Delay to Close', readonly=True, group_operator="avg", help="Number of days to close", store=True) + color = fields.Integer("Color Index", default=0) + emp_id = fields.Many2one('hr.employee', string="Employee", help="Employee linked to the applicant.", copy=False) + emp_is_active = fields.Boolean(string="Employee Active", related='emp_id.active') + user_email = fields.Char(related='user_id.email', string="User Email", readonly=True) + attachment_number = fields.Integer(compute='_get_attachment_number', string="Number of Attachments") + employee_name = fields.Char(related='emp_id.name', string="Employee Name", readonly=False, tracking=False) + attachment_ids = fields.One2many('ir.attachment', 'res_id', domain=[('res_model', '=', 'hr.applicant')], string='Attachments') + kanban_state = fields.Selection([ + ('normal', 'Grey'), + ('done', 'Green'), + ('blocked', 'Red')], string='Kanban State', + copy=False, default='normal', required=True) + legend_blocked = fields.Char(related='stage_id.legend_blocked', string='Kanban Blocked') + legend_done = fields.Char(related='stage_id.legend_done', string='Kanban Valid') + legend_normal = fields.Char(related='stage_id.legend_normal', string='Kanban Ongoing') + application_count = fields.Integer(compute='_compute_application_count', help='Applications with the same email or phone or mobile') + refuse_reason_id = fields.Many2one('hr.applicant.refuse.reason', string='Refuse Reason', tracking=True) + meeting_ids = fields.One2many('calendar.event', 'applicant_id', 'Meetings') + meeting_display_text = fields.Char(compute='_compute_meeting_display') + meeting_display_date = fields.Date(compute='_compute_meeting_display') + # UTMs - enforcing the fact that we want to 'set null' when relation is unlinked + campaign_id = fields.Many2one(ondelete='set null') + medium_id = fields.Many2one(ondelete='set null') + source_id = fields.Many2one(ondelete='set null') + interviewer_ids = fields.Many2many('res.users', 'hr_applicant_res_users_interviewers_rel', + string='Interviewers', index=True, tracking=True, + domain="[('share', '=', False), ('company_ids', 'in', company_id)]") + linkedin_profile = fields.Char('LinkedIn Profile') + application_status = fields.Selection([ + ('ongoing', 'Ongoing'), + ('hired', 'Hired'), + ('refused', 'Refused'), + ('archived', 'Archived'), + ], compute="_compute_application_status") + applicant_properties = fields.Properties('Properties', definition='job_id.applicant_properties_definition', copy=True) + + def init(self): + self.env.cr.execute(""" + CREATE INDEX IF NOT EXISTS hr_applicant_job_id_stage_id_idx + ON hr_applicant(job_id, stage_id) + WHERE active IS TRUE + """) + self.env.cr.execute(""" + CREATE INDEX IF NOT EXISTS hr_applicant_email_partner_phone_mobile + ON hr_applicant(email_normalized, partner_mobile_sanitized, partner_phone_sanitized); + """) + + @api.onchange('job_id') + def _onchange_job_id(self): + for applicant in self: + if applicant.job_id.name: + applicant.name = applicant.job_id.name + + @api.depends('date_open', 'date_closed') + def _compute_day(self): + for applicant in self: + if applicant.date_open: + date_create = applicant.create_date + date_open = applicant.date_open + applicant.day_open = (date_open - date_create).total_seconds() / (24.0 * 3600) + else: + applicant.day_open = False + if applicant.date_closed: + date_create = applicant.create_date + date_closed = applicant.date_closed + applicant.day_close = (date_closed - date_create).total_seconds() / (24.0 * 3600) + else: + applicant.day_close = False + + @api.depends('day_open', 'day_close') + def _compute_delay(self): + for applicant in self: + if applicant.date_open and applicant.day_close: + applicant.delay_close = applicant.day_close - applicant.day_open + else: + applicant.delay_close = False + + @api.depends('email_from', 'partner_mobile_sanitized', 'partner_phone_sanitized') + def _compute_application_count(self): + """ + The field application_count is only used on the form view. + Thus, using ORM rather then querying, should not make much + difference in terms of performance, while being more readable and secure. + """ + if not any(self._ids): + for applicant in self: + domain = applicant._get_similar_applicants_domain() + if domain: + applicant.application_count = max(0, self.env["hr.applicant"].with_context(active_test=False).search_count(domain) - 1) + else: + applicant.application_count = 0 + return + self.flush_recordset(['email_normalized', 'partner_phone_sanitized', 'partner_mobile_sanitized']) + self.env.cr.execute(""" + SELECT + id, + ( + SELECT COUNT(*) + FROM hr_applicant AS sub + WHERE a.id != sub.id + AND ((a.email_normalized <> '' AND sub.email_normalized = a.email_normalized) + OR (a.partner_mobile_sanitized <> '' AND a.partner_mobile_sanitized = sub.partner_mobile_sanitized) + OR (a.partner_mobile_sanitized <> '' AND a.partner_mobile_sanitized = sub.partner_phone_sanitized) + OR (a.partner_phone_sanitized <> '' AND a.partner_phone_sanitized = sub.partner_mobile_sanitized) + OR (a.partner_phone_sanitized <> '' AND a.partner_phone_sanitized = sub.partner_phone_sanitized)) + ) AS similar_applicants + FROM hr_applicant AS a + WHERE id IN %(ids)s + """, {'ids': tuple(self._origin.ids)}) + query_results = self.env.cr.dictfetchall() + mapped_data = {result['id']: result['similar_applicants'] for result in query_results} + for applicant in self: + applicant.application_count = mapped_data.get(applicant.id, 0) + + def _get_similar_applicants_domain(self): + """ + This method returns a domain for the applicants whitch match with the + current applicant according to email_from, partner_phone or partner_mobile. + Thus, search on the domain will return the current applicant as well if any of + the following fields are filled. + """ + self.ensure_one() + if not self: + return None + domain = [] + if self.email_normalized: + domain = expression.OR([domain, [('email_normalized', '=', self.email_normalized)]]) + if self.partner_phone_sanitized: + domain = expression.OR([domain, ['|', ('partner_phone_sanitized', '=', self.partner_phone_sanitized), ('partner_mobile_sanitized', '=', self.partner_phone_sanitized)]]) + if self.partner_mobile_sanitized: + domain = expression.OR([domain, ['|', ('partner_mobile_sanitized', '=', self.partner_mobile_sanitized), ('partner_phone_sanitized', '=', self.partner_mobile_sanitized)]]) + return domain if domain else None + + @api.depends_context('lang') + @api.depends('meeting_ids', 'meeting_ids.start') + def _compute_meeting_display(self): + applicant_with_meetings = self.filtered('meeting_ids') + (self - applicant_with_meetings).update({ + 'meeting_display_text': _('No Meeting'), + 'meeting_display_date': '' + }) + today = fields.Date.today() + for applicant in applicant_with_meetings: + count = len(applicant.meeting_ids) + dates = applicant.meeting_ids.mapped('start') + min_date, max_date = min(dates).date(), max(dates).date() + if min_date >= today: + applicant.meeting_display_date = min_date + else: + applicant.meeting_display_date = max_date + if count == 1: + applicant.meeting_display_text = _('1 Meeting') + elif applicant.meeting_display_date >= today: + applicant.meeting_display_text = _('Next Meeting') + else: + applicant.meeting_display_text = _('Last Meeting') + + @api.depends('refuse_reason_id', 'date_closed') + def _compute_application_status(self): + for applicant in self: + if applicant.refuse_reason_id: + applicant.application_status = 'refused' + elif not applicant.active: + applicant.application_status = 'archived' + elif applicant.date_closed: + applicant.application_status = 'hired' + else: + applicant.application_status = 'ongoing' + + def _get_attachment_number(self): + read_group_res = self.env['ir.attachment']._read_group( + [('res_model', '=', 'hr.applicant'), ('res_id', 'in', self.ids)], + ['res_id'], ['__count']) + attach_data = dict(read_group_res) + for record in self: + record.attachment_number = attach_data.get(record.id, 0) + + @api.model + def _read_group_stage_ids(self, stages, domain, order): + # retrieve job_id from the context and write the domain: ids + contextual columns (job or default) + job_id = self._context.get('default_job_id') + search_domain = [('job_ids', '=', False)] + if job_id: + search_domain = ['|', ('job_ids', '=', job_id)] + search_domain + if stages: + search_domain = ['|', ('id', 'in', stages.ids)] + search_domain + + stage_ids = stages._search(search_domain, order=order, access_rights_uid=SUPERUSER_ID) + return stages.browse(stage_ids) + + @api.depends('job_id', 'department_id') + def _compute_company(self): + for applicant in self: + company_id = False + if applicant.department_id: + company_id = applicant.department_id.company_id.id + if not company_id and applicant.job_id: + company_id = applicant.job_id.company_id.id + applicant.company_id = company_id or self.env.company.id + + @api.depends('job_id') + def _compute_department(self): + for applicant in self: + applicant.department_id = applicant.job_id.department_id.id + + @api.depends('job_id') + def _compute_stage(self): + for applicant in self: + if applicant.job_id: + if not applicant.stage_id: + stage_ids = self.env['hr.recruitment.stage'].search([ + '|', + ('job_ids', '=', False), + ('job_ids', '=', applicant.job_id.id), + ('fold', '=', False) + ], order='sequence asc', limit=1).ids + applicant.stage_id = stage_ids[0] if stage_ids else False + else: + applicant.stage_id = False + + @api.depends('job_id') + def _compute_user(self): + for applicant in self: + applicant.user_id = applicant.job_id.user_id.id + + @api.depends('partner_id') + def _compute_partner_phone_email(self): + for applicant in self: + if not applicant.partner_id: + continue + applicant.email_from = applicant.partner_id.email + if not applicant.partner_phone: + applicant.partner_phone = applicant.partner_id.phone + if not applicant.partner_mobile: + applicant.partner_mobile = applicant.partner_id.mobile + + def _inverse_partner_email(self): + for applicant in self: + if not applicant.email_from: + continue + if not applicant.partner_id: + if not applicant.partner_name: + raise UserError(_('You must define a Contact Name for this applicant.')) + applicant.partner_id = self.env['res.partner'].create({ + 'is_company': False, + 'name': applicant.partner_name, + 'email': applicant.email_from, + 'mobile': applicant.partner_mobile, + 'phone': applicant.partner_phone, + }) + else: + applicant.partner_id.email = applicant.email_from + applicant.partner_id.mobile = applicant.partner_mobile + applicant.partner_id.phone = applicant.partner_phone + + @api.depends('partner_phone') + def _compute_partner_phone_sanitized(self): + for applicant in self: + applicant.partner_phone_sanitized = applicant._phone_format(fname='partner_phone') or applicant.partner_phone + + @api.depends('partner_mobile') + def _compute_partner_mobile_sanitized(self): + for applicant in self: + applicant.partner_mobile_sanitized = applicant._phone_format(fname='partner_mobile') or applicant.partner_mobile + + def _phone_get_number_fields(self): + """ This method returns the fields to use to find the number to use to + send an SMS on a record. """ + return ['partner_mobile', 'partner_phone'] + + @api.depends('stage_id.hired_stage') + def _compute_date_closed(self): + for applicant in self: + if applicant.stage_id and applicant.stage_id.hired_stage and not applicant.date_closed: + applicant.date_closed = fields.datetime.now() + if not applicant.stage_id.hired_stage: + applicant.date_closed = False + + def _check_interviewer_access(self): + if self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') and not self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + raise AccessError(_('You are not allowed to perform this action.')) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + for vals in vals_list: + if vals.get('user_id'): + vals['date_open'] = fields.Datetime.now() + if vals.get('email_from'): + vals['email_from'] = vals['email_from'].strip() + applicants = super().create(vals_list) + applicants.sudo().interviewer_ids._create_recruitment_interviewers() + # Record creation through calendar, creates the calendar event directly, it will also create the activity. + if 'default_activity_date_deadline' in self.env.context: + deadline = fields.Datetime.to_datetime(self.env.context.get('default_activity_date_deadline')) + category = self.env.ref('hr_recruitment.categ_meet_interview') + for applicant in applicants: + partners = applicant.partner_id | applicant.user_id.partner_id | applicant.department_id.manager_id.user_id.partner_id + self.env['calendar.event'].sudo().with_context(default_applicant_id=applicant.id).create({ + 'applicant_id': applicant.id, + 'partner_ids': [(6, 0, partners.ids)], + 'user_id': self.env.uid, + 'name': applicant.name, + 'categ_ids': [category.id], + 'start': deadline, + 'stop': deadline + relativedelta(minutes=30), + }) + return applicants + + def write(self, vals): + # user_id change: update date_open + if vals.get('user_id'): + vals['date_open'] = fields.Datetime.now() + if vals.get('email_from'): + vals['email_from'] = vals['email_from'].strip() + if self._email_is_blacklisted(vals['email_from']): + del vals['email_from'] + old_interviewers = self.interviewer_ids + # stage_id: track last stage before update + if 'stage_id' in vals: + vals['date_last_stage_update'] = fields.Datetime.now() + if 'kanban_state' not in vals: + vals['kanban_state'] = 'normal' + for applicant in self: + vals['last_stage_id'] = applicant.stage_id.id + res = super(Applicant, self).write(vals) + else: + res = super(Applicant, self).write(vals) + if 'interviewer_ids' in vals: + interviewers_to_clean = old_interviewers - self.interviewer_ids + interviewers_to_clean._remove_recruitment_interviewers() + self.sudo().interviewer_ids._create_recruitment_interviewers() + if vals.get('emp_id'): + self._update_employee_from_applicant() + return res + + def _email_is_blacklisted(self, mail): + normalized_mail = tools.email_normalize(mail) + return normalized_mail in [m.strip() for m in self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('hr_recruitment.blacklisted_emails', '').split(',')] + + def get_empty_list_help(self, help_message): + if 'active_id' in self.env.context and self.env.context.get('active_model') == 'hr.job': + hr_job = self.env['hr.job'].browse(self.env.context['active_id']) + elif self.env.context.get('default_job_id'): + hr_job = self.env['hr.job'].browse(self.env.context['default_job_id']) + else: + hr_job = self.env['hr.job'] + + nocontent_body = Markup(""" +

%(help_title)s

+

%(para_1)s
%(para_2)s

""") % { + 'help_title': _("No application found. Let's create one !"), + 'para_1': _('People can also apply by email to save time.'), + 'para_2': _("You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar."), + } + + if hr_job.alias_email: + nocontent_body += Markup('

%(helper_email)s %(email)s

') % { + 'helper_email': _("Create new applications by sending an email to"), + 'email': hr_job.alias_email, + } + + return super().get_empty_list_help(nocontent_body) + + @api.model + def get_view(self, view_id=None, view_type='form', **options): + if view_type == 'form' and self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer')\ + and not self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + view_id = self.env.ref('hr_recruitment.hr_applicant_view_form_interviewer').id + return super().get_view(view_id, view_type, **options) + + def action_makeMeeting(self): + """ This opens Meeting's calendar view to schedule meeting on current applicant + @return: Dictionary value for created Meeting view + """ + self.ensure_one() + if not self.partner_id: + if not self.partner_name: + raise UserError(_('You must define a Contact Name for this applicant.')) + self.partner_id = self.env['res.partner'].create({ + 'is_company': False, + 'name': self.partner_name, + 'email': self.email_from, + }) + + partners = self.partner_id | self.department_id.manager_id.user_id.partner_id + if self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') and not self.user_has_groups('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + partners |= self.env.user.partner_id + else: + partners |= self.user_id.partner_id + + category = self.env.ref('hr_recruitment.categ_meet_interview') + res = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('calendar.action_calendar_event') + # As we are redirected from the hr.applicant, calendar checks rules on "hr.applicant", + # in order to decide whether to allow creation of a meeting. + # As interviewer does not have create right on the hr.applicant, in order to allow them + # to create a meeting for an applicant, we pass 'create': True to the context. + res['context'] = { + 'create': True, + 'default_applicant_id': self.id, + 'default_partner_ids': partners.ids, + 'default_user_id': self.env.uid, + 'default_name': self.name, + 'default_categ_ids': category and [category.id] or False, + 'attachment_ids': self.attachment_ids.ids + } + return res + + def action_open_attachments(self): + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'ir.attachment', + 'name': _('Documents'), + 'context': { + 'default_res_model': 'hr.applicant', + 'default_res_id': self.ids[0], + 'show_partner_name': 1, + }, + 'view_mode': 'tree,form', + 'views': [ + (self.env.ref('hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view').id, 'tree'), + (False, 'form'), + ], + 'search_view_id': self.env.ref('hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment').ids, + 'domain': [('res_model', '=', 'hr.applicant'), ('res_id', 'in', self.ids), ], + } + + def action_applications_email(self): + self.ensure_one() + other_applicants = self.env['hr.applicant'] + domain = self._get_similar_applicants_domain() + if domain: + other_applicants = self.env['hr.applicant'].with_context(active_test=False).search(domain) + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'name': _('Job Applications'), + 'res_model': self._name, + 'view_mode': 'tree,kanban,form,pivot,graph,calendar,activity', + 'domain': [('id', 'in', other_applicants.ids)], + 'context': { + 'active_test': False, + 'search_default_stage': 1, + }, + } + + def action_open_employee(self): + self.ensure_one() + return { + 'name': _('Employee'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'hr.employee', + 'view_mode': 'form', + 'res_id': self.emp_id.id, + } + + def _track_template(self, changes): + res = super(Applicant, self)._track_template(changes) + applicant = self[0] + # When applcant is unarchived, they are put back to the default stage automatically. In this case, + # don't post automated message related to the stage change. + if 'stage_id' in changes and applicant.exists() and applicant.stage_id.template_id and not applicant._context.get('just_unarchived'): + res['stage_id'] = (applicant.stage_id.template_id, { + 'auto_delete_keep_log': False, + 'subtype_id': self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_note'), + 'email_layout_xmlid': 'hr_recruitment.mail_notification_light_without_background' + }) + return res + + def _creation_subtype(self): + return self.env.ref('hr_recruitment.mt_applicant_new') + + def _track_subtype(self, init_values): + record = self[0] + if 'stage_id' in init_values and record.stage_id: + return self.env.ref('hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed') + return super(Applicant, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_reply_to(self, default=None): + """ Override to set alias of applicants to their job definition if any. """ + aliases = self.mapped('job_id')._notify_get_reply_to(default=default) + res = {app.id: aliases.get(app.job_id.id) for app in self} + leftover = self.filtered(lambda rec: not rec.job_id) + if leftover: + res.update(super(Applicant, leftover)._notify_get_reply_to(default=default)) + return res + + def _message_get_suggested_recipients(self): + recipients = super(Applicant, self)._message_get_suggested_recipients() + for applicant in self: + if applicant.partner_id: + applicant._message_add_suggested_recipient(recipients, partner=applicant.partner_id.sudo(), reason=_('Contact')) + elif applicant.email_from: + email_from = tools.email_normalize(applicant.email_from) + if email_from and applicant.partner_name: + email_from = tools.formataddr((applicant.partner_name, email_from)) + applicant._message_add_suggested_recipient(recipients, email=email_from, reason=_('Contact Email')) + return recipients + + @api.depends('partner_name') + @api.depends_context('show_partner_name') + def _compute_display_name(self): + if not self.env.context.get('show_partner_name'): + return super()._compute_display_name() + for applicant in self: + applicant.display_name = applicant.partner_name or applicant.name + + @api.model + def message_new(self, msg, custom_values=None): + """ Overrides mail_thread message_new that is called by the mailgateway + through message_process. + This override updates the document according to the email. + """ + # Remove default author when going through the mail gateway. Indeed, we + # do not want to explicitly set user_id to False; however we do not + # want the gateway user to be responsible if no other responsible is + # found. + self = self.with_context(default_user_id=False) + stage = False + if custom_values and 'job_id' in custom_values: + stage = self.env['hr.job'].browse(custom_values['job_id'])._get_first_stage() + partner_name, email_from_normalized = tools.parse_contact_from_email(msg.get('from')) + defaults = { + 'name': msg.get('subject') or _("No Subject"), + 'partner_name': partner_name or email_from_normalized, + } + if msg.get('from') and not self._email_is_blacklisted(msg.get('from')): + defaults['email_from'] = msg.get('from') + defaults['partner_id'] = msg.get('author_id', False) + if msg.get('email_from') and self._email_is_blacklisted(msg.get('email_from')): + del msg['email_from'] + if msg.get('priority'): + defaults['priority'] = msg.get('priority') + if stage and stage.id: + defaults['stage_id'] = stage.id + if custom_values: + defaults.update(custom_values) + return super(Applicant, self).message_new(msg, custom_values=defaults) + + def _message_post_after_hook(self, message, msg_vals): + if self.email_from and not self.partner_id: + # we consider that posting a message with a specified recipient (not a follower, a specific one) + # on a document without customer means that it was created through the chatter using + # suggested recipients. This heuristic allows to avoid ugly hacks in JS. + email_normalized = tools.email_normalize(self.email_from) + new_partner = message.partner_ids.filtered( + lambda partner: partner.email == self.email_from or (email_normalized and partner.email_normalized == email_normalized) + ) + if new_partner: + if new_partner[0].create_date.date() == fields.Date.today(): + new_partner[0].write({ + 'name': self.partner_name or self.email_from, + }) + if new_partner[0].email_normalized: + email_domain = ('email_from', 'in', [new_partner[0].email, new_partner[0].email_normalized]) + else: + email_domain = ('email_from', '=', new_partner[0].email) + self.search([ + ('partner_id', '=', False), email_domain, ('stage_id.fold', '=', False) + ]).write({'partner_id': new_partner[0].id}) + return super(Applicant, self)._message_post_after_hook(message, msg_vals) + + def create_employee_from_applicant(self): + """ Create an employee from applicant """ + self.ensure_one() + self._check_interviewer_access() + + if not self.partner_id: + if not self.partner_name: + raise UserError(_('Please provide an applicant name.')) + self.partner_id = self.env['res.partner'].create({ + 'is_company': False, + 'name': self.partner_name, + 'email': self.email_from, + }) + + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('hr.open_view_employee_list') + employee = self.env['hr.employee'].create(self._get_employee_create_vals()) + action['res_id'] = employee.id + return action + + def _get_employee_create_vals(self): + self.ensure_one() + address_id = self.partner_id.address_get(['contact'])['contact'] + address_sudo = self.env['res.partner'].sudo().browse(address_id) + return { + 'name': self.partner_name or self.partner_id.display_name, + 'work_contact_id': self.partner_id.id, + 'job_id': self.job_id.id, + 'job_title': self.job_id.name, + 'private_street': address_sudo.street, + 'private_street2': address_sudo.street2, + 'private_city': address_sudo.city, + 'private_state_id': address_sudo.state_id.id, + 'private_zip': address_sudo.zip, + 'private_country_id': address_sudo.country_id.id, + 'private_phone': address_sudo.phone, + 'private_email': address_sudo.email, + 'lang': address_sudo.lang, + 'department_id': self.department_id.id, + 'address_id': self.company_id.partner_id.id, + 'work_email': self.department_id.company_id.email or self.email_from, # To have a valid email address by default + 'work_phone': self.department_id.company_id.phone, + 'applicant_id': self.ids, + 'private_phone': self.partner_phone or self.partner_mobile + } + + def _update_employee_from_applicant(self): + # This method is to be overriden + return + + def archive_applicant(self): + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'name': _('Refuse Reason'), + 'res_model': 'applicant.get.refuse.reason', + 'view_mode': 'form', + 'target': 'new', + 'context': {'default_applicant_ids': self.ids, 'active_test': False}, + 'views': [[False, 'form']] + } + + def reset_applicant(self): + """ Reinsert the applicant into the recruitment pipe in the first stage""" + default_stage = dict() + for job_id in self.mapped('job_id'): + default_stage[job_id.id] = self.env['hr.recruitment.stage'].search( + [ + '|', + ('job_ids', '=', False), + ('job_ids', '=', job_id.id), + ('fold', '=', False) + ], order='sequence asc', limit=1).id + for applicant in self: + applicant.write( + {'stage_id': applicant.job_id.id and default_stage[applicant.job_id.id], + 'refuse_reason_id': False}) + + def toggle_active(self): + self = self.with_context(just_unarchived=True) + res = super(Applicant, self).toggle_active() + active_applicants = self.filtered(lambda applicant: applicant.active) + if active_applicants: + active_applicants.reset_applicant() + return res + + def action_send_email(self): + return { + 'name': _('Send Email'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'target': 'new', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'applicant.send.mail', + 'context': { + 'default_applicant_ids': self.ids, + } + } diff --git a/models/hr_applicant_category.py b/models/hr_applicant_category.py new file mode 100644 index 0000000..7d37225 --- /dev/null +++ b/models/hr_applicant_category.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + +from random import randint + +class ApplicantCategory(models.Model): + _name = "hr.applicant.category" + _description = "Category of applicant" + + def _get_default_color(self): + return randint(1, 11) + + name = fields.Char("Tag Name", required=True) + color = fields.Integer(string='Color Index', default=_get_default_color) + + _sql_constraints = [ + ('name_uniq', 'unique (name)', "Tag name already exists!"), + ] diff --git a/models/hr_applicant_refuse_reason.py b/models/hr_applicant_refuse_reason.py new file mode 100644 index 0000000..3849872 --- /dev/null +++ b/models/hr_applicant_refuse_reason.py @@ -0,0 +1,15 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ApplicantRefuseReason(models.Model): + _name = "hr.applicant.refuse.reason" + _description = 'Refuse Reason of Applicant' + _order = 'sequence' + + sequence = fields.Integer(copy=False, default=10) + name = fields.Char('Description', required=True, translate=True) + template_id = fields.Many2one('mail.template', string='Email Template', domain="[('model', '=', 'hr.applicant')]") + active = fields.Boolean('Active', default=True) diff --git a/models/hr_department.py b/models/hr_department.py new file mode 100644 index 0000000..29722ab --- /dev/null +++ b/models/hr_department.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from odoo import fields, models + + +class HrDepartment(models.Model): + _inherit = 'hr.department' + + new_applicant_count = fields.Integer( + compute='_compute_new_applicant_count', string='New Applicant', compute_sudo=True) + new_hired_employee = fields.Integer( + compute='_compute_recruitment_stats', string='New Hired Employee') + expected_employee = fields.Integer( + compute='_compute_recruitment_stats', string='Expected Employee') + + def _compute_new_applicant_count(self): + if self.env.user.has_group('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer'): + applicant_data = self.env['hr.applicant']._read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), ('stage_id.sequence', '<=', '1')], + ['department_id'], ['__count']) + result = {department.id: count for department, count in applicant_data} + for department in self: + department.new_applicant_count = result.get(department.id, 0) + else: + self.new_applicant_count = 0 + + def _compute_recruitment_stats(self): + job_data = self.env['hr.job']._read_group( + [('department_id', 'in', self.ids)], + ['department_id'], ['no_of_hired_employee:sum', 'no_of_recruitment:sum']) + new_emp = {department.id: nb_employee for department, nb_employee, __ in job_data} + expected_emp = {department.id: nb_recruitment for department, __, nb_recruitment in job_data} + for department in self: + department.new_hired_employee = new_emp.get(department.id, 0) + department.expected_employee = expected_emp.get(department.id, 0) diff --git a/models/hr_employee.py b/models/hr_employee.py new file mode 100644 index 0000000..1c980f3 --- /dev/null +++ b/models/hr_employee.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models +from datetime import timedelta + + +class HrEmployee(models.Model): + _inherit = "hr.employee" + + applicant_id = fields.One2many('hr.applicant', 'emp_id', 'Applicant') + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + employees = super().create(vals_list) + for employee in employees: + if employee.applicant_id: + employee.applicant_id._message_log_with_view( + 'hr_recruitment.applicant_hired_template', + render_values={'applicant': employee.applicant_id} + ) + return employees diff --git a/models/hr_job.py b/models/hr_job.py new file mode 100644 index 0000000..bd6ff10 --- /dev/null +++ b/models/hr_job.py @@ -0,0 +1,319 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import ast +from collections import defaultdict + +from odoo import api, fields, models, SUPERUSER_ID, _ + + +class Job(models.Model): + _name = "hr.job" + _inherit = ["mail.alias.mixin", "hr.job"] + _order = "sequence, name asc" + + @api.model + def _default_address_id(self): + last_used_address = self.env['hr.job'].search([('company_id', 'in', self.env.companies.ids)], order='id desc', limit=1) + if last_used_address: + return last_used_address.address_id + else: + return self.env.company.partner_id + + def _address_id_domain(self): + return ['|', '&', '&', ('type', '!=', 'contact'), ('type', '!=', 'private'), + ('id', 'in', self.sudo().env.companies.partner_id.child_ids.ids), + ('id', 'in', self.sudo().env.companies.partner_id.ids)] + + def _get_default_favorite_user_ids(self): + return [(6, 0, [self.env.uid])] + + address_id = fields.Many2one( + 'res.partner', "Job Location", default=_default_address_id, + domain=lambda self: self._address_id_domain(), + help="Select the location where the applicant will work. Addresses listed here are defined on the company's contact information.") + application_ids = fields.One2many('hr.applicant', 'job_id', "Job Applications") + application_count = fields.Integer(compute='_compute_application_count', string="Application Count") + all_application_count = fields.Integer(compute='_compute_all_application_count', string="All Application Count") + new_application_count = fields.Integer( + compute='_compute_new_application_count', string="New Application", + help="Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)") + old_application_count = fields.Integer( + compute='_compute_old_application_count', string="Old Application") + applicant_hired = fields.Integer(compute='_compute_applicant_hired', string="Applicants Hired") + manager_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', related='department_id.manager_id', string="Department Manager", + readonly=True, store=True) + user_id = fields.Many2one('res.users', "Recruiter", domain="[('share', '=', False), ('company_ids', 'in', company_id)]", tracking=True, help="The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant.") + document_ids = fields.One2many('ir.attachment', compute='_compute_document_ids', string="Documents", readonly=True) + documents_count = fields.Integer(compute='_compute_document_ids', string="Document Count") + alias_id = fields.Many2one(help="Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position.") + color = fields.Integer("Color Index") + is_favorite = fields.Boolean(compute='_compute_is_favorite', inverse='_inverse_is_favorite') + favorite_user_ids = fields.Many2many('res.users', 'job_favorite_user_rel', 'job_id', 'user_id', default=_get_default_favorite_user_ids) + interviewer_ids = fields.Many2many('res.users', string='Interviewers', domain="[('share', '=', False), ('company_ids', 'in', company_id)]", help="The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer.") + extended_interviewer_ids = fields.Many2many('res.users', 'hr_job_extended_interviewer_res_users', compute='_compute_extended_interviewer_ids', store=True) + + activities_overdue = fields.Integer(compute='_compute_activities') + activities_today = fields.Integer(compute='_compute_activities') + + applicant_properties_definition = fields.PropertiesDefinition('Applicant Properties') + + @api.depends_context('uid') + def _compute_activities(self): + self.env.cr.execute(""" + SELECT + app.job_id, + COUNT(*) AS act_count, + CASE + WHEN %(today)s::date - act.date_deadline::date = 0 THEN 'today' + WHEN %(today)s::date - act.date_deadline::date > 0 THEN 'overdue' + END AS act_state + FROM mail_activity act + JOIN hr_applicant app ON app.id = act.res_id + JOIN hr_recruitment_stage sta ON app.stage_id = sta.id + WHERE act.user_id = %(user_id)s AND act.res_model = 'hr.applicant' + AND act.date_deadline <= %(today)s::date AND app.active + AND app.job_id IN %(job_ids)s + AND sta.hired_stage IS NOT TRUE + GROUP BY app.job_id, act_state + """, { + 'today': fields.Date.context_today(self), + 'user_id': self.env.uid, + 'job_ids': tuple(self.ids), + }) + job_activities = defaultdict(dict) + for activity in self.env.cr.dictfetchall(): + job_activities[activity['job_id']][activity['act_state']] = activity['act_count'] + for job in self: + job.activities_overdue = job_activities[job.id].get('overdue', 0) + job.activities_today = job_activities[job.id].get('today', 0) + + @api.depends('application_ids.interviewer_ids') + def _compute_extended_interviewer_ids(self): + # Use SUPERUSER_ID as the search_read is protected in hr_referral + results_raw = self.env['hr.applicant'].with_user(SUPERUSER_ID).search_read([ + ('job_id', 'in', self.ids), + ('interviewer_ids', '!=', False) + ], ['interviewer_ids', 'job_id']) + interviewers_by_job = defaultdict(set) + for result_raw in results_raw: + interviewers_by_job[result_raw['job_id'][0]] |= set(result_raw['interviewer_ids']) + for job in self: + job.extended_interviewer_ids = [(6, 0, list(interviewers_by_job[job.id]))] + + def _compute_is_favorite(self): + for job in self: + job.is_favorite = self.env.user in job.favorite_user_ids + + def _inverse_is_favorite(self): + unfavorited_jobs = favorited_jobs = self.env['hr.job'] + for job in self: + if self.env.user in job.favorite_user_ids: + unfavorited_jobs |= job + else: + favorited_jobs |= job + favorited_jobs.write({'favorite_user_ids': [(4, self.env.uid)]}) + unfavorited_jobs.write({'favorite_user_ids': [(3, self.env.uid)]}) + + def _compute_document_ids(self): + applicants = self.mapped('application_ids').filtered(lambda self: not self.emp_id) + app_to_job = dict((applicant.id, applicant.job_id.id) for applicant in applicants) + attachments = self.env['ir.attachment'].search([ + '|', + '&', ('res_model', '=', 'hr.job'), ('res_id', 'in', self.ids), + '&', ('res_model', '=', 'hr.applicant'), ('res_id', 'in', applicants.ids)]) + result = dict.fromkeys(self.ids, self.env['ir.attachment']) + for attachment in attachments: + if attachment.res_model == 'hr.applicant': + result[app_to_job[attachment.res_id]] |= attachment + else: + result[attachment.res_id] |= attachment + + for job in self: + job.document_ids = result.get(job.id, False) + job.documents_count = len(job.document_ids) + + def _compute_all_application_count(self): + read_group_result = self.env['hr.applicant'].with_context(active_test=False)._read_group([ + ('job_id', 'in', self.ids), + '|', + ('active', '=', True), + '&', + ('active', '=', False), ('refuse_reason_id', '!=', False), + ], ['job_id'], ['__count']) + result = {job.id: count for job, count in read_group_result} + for job in self: + job.all_application_count = result.get(job.id, 0) + + def _compute_application_count(self): + read_group_result = self.env['hr.applicant']._read_group([('job_id', 'in', self.ids)], ['job_id'], ['__count']) + result = {job.id: count for job, count in read_group_result} + for job in self: + job.application_count = result.get(job.id, 0) + + def _get_first_stage(self): + self.ensure_one() + return self.env['hr.recruitment.stage'].search([ + '|', + ('job_ids', '=', False), + ('job_ids', '=', self.id)], order='sequence asc', limit=1) + + def _compute_new_application_count(self): + self.env.cr.execute( + """ + WITH job_stage AS ( + SELECT DISTINCT ON (j.id) j.id AS job_id, s.id AS stage_id, s.sequence AS sequence + FROM hr_job j + LEFT JOIN hr_job_hr_recruitment_stage_rel rel + ON rel.hr_job_id = j.id + JOIN hr_recruitment_stage s + ON s.id = rel.hr_recruitment_stage_id + OR s.id NOT IN ( + SELECT "hr_recruitment_stage_id" + FROM "hr_job_hr_recruitment_stage_rel" + WHERE "hr_recruitment_stage_id" IS NOT NULL + ) + WHERE j.id in %s + ORDER BY 1, 3 asc + ) + SELECT s.job_id, COUNT(a.id) AS new_applicant + FROM hr_applicant a + JOIN job_stage s + ON s.job_id = a.job_id + AND a.stage_id = s.stage_id + AND a.active IS TRUE + WHERE a.company_id in %s + GROUP BY s.job_id + """, [tuple(self.ids), tuple(self.env.companies.ids)] + ) + + new_applicant_count = dict(self.env.cr.fetchall()) + for job in self: + job.new_application_count = new_applicant_count.get(job.id, 0) + + def _compute_applicant_hired(self): + hired_stages = self.env['hr.recruitment.stage'].search([('hired_stage', '=', True)]) + hired_data = self.env['hr.applicant']._read_group([ + ('job_id', 'in', self.ids), + ('stage_id', 'in', hired_stages.ids), + ], ['job_id'], ['__count']) + job_hires = {job.id: count for job, count in hired_data} + for job in self: + job.applicant_hired = job_hires.get(job.id, 0) + + @api.depends('application_count', 'new_application_count') + def _compute_old_application_count(self): + for job in self: + job.old_application_count = job.application_count - job.new_application_count + + def _alias_get_creation_values(self): + values = super(Job, self)._alias_get_creation_values() + values['alias_model_id'] = self.env['ir.model']._get('hr.applicant').id + if self.id: + values['alias_defaults'] = defaults = ast.literal_eval(self.alias_defaults or "{}") + defaults.update({ + 'job_id': self.id, + 'department_id': self.department_id.id, + 'company_id': self.department_id.company_id.id if self.department_id else self.company_id.id, + 'user_id': self.user_id.id, + }) + return values + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + for vals in vals_list: + vals['favorite_user_ids'] = vals.get('favorite_user_ids', []) + [(4, self.env.uid)] + jobs = super().create(vals_list) + utm_linkedin = self.env.ref("utm.utm_source_linkedin", raise_if_not_found=False) + if utm_linkedin: + source_vals = [{ + 'source_id': utm_linkedin.id, + 'job_id': job.id, + } for job in jobs] + self.env['hr.recruitment.source'].create(source_vals) + jobs.sudo().interviewer_ids._create_recruitment_interviewers() + return jobs + + def write(self, vals): + old_interviewers = self.interviewer_ids + if 'active' in vals and not vals['active']: + self.application_ids.active = False + res = super().write(vals) + if 'interviewer_ids' in vals: + interviewers_to_clean = old_interviewers - self.interviewer_ids + interviewers_to_clean._remove_recruitment_interviewers() + self.sudo().interviewer_ids._create_recruitment_interviewers() + + # Since the alias is created upon record creation, the default values do not reflect the current values unless + # specifically rewritten + # List of fields to keep synched with the alias + alias_fields = {'department_id', 'user_id'} + if any(field for field in alias_fields if field in vals): + for job in self: + alias_default_vals = job._alias_get_creation_values().get('alias_defaults', '{}') + job.alias_defaults = alias_default_vals + return res + + def _creation_subtype(self): + return self.env.ref('hr_recruitment.mt_job_new') + + def action_open_attachments(self): + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'ir.attachment', + 'name': _('Documents'), + 'context': { + 'default_res_model': self._name, + 'default_res_id': self.ids[0], + 'show_partner_name': 1, + }, + 'view_mode': 'tree', + 'views': [ + (self.env.ref('hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view').id, 'tree') + ], + 'search_view_id': self.env.ref('hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment').ids, + 'domain': ['|', + '&', ('res_model', '=', 'hr.job'), ('res_id', 'in', self.ids), + '&', ('res_model', '=', 'hr.applicant'), ('res_id', 'in', self.application_ids.ids), + ], + } + + def action_open_activities(self): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_recruitment.action_hr_job_applications") + views = ['activity'] + [view for view in action['view_mode'].split(',') if view != 'activity'] + action['view_mode'] = ','.join(views) + action['views'] = [(False, view) for view in views] + return action + + def action_open_late_activities(self): + action = self.action_open_activities() + action['context'] = { + 'default_job_id': self.id, + 'search_default_job_id': self.id, + 'search_default_activities_overdue': True, + 'search_default_running_applicant_activities': True, + } + return action + + def action_open_today_activities(self): + action = self.action_open_activities() + action['context'] = { + 'default_job_id': self.id, + 'search_default_job_id': self.id, + 'search_default_activities_today': True, + } + return action + + def close_dialog(self): + return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} + + def edit_dialog(self): + form_view = self.env.ref('hr.view_hr_job_form') + return { + 'name': _('Job'), + 'res_model': 'hr.job', + 'res_id': self.id, + 'views': [(form_view.id, 'form'),], + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'target': 'inline' + } diff --git a/models/hr_recruitment_degree.py b/models/hr_recruitment_degree.py new file mode 100644 index 0000000..f8502eb --- /dev/null +++ b/models/hr_recruitment_degree.py @@ -0,0 +1,15 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class RecruitmentDegree(models.Model): + _name = "hr.recruitment.degree" + _description = "Applicant Degree" + _sql_constraints = [ + ('name_uniq', 'unique (name)', 'The name of the Degree of Recruitment must be unique!') + ] + + name = fields.Char("Degree Name", required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer("Sequence", default=1) diff --git a/models/hr_recruitment_source.py b/models/hr_recruitment_source.py new file mode 100644 index 0000000..20c63fa --- /dev/null +++ b/models/hr_recruitment_source.py @@ -0,0 +1,54 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class RecruitmentSource(models.Model): + _name = "hr.recruitment.source" + _description = "Source of Applicants" + _inherit = ['utm.source.mixin'] + + email = fields.Char(related='alias_id.display_name', string="Email", readonly=True) + has_domain = fields.Char(compute='_compute_has_domain') + job_id = fields.Many2one('hr.job', "Job", ondelete='cascade') + alias_id = fields.Many2one('mail.alias', "Alias ID", ondelete='restrict') + medium_id = fields.Many2one('utm.medium', default=lambda self: self.env.ref('utm.utm_medium_website')) + + def _compute_has_domain(self): + for source in self: + if source.alias_id: + source.has_domain = bool(source.alias_id.alias_domain_id) + else: + source.has_domain = bool(source.job_id.company_id.alias_domain_id + or self.env.company.alias_domain_id) + + def create_alias(self): + campaign = self.env.ref('hr_recruitment.utm_campaign_job') + medium = self.env.ref('utm.utm_medium_email') + for source in self.filtered(lambda s: not s.alias_id): + vals = { + 'alias_defaults': { + 'job_id': source.job_id.id, + 'campaign_id': campaign.id, + 'medium_id': medium.id, + 'source_id': source.source_id.id, + }, + 'alias_domain_id': source.job_id.company_id.alias_domain_id.id or self.env.company.alias_domain_id.id, + 'alias_model_id': self.env['ir.model']._get_id('hr.applicant'), + 'alias_name': f"{source.job_id.alias_name or source.job_id.name}+{source.name}", + 'alias_parent_thread_id': source.job_id.id, + 'alias_parent_model_id': self.env['ir.model']._get_id('hr.job'), + } + + # check that you can create source before to call mail.alias in sudo with known/controlled vals + source.check_access_rights('create') + source.check_access_rule('create') + source.alias_id = self.env['mail.alias'].sudo().create(vals) + + def unlink(self): + """ Cascade delete aliases to avoid useless / badly configured aliases. """ + aliases = self.alias_id + res = super().unlink() + aliases.sudo().unlink() + return res diff --git a/models/hr_recruitment_stage.py b/models/hr_recruitment_stage.py new file mode 100644 index 0000000..af3cf60 --- /dev/null +++ b/models/hr_recruitment_stage.py @@ -0,0 +1,51 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ + + +class RecruitmentStage(models.Model): + _name = "hr.recruitment.stage" + _description = "Recruitment Stages" + _order = 'sequence' + + name = fields.Char("Stage Name", required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer( + "Sequence", default=10) + job_ids = fields.Many2many( + 'hr.job', string='Job Specific', + help='Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage.') + requirements = fields.Text("Requirements") + template_id = fields.Many2one( + 'mail.template', "Email Template", + help="If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage.") + fold = fields.Boolean( + "Folded in Kanban", + help="This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display.") + hired_stage = fields.Boolean('Hired Stage', + help="If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant") + legend_blocked = fields.Char( + 'Red Kanban Label', default=lambda self: _('Blocked'), translate=True, required=True) + legend_done = fields.Char( + 'Green Kanban Label', default=lambda self: _('Ready for Next Stage'), translate=True, required=True) + legend_normal = fields.Char( + 'Grey Kanban Label', default=lambda self: _('In Progress'), translate=True, required=True) + is_warning_visible = fields.Boolean(compute='_compute_is_warning_visible') + + @api.model + def default_get(self, fields): + if self._context and self._context.get('default_job_id') and not self._context.get('hr_recruitment_stage_mono', False): + context = dict(self._context) + context.pop('default_job_id') + self = self.with_context(context) + return super(RecruitmentStage, self).default_get(fields) + + @api.depends('hired_stage') + def _compute_is_warning_visible(self): + applicant_data = self.env['hr.applicant']._read_group([('stage_id', 'in', self.ids)], ['stage_id'], ['__count']) + applicants = {stage.id: count for stage, count in applicant_data} + for stage in self: + if stage._origin.hired_stage and not stage.hired_stage and applicants.get(stage._origin.id): + stage.is_warning_visible = True + else: + stage.is_warning_visible = False diff --git a/models/ir_ui_menu.py b/models/ir_ui_menu.py new file mode 100644 index 0000000..571b850 --- /dev/null +++ b/models/ir_ui_menu.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class IrUiMenu(models.Model): + _inherit = 'ir.ui.menu' + + def _load_menus_blacklist(self): + res = super()._load_menus_blacklist() + if self.env.user.has_group('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') and not self.env.user.has_group('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + res.append(self.env.ref('hr_recruitment.menu_hr_job_position').id) + elif self.env.user.has_group('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user'): + res.append(self.env.ref('hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer').id) + return res diff --git a/models/res_config_settings.py b/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 0000000..76fc1e1 --- /dev/null +++ b/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = ['res.config.settings'] + + module_website_hr_recruitment = fields.Boolean(string='Online Posting') + module_hr_recruitment_survey = fields.Boolean(string='Interview Forms') + group_applicant_cv_display = fields.Boolean(implied_group="hr_recruitment.group_applicant_cv_display") + module_hr_recruitment_extract = fields.Boolean(string='Send CV to OCR to fill applications') diff --git a/models/res_users.py b/models/res_users.py new file mode 100644 index 0000000..77b7002 --- /dev/null +++ b/models/res_users.py @@ -0,0 +1,36 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + +class ResUsers(models.Model): + _inherit = 'res.users' + + def _create_recruitment_interviewers(self): + if not self: + return + interviewer_group = self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') + recruitment_group = self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user') + + interviewers = self - recruitment_group.users + interviewers.sudo().write({ + 'groups_id': [(4, interviewer_group.id)] + }) + + def _remove_recruitment_interviewers(self): + if not self: + return + interviewer_group = self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') + recruitment_group = self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user') + + job_interviewers = self.env['hr.job']._read_group([('interviewer_ids', 'in', self.ids)], ['interviewer_ids']) + user_ids = {interviewer.id for [interviewer] in job_interviewers} + + application_interviewers = self.env['hr.applicant']._read_group([('interviewer_ids', 'in', self.ids)], ['interviewer_ids']) + user_ids |= {interviewer.id for [interviewer] in application_interviewers} + + # Remove users that are no longer interviewers on at least a job or an application + users_to_remove = set(self.ids) - (user_ids | set(recruitment_group.users.ids)) + self.env['res.users'].browse(users_to_remove).sudo().write({ + 'groups_id': [(3, interviewer_group.id)] + }) diff --git a/models/utm_campaign.py b/models/utm_campaign.py new file mode 100644 index 0000000..7ad0ec6 --- /dev/null +++ b/models/utm_campaign.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding:utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, models + +from odoo.exceptions import UserError + + +class UtmCampaign(models.Model): + _inherit = 'utm.campaign' + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_utm_campaign_job(self): + utm_campaign_job = self.env.ref('hr_recruitment.utm_campaign_job', raise_if_not_found=False) + if utm_campaign_job and utm_campaign_job in self: + raise UserError(_( + "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process.", + utm_campaign_job.name + )) diff --git a/models/utm_source.py b/models/utm_source.py new file mode 100644 index 0000000..9904059 --- /dev/null +++ b/models/utm_source.py @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- coding:utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, api, models + +from odoo.exceptions import UserError + + +class UtmSource(models.Model): + _inherit = 'utm.source' + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_linked_recruitment_sources(self): + """ Already handled by ondelete='restrict', but let's show a nice error message """ + linked_recruitment_sources = self.env['hr.recruitment.source'].sudo().search([ + ('source_id', 'in', self.ids) + ]) + + if linked_recruitment_sources: + raise UserError(_( + "You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in " + "Recruitment:\n%(recruitment_sources)s", + recruitment_sources=', '.join(['"%s"' % name for name in linked_recruitment_sources.job_id.mapped('name')]))) diff --git a/security/hr_recruitment_security.xml b/security/hr_recruitment_security.xml new file mode 100644 index 0000000..2bde797 --- /dev/null +++ b/security/hr_recruitment_security.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + Interviewer right will give access to all job position/applications where the employee is defined. It will allow to refuse, plan meetings. + 11 + + + + Applicant multi company rule + + + [('company_id', 'in', company_ids + [False])] + + + + Interviewer + + + + + + Officer: Manage all applicants + + + + + + Administrator + + + + + + + + + + + Display CV on application form + + + + + + + + + + Applicant Interviewer + + [ + '|', + ('job_id.interviewer_ids', 'in', user.id), + ('interviewer_ids', 'in', user.id), + ] + + + + + + + User: All Applicants + + [(1, '=', 1)] + + + + + User: All Applicants + + [(1, '=', 1)] + + + + + User: All Chatter + + [(1, '=', 1)] + + + diff --git a/security/ir.model.access.csv b/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..0a41e86 --- /dev/null +++ b/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,21 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_hr_job_interviewer,hr.job.interviewer,hr.model_hr_job,group_hr_recruitment_interviewer,1,0,0,0 +access_hr_applicant_interviewer,hr.applicant.interviewer,model_hr_applicant,group_hr_recruitment_interviewer,1,1,0,0 +access_hr_applicant_user,hr.applicant.user,model_hr_applicant,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_hr_recruitment_stage_interviewer,hr.recruitment.stage.interviewer,model_hr_recruitment_stage,group_hr_recruitment_interviewer,1,0,0,0 +access_hr_recruitment_stage_user,hr.recruitment.stage.user,model_hr_recruitment_stage,group_hr_recruitment_user,1,0,0,0 +access_hr_recruitment_stage_manager,hr.recruitment.stage.manager,model_hr_recruitment_stage,group_hr_recruitment_manager,1,1,1,1 +access_hr_recruitment_degree,hr.recruitment.degree,model_hr_recruitment_degree,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_hr_recruitment_refuse_reason_interviewer,hr.applicant.refuse.reason.interviewer,model_hr_applicant_refuse_reason,group_hr_recruitment_interviewer,1,0,0,0 +access_hr_recruitment_refuse_reason,hr.applicant.refuse.reason,model_hr_applicant_refuse_reason,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_res_partner_hr_user,res.partner.user,base.model_res_partner,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_hruser,calendar.event.hruser,calendar.model_calendar_event,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_hr_recruitment_source_hr_officer,hr.recruitment.source,model_hr_recruitment_source,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_hr_recruitment_source_all,hr.recruitment.source,model_hr_recruitment_source,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_applicant_category,hr.applicant_category,model_hr_applicant_category,base.group_user,1,1,1,0 +access_hr_applicant_category_manager,hr.applicant_category,model_hr_applicant_category,group_hr_recruitment_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_type_hr_officer,calendar.event.type.officer,calendar.model_calendar_event_type,group_hr_recruitment_user,1,1,1,0 +access_applicant_get_refuse_reason,access.applicant.get.refuse.reason,model_applicant_get_refuse_reason,hr_recruitment.group_hr_recruitment_user,1,1,1,0 +access_applicant_get_refuse_reason_interviewer,access.applicant.get.refuse.reason.interviewer,model_applicant_get_refuse_reason,hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer,1,1,1,0 +access_applicant_send_mail,access.applicant.send.mail,model_applicant_send_mail,hr_recruitment.group_hr_recruitment_user,1,1,1,0 +access_applicant_send_mail_interviewer,access.applicant.send.mail.interviewer,model_applicant_send_mail,hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer,1,1,1,0 diff --git a/static/applicant_cvs/Cecile_Donth_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Cecile_Donth_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..eb0ccee Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Cecile_Donth_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/David_Armstrong_CV.pdf b/static/applicant_cvs/David_Armstrong_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..d05f0c8 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/David_Armstrong_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/David_Billy_CV.pdf b/static/applicant_cvs/David_Billy_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..686ec7b Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/David_Billy_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Enrique_Jones_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Enrique_Jones_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..0c94d3c Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Enrique_Jones_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Hubert_Blank_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Hubert_Blank_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..154e633 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Hubert_Blank_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Johan_Duck_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Johan_Duck_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..7b52771 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Johan_Duck_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/John_Bruno_CV.pdf b/static/applicant_cvs/John_Bruno_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..7335063 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/John_Bruno_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Joren_Jacob_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Joren_Jacob_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..e90dd9d Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Joren_Jacob_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Jose_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Jose_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..ac06464 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Jose_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Kelly_Wallant_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Kelly_Wallant_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..c3d9fe6 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Kelly_Wallant_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Marie_Justine_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Marie_Justine_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..972a75b Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Marie_Justine_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Meldona_Thang_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Meldona_Thang_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..af81412 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Meldona_Thang_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Ohen_Rizome_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Ohen_Rizome_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..3ed08fc Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Ohen_Rizome_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Sandra_Elvis_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Sandra_Elvis_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..7a78c77 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Sandra_Elvis_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Shane_Williams_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Shane_Williams_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..6b81bd0 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Shane_Williams_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Tina_Augustie_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Tina_Augustie_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..b16cf37 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Tina_Augustie_CV.pdf differ diff --git a/static/applicant_cvs/Yin_Lee_CV.pdf b/static/applicant_cvs/Yin_Lee_CV.pdf new file mode 100644 index 0000000..4a4f7c7 Binary files /dev/null and b/static/applicant_cvs/Yin_Lee_CV.pdf differ diff --git a/static/description/icon.png b/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..c87b692 Binary files /dev/null and b/static/description/icon.png differ diff --git a/static/description/icon.svg b/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..5cbc581 --- /dev/null +++ b/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/static/src/applicant_char/applicant_char.js b/static/src/applicant_char/applicant_char.js new file mode 100644 index 0000000..17114b1 --- /dev/null +++ b/static/src/applicant_char/applicant_char.js @@ -0,0 +1,36 @@ +/** @odoo-module */ + +import { CharField, charField } from "@web/views/fields/char/char_field"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; + +export class ApplicantCharField extends CharField { + setup() { + super.setup(); + + this.action = useService("action"); + } + + onClick() { + const record = this.props.record.data; + if (record.res_id !== undefined && record.res_model == 'hr.applicant') { + this.action.doAction({ + type: 'ir.actions.act_window', + res_model: 'hr.applicant', + res_id: record.res_id, + views: [[false, "form"]], + view_mode: "form", + target: "current", + }); + } + } +} +ApplicantCharField.template = "hr_recruitment.ApplicantCharField"; + +export const applicantCharField = { + ...charField, + component: ApplicantCharField, +}; + +registry.category("fields").add("applicant_char", applicantCharField); diff --git a/static/src/applicant_char/applicant_char.scss b/static/src/applicant_char/applicant_char.scss new file mode 100644 index 0000000..0743591 --- /dev/null +++ b/static/src/applicant_char/applicant_char.scss @@ -0,0 +1,7 @@ +.o_field_applicant_char { + color: $link-color; + + &:hover { + color: $link-hover-color; + } +} diff --git a/static/src/applicant_char/applicant_char.xml b/static/src/applicant_char/applicant_char.xml new file mode 100644 index 0000000..adfd20b --- /dev/null +++ b/static/src/applicant_char/applicant_char.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + onClick + + + diff --git a/static/src/img/congratulations.png b/static/src/img/congratulations.png new file mode 100644 index 0000000..bcdd887 Binary files /dev/null and b/static/src/img/congratulations.png differ diff --git a/static/src/js/tours/hr_recruitment.js b/static/src/js/tours/hr_recruitment.js new file mode 100644 index 0000000..840498b --- /dev/null +++ b/static/src/js/tours/hr_recruitment.js @@ -0,0 +1,105 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { stepUtils } from "@web_tour/tour_service/tour_utils"; +import { markup } from "@odoo/owl"; + +registry.category("web_tour.tours").add('hr_recruitment_tour',{ + url: "/web", + rainbowManMessage: () => markup(_t("
Great job! You hired a new colleague!
Try the Website app to publish job offers online.
")), + fadeout: 'very_slow', + sequence: 230, + steps: () => [stepUtils.showAppsMenuItem(), { + trigger: '.o_app[data-menu-xmlid="hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root"]', + content: markup(_t("Let's have a look at how to improve your hiring process.")), + position: 'right', + edition: 'community' +}, { + trigger: '.o_app[data-menu-xmlid="hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root"]', + content: markup(_t("Let's have a look at how to improve your hiring process.")), + position: 'bottom', + edition: 'enterprise' +}, { + trigger: ".o-kanban-button-new", + content: _t("Create your first Job Position."), + position: "bottom", + width: 195 +}, { + trigger: ".o_job_name", + extra_trigger: '.o_hr_job_simple_form', + content: _t("What do you want to recruit today? Choose a job title..."), + position: "right" +}, { + trigger: ".o_job_alias", + extra_trigger: '.o_hr_job_simple_form', + content: _t("Choose an application email."), + position: "right", + width: 195 +}, { + trigger: '.o_create_job', + content: _t('Let\'s create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app.'), + position: 'bottom', + run: function (actions) { + actions.auto('.modal:visible .btn.btn-primary'); + }, +}, { + trigger: ".oe_kanban_action_button", + extra_trigger: '.o_hr_recruitment_kanban', + content: _t("Let\'s have a look at the applications pipeline."), + position: "bottom" +}, { + trigger: ".o_copy_paste_email", + content: _t("Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply."), + position: "bottom" +}, { + trigger: ".breadcrumb-item:not(.active):last", + extra_trigger: '.o_kanban_applicant', + content: _t("Let’s go back to the dashboard."), + position: "bottom", + width: 195 +}, { + trigger: ".oe_kanban_action_button", + extra_trigger: '.o_hr_recruitment_kanban', + content: markup(_t("Did you apply by sending an email? Check incoming applications.")), + position: "bottom" +}, { + trigger: ".oe_kanban_card", + extra_trigger: '.o_kanban_applicant', + content: markup(_t("Drag this card, to qualify him for a first interview.")), + position: "bottom", + run: "drag_and_drop .o_kanban_group:eq(1) ", +}, { + trigger: ".oe_kanban_card", + extra_trigger: '.o_kanban_applicant', + content: markup(_t("Click to view the application.")), + position: "bottom", + width: 195 +}, { + trigger: "button:contains(Send message)", + extra_trigger: '.o_applicant_form', + content: markup(_t("
Try to send an email to the applicant.
Tips: All emails sent or received are saved in the history here")), + position: "bottom" +}, { + trigger: ".o-mail-Chatter .o-mail-Composer button[aria-label='Send']", + extra_trigger: '.o_applicant_form', + content: _t("Send your email. Followers will get a copy of the communication."), + position: "bottom" +}, { + trigger: "button:contains(Log note)", + extra_trigger: '.o_applicant_form', + content: _t("Or talk about this applicant privately with your colleagues."), + position: "bottom" +}, { + trigger: ".o_create_employee", + extra_trigger: '.o_applicant_form', + content: _t("Let’s create this new employee now."), + position: "bottom", + width: 225 +}, { + trigger: ".o_form_button_save", + extra_trigger: ".o_hr_employee_form_view", + content: _t("Save it!"), + position: "bottom", + width: 80 +}]}); diff --git a/static/src/scss/hr_applicant.scss b/static/src/scss/hr_applicant.scss new file mode 100644 index 0000000..e63457c --- /dev/null +++ b/static/src/scss/hr_applicant.scss @@ -0,0 +1,22 @@ +.o_applicant_interviewer_form { + .o-mail-Chatter-sendMessage, + .o-mail-Chatter-logNote, + .o-mail-Thread-empty { + display: none; + } +} + +.o_form_view.o_applicant_form .o_form_renderer { + &.o_form_readonly { + .o_field_empty:empty { + min-height: unset; + } + } + + &.o_form_editable { + .oe_title { + max-width: unset; + } + } +} + diff --git a/static/src/scss/hr_job.scss b/static/src/scss/hr_job.scss new file mode 100644 index 0000000..1cfc50c --- /dev/null +++ b/static/src/scss/hr_job.scss @@ -0,0 +1,43 @@ +.o_kanban_dashboard.o_hr_recruitment_kanban { + .o_kanban_renderer { + &.o_kanban_ungrouped .o_kanban_record { + width: 450px; + &:not(.o_kanban_ghost) { + min-height: 220px; + } + } + + .text_top_padding{ + padding-top: 0.375rem; + } + + .o_primary { + display: flex !important; + align-items: center; + justify-content: space-between; + padding-right: 24px !important; + + .fa { + margin-left: 0; + } + } + + .o_job_activities { + list-style-type: none; + } + + .o_kanban_card_header_title { + min-height: 3rem; + + .o_field_boolean_favorite { + display: inline; + } + } + } +} + +.o_kanban_view { + .o_view_sample_data .ribbon { + display: none; + } +} diff --git a/static/src/views/form_view.js b/static/src/views/form_view.js new file mode 100644 index 0000000..1f31a8c --- /dev/null +++ b/static/src/views/form_view.js @@ -0,0 +1,28 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from '@web/core/registry'; + +import { formView } from '@web/views/form/form_view'; +import { FormController } from '@web/views/form/form_controller'; + +export class InterviewerFormController extends FormController { + + /** + * Add `o_applicant_interviewer_form` class if necessary + */ + get className() { + const result = super.className; + const root = this.model.root; + if (!root.data.interviewer_ids || !root.data.user_id) { + return result; + } + result["o_applicant_interviewer_form"] = root.data.interviewer_ids.records.findIndex( + interviewer => interviewer.resId === root.data.user_id[0]) > -1; + return result; + } +} + +registry.category('views').add('hr_recruitment_interviewer', { + ...formView, + Controller: InterviewerFormController, +}); diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..66dcdd1 --- /dev/null +++ b/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_recruitment_process +from . import test_recruitment +from . import test_utm +from . import test_recruitment_interviewer diff --git a/tests/resume.eml b/tests/resume.eml new file mode 100644 index 0000000..ad8f496 --- /dev/null +++ b/tests/resume.eml @@ -0,0 +1,1604 @@ +Return-Path: +X-Original-To: hr@mycompany.com +Delivered-To: hr@mycompany.com +Received: by mail1.mycompany.com (Postfix, from userid 10002) + id 7047CBFC94; Fri, 18 Nov 2011 10:28:16 +0100 (CET) +X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on mail1.mycompany.com +X-Spam-Level: +X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,FREEMAIL_FROM, + HTML_MESSAGE autolearn=ham version=3.3.1 +Received: from nm12-vm2.bullet.mail.ne1.yahoo.com (nm12-vm2.bullet.mail.ne1.yahoo.com [98.138.91.88]) + by mail1.mycompany.com (Postfix) with SMTP id 0D04ABF53A + for ; Fri, 18 Nov 2011 10:27:50 +0100 (CET) +Received: from [98.138.90.50] by nm12.bullet.mail.ne1.yahoo.com with NNFMP; 18 Nov 2011 09:26:49 -0000 +Received: from [98.138.226.126] by tm3.bullet.mail.ne1.yahoo.com with NNFMP; 18 Nov 2011 09:26:49 -0000 +Received: from [127.0.0.1] by smtp205.mail.ne1.yahoo.com with NNFMP; 18 Nov 2011 09:26:49 -0000 +DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.in; s=s1024; t=1321608409; bh=GGVn24b6ZH8Ojn91evBkrwuNFmAsLAPy4OeUvOqjgig=; h=X-Yahoo-Newman-Id:X-Yahoo-Newman-Property:X-YMail-OSG:X-Yahoo-SMTP:Received:Message-ID:Date:From:User-Agent:MIME-Version:To:Subject:Content-Type; b=DFCOdjskDmdbkzvuxTqFWJOUHsT0nITWiQe5782VeyTrhymhIzNhwzdRq4wfTrzLu03rJhHadZTX0uweNCf0Jpr4OpEQevZa3aVPw44NNmhFeT2tjs9m3kNWyPnz5Nk1Yv8tiTRFSdssPfZAhwz8UXLCBFowa8DRnY2ZFIsATRE= +X-Yahoo-Newman-Id: 644435.12111.bm@smtp205.mail.ne1.yahoo.com +X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3 +X-YMail-OSG: 09Al2uQVM1n5JcQepgua6wQsww7jiatAHXaSsMjP5Qvk9Ba + c65j0.ETzyjVh0vpjphFK3XqPtX0n17z9cUCfUhUDDXLUmUSFoZ.NjoiJ_mQ + vwd4S7.I4ObFZm5jgA0ML0cfTRAy_0msUfO3NKsh9LgBdUXztbVOwrTGQhzD + nu2v3TskGG9ZtRTiqM_Iad2qmMqveFdqUz5xBnwYYgBuLWRR7EUmU1qyOgss + LL33J2t9EOCUn2Kc9XQbSkPBBR7BYlIatTF.AAxLdsuOW6ovTGO.HM5ap0qo + LLM1_BE.EOvXdW38ZC_hHcrM4xYaYSR7c0WaOQsR8EZeXk_Vhio7HHUrdxZl + 1oZz7YWK9Q04M023JJoM4v6IrThy3BNepluEFFcavkyOnCw-- +X-Yahoo-SMTP: oNtzSBqswBAqJIGYOgyGesyleENrhUEtEgBkQ053 +Received: from [192.168.1.30] (test@180.211.100.2 with plain) + by smtp205.mail.ne1.yahoo.com with SMTP; 18 Nov 2011 01:26:47 -0800 PST +Message-ID: <4EC624C7.6020000@yahoo.in> +Date: Fri, 18 Nov 2011 14:56:31 +0530 +From: Mr. Richard Anderson +User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.17) Gecko/20110424 Thunderbird/3.1.10 +MIME-Version: 1.0 +To: hr@mycompany.com +Subject: Application for the post of Jr.application Programmer. +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="------------010903010402010104090709" + +This is a multi-part message in MIME format. +--------------010903010402010104090709 +Content-Type: multipart/alternative; + boundary="------------010004020303010906010104" + + +--------------010004020303010906010104 +Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed +Content-Transfer-Encoding: 7bit + +Hello Sir, + + I am**Richard Anderson completed MCA from Mac Technological +university, i send my resume for the your company job position, i +attached my resume here + +Thank you +Richard Anderson + +--------------010004020303010906010104 +Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 +Content-Transfer-Encoding: 7bit + + + + + + + + + Hello Sir,
+
+  I am Richard Anderson completed MCA from Mac Technological + university, i send my resume for the your company job position, i + attached my resume here
+
+ Thank you
+ Richard Anderson + + + +--------------010004020303010906010104-- + +--------------010903010402010104090709 +Content-Type: application/pdf; + name="resume.pdf" +Content-Transfer-Encoding: base64 +Content-Disposition: attachment; + filename="resume.pdf" + +JVBERi0xLjQKJcOkw7zDtsOfCjIgMCBvYmoKPDwvTGVuZ3RoIDMgMCBSL0ZpbHRlci9GbGF0 +ZURlY29kZT4+CnN0cmVhbQp4nLVcS28nuY2/+1PUOYCdklQlVQEDA351sAH20NkGcmjsaZPs +IujexeSSr7/iSyQlle12ZzAY918l8UeKlCiJeqx3Yfnnza/LWv/LIS7ljMs//nrz598t/3sT +FvjvH/99U+r3uGz5WPKx1ezlb7+7We+O81jT0v9bi+d0dy7pKHdxCftxty0x3xUmizHeJcks ++91uM9NZ7g7OLNnnbWVrhPnweZ+XX6H8VrOh0PcbSpS8fFuOXGvYfh5c5Jst/235n77CW8VO +JdR6hB2rcReZ16+UAH3hD1P0v77f/P7fvm/L8/8tn1GmmVLp6wpcHr/UGkM1y7ZXkC9/WX7/ +qQoQli9/+/rLGu43+HNr/r75k/7+55c/3rx8ufnc8drSivJOeEUASfBna392RIv4F7PyfeBf +5f42BmZ93Ecpe0KBB/j4eCVD3Deob20EO8lQdbtyfSuvCAwiCBAAFJkm5BeQ1W0ALgm4BPyM +vOArlnvCD89VOihxIUKqImQrQiIRoD5f/j4VejuBItQm7ihQcRlEvk0gc0ZFJBAGJAj4t9wf +KDnopwrVvj9iyScgog/PUF0s8AKVIxL6i18F9FKz0NDzeVYbd0J+Ag2FVaBDuC+/hIhwZyDm +xEdY1GwwQ9jub3cWL+wgaVShqaZY/7cky9DNc+25eydZyF6B9W8o4SDscEIWqYmEBL7hAfMe +4ScVe1K+nxfrsnLewFdUox21k0vvNRmlZgTTMaEoiA3FWzHq1PuPdOpyVGdA1NLGIzaw46KB +HQlM5wjYdC/QrLUjUFuXFn8bMmDW9vWpWrcasBozSjYaMOJP6FfVoKHrl4Gc2GK418qutan/ +k6X70x9u1uU2LN+XE/xk/fVt+Y9B+hKBPh1D7wjP92FtjZ9bXGvc5LD2+AvKXsh91dRL+FSr +is2VGqdtonGteREcD8FJ+nbfBS6CM4tYXeH5wLqI9L0S3e65MRSg2y0LBlGAHIOorn960Ql8 +a5927tXynXHjjrVyUHtjEfO99PtYKHdnFRAOVu/QQiv5Q/IQOTYc4oK6xBqiYm9T7gpE6O1N +z3tslTkFl8kDFwdBHoj9RYffV+xfQ4u49rDUhGKpf30TworGRxhvDnIDMVrTU8WphYEuUXvN +t71wSVCZk3+VFkZEj/fUnwBcmMAQI9DcJolMlKkNtCfFLGqZmMM+FODOd7SFGLcG9dHWUImL +yqMOnzgDk6BMwgtqoNap9TSbXYV+6poJfIRCZ6uZ9qIYstXE621kMPlbbSTswyiCOiBDJmkC +2HrDi+35RUdVcJ1tIO56EVkaGz+7D7LOafvCSwVYZWR01t55/GzqyPyh/iz007RZogXzhZo+ +2W3hIA0KH3o4pbMOy9YrFiITJyuuLs29xfW4uR8wAE7GTcl4Y9ykYh8dN4naDoOvjJuxzuFH +gq8wc0k8P6yzBB4NcRw1Q2KbKPJcM0CzKDzNrPMQIKxm4T86CteJyWwUVVkuR9EQXx9E97JW +DWBVtuV8vTfAPM+U398of4Rqtkn5uKZ1W/c1r2U96v/nJUKIsDgzEKrtB+xVqCCcglclH5OJ ++aGqrxQHz11wioOmIGU/NquxrQwOIaCxqBj9zQCpq4crOxNLMO4T9EiUOjyjAPUf8hjXq4ZS +LWtqr9Nr8sa7TqrZjUjX5zksrA8qY5rI0ty5/o3PduLcdcQ91TY164g1Y39HR0T6D3dEpP6R +jjgQfAU1uBkpreywy1l7VX8GvU86X/VSG5dC29UJXmIrExT27BjN+u9nOq2o6aLTlr1qo3Vb +b6It4qiEJorWRJJxbaKoxT5qIqL+ARP9IEGaEHwFirQd3fzPaDRpreYahcZ74QaPfVqtOsgn +MjT3a7Qrrmv6VsEt4acHAIozNDIbbKCmxe23NVpyZGaZZsMTD+rOYpMERX+68jhVFceV/m9j +2nO4MoESXpogbrF+N40aeMcNPDy0u1C03TWZKHS3hVQb9XdMBUxtFQRXjy0B8T8qh4mCiXP5 +hkRZUosFhBhciwAKD0jlBqvE20Cs0gCbdB6aWiwms6FgorCBlFZFibeBWAUCNkCntbGYzGav +Wtba7JuVX4m3gVgFAjb7lkxtLCazkZhqrgW+s44hlcUwLUGB2YxAnAMT8G9sTU4tFtAZRniQ +jgRWiDWlxCINsSH9CRuL6QwjbEhHAizEmlJiEYjYkP6EjcV0hhE2ZBgBFmJNKbEIRGyEjthY +TG+YEmox6TGQSk39kkDDYDmTc7Qew6nFAorGVssDUspDidNArNIAG6BTNhbTG0bYkI4YWInT +QKwCHa3HNDYG0xuG2bCCBbgRp4FYBTrUMMzGYnrD7GcdiZphdphSi/olgYbBcianaI+h1GIB +vWGYB+uBYdkwJqXEmlfYMMrGYnrDCBvSAwOzYUxKiTWvaI8RNgbTG4bZsIIFmAxjUoZNyytq +GGZjMb1htoLbOKzjrTTlb6UZBcvo96a7ICkH5o3C+KzcrajaN2NNJmw5TW/KwuJ5gwgLUuxW +VOWbsSQTtpymM8PC4HljMAtW6lZU3ZuxorCQHGTRaJCFxfOGSJsZ7CHVBvuWQGNgOZNzag+h +1GIBvTGYByuWYVnpJqXEmndqD2E2FtMbRNiQchmYFW9SSqx5p/YQYWMwvVGYDStYgEn5JmXY +tLxTewizsZjeMDGqWWIwypcEmiWqQ6tFxdcESRkwbxJEZ8UyICvdpIRQcmLzMspA8bwxiAGp +lCFZ3SYlhJITm38xDBqeNwMyYGUKJCnapBoDziEGQkUMFM8bYD2rLZsJaio0VUsCTYDlTE7W +nkGpxQJ6MzAPVinDsrpNSok1L2vPYDYW0xtD2JBiGZiVblJKrHlZe4awMZjeJMyG1SvApHqT +MmxaXtaewWwspjNMPLNxWZBq6m8JMAyVMznqsji1WEBnGOFBChZYUr5NKbHmqcsSNhbTGaax +QQULMCnfppRY89RlNTYG0xlG2JCCGzAq36YMm5anLkvYWExvmGMz0+DIJy9I/ZJAw2A5k3Oo +YSi1WEBvGObBCmZYVr5JKbHmHWoYZmMxvWGEDSmYgVn5JqXEmneoYYSNwfSGYTasYAEm5ZuU +YdPydBosbCymN0yJxpVFjESL+iWBhsFyJkddGacWC+gNwzxYwQzLyjcpJdY8dWXCxmJ6wwgb +UjADs/JNSok1T11ZY2MwvWGYDStYgEn5JmXYtDx1ZcLGYnrD5NVMg2uqKZ9+olGwjH4302BO +OTBvFMZn5SIoq739VsKWY6bBwsLieYMIC1IswrLK228lbDlmGtxYGDxvDGbBSiVYUnf7bVhI +jpkGCwuL5w2xQXRBQisUJuPIlkmcXE6MsUEYvvUQSi0W0BuDebAOGFaIi/V7TCzSEBs2CLOx +mN4gwob0wMBCXKzfY2IRiNmQUYSNwfRGYTYUu2rATFys3xM2LBCxYcMwG4vJbEyM8fuNjz6a +uFYX8YLSJhamcUkXsVR8CRD5IJoJz3SBm8RHAZMyo0iRE8Pgc5zDx4JMlKGLPyCkRiZKC3g4 +MQw+L9d9SMMumP1SGiFliV3aqt0JYdB5/WlX5mb9160MEVDXjKUtPp0IBp0XUn6xaZcydomD +gLr0KW095YQw6Lg+8CsmM0Pv5u4IqLP60hYHRgSDzRNdvxgw08xuAopuRKempc14nRCKL/M1 +P6c1s6VuHoX4OsMqbeLmxDD4PO3wUzMz6HfTAYTUiUJp8w8nhsHn0dPPMOz45Uc2hJQRr7RB +1Alh0Hk4sAOlccedo+5ceGljgRPBDAV2+6PfmpiHz11ovds2meyAjDHj3MdzpzFHF4/sYs2T +sPEYAc19dNLE1HwwzEfYwkUc8yKel328bRodcpEjFwWchPTGSFXuo0gm9mGDFj4OEi6iTdOo +S+7jItO1vFvnd9GaIfQyxhVyt+afr0vdmrWLR0xCC+MqOfcr2Okqy63AutX1ZKE8rvlyvx6b +rhnceqJbK06WfeMKJverCzMn9pNZP0MOF+uQi/l49vPl6ezOzfzcLH4yJe93Pv0mpNndGna+ +zJZat2M62/kctotyv48z3Wtw+xDdNtNsu2jY/Mj9roSJp/tAuI+uh4v9i4twfvax9mlU2EWM +3SbALJw/BKlzHz2O0coX51HQcBFlnoZdcx8VncbwXHyvC9eOgdchpJi7WN88HuViVV0ochZS +HAJkuY9cTaMrLvLSBdZmAbIh3JP7OMw0VuDiCF2YaBbuGYIXuY8qmPWwX8j61XG4iD9cLMez +XytPV3VuxecW8ZfLcXvioT+KMN8ud1vp3UmJyYmHcZt42L+d7jG6/cd+e3ncJh43PYfdSLOX +5jfB/M5auNi3vNjK6/bZprtBbqfIbwCOW3nj5tSwaxSjlS/O90DCxe7SdNNl2BOZxu5dXL/f +rOm3XcathD7GP49Duxh1vwUxbiWMgfEhYj2NqrqIax9QHwPjY5h3iL9OY4QuftiHh8cw7xi0 +HKKJJhbmg1g+MhYu4o4XobguTjaN5rhIjw/gXYXi9KSTP7GU7vRAjT8m447QdCekJied+nM7 +yUyLOMVOwx/6cAdCuvM+k3M7/SkUAT6UDTsNf4TBHW/oTq9MTqH0ZyoEuCibzZyTYLcxbt3n +C3GmZwWSOkBhwo7Dbza7jWh3xmByWqDf+xZYY352HHY7ddxozRfCTHZ2kzpAYcFuw28Num3D +bkd42NvtdyoFNjcm4jT8NpfbAut2OCc7lf2+mwCrusRp+E0bt6HT7ddN9t36XSQB1mYsTsNv +QbjtiW73abKL1O+JCLBRGroNH14fQ+/5QpxprD+pA1x8kNkHi10g2e0RTKL9V0ev3TWIAG0H +VlbtsuYpd052uF8V+G4s3OjBawl4/pe/xfsQ5NsznwzmI7x4UxbXciN23Plm86lXjPFMMt0G +Cny76YGQQ6KTx1ToSe5xwwlkPQYPF8LXBOPrhB1cwS1CagDWB7psddAVKzh53eQxuEeE2Pq6 +34UBl4VKeEx6fQiR6Cus0u+VEvzzeZcsPZylpqPqtcxJ1/rLeONguNZxm81B6UqaoSem3A5W +dzc5ur/lzc+KHNYAUs2gn/UKlt7Gkhvhen8RkeMLqPeTbRh492YKPF7ubtcc8XZ38ZWPGd8r +uKx9WuXW2Hht7qW/UxsfrdXjfoWM97vtDXJr7Q3vFk/p4JY3Xwt/4vbYEZMtt/PiVs7P23IG +/YO2HMw4w/yYGS8r/tNmnCH3Zqw/BzPO6NCMT2pGeUWgN2MaXwj4V5lxBv1DZvwEd5Rmxpwh +f8yYl9X/aWPOkN80JmqNqLKVxzwKEujVBrz71xszbr9Zn5xBf8CYny687Az+Yxa91MFPW3SG +/B6Lxk0GzNdsGvmWdG/TEMfHRf5FNp1Bf8imgzlnyB8z52X1f9qcM2Q1Jz908jiaE+eiU3Nm +Y84yN2c8YWHzm5hzCv2D5uwNOcX8kCGvK/6zhpwiv8OQQBfmhjyMIeVNILn0566ixnTObwtD +xnhbuK1phmvDBPSuO6nDjVSinV8wlUuopkzgif3TWufr8IpNXV3FFf5JYQt7yKHU/7dw1L+w +diGg7v5ukxdWg/6qI7zY9B1KZfpNtx2hmebNS8uS1NVDExYXozEGKbL1L1RAhVZbYnjDgt72 +iZMy8DoOtVu8LQ6/Ej5rw49NHPTkFbXndG+fmaBfYdab2vMfrW9iB9GnIMILF4zttSm7IqQq +r+1prKsqr9ePZ7UqD2W+/pKw82A9U2rvW+AzHfI4RtIHLN75BEbCq7764kWQ10DkcQ0YF47x +xaDAT3W8paJOO+FIb2jHlLjUzliGHSS9RWOdItWAHhGBh9m0DfA7MI/WMZ3wjMjlwyTw9Vkc +LzzOxDoJhNtXNW/iza6qqiWuqzqU+fq+d3Ck+ae9PWTSPfzkHkl7ac+f6KNQfmyiSm37W5XS +EteVGspI65YAya1thfYdGifcbXzF7Ns7O3FfQ3wZ8dUaaonrGg5lvg7DY8o0Xkst9MUs/1bQ ++/rppt00qJ6mY13AmOzk2QXJeMdYF7X8x8Y6on19rDNlZKx7qKPZGrY6xj2GpzrW7XUgiPUL +fH2pvx7mo1yT9GqUyzCF8KMcNoczvNHetcBlYxiKfH33y2bSiCcvWbVm8vpTVmaeWfzLTIMv +TwWfEsEGVaRppYNDD9AIT32O0TzGaF5kMk99oVhWQnU/zYe25lmbVobd8B33xE+Ish958ojC +Cg9Y7dt6hwfKayote52G4AFEaLcmsXE5TERM4EGiFR544NRiASVW3orjEeycGyiTmpSSsizM +BDD2xsQiypEoIsYFZatI3ETcYhMblzM5mSuSJLVYQF8R5oEVYVCuiEkpqeZlqkhjYfF8NdZD +K7EWOpeLompiw1Lt+0FHCpnkoGOEDcxXANFREIZjEU1KyCSH4ImGwBXLib4dB53kQ0kg1fRs +EhuXMzlnswCnFgvoKiA8QBwBJUFtSkk172QLCAuL56tRAp1EJYlqKjZhNbFxOZNTtBolGHVK +QVsN5oECMSiLalJKqnlFqsEsLJ6vxg5njb9zH9122gGn0prYuJxUY8cGKdXYN6tSLmirwTyo +iwqsECdrSiYWaYgNVoSZWEQ5Ra2O5/tN75Ja5x26dbQdXp2Vc2MGn/t07ym0Z/keF21PjK1z +OyEMOna4vgO3Zj90iGi7Smw9zoig2NIX+h7WWuPQTqNtwbF1CyeEwedG2jf91kyGBhS7dsbt +1YlhfZ0Ze45+ZJj6YuenuzFrMvyMI8PR+23jPa3j8540Xfj3qd8+Ot8692nO33X+fnDeo389 +eu839TjOG3V+eeJiR/939N5p6hGct+j85sQFfvbPh8F75Xsc3+xND93SMbTXNPEFSxN3sGvN +9KjvUOJUaef5mYkM5oQ99/pVWAjQhYBFUh8MO3mz/BbfhMbnuQ7cVAry94HeEdz4IS56f++F +55BByBLXJNBjyYH2oh51sproFS+aIEoW7iUj6Uavgg0g4XUUfIZ35wfBgkTY9/td3k7fWtmA +z9UVesJug4fror56bZZ6aMEQh0VaeE6015bueVlGE+CEK7Qus18io/41Gt30T7Pn8MzL2kT6 +h3dQE786jaJ/opemVd0vOJeu/wVasMYoWr09SKMRAkEEZMyLeqZax4h6iPAl0mEBBcOyDEMP +s3Yagpl4v+PBRyYCr0XYctQU+OtKan9suqelKf3cyEBea1NGZ8Ml1Ug1u5aK6+KmNKrPynV9 +oJfi8DxJX7eSf/sgRFfLkodANavzgV7lxIBUsx12TXio8aS6ReTzok0ed+Fqd2gdAftEaVmJ +HjbfWssgAtBZCtQlqQtzT5ftjsSxkQSRRvBbhX6iUWsa21RN9yrdW0S4U2n3JDgw7FSzH7In +p91m1ZZGrRgVUpWTuS2njd5lh+7ALTzbdsal9gSPBeIfo+hNG418vS3c87Dj7wn8SNpNz0r8 +yCoD1QXx7WHaHbZ77gQckoFG8mEBWUevhVT+9AeIddwVCmv8sf7/96Xc5Vr4XP4dH/Ivheft +hX/L05GvUZUtMQ38kncO/x/uzsJqCmVuZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjMgMCBvYmoKNTYyMApl +bmRvYmoKCjUgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9YT2JqZWN0L1N1YnR5cGUvSW1hZ2UvV2lkdGggOS9I +ZWlnaHQgMTEvQml0c1BlckNvbXBvbmVudCA4L0xlbmd0aCA2IDAgUgovRmlsdGVyL0ZsYXRl +RGVjb2RlL0NvbG9yU3BhY2VbIC9JbmRleGVkL0RldmljZVJHQiAyNTUKPDAwMDAwMEY3RjdG +N0ZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZGRkZG +RkZGRkZGRkZGRkZGRj4KXQovTWFzayA3IDAgUgo+PgpzdHJlYW0KeJxjYoIBBhjJAMSMIALE +YoAKQ2gGOIJKY1EDNwoGABtnAI4KZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagoKNiAwIG9iagozNQplbmRv +YmoKCjcgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9YT2JqZWN0L1N1YnR5cGUvSW1hZ2UvV2lkdGggOS9IZWln +aHQgMTEvQml0c1BlckNvbXBvbmVudCAxL0xlbmd0aCA4IDAgUgovRmlsdGVyL0NDSVRURmF4 +RGVjb2RlL0RlY29kZVBhcm1zPDwvSyAtMS9CbGFja0lzMSB0cnVlL0NvbHVtbnMgOT4+Ci9J +bWFnZU1hc2sgdHJ1ZQovRGVjb2RlWyAwIDEgXQo+PgpzdHJlYW0KJqJKHCXYXbrYrCI+gl2K +7aWxW1jABABACmVuZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjggMCBvYmoKMjQKZW5kb2JqCgo0IDAgb2Jq +Cjw8L1R5cGUvWE9iamVjdC9TdWJ0eXBlL0ltYWdlL1dpZHRoIDE2L0hlaWdodCAxNi9CaXRz +UGVyQ29tcG9uZW50IDgvTGVuZ3RoIDkgMCBSCi9GaWx0ZXIvRmxhdGVEZWNvZGUvQ29sb3JT +cGFjZS9EZXZpY2VSR0IKL1NNYXNrIDEwIDAgUgo+PgpzdHJlYW0KeJxjYBikYOvha9WztmIi +oDhW9UCp/9gAUJx49d+/f8ej/jsa+Pz++eN7+NWjCd67fQ2f+s/vgej9++fvX4MQ0PB718/h +UQ9ScPvcvcvnrl0+BkLnj507vReP+mvn9x7bt/bYLiBaCkLbgORaXOpJDf8hCgA+0bJGCmVu +ZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjkgMCBvYmoKMTIwCmVuZG9iagoKMTAgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Y +T2JqZWN0L1N1YnR5cGUvSW1hZ2UvV2lkdGggMTYvSGVpZ2h0IDE2L0JpdHNQZXJDb21wb25l +bnQgOC9MZW5ndGggMTEgMCBSCi9GaWx0ZXIvRmxhdGVEZWNvZGUvQ29sb3JTcGFjZS9EZXZp +Y2VHcmF5Ci9EZWNvZGUgWyAxIDAgXQo+PgpzdHJlYW0KeJz7/59kwAADg4RPEQAA18WuUgpl +bmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCgoxMSAwIG9iagoxOQplbmRvYmoKCjEzIDAgb2JqCjw8L0xlbmd0 +aCAxNCAwIFIvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlPj4Kc3RyZWFtCnicjVVLi9wwDL7nV/i8kKyk +OLYDwZDHTGlv2wZ6GHpqu4XSaZm97N+vZOfhzUx2lwETZD0+ffrkgQLVc3ZRwD+DpGxN6uln +9vVO/c1Qye/pV2bZTkobp4zTfK0e76YQkOtuZA/OY3VVWDX+UPdHrRDU+NgA+vF3dhizh02A +g9S9fNO9LOhGwKkpW28bcD7XDYKnBg4eGwJfNkg+p/hJ6PNKks+GGECVGKIZWo80JzrgUaJC +aMn5MEbKJ6fSU+roDDX2/tv4KaJ+UC9Jc4VRpnDKFbTwllxYvsCF70twlabFfXH7fs7uP54r +NfxTUuD2rDbjcEU9RQe6aObX7fFLhU4DUNWBXjwioGNCOhxQo/U5IjNGwGZig0GLh7X9C7cu +SVElCRk/FJV6ngp+/pCByoE7PSsL3H74/qO+XIGKokLcdHFqqPU5D7GSUTgeCnSMq6GO20ug +pKmQs9RprjcVhw52qnPvJEor5dBSXoCAEV0JQToog821WFpxsEEpAWX06z3rcZiEt4M5tG9q +zecGwEHkXfk5WThicqkm6pQpJSCslIsgEucAot+lLBCQ1F92jts30r7MQMtnFT5Nsk3Wu2U/ +GNRi74JnL0HRMAh17by4U0g8g3VO+jpIa64eBjhKj+ubwDts58Wt40JPdeYSfC0jRb0+Fkyy +kXYX0LHT0P/7kFU1r/JLZGg8wpx1ZpFPXiUHUhDrYOxWlvpw38pdYDDgwt3RReVo5L3aLE4Z +l4bC/KMKokwGbp/6mX2Ut5GaqHMzPaYY1U4SBs0ruxY7X8svu0a7u2b4gTDp815JsIxxWqK9 +WrVUua51mpgry/By1/Nzvo86cka6KLecDetu3Vjl99KxZl6FEOQmCl30mPyR/Ae6V6DbCmVu +ZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjE0IDAgb2JqCjY2MgplbmRvYmoKCjE2IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0 +aCAxNyAwIFIvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0aDEgMjk4OTY+PgpzdHJlYW0KeJzt +fAtclFX6/znved93Zt65MDMwKPeXm4giEHhDTQcUFEUkQNTKYmAGwYAhBlS0Fi+raOqaKVhm +SqVm2ppZa6DWWllW5t7M/a2b/btoWRtr/vq5W6vw+n/OeWe4eGnbai+//+fv+M6c97znPOd5 +nvNcvueZ0braehcyoMWIIHtplaOG//jkqwihdxDC1tJ5dfKo/uVwjz+ESymrmVM1f36KEyEC +92jPnMqGsg2FV9cixK9BaPCZcpfDWZPSPxmh5HJ4PrwcOu5UqjVw3wr3MeVVdQs+CfyTBPdH +4f6bSnepozTvyyyEbjkM9z+pciyo+Zxr4BFKGQP3crWjylX/Uu1kuL8ToTEf1bg9dbejJVcR +ctvp85paV03ZRf403BcjJNA1MbzoHwM0RXrPEV4QNVqdpDcYTX5mi9U/wBbYr39QcEhoWHiE +HBkVHRM7IG5g/KDBCUMSk5JvSUkdOmz4iJFpo0aPuRX9P/AHD0Nt6Di8XkG70Ra8E+7KoPte +6Gnl9qPlqB56XsPH8SpuCPTtRBfRSRjZhI6T3TzCk1Eq9CJ0WuDQJVyIXgAaaTgAp2lEHvG5 +/At8Pt/Gn+dPoBG8hz/BF/MenEqeEIqEnXClkdc5K3oLRaA2/AHyoIPkc5JKDvMTeBP6gJwg +u9EnsArsN6yxDm1Hi4CXAOxGjdwiLh96jgkn0GZ4ueH5CbwVnwTuDuJl6BR6mPDcJLQVnwK5 +jqO/omWkkGsEu0zlyoD/Y0DrBMzfjDw8Ek5hCSncYOgD7mGtEvYeRoYIp9jrImqElQvRdrFN +DNBEwypUYzvxa7hD3IBa0UlyJ7mXvIeX89H8Ln4SWqdqgBSjdUB7M50jluEGkJ2+FlHq3Hy+ +GO9Gn/PFmhKg/TqVCNZ8gcsHicrQYbjmi2aQaTReTlYBp/RpGDqhmcwnwXygoLkfpAbDJsPQ +XGgtQnvRfjSEtKB1QInJK44Q/gozt/Afgczr8Frur+gEmYDiURl/AXSNAhBqQehFjSjwhMMo +QTbv42Kznfvst82U35wVOSThmlvZrJH3obx9xga57erVvJl8iDBrnxC6j8Rq9/Gx0R/d7OFH +QxKm5M2U93VlTvBSzSyeAH0FM6FJ76Ab+jMnsGd00X1CLPzNLt4nl5bLD5gfiB71gNk1agio +DZUpLXyZsB2ikQYF2w38FSRewVqhkeNR0tF3O25B5nc73u1I9rdEWmIjLZFlPOr0kJDOT5QW +jembr2rFePD/jyAe3S6cQhKy220ZpJXnWoUlGtSq00aIoQRFYL353Sn7/ApntsNg+8hZHUc7 +gXBSR8olShr4nhWFX/Ajfjw3e0SkRRgWm2qJtEUqeLLyCHa9jSd3bt/Neya1Tbp8ajd1MKpl +fjJYUSjabI+DwEL6h1oEHlkEgc8wP27ZaGwNWM+DtyGzxGEptJ+ZiGHmzin7bIVT9gUW3jFl +X0DhHcALuXpk5CyQ8cgRizXNy88lxo/GLPxZI/zZ0i8NOLOnTOeLhCLNQn6hMC+kKUgDfhjE +B8OGhNaheWJ9sCekLnQpWhG0NHhpyNLQXWhXiGU2mh0LIgwbjkaMxcOGDoiOEjXDxuLUFN4W +IGpEBM7/SmeOB69NdUx9asXdJxcsfHfmZzgg844g5dLu3bvn4/WjqjZlz2/JGP/OLSmfvXrn +jpow5Qsm+5arZ3kPyD4Q1dgTkc1fWqGLWCH7t9qMrboNYmirvCF6vbjG9mR8YKg/IgFBoQNk +cygJiNCJ8VQFgYU+6XVMehD/UgfICfKbO85dOtdh/vSCmb1AJ8nYrnOGOyIcsjOSR7NxOLYF +8JFRA+KGhYMow0GuwXiY2ugjIBm3/knlN8pndx2bW/hm1cvH2nfsPdC89cmHC16u9bw161Ns ++BmJjTj64Ptfxca+dktKy7qfNu+cX+NZFDPgBVn+7f779lC7hJzHbweb4pARLbGHYSMxIkKM +GYjoNa0CJkt02CChUFHLG0zmM1P26UEwIxPMQAV7d8zRjhQL3dVz747pSAFZ2Lbyb8HWvkU3 +dZAeDUKT0CxUgeajB5AmEA9GA/BgMhzn4mmGacYiXIbr8UKyHBthM3U4kqRaUm3RlmhL5DAi +KhxWhimnTr3VdZcQ23mWnOhM3aW04uLX2B5tvWrFryEFCSjIbiBb0TKR8DgI9RfNnR3vvgOa +7uxIHpFqI9H+F09uX5KvPKMcwXaYNwGi0E6Q2YAX2bOFYFHQSTo+WNKRYEkvccGY0+sl0aLR +agQLL2i1Gs5COAOMtkD6zZAEjogEPavXGvSSTqsGIb0GGc3vvtOPKgLUkNIvrdu8zVrvJfR8 +qs1ZUfuRCePZ9q9EThQ4CfxaskoDhRhJlsZyY4WhUrKUw00VMiS7NIuby90jzJGKpUVcI3ef +0Cgsllq4ZiFMg3ScliBeFEANItbwWqTV6JCOlyQDMgUTG2/TBhnMJpmPFGRR1sjaaF2MFKuX +TbJpDDeKDONThWTtcF2afpwh2ZSFsvBkzs5nCnYhQ8zQZGjtWrtugjTVYDfZTTO5Iu0sQ56p +jJtDHHyJUCwWa4q1Tp1Tcurno3l4EbeAzOfrhAaxQTNfW6NdYGg0NJpWcE1kJb9KWK57QL/O +tInfZnrWdAfstX+qDtO/OFqHoye8g0fhtLP07YSySlFeV15VhFNXrPwFel0eLJgvX0TUXu8F +v2yEXBSAQsAzY5AN61ZoVwq2p7HQbsCH+rdb2wxrQkNsnNamRVM4q19mKJjBpY6jLPaYz13q +OMf87hJzPHv8uLCasNaw34RdDBPGoXF4HDfONi5ESNAkaZN0CZIbubGbc9vcIbrZ9+LZ2BbJ +PHKEzYSjZWQxo9QUpEnE1Cv5xs79hhMvzj1WUvqbe5RLyjEc3/kx1rRxO1Zubjdxd93+8rGh +Q/cOSsAjsYT98Xjl/aObXti7ldqx++pZcgxkikPn7WOMBs6kL4gI1+o4jVQQERGeIenDI3gb +WoFX8QErbKv6t1v49tg2y5qB4ZI+IkSD8kO0Jo02ICpzoLnzKET6cyBZWppXWrPylwvmv1yw ++izSRKOtxqTG3P0ojtpfVagUqg81JILACfoEw2jdaGm0frRBLyMZx3ADpYH6Qf5JAUm2QYED +wwdGxMvxkTFxK6QV+hWGFUYr9USOEyVRTwzESEzEj5hJEAkmISSUD9PFJcWPi787vjF+cfyD +8a3xF+P7w9bfi21MabaAwAgW7cTo3tEuCSdCMB+emhJIVufuun3VqpKN447u+PoPt79WWfaG +Y+ka1x77noc//FXZC/y4vQMHFhbasyNNgx5ZteVAdPTLw4bNum1KXqxfTPPSrc+EM6CIRoDh +fCVsRf5opD3IJGj9yNPIgg9rmyQ9aJlHWrPVlBVg7hxzFP6mpLEcdUkNbGnJ+5+1gY4wzZSW +gMDR2AasDrNED0u14Pl4kbJ8iuell0490dQkbFVeXdfVuip387bfccXr8FjE7HUd2GsL5BE9 +ikEz7TH+IjKuMKDWQLE1NHCHudWwKmp96JpYQ5QuNCjcP5RERoTEgr2CwZ5j+3eu81xPmrAH +AN7FJ7gT5AR/XDguaraH7w/nZgN3TJWq8lTVcoQmCWQLQKqdRqYEcttXbtu2Ei6sy3k0582T +fqP33/MRFpSLHytdygWch0NyHiWjDz7x+KFDjz9xkGtoixmgfKV8OWO28uUXnyp/wmtxAy7B +O7w63QV5oxxiqIhK7f0FC0c4AsGSzxBa0RIiEMxjJGrMne8ctTB99sr3cEFioCly5ksAhmhA +1iANJBPLiJGz7NaZHBZJsJAmTBLmkH1on6ihsSLShqNx5C5ypOvjk1jpShVOFV1eIgxWeWkC +HT8BOo5DP/H6DxfudSCux4Ewsj0esLF/s4VvRhtj1/f4T1RIkGmIJiggaqD5zNGOzj7+A4n6 +wl8vmN+w9PUfs8+B/OLBOA5ExCfFT4sns681675JXDXrGDBrfpLnnbt3PD9/58KP/0t5Xzk/ +98vFizpqf364afOij9/G/f5S8Udh++sjhi+eV+qKCBp8+sDpD5OTfpOZtfIn1fdF9B9yZM8b +5wZQuQ/CuWAyxA0LAtMQIQdZ9KTJ1KY7rJFESANZVhoPUmhuhvj37jvUhF7I89/mz4HFqIxC +mk21UUsJ7EcmR2QnbHmqvX3UweX+iaHkBavl+Mtd+/nivWWlgsD07Ll6VogDPQeh4fZg4+Om +vVKzBT+O9vLN/UCdwZogI0oOMAeD/aZ0qNHnElNf8gt+IREhdFWqH6899gqiYJxCXNn5pVeR +chGbMVp6vmzun3+q/FxZiFfgghV/FkpO3X2Xckz5g3JaOXbX3ScnTcLb8BxcjrdNZD62CPZ/ +COhBQrHoMCDVCH0/nQk93U9sN1nkFREHQ9ujIVz2M6B+pL9Rp9VHEG1A5gBg8513IVerBnr0 +3KVO4PYN6mppljTqbdXJYcnhyRHJcnJkctS4OHuYPdweYZftkfaovLC88LyIPDkvMi8qL64m +bnlYU3hTRJPcFLk86sG41riLceG+qb5JvgnF4cURxXJxZE14TUSNXBO5OHxxxGJ5cWT/3n58 +Kx4BIQb0A7EGAmFkb+QXyL38wTNL3I+0t7WNO7zymeNdVzD31KbiA4Wul2//n4tcatmiEs/p +F+JzupbsLnO88sRLR6yNqxMTd8fFddI9fAXeGsQAOIdEvYg2cViLsnizekxIthvNkPfzhGKh +RrgoiBhStCX6lTY4PP6tg+q5Z64GDbabxJf559BhTsBaHmVpIXyqtgagy6436+y6PF2xrkYn +qGQoqANSbW188ZVWMeBzystbCIkRFIehX9qHEgq4OAvmvIALMBm2SJIuQ9JwBBDOs1q9oNMC +1hIkMZQfK4Ui3giMd1JUTVEXDdc3hl3gpjUMZxURjZ/WT8dJNi5A4y8N4AZoZM0AQFtDNcOk +Cu4+bpGmQVrMLdUslR7kAnmsJ/44hETjBBKnHagbiscQwD86l3aubp62QbcEryXN+FESwOIT +IFcQEoKUJfotPATfjxvxkNeVxuNK41HhVKeWfAMYJqIT8ejyR8xmzbSuw3C3hF61p0M+QhA+ +OXq2ArGJhCwc4HBJAwcukXbqLETS0geAzDXNFJeDNjQiOwHrBAlOfkdVPZx7t8Oa1utw1Qtw ++sKvF3zKBqqUDD/sx/lRxaCZaB6qQWuQToO1nEh0fCAO4orwTC7PAN7GLcDzuPtILT9fs0Db +hFdyiw0Pc4+QFr6fCtwpkiORJJo7rFzgYpVFn3Bpv1vZdffKU4KpK4jsvTwYNypLmOw0Xq9j +ObEfirb7i61W1GpYb13TXxfqF05CbSH9GWTzApgLyTiKs5itqSlWi5mLS6ERIzqKvnOrtzz2 +GPx97LErWKd8feWK8jXWCXnKCeUduE4AQ6l4KE5tVTzKCqVJ8bAUthCvpba3T/mKWyRa4dQz +wu4nPow2mYwaRKwi8pfYOcefnqIlesTxnqgleqI+l9LBwgU9WWCRswVY+0UP4IYNtY7gFq1Y +umx5a0vzxk2i9VNl7PnzyuhPvsBvfPgBPtoB622H9dxsvQi7n4aup8FIb+X9tQjWG3Oph65/ +aqDVFsBpoodbhw3ltgPJ5pbW5cuWidYOZcwHHyqjvvgEv37+PH6VxWQn/gAOBMvAJy0H0BYO +0i5vPvMOKyckQ9aMdHIhXZ9wy7ar56WzvBNsLgzdZY/mgzWWFeaw4FZNQKt5lZGDvG1cA4ii +XyiWSCiSzGK4uRP3Psmae2nDTLUBh1rz0Qt0m+g+wYFWOaoCFbqwxQdA+uRAGsXeJ0FdrQkz +Ey7jGOVd5cu7Xiu//cg9P3/77Z/f9nihcGq38pCfn3LhT/+t/EWWj9+SfGDLlgMxkO5AwtXA +/2pmN9EoCY23x/YHJBUntoYPabWuD18T92Ryf0PMoFBbTKifDqwITMkvMiSZJsFLRzsYiPKd +v9kdgLvewCnWl51p6YBl7+ioGIi+/r4BwDu3+sEdOx58cOcOZcfS9ejq//lAWb/koSeVr7/+ +Wvl6+6T1y5Zu2LB02Xru9c1NTZsfXdG0uUjev/j53/zm+cX75ag31p3+7LPT697AjrqlS+vg +Yr6wBGRqApn6M3wYrYkIwitQUKu0g29FqwIjWs3rA9fEakJDI/3DUVRUqJHBQxDA5x2fUnyv +osPAo0GvBh8JORJ6JOzV8KMRmt3Ww9bPrYBKZo9g+rf604SChg1FqWrajRqAfYKBFj7K2TIF +UOGo/ZUfKlew+WNMsEV5TvkkZwse60WOEYAJsRFbi+7Efl98igOZY21T7gjnNvlwI7Wz9+Bt +L5zLwSZfRMs4eiTvzjFwHo9+7+RJRQHZIf4L+8AetYBgEu021Awxtdms5cwSEoKMKShUx1tZ +JLCoeCyJlo32F/szPO6VITaSfQIM23AJD8MRykfKcSUD8MF+3KKUK3mKQ0i6Mh/3B8CTgPvt +VDYpi5WfKC3Md+AsSc4DbghC4+whcL5ayZtWGFdK9HzVr40CGqsRTQrIBEBzzgdozMolepyC +DOcXYg5ZHPJgSGuIgHsBP9/pMMoLbMj53Mfynn/jjefzHsudumN2l/J7yA7i9Cf4Yc8MHnz2 +xImzgwfvjonBY7EJW/GoaOTFdbwT8qw/GmoPIjpETFhsMlnaDJskSI8ol2IYel6hhTRWcADz +ttAT3v5i9awSbVE3laZd5oeBvLPtvvuan2lvz3i+/pU3uO1dd3Jbt219eXtXkxjQtdXl/LJ7 +XdCHP+C7PusevvG653zrvlBs+7WNu3Zl299ZGaAlXRjO9EoRfzusq0cD0WR7dJAhTGdd4R/Y +7kfaB0S3xR3Wtfu9FBw2IAhpDRNFq1XOjGc+DdiNAbcOyodZOUW9IC35QPGgxYNaBxHgxmfZ +sCf9zFxPHLoV0w1Sc0pgv2Gp5IkdzRt37NjYvKNNUS47nrnttq35v3ghbf99v+rs/NV9+9Pa +uFvfPHPmzWNnznyhfKx8Hhb+fMKgl355R2kJHoXpSWdUSelu6ssHQY7tIIcZhaKx9pDgdmQK +aBe0baY1+CVyOMxi1U/sB6dNLiuM6jBFzXDnGPdHwaR0xeGLw1vDPwzn8ezYbgWCHXEAA3sL +gz2A0p9b9A66evWdRc9xI5966KGn6LWra68o7XY6lMPKN/A67MBfHD9//jhcqLt2Us/03A/0 +7C+2W1G7oY3mXavfbcRqy7wm79qjxwUtQovERk2jtlHXKDXqFxkajY2mRr9Gc6NlkbU16GKQ +pe/ps0969mx8Zk/zhmee2XARW5ULF/9b+RJbyAfn33rr/GdvHvt8i/Km0qH8WTmG07A/DsAj +me0nAaPfMNufZQ8VzNigfVrETZAuxcMS5w8HRZ2gNfrpcwJolVWiqUhPU9GUfSbWpimKHeOP +WlnEOJfSCZKkUMPAB+y2PFurjR7TQJVhmCapaHqSpxCb+2Zf6VScpPy2fd++vS+JAY/klZeu +60wiv12Xe2gP8FUEWHUYX4wM+At7tjBdrRlOl3RkOq0ZTv9ONcNf3qBmSIWYss9Cq+VW+uZP +3/Qs3yIqGGRgg1pynbLPrHZTGf/hUiO2XxW4QC5QiJKGSdlctpAl2aU7uDuE6VKeVM1VC2VS +AwCJBqFRaOIe4R4WNkqHucPCr7hj5NdCmMDpiMjrBUmr18GHwcYFkUA+WAjRhugC9DZDLIrF +0VwcieRjhSgxShOrjdPFSJH6aEMaGc4P16bR2iI3iWTxdj5DsIt2jV07QTdBmqCndcUiVISL +uDz+NiFfzNfkaQt0hdJ0fSlgGxc3l7j4ucJcca6mWufQzzG4TfWoHjdw95MF/P3CQrFRXKhp +BEDaoGvULZLm6e83NHErhXWmTWgT3shtIFv4R4WHxYc1j2jtSS2GbaadaCfezm0ne/g9wtPi +05o92u2GZ02/4J4jL/GHhDbdL01HudfIO/zbQgOrUYZg+hdH63F0Udunn5z+9JM25b3T//3V +ab64s4XMpdeVVtLSOdfrX7eD7VL/H2kP8vn/GlMb3kSY50+EGJAZxryMBa8On/MfUH2fsMzm +PfpxrL4YiHvhD/JEW9uo5+47fhVdPX7fc13HwOt37QLPJwe4u/7WscvpwBOwFl4THIrN5/oY +3QpxvRFsV0RX7HGsTEPPWQL9IJyIRGqkYgYHBiqIAj1h8UijWqbPCikEpN/rdNufetjoSLnJ +gQvbfzaJm8vRWvUKbjG3ntvOaelCOjhU2JANB5NgfgAagONJPC9rh6FheBQZxSdraf05m2Tz +WcIk0a6ldjGLzOLztGWoDFeQCn6OUC4Wa+tRHV5EFvH1sP/L0XK8iqziVwkrxBbUgjdxm8nD +/MPCJnGX8JS4T3tE+4H2qnasr96Mo299Dd+F73pNufMy7GAheeZKqy/nasIgNkah2+0DRKuu +vx8SwzQ2Q1OYTNpCDgeZNcjip9WKeRatX15of21wVjQN4p2dcABl32qNgXTIDqE0Idr9k2Py +YmpiHoxphdcvYz6IuRqjg71lGdHWO0tely7jM48sffbl9tr6dTvba+ev3dnePm5fw8I9ZNV9 +8/7yMU2ej2+hyZPb+sSjv3ySJdE5Jfep8X0v2N9Mlr8D0Gh7aE8GXyPhwwFtBsjfAfpcyORZ +NmqCaep5/VxKdxp3247QNO4PJqgaXbctDsB7aRr/eVvb+OfqX3kT/xof5HZ2ObZte3k7t+hK +6zNlpRfJLqrHmQDU3wNb06HH7MFatS4IUTFD+zQ6TJ4WtAQOKFiUfF8lGZhJierJgp25RHay +SPHWDTuuKxzaM2gcG8BN5LI1gl7rp+9PQrSDtbJ+OEnTJuvt2M5lEjtvF8ZrZ5BZ2rv1xbiY +KyPFfLFQom3UL9Y/qw/xVhTpN4c48l4ytyuHe6Hzfu6FLhdfvKvzvQ27SCyV5VbI59Rv/PBq ++3iNltNZkJ9k0UsI+ZksfsjPaDEYEf0wGSEJGCyQAjKMep0Z6YUm8pJJf9hsMhokHUR+rR/v +pzf7or2WCa33OZYvbx09ykoZZtiQDm8N6maRXfhzvxSqi4siErSijhgDpX5GszHaOMyYLU2T +co23626X5kpNxsXGDUarhIAJiNp6k96vH7ZxZt4s9JMC9AGGYFOwXxyKwTGczMtCvHagLlaK +0ccY4oyDTIP8ZMsI8MxhXDKfLIyUhuuHG0Ya00xpfsmWdET1bGd6VqN5hi5TmmjMNmX72S2F +6DZ8Gzed5PF5QpE4XVOknaGbARF9umGWaZZfnqUMl3HlUoWpwq/Yski7wLTAbxV6QLdcv9yw +yrjKtMrvEV2zvtmw2bTZb7t+u2GPaY/fPsuvLR9YrlpcsHOCCatfh47D7PsjbkPuxvs2VOYU +pkYqo1XnLn9z4eZJKwr53M6NpBJ1Y+otEJsldNger7VAoNNYRIh2Fl/VJUMLSZocRpt0ooB5 +UUsrY3rq4u8etai59pwv1fK9Kik8raSYWSXlbp6TtIFcHBcvDNYWcWXcHK2Hmy8s5VYJP9Nu +4FqETdonOatO0ImcnkiagSSOHygMFgdr7IZyUmxYRZZDFFsrrtNsJps0u8lTwgHN65rfa74m +F8nX/EU+ePa9NIhZqNC0zHSwnYv9omsvd8/FrmPtYkBnBT7bdanrGS66630k0FykiffVWFAc +SkWr7MNj/GIHxA7wi4uJy0APGcIfSlzb/6EY8SHD2gHWNQNj1g+NiwyJBWOymXRGv0jjYFOI +0e8W/VCKtHSFDJUwh2X1AAq47vB9FXwLM19vtRdM1+o14zHe8vmFa3y4D2AMVL/+ARDW5zQO +odq/1zPhtzNKS2dMLy2dvvXgocdaDx7q3FRUWjJjRqmT3NLaeXtrxNbDh7Ztaz/Ird/406XN +zUuXNTeeOXTovfcOHX6PczQv/enGjT9d0tL4t/8Rje8deumP7x0+eEa1C18dTkQv2uN4ahcE +gpZqGQSeQ6bEKIPw+FlEi21IELDGV2u7afrbn6elBlGCyCAykZ8o3E7uJ8uIRkQaTsvrRBsO +4IIBPQ2CDDiAi+fjhVhR1o5EqWDMY/gxwghxEsrEmVw2ny1MFGehIrGMq+ArhIVoHp7HNfAN +Qr24WPsw2iTGgz9Eqt+icpO73jiJT+M//q7rmHDqSj/+88uD1Ror3gDyEZT4InqWw6GI5+mG +mrtzu3oux3Zjsrf4u07YJoisaPvW228Lp4AM0Nl/9awQD3QsyG4P1HIWPRKaTWt0aIlVGyqN +BLLp1h6y1Bw6Oju6Y1kag98R/uv8t/kTSrk7u8AZGc7v+4/vfe3VvceVD5RPlU+UD4RTnfUX +T568SFZ33qmcgRPzIBzDzleQ37aDD+tVfEXaDX669v62NX5tIZuCkNU6sb9BhMTcc7ry4qs3 ++uCr3gepXgesOBvkYPKJ7yzV9bOeE9ao9nYuyQunuPxe5yvnLuCGY9+LnO5Vz2y2oma1nhnk +l0qCbOb+rFDdq57p/eoY3uPUMgZ7J3FnlC5MzpzBWLl6Bg6XC5SVyhvK60oTbhBylDbQzadK +G56Eg3EInrRduUPZSqsveDsuod/MUQxw9T2liNXo9cgPTbCH6jkNMr1s0DQJL6HDhufMWrMg +TjNirQFlmVnF/lyatacmxg7Qdr3ZYrfkWYotNRa1eB8gen9/ohbxn/xF1i0VOaySv+b3R7Y4 +HhEHfs7wB9gav5bVc/zRKHt/3GymJR2rWdJyPK3ojLPQkg4rIPjK9uyXSXa9ny3CNs52t+1Z +m8AQsIp3YyPpz1z4wRDs8AZl7ebNa5WR+M0rVDtXlLeFpK5fP9S04qGdZ997/+OuXaqt86th +fT2tJonNPNeMlmib+Z9LAtZpCFi+QY3nR6llsGiVvD/CCJ7K6pXe6y2yryuYO9aVxn3TOZaW +I7N2d51Vfw81Gug3AB7Q4/H2LMEiakTeQngN/RB4zGGIHHCss8BIyaKTMP3QSwB+dBY4EGZI +Gh7zWsDYnLcFkNjggwR+3vMdOwr6UJAXHIjq76eOWnxnvpsd+a5H4Q9LPC8F8zZpgHQrf4s0 +nZ+hmSmVSfPwQn6epk5ayy+VHuG38Zs0D0kPSjvx0/yz/A7Nk1KrFCoRXoAzrj6Y2ASbLlgf +TwYIsbpBetk4CqeREcJQDf3NSLIxm2QJmbrJertxFkXr3CwyA3L+LMj5RbpZ+jyj27gANxof +xRs1e/B2zT7jr40fGK8ak+hXBhz94Qf7DQjvVO7Bu08rB5WDp/HzSu1pHI/j+eKuD7pewW3K +JG4yF6jci9fBHlxtUcpYPNOjDLu/nkOaZmEfWmIAFJSG1R3uE9vOqd/jdtIgxGKc0W7MMxYb +1xm3GVmMM/ts+623T5ydOm5FNQS8DcpXl3a3qPV1dDWD28/i5xB7AAqGXeaCCSIZ3Da0hOcQ +JklH2RLX4VTIX5x2d9c3u4VTf6tScw2td6YCLR1qsIdrLJQWNaIMDUe/3hJErOFC+eEaEENS +v9lK8254Wi/gwQBHhJ7ml+Th3EjNJG6ipoIr0yzmNHC+gtwSLMIZSpyBZ4ouXCE2iMvxA2Iz +3ixu05sZ7qUHzEj2NZWZazmqXOyaexTyRQT/0eXB/EdXIrx+NBf4FFCs3UCdiMehZBTi6e+q +aFQ9By6rS9bkaRaTxTzPQgR1nLe5/+q8G9R3ardX1rnst4pf2gfeHG+hZ31wC6TuC7dSbgq3 +4BAB0j8UwGGe0wHiGigM1I7ghgtDtRO5LMD907k53DxAXstoJUC7kXtUe56ziYQirxASpBEk +QF/9CcVegzTD+eHCcHGYJtmQTtjvniiaNZTAeaFcmKOZL9QYVpPVws8Ala0zbCaPiY9pDpBf +aF4nr2v+i/xe8xn5nP9M+JP4NflG+JuYQBHavRSi0a8DqYrf5rZiviuEBCt/7UqFXNq1ipvf +NanzLPfrrlsQ+06D6rrDWwOX0Xh7dBBqlnTN1iW4Wfp5hEWv5fyDIgRkCg0UgkITdSjUykeq +AfRd9nvCtO5Ylpa83y9K/amKGj67GxBHe32pEYk34AlPPvbYk8phPHjj+vUbFT3Hn7+8+L7m +HcrFK12fcW91vd+0es1yrkwZ6669t2bnkedWPREgH3/4zT96a/aFwK8/5ODn7MN0Wg2RRIiC +RLDwPMkQeWQjvK1ZF9BsXKLnBZFYgOdAkyAFBfGWcQFSqIFn+bnzKGXfogowhqYBa5q1z5HH ++7vQ/fZw9jXlQn8sIAELnEg0rIYQwAWSfjytPMVyA0icOEAzQDtAJ4cPx8O5LJzFlQv1fL0w +33+luFJDK0ARs9lPK/v5R5NETHOKJVKmaulON2Rt+qKxJ07/cvLqBWfexm9i1Lmsa5XyUHPz +Q9zhwAd/opTjxpaSrlXCqd//Ye1BblrXhaZly5azGIG4woV3zP5V291+Y/6CIrTs9+nHn964 +1vdbdYhaRZqdkJUR0vb8gB0hTZUS1vsn7df8xH0sfwKVcatB4/3QR3C1wLUFLif0bdV8jibw +HehefjByk2g0AvrXwbVLCEBNZDI6KLQgD38eLeLS0Cv0Es+jt4QGBCc/eB6B9sG1nTuLnHC/ +Fa7VcC0Buu+J8egtvgzdK1iBBr0CoB2ADvKfoHu536IkcTUqon38YXSr5jgbs5dPRTPpPf8E +OqjZDONhHe5OWO89tJ/OFXOQh0u7+h5/EvpMQP8wGs3debWF2w+ydcJ9PfSPg+t+uNZRG0NR +tBKD/oBz8G78BredmMjLpJMv5/cKg4QSYa84QSwRH4DcukLzphZpE7QZ2id0Bt083QO6t6VA +KV/6mfSVPkO/Uf+h4SvjWONvTCmmOtMf/Y6YR5rfsYwBbPOE5YJ1qLXWut/6sf92/zMBXEBR +wAKbwea0XfDuxFg0FAkIeb+tf4TuHG/jAuGT/q4/GI/t3q+Hu/cOQ1562NvmYNyT3jaB/qe8 +bR7a+71tARnQS962CLHyLW+bRoOT3rYehaFz3rbR+hj2/UsQExrqv9XbNiO9/++8bQvi/d+H +FTGvA4aS/T/ytjEKtFm8bQ5pbXHeNoH+JG+bh3amty2g/rY7vG0RBdg83rYWRdmavG09GmV7 +2ts2xo6ynfW2Tah8dJi3bUaBo5d72xakHf3oeHdNQ23FnPI6eWBpvJySnJwqlzTIGRV1nrpa +l6MqQc6uLk2U0ysr5Xw6yiPnuzyu2nkuZ6J03dThdGqhY17VXHf1HDnDUX6TiRNccx1F9XJp +uaN6jssjO2pdckW1XFNfUllRKjvdVY6Kat+YAke1J8PtvqfXba9mkavWU+GullMSU1PV7l4D +ytzVsGodCFFeV1czKinJCf3z6hM97vraUleZu3aOK7HaVZfFhlEeqBTdgssDPS6XXOKqdM+P +T5S/A8eJ8sTKhppyj1xRVeOurXM55bJad5WcXuua52XFtwbTUL2qod7LSFLP6iCZQ1ZZ61az +NORb/0jXb8h33kv5mpUrPJJDrqt1OF1Vjtp7ZHfZtVQkKc9VW1XhYeqv8MjlrloXrDWn1lEN +oieA7CAWTAONgZ4T5Dq37KhukGtgw2CCu6QONFYBKnDIpcC0BCPryl0+PZWWuqtqYDgdUFcO +1EHLrmoPaC+KqSQqHog5ZYfH4y6tcMB6ktNdWl/lqq5z1FF+yioqYZMGUopsglzgLqubD+qP +imec1Lpqat3O+lIXI+OsAMEqSurrXJQHqc+EBNjm0sp6J+VkfkVdubu+DpipqvAuRFeoVVUJ +ZOs9MJ6KkyBXuajUEjMQT3lCrzUS6JpJ7lrZ44J9gNEVwKpX/GuWpswB2Rqq6DpJVR1baH45 +GNZ1E+g2lNXXVsOCLjbR6ZY97gTZU18y11VaR3uofGXuSjA2KlCpu9pZQeXwjJKkQiDnKHHP +czEJVCtiDHQbQbW7DrbBo/bSXanpsQD1mewpd1RWSiUur9aADfASRx853dVgF7VylbvWdUOx +5bqGGleZAxZKVJnq+7TK0QDeAtOdFWUV1NAclXVgetAAog6nk0muqo46qKMW+KqvdNRKdCGn +y1Mxp5qxMUf1VZhELdRRCkQ8dIaPH8+1K1GSEizAFOaovDEB7xwfHz3UgL3qyga5opeZS1Sc +Whf914dsLG14qCLpvvjcwwU256plk+a7a50eOarbD6Po2r4HUhR12yimMtiZHK+/lLjAkyjV +etgDqpN57opuxlwL6sBjZEdNDbiXo6TSRR+osgNl2pB6NqXcUSeXOzxA0VXdRyfU6nqs2ynX +Vzu9DPewKjHmVAm/bVc97krq1Wzb6CY55EoaPcBXfANrHKX3OOaAYOCH1W6Jmuo/ZlR9loKA +BSy6KssoU5My5axpuYVywbSswhnp+ZlydoGclz+tKHtC5gQ5Kr0A7qMS5BnZhZOmTS+UYUR+ +em7hLHlalpyeO0uekp07IUHOnJmXn1lQIE3Ll7On5uVkZ0Jfdu74nOkTsnMnyhkwL3daoZyT +PTW7EIgWTmNTvaSyMwsosamZ+eMnwW16RnZOduGsBCkruzAXaAJz+XK6nJeeX5g9fnpOer6c +Nz0/b1pBJtCYAGRzs3Oz8mGVzKmZIAQQGj8tb1Z+9sRJhQkwqRA6E6TC/PQJmVPT86ckyEBs +GoicL7MhicAl0JAzi+jkgknpOTlyRnZhQWF+ZvpUOpZqZ2LutKmZUta06bkT0guzp+XKGZkg +SnpGTqbKG4gyPic9e2qCPCF9avpEKo5vETpMFadHHRKdMDEzNzM/PSdBLsjLHJ9NG6DH7PzM +8YVsJOgeNJHD2B0/Lbcg87bp0AHjfEskSDMmZbIlQIB0+DueccbEzwVxKZ3CafmF3azMyC7I +TJDT87ML6I5k5U8Ddul+TstiFjAd9Ek3L9fLL90j2ne9dcAoOtsr4ITM9BwgWEDZgA6pz1iw +rswFpa6aOmrbXudWQyMLo2rsTGBWqwYBMOGJ1eC4ah9rQloCz2JZR41uPQmbpuMENfSy8AHW +DZlIDb3OeS6IgB4aSty1kpsGk/kVHubpkAKr3GrOkz2OSlgMZlEvYqMgVjoqYZqnm80+DiX5 +kmFNbQVMmV9bUQfBRHbUQ29txUJvGq71pikmgdwjAV2lJzio/Ne6PDWQpSrmuSobEmFsLc1l +jJOKasBqVV7RmfpK60b5oEKdPIcRd7rrJEB0ibIkMcT1g6HTd8WyPw4OklQcJH8fHCT14CD5 +e+Ig6Xoc5A3ypYySx5czbgBQewCL9EOwkuzDStJ/BlaS1H34p2ElSXXYH4SVpB8RK0k9WEn+ +nlhJ6oMLvgdWkm6GleTvjpWkXlipt/v2gUuQzyFI/FhwSfLCJfkHwSWpD7vs3PhjQyap2i3/ +YMgk/aiQSfJCJvn7QybpWsgkfx/IJN0QMsn/CGSSCtOLpk6eRtlOn/S90JHUI/kPQUeSDx3J +PwQdSb3Rkfy90JF0Q3Qk/xB0RI21j6N0Ax/ppsBH/geAj/TtwEf+DsBHYsCnL3b4+4Cmzjfe +zkCDlAgfid9auUqaX3FPRVIFRJAFiTXlNUneMHZN5QyNR25UgxpQLapAc1A5qkMyGohKUTx8 +pqBkeKVCqwRGyCgDxtQhD1y1yIUcqAolQG82qobxidBKR5XwklF+Ny0Pu3PBpwvmzIN3J4yU +vsOqw7tXLYSV5sFa9L8gqYbRlA8HzPnHVpwArbkwrwjVw4hSGOtg1FxshoNJJAOVanivgTEl +QLcCxskw3w2rO9iza+kUMCoe4MgNr3tu8vTGvUWMQw/QdbNVU4DPVHj1Hn1jCmVshiprnXcn +qOx1wPkolAQvp3f8PBifCOPc8FkL0rjY3FomdyLQcMGcrF7UfHrw7cX1O06fUd262P64QEtu +NB/G0t34cXRMKU2EJw0wppzNrIBnNYzvOrafVAO1bAa1AEp13jVauVaOHhuq72NDN5OG/gcP +N5Jd3TMHtHpr7XprltCQH/CSvpOH/Ph+eeP97pG5Ap5IrFXHeqiVVTFd3wN9btiBv8cLlSyP +0ati1Hqsv4LxVM6eubxyzWGrVHt3PcG77+puqaupNqbacwLjy812v5rNr/F6mLqCG6jWeW2s +wmsFDkZD1bTkpVnHuLjWnkrZOGqHKnUfBTpa5V21ZRfzV9X2onpZSRTbOTrXyT49jK9SmOPw +yicxLygFC61iVOrYE59+yqBV6fWkgd089qxA4wrlvw7sV7V+umKPTmhPDfMaJ6xQymb7uHEy +CeqYrZXA0zr2VF1D+pYVErzeXAqc1TMqqk7mMxsoZ1GnzquZKtbXWyKfDLV9rFLltp7pMKHX +7tB2FdtPda+lXhHEA7MTbiJHQrecSSyCyIyy6g8q7QqvVvvu/rdL7dOcym1Nt0XXMb56rK5H +ovlMH1XfaQWfN5SxqF3tldDVa0Une6drJLBPqom5MKKU0VPH+PaP2nGlN7L5dqiUre1kHFd4 +OR3FvLPQy50DKLpZZOjZg96xqEcD10eCahhf5/UGT5+xPl/p0VjvGNB7nsxkdjDOJRab+9qa +qg01lzi+ZT/dLMvJ3r2vYp898eO77EUdy0Q0czq8EiX20dS3zaU6afDmFnV1qvMyxqPTa0mV +zE5ru3tUTqlOnb32vLfV+TKog2XEChYzKtmd1C2Rk3FK96u6lzbm9Mmr6kq+GOpg1qParm+N +a/Xj+bsy+biUvBL0WJiD7dF356DvOtfq40a8JXj3u5LNq7hJNJe6d6eWxVkHiys9dH09nm6L +9PnLtdnD5Y1zLiaFb6X5TConmx91g3wY1S33tTMkeObLtlG9rEz1mZxr8ksJ83d3L17rvX7g +s5N58LTiBhpzoQVMz9VeT66Bl5q9HCyiurpn9N53lWdfj3RDTylnEV5mnx4vjy5mSTezE1+s +u1HsdrJMUM32vbe+bqRVqZfmeu/h9/VVD4uavlzd420+T6LIobIbe9R6Z/SlWMMs+h54n+Pd +MTUfUquSuqPqPzNS3VyqEq+P1HnzYVm3piahTLbONJQLd3SdaXBXiGYAjsxnz7KhTwYclw9P +iuBuAvROYPuSzp7Q51HMG2dAm1KchqYzWiqNfHintGdBD6Uts3t6NwXG5wItOjcTzWRrZAK1 +AuBsGrQp7anQmwOfmd5xdMZ46JkO97Q9EVEUqq6XC7MKme/QeZQXldNC6O9ZtS9X2WxFH2dT +4S4f6E/yPk0H2tmMHuU/geEj2s718qlqLp9RpzqilCnN8cBRDrujvdPhMw/GFTB9pjOZVW5z +mQxZ8FyVJZNxoO6EytF4+MyDtemIicBXIdMCXanQOzKB7SOVZwKbT1edwkapnE3z7jJt91BJ +9OpS5YPqv6h75QImfw68ZCZ/IfQUsr1JB/o+uj7bmcgoUL4lpo3pTL50podpbIUMNo5qkeoz +p9vi8nvtynimL7pvlPMJbKV0ppGCG0rio9Z7d25kHVL3ChOZfJlMUzlsdAHoMRPGZ3f3qPaY +zWQd79W1SlO1e9UmcnppdzyTke7sbbBqptem0pnu+kpB92kG479HCnUH0r3v43vprGf3c727 +6+OnkK1ceAOtzGC+mMlGpbO9Luj2kSzmv1O9nE/vtrCeGDDda5/Tujnrq1+fH/nGfZfYodLy +rd13Bycwe8rxcljQrQ11hPQtdNXYlQl5rZSdc+q643bfzN0bNfag0d64M6FXrO2NBNQoPJGN +rbpmXE+velpSc1bPWac3drvRCdt3OlaxvA/19qAPNXarZ6LeqNfJ8LmKAT3dqMTNcKC7G5nM +Z097cnqNt3bi7nPOoys7WO5P6F7Ll4t6aKm40sHQAl3NcwNt3jxDSdedDGtYvldXmc/adV5k +QuWr946l/QuvOQ376j/X74F8wz3wyXIj5NBb/7Vsv2u8Z6kKpmGKJxO9dGuR71zWoxOqAbWu +VnXNrvdYH6U2Cl1bVaA6mNOLcyfTtYTUGh1dU2Lxylfj+vdXnX7suux/Uj1I6lMPuhZ5/fPq +QdIN60Hyv7geJH2nelBfJF/ai6eeWodv5HeroN6owiL92+pK8nV1Jen/15V61ZV6Kgz/O+tK +Up8M+++rK0k3OK39J9SVpBvWlXok+tfUlaRvqRf8a+pKEvpH60o93zr9mHWlHn/rW1e6Wfa9 +eXVJPZ+rSOI/rbokob7VpRtXN/411SXpW7Qr99Lgf3aVSWI2dj2a+ddXmaT/4CqTdE2Vqees ++6+sMkl/t8ok/8uqTNI/UGWS/2lVJonpoAioTmbcqtpOh+f/utqRdMM9/3fVjqTrakfyv612 +JN20dtRTA/rn146kf6B29G10/7m1I19kvXlGub7iI32Pik/vKs2PWfGRflDF5/oz2/er+Ei9 +Kj7fVnf4MSo0ddfRt6OeSoPE1qF3iT/gN1dJTC/3wJXEeHMy1JTI8GsN9PVFY9/+mzP2b5bV +f7v+E3Q7usGfNm6x/eoVhVwOIH+LJd+kkK9byF9N5C8KuaSQ/4klX5nIf7eQi7HkywfShS8V +cqGF/LmFdFwmX1wmf1LI56PIZxnkvEI+TSGfnCsQPmkh52DguQJy9uMk4exl8nES+UghHyrk +gxTyfwLI+y3kjELes5I/3k9OHyJ/UMjvYfjv7yen3p0onLqfvDuRnPxdiHBSIb8LIb9VyG8U +8muF/EohJ1rIO8fDhXcUcjycvJ1C3lLIG8stwhuh5PVAclQhrynkVYW8opAjCvmlQl5WyEsK +OayQQwo5aCHtK2KFdoW0vXhIaFPIiwdmCy8eIi8u5g/8IlY4MNt+lRyw87+IJS8o5PkWsl8h +zylkn0KeVcheJ/m5iTyzJ1Z4xkn27LYKe2LJbit5Gph++jLZpZCnFLJTITusZLtCnnzCJDyZ +Qp4wkcedpBWGtLaQbQrZ+phB2KqQxwxky6NBwhYneXSzWXg0iGw2k0ck8rBCNrUYhU0KaTGS +ZpjU3EI2bjAJGweSDSby0GWy/sFDwnqFPLhutvDgIfLgYn7dz2KFdbPJOjv/s1iyViFrVicK +axSyOpE8AGI+kE5WrdQLqwLISj1pgo4mJ1kBmloRS5ZbyE8VsmypRVimkKUWskQhixXSqBD7 +1Z/cf7/wE4Xcfz+5z0kWFdqERbFkoUIaFLLAROYbyDyJ1Cuk7jLxXCa1l8m9l0mNQtwKqVZI +ZSS5RyFzLRnC3AJSoZDy+8kcuClTiEshToWUKqREIY5RpPgyuctAZivkDoXcrpBZMyVh1mUy +UyIzAoOEGSmkSCHTYeXpGaTQRgqwWSjoT/IDyG2T/YXbFJKnJ9MUkjvVLOQqZKqZ5ChkCjyZ +opDJ2WZhsj/JDjMK2WYyyUgmKiSrhWS2kAkKGc8NEcZfJhmHSPoUYlfIOIWMvdUqjA0gt47x +E261kjGjjcIY+1U/MtpIRikkTSEjRwQIIy+TEcPNwogAMnyYXhhuJsP0ZGg4STWSlFv0QopC +btGT5CS9kGwkSXqSOEQnJJrJEB1JSCGDB8UKg51kULxVGBRL4q1kYFysMDCdxMWSAbF6YYAf +idWTGIVEKyTKj0SCnJFWIjtJxGUSDiKEO0mYkYSCBkMVEnKZBGeQILgJUkh/J+kHmuqnkECY +FBhEbAoJUIi/QqwwwKoQC8hqySDm+4mfk5gUYjQECkaFGGC0IZDoFSKZiU4hWhimVYgmgIhO +wsNDHizARqCXKISDe24IwWaCFILbsHP5Wjz4f8Mf9O9m4Fv/hP1faARn5gplbmRzdHJlYW0K +ZW5kb2JqCgoxNyAwIG9iagoxNDYyNgplbmRvYmoKCjE4IDAgb2JqCjw8L1R5cGUvRm9udERl +c2NyaXB0b3IvRm9udE5hbWUvREFBQUFBK0RlamFWdVNhbnMKL0ZsYWdzIDQKL0ZvbnRCQm94 +Wy0xMDIwIC00MTUgMTY3OSAxMTY2XS9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9Bc2NlbnQgOTI4Ci9EZXNj +ZW50IC0yMzUKL0NhcEhlaWdodCAxMTY2Ci9TdGVtViA4MAovRm9udEZpbGUyIDE2IDAgUgo+ +PgplbmRvYmoKCjE5IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0aCA0ODYvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlPj4K +c3RyZWFtCnicXZPNjpswFIX3PIWX08UI/IOZkaJImWQiZdEfNdMHIOCkSA0ghyzy9vW5x22l +LhJ9hnPN5wu33B52h3FYym9x6o5hUedh7GO4TffYBXUKl2EstFH90C15Jf/dtZ2LMtUeH7cl +XA/jeVqtivJ7undb4kM9bfrpFD4V5dfYhziMF/X0Y3tM6+N9nn+FaxgXVRXrterDOe3zuZ2/ +tNdQStXzoU+3h+XxnEr+BT4ec1BG1poq3dSH29x2IbbjJRSrqlqr1X6/LsLY/3fP55LTufvZ +xhTVKVpVplonNsJWgy3ZgB3ZgmuyA3vWbsGNcN2AX4R9DX4VbqR2Q5baN+7jwVuy1O64j+Tf +mReHvbDDdV1xf3hq+ns4aPr7VzD93Q5Mfyf57I/z6uz/Aqa/kVr6G6mlv8VZNP2t5LO/5Olv +3sH0dzijpr8XZ/p71Jrsj7zJ/ji7oX8DN0N/vwfT36NXhv6N5Onv8SxD/0Yyuf/wN7n/8De5 +/xsw/Rv4G/r7NzD9jeTpX8ueuf/IW/rXyNjsj3dk6e/gbLM/nmXpX+Nclv5OaunfoCeW/k7y +uf+yD/0demXp7/CuLf0dnC39nTjk78fIx5+/cowB5vTPeKnuHmMaLRlmmSlM0zCGv/M+TzOq +5PcbeW76GwplbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCgoyMCAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnQvU3VidHlw +ZS9UcnVlVHlwZS9CYXNlRm9udC9EQUFBQUErRGVqYVZ1U2FucwovRmlyc3RDaGFyIDAKL0xh +c3RDaGFyIDYxCi9XaWR0aHNbNjAwIDMxNyA2MzYgNjM2IDYzNiA2MzYgMzE3IDk4OCA2MTUg +NTIwIDM5MiA2MzYgNjM2IDYzNCA0MTEgNjk4CjYxMiAyNzcgMjc3IDg2MiA2ODQgNjM2IDM5 +MCAzOTAgMzYwIDYzNiA2MzYgNjM2IDMxNyA3NzAgNTQ5IDYzMwo2MzMgNjM0IDYzNCA2MTEg +MzUyIDgxNyA2MzQgNTkxIDk3NCA2MzMgNTI0IDU5MSA1NzkgOTUwIDY4NCAyOTQKNzMxIDYz +NCA3ODcgMjc3IDYwMyA2MzEgNTkxIDI5NCAzMzYgNzQ4IDU1NyA2NTUgNjg2IDY5NCBdCi9G +b250RGVzY3JpcHRvciAxOCAwIFIKL1RvVW5pY29kZSAxOSAwIFIKPj4KZW5kb2JqCgoyMSAw +IG9iago8PC9MZW5ndGggMjIgMCBSL0ZpbHRlci9GbGF0ZURlY29kZS9MZW5ndGgxIDI3MjQ0 +Pj4Kc3RyZWFtCnic7X0LeBTV2fA5c2ZmZ2cv2U2yuV8mgQUiIQnhZrjIBhJCICQxBAQBzSa7 +IcEku2Y3YEQE2npt+aRVEfACKEVExTTwKSAqKm0VVLAFW29FW7StRvTzp15iMvzvOTOb3UBQ +qtb2/54/w86cOZf3vPf3Pe+uj8HWNi8yo1WIIFdds9s/zKh+ihB6CSEcXbc0qBjH7vkc2u8g +xFXX+xc39/rQLIT40TDnkcVN7fVTE4/9FN5hPF1p8Lo98/Nn5SE0GIbR2AboKFNbDPB+MbwP +bmgOXvNJQsdr0FwI73uafHXu+zqnPIKQMxber2h2X+NfSyYL8B6Ed6XF3eyN/6jkMni/A6FJ +Vr8vELwcrT6DUO1WOu5v9foXbKrthveDCBkehD4MF/0zQ1Ok7xzhBdEgGWWT2WKNstmjY2Id +cfEJiUnJKalp6UpG5qDBziFDh2VdNDx7BPpf+Ifr8Shcj/ajv0N7ErofdZN0xMFVD730+Qiu +Rl0wXgszV/M34Gp4NvNbEQfjK/mXAQSHR6FadDW0nPxWvB/tQ+/B6tV4jTBduJzOZhtRWJ8J +z+NPhAKuAM3jm/lJfCe/mu+EGW18Pb8adcC9gHuVv4dfzh/hl6N5FDNcRj8UD7QRz8CD0EZu +Iy7CibiIexk9y/CfjDfiCcJh4TA6jo7jSpj5CFrGyfi3+FOci+fhTlj1GfoMp8PbGG4MPoX/ +ChivR6+SeYKMNqLbcDS87UcvA97voU9RgAeo6DbhODdcOI6eR++iP0A/QkswB/dUMkI4Dtcn +aDtaApx5F3PCcTHWkMHXc1+gLvxjbhv3BR6EObiicTpw8wryMl/D/5a/BUaBO6Byo0g6mQL3 +hXSGcBxvBCzeFetxO8yj13LYp4t7ntsDND6N3ga6YHduIbec24jexjvxPsAYoRvwTr7GUMsn +o43iRn4eOkV5g17lXgZ+VDJ+/BT9VByJPuNF9AkpwzX8dsox5BSeBTPIMMwQo9E6PMPwY6AE +kXFoOaJW9iJGwrPaBbMkMRWt44eS+wB3jlsR4htuRy9zBaQW3cOu2/EedDvagwIIQJAhTxhE +gSccRtmKrYNzlno6XJfOU16YnzEi+6xXxWZQOlBlh6Vd2XPmTOU8PlmY3yGkdBCn1ME7B717 +vsF3R2TPrJyn7MHDiot0sMU1RdA5ex406Rt0Q39xERuju3YITvhXWtOh1DUot9puHTT+Vpt3 +/Aiq6eo6vl7YCh7OgNL3Ix4PATaIeMjjWBJu4XiUe/BY10hkO9Z1rCsvxp5hd2bYM+p51BMg +yT3vqesM1i8+bRWzNB3fDysRaI2EUtBNrvzkJC4lMTUuPi4hNT4+zpkYJ8egnUZxp3lNvBwX +k0BsKYki4i0GEhdvMxriTCTV1tOVf+xgl70gvsAeXzAS5U48DfsWRBcU5AFxBpvwEf3A0PzM +zoQUjBe50pMTkhOTkpKTk1LGOsbGFTuK4+Y65sZVpnkd3riatKhFOH/smNFDhuNEDhBXeEes +aEjD8TEZJAcP4k60Nza236+u5MrwUBxz29qKFa5X1frHx119BZl8+eL6eepq9bPew8Lx37x2 +x9MjoleuVufhgL+K0Qp+mYsWYxnfslxW8W20i3+AE7CFRzbJ1jOxKx/Q7zrdlecyVhprjH7j +KiOPF8UAEvR6BNerG+mHr/lqsxirvkWdEZp35i/8GND/RDTOlYRewsd460uWY/IWO78l/pB9 +fZJhigXFTkiy9RzMpzI5ebrLpp4+ZfvHqbzdVyavTObwImwHsjJFR2zcqPyx4+xWPEhBdhvK +yI/jx5TeXrHuwQfXVd/lqn70MvVVdQeei3PnPcxPUt/Kz3vs3nsfyx+pvpmejsdhB1zj0pmD +pHQKlM54NMaVAMRh+c3oo45DtgesmLOgErvFEmVLoHI73UXl1XX6JIgP5LW7JnFVIsMoY4x9 +9JChGl6M+kvwqPw4IVpdb7E5puf4V1FOXPp4y3Mvcjt65/rwhttbkgYNfXRD7+tibO/22kWn +GL8pb34NvJGRE93rusgoosR0E/pd/BFxk/WoXXkp/XDKpkHAJDMaFE8SLEaLaVI6scROGAK4 +HTzdlZ9PsQIMT57uAba9f+qzU6BW9uiCPFdZ7tBJyqSMyUNnKbMyFimLMlqUlozrlesz/EN/ +pvws417l3oxHlUcznlKeynDkp+WlT01zpc9Oq0yvS6tJvyFtVfrtaWvT70/bnN6Z1pFuWwQU +h/g/CTuBeJBB5pAxowdnjAI9BB4YKP0Kz93vv3rBpd5bcaN61/Tdq3e+jqNw5u9v/K/Ab+YE +/hYEZ23BX5TNKJr18+asm3pXb6tfdPj+X+9JmVORk4PtKakfh2RDuoAndtCXOLvVKBoQOWC6 +w3rIuMsgixYk2aJtPTM7Yqrn7UXSmQMXzz/ItPLk6ZM9B+2MeBwWi4OJJZ505S7KvfVOKpPi +XSuiLxpGcuMcv/plbw9fs6fFSwQqi4Vn/iJYQSdsYOcXu5Ljt6CjVvsW4ai03noIP0BieWTh +XElTTBOoQVPeU1OAXbtsJ0FVK9Jq0jTF0LlDNRS2JsxSNe0l23CDun5GZ9sR9TMsHwnuuj/Q +3h5obW8n+7l5X3bdX7cQl2ICV+minhe3b968nX6Ynsjgg4aCDzJAS3W5UKooGFJFUZBTJVkQ +BSNtc6k8wfCRUglP5FSjzPPEKfNop8SvETnZKBkEHhy4USQm27HOdIIXHdS80cljXdG6K5KY +KzJo/5hj6uuZn4ldqxLkXHmuXC+vRCvxSmmlMSjfKm+Sn4HrCFwnZFu0lGJMNzuli4yKuZSf +JpRI043zyHx+rnCZ2EAawSkvFmvMQbQcX8u3CculoPEW/kbhRukW4wZ+nXCntNH4uLTXeBj9 +Gv+aO2x4TnrZ+Dp6Db/GvW44Lr1hzF2EFuEMkoHZRfhpvduuVFdwWfgwl6Wu6N2ON7yEbeon +wvHu4ZyTq4qwddCns21918C2fvKbbd3xDbZ+989Dts7XbNVMXbN1QeZpRE5GU10ZyPFHbHxJ +OiZsMuM/JGyKPmRen5Ls4CSHBRVxlqgJKUzLDoI+a07xJPOKpwCv3NTJqRQvR0Ya7u8QFSRo +1ijIPU9a7vnZ1R+tWKmuVI+qj+GZOBNLeJK6dllNw49s3Kj666+fWqR25Y3EY3A85Czj1edu +r1/R1qLxbAn4pVrAdSh6y+WymDmraWxaehrLqgVeHpuenuaUTWnpvIP589iXHMcSNtn5TU5w +VcPSZFN6sgHNTq6yxhoqM2cNo77qWNdJoIQ5K83D/4N6+Oh4Xe+sNPzpD4iCkolGwSuMRqNs +NJnMJosxShiUZE6yJFkTorKlHGOOnGPKMedYspQCaYJxgjzBNN483jLTOEOeYZphnm5ZZl5m +2SftM+6T95n2mfdZnFbRarBKVqNVtpjGWSZnXZllpLrUF1jSMR/niOUzMocMtTOugtHmgh8Z +M3osiJqPD7x2ZX3dTPdkHPO0+oXa7ftoxVXvBhuXlDZP/vjA6Z66NyDefJKXN2rM8ByTcdDm +h3ftHjQI20aPHl+Ql2uR0u7/ZecjaSEdGAp8NYE2jnDFiFui0Rbzoej1CcYpUWVkimMCVcSe +UBg8lff4uJjJiSUxJML/AmIkJG24c88uW7FiWdt117WBSRSrT6on1D+pe3EJWf7wli0P0w9G +6gtqF1wv4ItxLFwXazKuB1wWQs6biCa4ksw2I4ojFlti3E5i22m8h6xPihlhRuLw/nH5oO3X +di3A7M5NvpLGZmdENI5n7OQcsdFULYWFS95fof5ULcO7cduK95dcdTTwSlfXK4GjV1WNuxhv +wV7I87dcPE49XFqkfvG3v6pfFJUyOwG8xHrAi/IoH3i0MxrtNN9DeTQiahwZ4Rh+Fo9cJpQY +H2NLzE2cnChQRmkIRI8ZzUUyitR3PPdcx6+ee+5XuAGvV8ERqxvUxXgD/7ra0/Wh2oP5D7sw +j+NVj3qnuk714HvwEnwVvkfLi4BXV0BsMGmxQdxiPhqFtjjWRx1KfiDhaCKZEu1KMBstSTaW +7Gme5GTXSRaT+2KDMzIUUBdC0YIwOtQBPoUgGgsCy5cvn7G77QiW1c+OtO2eQR3LX2kUeGjT +poe447WL1CfUXrieWFR7vxjL/MqZ/eo0lrOZUBSa5Eo0cciwSbBC5ia8YX7AJkiiBVvMyGZj +6dtBZoEMs1Pg5WgeZ6+x++2r7FoeFysOx2Oolun53B9f/tUl9WV6Trf73Y8+XHiTiGhih8GL +IbJVuA/FoGZXklWQosgWO94lbUGyZDJyRgiXtmhrdSyN1VHVMzts1QtmdtjpLbp6AYRuK3Jd +PH/iwZ6JBw9GsxzmYNdpQJAihV0Jk9HkGHq8JFG2KHslV0kqHTVcDdGMlqZbsXEToAE5iH2Q +fZSdG4WvVm+7ZOEe9eVjv+rsFO5TnzuDVGf5uDPoV8fwm3DquYTpPKR/QiJfAwn9711DSSoP +ETEVDnv0QTgRTgipEGidHEEnIKrCcUfgkcF2bPcmWMjp4bIrPyJtl/oiJA2P19ETsQ0uhcvj +XNxcrp5bxa3lNnMd+nUArqNwvcOuT+BKFOCsbSEyeNIYnEKS+CFoMB5OsvixaDQuIAV8njQN +TcOlpJSvka4Rb8I3k5uEm8V1cMrbQDbwdwobxe3kcbyXDAbOxGQYaVxMB8OKx3F4sVqiLuNr +erqJ+NVmzebhLMO/C3mECeW5YvkD4tPcAbRGOiBjwQgHFkTM2lnloJblQ57/uM1SafFbSDjJ +p9d+Pqq3lVvcu4Hb+tWbwnH1bfUD+OxQ36Z7bAZbEYHH1K8kRxGEzW/GHo1fb8O7okUOxURZ +7CUQd21JWhbF4lvuyfxw1E1eRf0KnMocsWDJcfGaO+7Lq4Zsxg2c1R5XAnGX6uWl/9383GG8 +m3vEv0D9KOemZcmDhjyygcv6avP9LPLiiDNN2hPoAeA2svE26j9y2TFGqBH8wipBP8awI4wY ++2WXxq/bgZYR4IuGogddFyEnH5tg1+Iefp53PJ+w087vdN4TjnnJiRDyEjOH2d6iEe9g/4j3 +nu09iG66+3RV+7NwQWpBWkF6gTIjbUb6DGWevCh1YdoV6Vcol2csSfGl+tJ86Q2KD9L2oClo +DlquS79OuS5jneku891pG9PvUTZmbDNtM2+z7EjdkbYjfYeyI2PYItwvpKVhFtIGD7XH8ZEh +bXBGPs8fXv5Bw60/md+29cvfqW+qv/8v9c+33YZN111/44Kb73znCFawdTnmhW3qwXEXl1VO +nJqQkf/S/s//Z+wYXFw2q7p8WllaRt7vOk984mR82oGQYTfENSdqdGUlO6KNvAEpoiEh6k3l +6CByKG1XSowBxUabJYs4PdYSPT092ZJqG6K5BvAFqdQX9Eykbr1AU4iJkIdNPEndgZ0emsEl +RKUPzRtaOdQ/dNXQtUMfG2pYhFkW5mBHr9AhJMOuOdhwlsbvK3rS/+whdT3G08rrfZy63lW1 +2A+vDVMeXhzsJNsamk/9pXcuN92SkrTsqu2bet/gpu+76qF7We52ZY1f04NEdRrkkDUoCo91 +TY1KRVECbzJbiDUVXMfZbiQKZoEbiXJaZc4mIHmT9AZBu2xRVpNRoj4FPKPNdmxmh1zNXOHM +jljmDxHlAXMxNrAGMAZQlAE9Df1AsiQxl7M17HJcXCXn5YLcjeB07mBuZ3eE2zmmu50EHhuJ +IIB7MwhSHHYIDtFhGCwMFgcbxqAx+GIyVhxrKLAWRBWjYjyDzOCLhWJxMecVb+QgTxdvttxs +vYtbJ6wTN1g2WLdzO8gO/iHrQ1H/jfeTPXyHsUN+xrTXstf6AnfYctj6YtRr3HtcQZ9rsmIt +ukzGieCjRoBbrlezSp66+4h/wex4ma/plbgvvhr75J0fjp+ZHvJXhgLwV2b0imsUGWuQDNxY +zEn0QThIDvFYWTY6ZQN4bImgZ02CUaJeWxZH8vJIBPlMT9exLr3oAsHPHn8e390ZRWjGWW/k +oqQoYzrnMKRL6UaHPJybzE3nKrgyQ5l8GTffMF9u4HwGn3wnt1Zaa3yI6zB0yEk85gmyxuFE +YrNehJ1kPB5DKrCLlEhzpfnGSmsDXky80hJjjfUG6VbjXVJCiB+gpXgQRLH9+ANcjefiv6t3 +qNtPq9vV24XjPe+S9O7hfFHPm8T51X6Wg6hzhSvAxuj5dIIrNXw+PWRdj/9EdqXC2dTFTqkR +WYjt5Mmzj6jOPuPQ84+YiNSSi6YpR0QKshVSkgCkJvf37hblrREJCBlHcxJ2QsWoQ/2U8GI0 +sqB0VxTaanjAasC8hEx23ma19UAGyUI8YJWHM4ZwY0ZHj8sQaZpGePUPG35x+3qctWrVSvXT +z/FTb76Jn/3HR+qEt99Wx2u29yoQX4B/DP7b/gTazmGIIX3+m7rsV+mhGv9YXQFzt6qfcl8w +PFJcFrRVfMBqMch2ERGr7RiksSEkYsbS7HBoRlw0xBjD1lXwh7PW3/6LDeqnp/Bv3n4b//qj +f6iT33xTnfq5hgOcv4Ul7Pw9ymUVadDkwVTi0MWCFDJlK7NigVoxy05zIbjl4U6XMRw6ZaFG +tcN5zEZD5lflfGdIx8WrAbaMVrtiJIEjoMhGUcC8KGEIySYtJNt1HQYNds2NE+JEm3kimWAo +IzMNC8g8YZHBRxbTs7XYYKgxryTXGFYa/OYb+BvFHYb4oVw+N0Gaws2Uqrn5wjzpSqmGqxea +JT93DRzBV0q3Cmukh6WYRQxTzCyVKuVqbjh+pnckSVTTeneqK4XjvSe4jN5JPae4st7dGl+m +g32mgl804x+5ZoipYJ8CeEOwT3m0SQa3aBwNTtEEiTgnjzbKhHDUQZphOjhIs1MGYkXItUyS +2SQbJa3CbDJA4qjz1ETdoznsHl8KWXL+wIY8UFL2vkNW5DHcGCFPLpFdcF0pN8krZeYZBbhk +8I7Cq/JRGbyj8LEcH8fFklg+WrCJNgATbYyV40xD8GBuuJAlXiQNNw42Oc25VuorR3MThPHi +eMM46WLzZGsJV0qm8dNpxcM8n8zl50oLjNWm+eYrrfVcDV8r1Ig1hhrJI9eY2jg/HxD8ot/g +l4Ky3wRJnfgT6Rbjjaafmm+z3iHdbV5r3cY9RLbxDwm/lB4ybjPtMEOKJz4u7TX/Bh8kh/gX +xePc6+QP/BvCe9Lfje+bPjAvYD4lGdN/OMOEM6bjhfufwsPhs1B9XW1/ar/aDqlgD+F7ea7n +q82E61FpzQvimpVvB48yDM10DUmBdM3xUtyxxE3RqXDEMR6y7Bq0JfoNdJQMMSOL1eVQpogT +skK1R5q3ndQqYHCcp8kO+JiLai7ST4WZaMxoWgGLH5NBD2HhkzWJPMpum9HZ9rJ6Gptfbuuc +AZb8sLq/8WDdFbsXdGzt8l13TcB/3XVP1y7EU7u/woUL67b12NVP1b8oGTh+7JiNW4m4dd3G +TVvvXLdVr9MXsDp9PMpxOdAB4xp8IE7i4mQkjLDloDgj0U6Odi0rY3XszspETJMmDZtBOEPh +4zWvIPJZmJt0a9eXX3zU+w+8Dhz0rGWN9fWN16gdcC3hO3uu/uDEn/6GB7mDXvWLBx9SP/cG +3aEzBsQyZMLtrmlyqgmZjKmSEdGHbBQNopRqAOCp9ICRCvpPHxA/MIIUAiOnEQyC5/EJ2cBa +WDBgkzlkD1H68SmUM5hYznDsYF+Eu3CzeAOOVkYbSTcqJNc4ikw0TiVlxiqy0FhLmowBcq1x +NVlF1hhvM96F1pK15C7xHuMm42bymLGD0OsZI70OkAPkiPGI8Sg5Sk4YTxjfIe+Qj40fGz9H +n5DPxTPGfDB23iwROYZL4VOkGDndAobED5cGy2A8/ARptJxnKeJm8jOlItlnuRGt4m7jbxFv +k1bJd6E7uY38BnGjtE5+UOzgnuGfkaitHuGPwHnlD+god4L/o3hCOir/Fb3Dfcz/TfxYekf+ +En0mjgdTMDJDMDJLwL9Vm/Dy9/6Gl8Nzu3pDz5fqDdwkbpC6G5f1nuh9Fteq98FRluqPcAvT +HztSUKXLGY32Rj0t7k1aY9ybICIDiU4zRxkTknk4KaWZ4xw2Q1wiyWDeWUsytNS+IHR2oodr +lGnLzM2szITTRegrG3tMqKHl51lY/waHRC+44ooFx/8cbAu2/Zmbft3N6lvqa72ruSl4HI6v +J7dXls+6VD3YG6itc7vVdi5x8HNr/nhMOL7/SPMG5ovRmSlcF+BPUMwTHAQoDmGSq533T7+U +h0fhQZz1T73/87Zw/MtmFnfgbPM8zLdDTIu3mySOR8IB63ojWhMtxckFNPZE91VaaEYKyvW4 +K8YfsylGOw5qNmzP0EssEDDab7m1Ha9Wn1P3qU+qz0ESs3rvpk17ycqe1erz6iE8Fk/S7JTx +WUYxaKQrzrzTYNqJ1hhjLAYs2UbwJgk2jtXYGrJU+n1ZXidyYLovZRafMcie0We1+7mVOBWP +VI+of1HVlXj1cf+11/ohXH3wYW9vN/+0emWzx9NEeXQGjnXCCSbjO13Dzk7cJSTRuCTR8/+z +ImfgxwtxaLzBSK3PCNZnoYYXxQzPoIf56G+oCGQjlpo7BaeUxxL0Ggg7MjgkOEEmESe+iIzB +40meXCH7ZBPoLdGDrz0W/xI8TjXe1vtbFnm7uNiezb0/5dr6zvHCZ0CHEV3nSjWMpd9MjwXX +4qSJ8LOSIGIDN5I3QAYsaxlwge4fQl858h/RD817DRgtco2WRWRKFC/GJXiGOBfPFytNi3GD +WGPahx8XrYlckuESbpShFBJhl2EOd7mhnms0mFi6wIoxLFvYyaXjZrWq912WvSIeQfaKevTf +CbwHt3LwifR7xRSXlduOdvHbIccBnYvp971iKFV6j36DRD98jbpC3QbJHaN7KBjqGjjLx6BL +XSk2AZulLSLehB6wirtkDo6YBqNgsRRHmWJtb1F5hbIy5icndoVrTSfze7psp2hWCidLYZVh +lcQtwg44OaZiDYFB9lG09EvW/KZsIs5XX1E3dna+9JoY++G4ovIzqGczqcGo/InHQnXUbuET +OMTOdDkTk+JCpdSkvSl9xdSUtOTEkeZRKDdmhDg8jVY+TvYcBLs6yApxcOllVVoa6LwyHfTc +KfKhuirfv64KuGUI3WvVQ79kxdX9+Ed3Ynv7is+ve//LT96euDjrQ26eb9o0VmBtxPfRAmvJ +NPXMxx+papQNZ9IfPNDfy3DV1/44PfOGK6Mm/gOlS0xMhx+648bQb0hoVdGwGziNkRT+YQlk +e81qauRPTc766UkO/zKqF7PQfu5p9Aj/NJondKJHhHo0j3wKz31oIfciROmRSGb9zWge/zxa +IqyEeSdgHayFOY9wT5/ZT36PkoVxKF1YhvbD3M0UnvA8ul2ai3ZAf6LhM+iHuWQ76iAyehWe +W4U2JIuj0H6DB02ne4lbYU4WShcTAR+wfHElvL8Nn8NnusROtJ+MQu+R5Wio+HNUD7gPQfeg +32AbGN2fuCSugWuA3HQG2cyX8b/g/yQME5YKnaJZ/Jn4tEE0DDbskYZJJ41LjHuM7xt75GHy +XHm36Q5Tt/kSS5LlWssvLK9YzVa/9QVrV9TYqLU6p3JQFliAZhE25KKcFT7iMuDJQ18SvqSP +n+v7eItBedfrbQ7mPaC3CUB4UG/z0H5CbwtwVv6t3hZRFPq93qZR7c962wS6+n/0tiX6XmzT +21Y0OuZRvW1Dpph39bYd8TFdsCPmIY3BeTGf6G2M4hyK3uaQ5BirtwlSHJfobR7aV+htASU4 +rtfbIkpzrNPbEsp07NbbJjTe8ZretjjHx9n0thU1TJiht20obkKn3rYjacILU33+9tbGxQ1B +ZVhdlpKflzdKqW1XpjQGA8FWr7s5WyltqctRCpualCo6K6BUeQPe1qVeT458ztKxdGm1e2nz +El/LYmWKu+E8C4u8S9xz25S6BnfLYm9Acbd6lcYWxd9W29RYp3h8ze7GltCc2e6WwBRfkyfi +VRnofa63NdDoa1Hyc0aN0sbo0IiIqfW+FkAiCDQ1BIP+8bm5Huhf2pYT8LW11nnrfa2LvTkt +3uA0No2iRInq44MyLOD1KrXeJt+yrBzlAgjIUUqa2v0NAaWx2e9rDXo9Sn2rr1kpbPUu1VEJ +7cEY1qYxLHIbWQ7vDuS5FQ21Pq7LI772Tz5XPhcsWuWsnRsDslsJtro93mZ361WKr/5sKLJc +6W1tbgwwGTQGlAZvqxf2WtzqbgHSs4F2IAuWAceAz9lK0Ke4W9oVP0gNFvhqg8CxRmCBW6kD +pGWYGWzwhvhUV+dr9sN0OiHYANCBy96WAHAvk7EkMwuAeRR3IOCra4QjhUf2+Oramr0tQXeQ +4lPf2ARCGkYhsgXKbF99cBmwPzOLYdLq9bf6PG11XgbG0wiENda2Bb0UB7nfgmwQc11Tm4di +sqwx2OBrCwIyzY36RnSHVo2VALYtAPMpOdlKs5dSLTMFCTRkR+yRTffM9bUqAS/IAWY3Aqo6 ++WdtTZEDsH7KaDj7MtaxjZY1gGKds4CKob6ttQU29LKFHp8S8GUrgbbaJd66IO2h9NX7mkDZ +KEF1vhZPI6UjMF6WqwGcu9a31Mso0LSIIdCnBC2+IIghoPVSqfjDGqCNKYEGd1OTXOvVuQZo +gJW4+9HpawG9aFWafa3eAclWgu1+b70bNsrRkOo/2uxuB2uB5Z7G+kaqaO6mIKgeNACo2+Nh +lGusowbqbgW82prcrTLdyOMNNC5uYWgs1mwVFlENddcBkABdEcIncPZOFKQMGzCGuZsGBqCv +CeERhgbotTS1K40Rai5Tclq99Ee8bC5tBCgjqVxC5uEFnfO2skXLfK2egJLZZ4eZdO/QgJxJ +zTaTsQwkU6bbS60XLIlCbQMZUJ4s9TX2Iea9JggWo7j9fjAvd22Tlw5otANk2pDDQmlwB5UG +dwAgelv68YRqXVi7PUpbi0dHOIyqzJDTKPw6qQbAeYNVM7FRIbmVJuo9wFZCE/3uuqvci4Ew +sMMWn0xV9Z9Tqn5bgcMCFL1N9RSp6cXKtIryamV2xbTqywqripXS2UplVcXc0qLiIiWzcDa8 +Z2Yrl5VWT6+YU63AjKrC8ur5SsU0pbB8vjKztLwoWymeV1lVPHu2XFGllM6qLCsthr7S8qll +c4pKy0uUKbCuvKJaKSudVVoNQKsr2FIdVGnxbApsVnHV1OnwWjiltKy0en62PK20uhxgAnJV +SqFSWVhVXTp1TllhlVI5p6qyYnYxwCgCsOWl5dOqYJfiWcVABACaWlE5v6q0ZHp1Niyqhs5s +ubqqsKh4VmHVzGwFgFUAyVUKm5IDWAIMpXguXTx7emFZmTKltHp2dVVx4Sw6l3KnpLxiVrE8 +rWJOeVFhdWlFuTKlGEgpnFJWrOEGpEwtKyydla0UFc4qLKHkhDah0zRywuyQ6YKS4vLiqsKy +bGV2ZfHUUtoAPpZWFU+tZjOB98CJMobu1Iry2cWXzoEOmBfaIlu+bHox2wIIKIR/UxlmjPxy +IJfCqa6oqu5D5bLS2cXZSmFV6WwqkWlVFYAulWfFNKYBc4CfVHjlOr5URrTvXO2AWXS1TmBR +cWEZAJxN0YAOud9c0K7ia+q8/iDVbd24NdfI3KjmO7OZ1mpOAFS4pAUMV+tjTQhLYFks6mje +LRywaTjO1lwvcx+g3RCJNNfrWeoFDxigrsTXKvuoM1nWGGCWDiGw2afFPCXgboLNYBW1IjYL +fKW7CZYF+tDsZ1ByKBj6WxthybLWxiA4E8XdBr2tjdfqYbhVD1OMAiVMAd0l7Bw0/Fu9AT9E +qcal3qb2HJjbSmMZw6SxBXK1Zp10xr664PhQqhBUFjPgHl9QhowuR5FllnF959TpQlPb7ycP +krU8SPk2eZAczoOUb5kHyefmQbqTr2OQAqGYMUCCGk5Y5O+SKymhXEn+z8iVZE0O/7JcSdYM +9jvlSvL3mCvJ4VxJ+Za5ktwvL/gWuZJ8vlxJufBcSY7IlSLNt1+6BPEcnMT3lS7JerqkfKd0 +Se6HLjs3ft8pk9ziU75zyiR/rymTrKdMyrdPmeSzUybl26RM8oApk/LPpExydeHcWTMqKNqF +079VdiSHKf8u2ZEcyo6U75IdyZHZkfKtsiN5wOxI+S7ZEVXWfobSl/jI5018lH8i8ZG/PvFR +LiDxkVni0z93+OaEJhia72JJg5wDj5yvrVzlLmu8qjG3ETzINTn+Bn+u7sbOKqShqciH/Kgd +taJGtBg1oCBS0DBUh7LgmY/y4BoFrVqYoaApMCeIAvBpRV7kRs0oG3pLUQvMz4FWIWqCS0FV +fbAC7M0LTy+sWQp3D8yUL2DXsX27VsNOS2GvJbCmBWZTPNyw5p/bsQhaS2DdXNQGM+pgrptB +87IVbkaRAlBa4O6HObUAtxHmKbDeB7u72djZcGYzKAHAyAfzPecZVS54fC7DOgB7+Rgm+YD7 +KLgi14VWjTgP1Hq2VuNEUJcT5UwQ6BqPcuHy6POXwvwcmOeDZyvQ6mVrWxlXcgCGF9ZMi4AW +4lJIUufqAx2jnPcy6XkBOx9aBnOprL4fCVBIJTDSDnMa2MpGGPMzvINM2pQDrWwF1Q8KdelZ +XDmbjrCGtfXTsPNRI8M1EO2a9NzQiuTauboug+y+/SVfkP18/1Y7sLzDNDfCiMxaQdZDtayZ +8foq6POBBL4JF0pZJYPXzKCF7aCR4dTAxrw6XYvZLi261LN1uWvS0nbTdEzT52yGl49Jv4Wt +9+u2pu3gA6hBXccadS1wMxgap2UdZpBhcbY+1bF5VA816CEIdLaGu6bLXma5mu5lRmhJJpMc +XethzwDDqw7WuHX6ZGYFdaChzQxKkI2E+FMPrSbdkob14Rjegfoain8Q9FfTfrpjmCe0x8+s +xgM71LHVIWw8jIIg07VaGA2yUW0P+Wt2yNatuQ4wa2NQNJ4sYzrQwLxOUOdMM+uLpChEQ2s/ +rdSwbWM8zI6QDm03M3lqspYjPEgAVmefh47sPjpzmQdRGGTNHjTYjTpX+0v/66kOcU7D1t+n +0UGGV1jrwhQtY/xovqAdQtZQz7x2i06hN2JHD7vTPbLZk3JiCcyoY/C0OSH51bMYonm2kITq +2N4ehnGjjul4Zp3VOnZugOhjniEsg0hfFObAuZ6gBeYHdWsI9JsbspUwxyJ9QOQ6hdHsZpjL +zDf31zWNG1oscX+NPH0syim67JvZM+w/LkQWQRaJaOR06xTl9OPU162lPGnXY4u2O+V5PcPR +o2tSE9PT1r4eDVPKU0+EzCO1LhRB3SwiNjKf0cTe5D6KPAxTKq+WCG4s7hdXtZ1CPtTNtEfT +3dAeZ/Mn8I00hbCUdQrCGuZmMrpwDPrvczY/BsItW5d3E1vXeB5vLvdJp5X5WTfzK2G4oZ5A +n0aG7OXs6OHV/ZyXURHaaRmjysPWZw4QDzP76D57hQxjoWibGaFlms2UnRVfapm9+yJwbdPt +IKQnS2G0cQCOedE1jM8tuiX74dKil5t5VG/fiki5aziHeuQBLaWBeXiFPQM6jl6mSefTk5Cv +G8h3e1gkaGFyj+TXQFyVIzgXKcNva6sBPfNWdEpC1hayJJo5NPXlHq36iv4Q/Uyjr4L7Yl1i +WjykWiX3edV/pac6P1W1uo0E9XhY38ep6aiY7VOByuGN7lMBb9XoMsgjq9hYKfQpkMdVwchc +eCuC3iIml0I2QsczmTVeBm0KsQLNYbA0GFVwp7DnQw+FrbB3+jYT5pcDLLq2GM1jexQDtNmA +WQW0KexZ0FsGz2J9Hl0xFXrmwDttlyCahWr7lcOqamY7dB3FRcO0GvrDu/bHqpTtGMJsFrxV +Afzp+mghwC5l8Cj+2Sw/ou1yHU+Nc1UMOuURhUxhTgWMytgb7Z0Dz0qYN5vxs5DRrGFbzmiY +BuMaLcUMA00SGkZT4VkJe9MZJYBXNeMC3alan5nN5EjpKWLr6a4z2SwNswpdyrQdhpKj81LD +g/J/bt/Osxn9ZXApjP5q6KlmsikE+CG4Id0pYRAo3jLjxhxGXyHjQwXbYQqbR7lI+VnWp3FV +EVKZyvhF5UYxL2I7FTKOzB6QkhC0SOkMpB1y3w4ljL5ixqkyNns28LEY5pf29Wj6WMponarz +WoOp6b2mE2UR3J3KaKSSvRR2LdZ1qpDxrj8VVE6XMfzDVGgSKNTvUyN4FpZ+uS7dED7VbOfq +AbhyGbPFYjarkMl6dp+NTGP2O0vHfE6fhoV9wBxdPyv6MOvP35AdheZdiO/QYIX27i/BIqZP +ZTqGs/u4oc2Qvwau5ruKIa7VsXNOsM9v94/ckVljOBuNzDuzI3xtZCageeESNrf5rHnhXu20 +pMWs8FknMncb6IQdOh1ruXwo6w1nH5rv1s5EkVmvh+XnWg4Y6MtKfCwP9PVlJsvYaDim+/Xa +ia/fOY/u7GaxP7tvr1AsCsPS8ko3yxboboEBuHn+CCWfczL0s3iv7bKMtYN6ZkLpa9Pn0v5r +zzoNh+o/58pAGVAGIVoGyhwi+d/K5O3Xz1KNjMM0n8zR4bai0LkszBPKAa2u1nyW1MPaR6GN +R2dXFSgPFkdg7mG8lpFWo6N7ysxfhWpc//6q0/ddtf1PqgfJ/epBZ2de/7p6kDxgPUj5getB +8gXVg/pn8nUROIVrHaGZF1ZBHajCIv/b6krKOXUl+f/XlSLqSuEKw/+bdSW5X4T999WV5AFO +a/8JdSV5wLpSmKIfpq4kf0294IepK8non60rhb91+j7rSmF7619XOl/0PX91STufa5nEf1p1 +SUb9q0sDVzd+mOqS/DXcVSI4+J9dZZKZjp2bzfzwVSb5P7jKJJ9VZQqfdX/IKpP8jVUm5Qer +Msn/RJVJ+ZdVmWTGg7kAdQbDVuN2IYz/cLUjeUCZ/7tqR/I5tSPl31Y7ks9bOwrXgP71tSP5 +n6gdfR3cf23tKORZzx9Rzq34yN+i4hNZpfk+Kz7yd6r4nHtm+3YVHzmi4vN1dYfvo0ITPAe+ +C4UrDTLbh77lfIffXOUyvlwFn1yGm4dlTTksf/VDX/9s7Ot/kYb0/04anbkeXY4G+Cv8CbcK +D0EqItiJ7HAfjDMAZwEPRt3wNgjFwT1T78tk82ibYIWNp6Mn4Z4GOxGcykZTUCLck1Ea3JNY +TyK7J7B7PLvHsbsDxyIrQHWwN9omOIa1o9k9ClvRChiPYm+0TbAFm9HPoM/C+izoAOKxGZvA +ZwhshGD6/+PgsQnLaAj00RECdxf00R6CjWylxO4GZGZ3ukLsvCtHKIzBIqNLYHeezSKMIo71 +YHZHrjMryJlLiKqSnq+yhR6VfJVNulXy5RclwpcryBcl5PNu8plK/qGS0yr5P0+ST1XyPyr5 +RCUfp5FTKvmoSxY+UkmXTLpc/IcfyMKH+eQDmfy9m/zt53HC31Ty127yfjd5D17eU8lJlfxF +JX9WybsqeUclJ1Typ27y9lsJwtse8lYCeXNzmvCmh7zxulN4o5u87iR/fNUp/LGb/OG1WOEP +ceS14zbhtVhy3EaO/d4kHFPI703kdzDjd93kVYD/qpMcvcMsHB1EjrwSKxwZQl55OVp4JZa8 +HE1eguGXUsnhWHLoxSeFQyp58YVFwotPkhdX8S+4zvzWKbywiLzg4n/rJL9Rya895OBam3BQ +Jc+nkOdU8qxKDjwzXjjQTZ55NFl4Zjx5+qkk4el88tR+u/BUEtn/ZJSw306e3GcWnowi+8xk +L2y2VyV7VPKEgzweTf5bJbtVskslnfHkV4mkI448BnAe6yY74bGzmzwK8x9NJo/A45EV5GGV +7BhCHlLJdpU8qJJtKvmlTLaq5IH7rcIDKrnfSu538VuAUVu6yWZYsjmNbILHpm5yHxB/Xwq5 +VyX33P2kcI9K7t64SLj7SXL3Kn7jbU5h4yKy0cVvUMl60I71Krkrh6yDhevSXGfInbD0ToXc +YSa3Q9ftM8kv4PELlfwc+PDzOLLWRm5zkv9SyRqV/EwlP1XJrSq5RSU33+QUblbJTU5yo0pu +UMlP8smP15EfqWS1SlYlkpUyuV4lK1RynUqWd5Nru0m7SpYt3SYsU8nSbaQtmCy0dZNgMgl0 +k9YV5GqV+H3Zgi+btHST5m7S1E2uUskSlTSqpKHOLDTkk8Uqqc8nXo8seFXikYnHxdfVykKd +mdTKxF3jENzrSA22CzUOcqVMrlDJIpUshPeFKllwebKwQCWXw9vlyWS+SuZ1k8tUMhfeXWfm +qmSOSqrTyOxYUnVpolDVTS6FgUsTSWVFolDZTSrK7UJFIim3k1lppGxmrFDmIDNn2IWZsWRG +qVWYYSelVjK9m5RMixVKHGRaLCnuJkVTrUJRFJlqJVMKncKUblIIMAudxDU5SnCpZPIlVmFy +FLnESiZNtAiT4shEC5ngIeNVUhBLLlbJuBgydkySMNZJxoyOFcYkkTEH+NGyRRgdS0av4kfl +m4VRsWSUi883k5F524SRKskD+HnbSK6Z5MSQEdnjhRHdJNvhFLLHk+EecpGHZKlkmIMMjbcL +Q9PIEIU408jgQcCA4YPTyCA7yUQWIbObZESRDBevxJJ0maSlkdSURCHVSVKiYoSURJKyB3zG +z/lkC0lKnCkkrSCJsGniTJKgkng7iYPd4rqJA/ocThLrITF2Eq0SO7zbVWLzkCirTYiKIVEH +eKuNWFfxFhixdBNzPjEBaaY4YlrFyxYiu3ijSiSVGFQiCrIgqkSQieDi+W5CPISDVZwK3ssi +YDtBFoL3YM8Na/Dw/x1/6N+NwL/wLxX9X3o5MywKZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagoKMjIgMCBv +YmoKMTI0OTMKZW5kb2JqCgoyMyAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yL0ZvbnRO +YW1lL0NBQUFBQStEZWphVnVTYW5zLUJvbGQKL0ZsYWdzIDQKL0ZvbnRCQm94Wy0xMDY5IC00 +MTUgMTk3NCAxMTc0XS9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9Bc2NlbnQgOTI4Ci9EZXNjZW50IC0yMzUK +L0NhcEhlaWdodCAxMTc0Ci9TdGVtViA4MAovRm9udEZpbGUyIDIxIDAgUgo+PgplbmRvYmoK +CjI0IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0aCA0MjYvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlPj4Kc3RyZWFtCnic +XZNNj9owEIbv+RU+bg+rxIMT70ooEguLxKEfKtsfEBJDI5UkMuHAv6/fedNW6gH0eDxjPx5N +8u1hdxj6Of8Wx/YYZnPuhy6G23iPbTCncOmHzIrp+nZeVvrfXpspy1Pt8XGbw/UwnMf1Osu/ +p73bHB/madONp/Apy7/GLsR+uJinH9tjWh/v0/QrXMMwmyKra9OFczrnczN9aa4h16rnQ5e2 ++/nxnEr+JXw8pmBE15Yq7diF29S0ITbDJWTroqjNer+vszB0/+25kiWnc/uziSnVptSiKKVO +LMrVK3hFXoEd+QVcki24UvZa6xl34BdlKcCvyk7zN8x5B7+RS/CW5+hdO8b34HfWanxPRtwW +zMG9lv7VBkx/DwdLf1+B6e9wl6W/V6Z/tQXTv8Rdlv7VDkx/j55Y+juN09/jjZb+gv5Y+gve +aOkvWkv/Em5Cf/cGpr/34KX/yvR3mk9/j/OF/g5vF/oLeiKLP94l9C/hJvQv4SCLP9yE/iv0 +TehfoVdCf+d1eJYpwRhhzv+Mp2nvMabR1I9BZxLT2A/h7/cyjROq9PcbJvPUpgplbmRzdHJl +YW0KZW5kb2JqCgoyNSAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnQvU3VidHlwZS9UcnVlVHlwZS9CYXNl +Rm9udC9DQUFBQUErRGVqYVZ1U2Fucy1Cb2xkCi9GaXJzdENoYXIgMAovTGFzdENoYXIgNDUK +L1dpZHRoc1s2MDAgNzcwIDM0MiA1OTIgNzExIDY3NCA0OTMgNzE1IDM0OCA3NzMgNzExIDY3 +OCA1OTUgNjg3IDczMyA4NTAKNzE1IDM0MiA0NzggNjUxIDY4MyA3MTEgMzQyIDcyMCAxMDQx +IDY1MSA5OTUgNzE1IDQ1NyAzNzkgNDU3IDY4Mgo3NzQgOTIzIDcxNSA4MzAgNjQ1IDc2MiAz +NjUgODEyIDczMiA3MjQgODM2IDM5OSA0MzUgODIwIF0KL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDIzIDAg +UgovVG9Vbmljb2RlIDI0IDAgUgo+PgplbmRvYmoKCjI2IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0aCAyNyAw +IFIvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0aDEgMTQyMTI+PgpzdHJlYW0KeJzde3l8FEX6 +d1V1dU/33GeOCXNlch9MSGYSQo5pcpBjgIRAQhIYkkACIRwJScAQsoZVOWTlUBRZ72t11V2J +oAiaXVBcRF1d8VhX3fVadHXXqLvruv6EmbxP9wyXy34+7+/9851MdT9dXd31VNXzfOv7VE0G ++9d3ITXajBgkLlvT0ffCg/u3I4R+ixA2Ltsw6ORK7lOD/CGk/cv7VqxZFZP3B4SYIbievmL1 +xuXP/mLaHQjRMYTSRrq7Ojpv2WXTIZSdBe/I74aMnWE1D9edcJ3UvWZw6LMpzxO4lur4bHXv +so6D7mV2hKb2wfWGNR1DfQeIncL1Z3DtXNuxputY6/SlCHngHeymvt6BwSFUN4mQ9zrpfl9/ +V1/fuO8DuH4AIQI6Igx/0kfSmZOuCUNZTsELSpVao9XpDUaT2RITGxdvTZhiszucrkR3UnJK +alp6RmZW9lRPzrTcPK8vv2B6Ifr/5MPZOTP7NXuajtAg8yekR2jyL5MfhYfCneEW5mbkmJxE ++9Aj6Cg6iV6djH7QOHpOPm9AB9Fx9PLkJR/0Y3QzehDs41301YW8/egu9Cgau6zcHjn3AfQw +egwdQk+jE5C3Hd0IuT9Dv7ikXC/ahnaj29E96A1si+adIGYc0eBzpCan8QDehawoC1WgxWgA +XY22gl6n8GzIK4G8esjtR0PoJsg9ik5N/scHSjWhIOpBa9HjUOJZOS8DchegTsiFvGi5dWgY +XY/uRQ+hZ0CvYdDsRnTbFd73Y+IiLjSIPoG3vYRvISfRL+CZLZwZKcFOTyMHeERQOkJvf4RQ +uHPyX+AzS8k35D5yIzpAetBsUV2Qn5LsMBk1apaSLOcYk1zprnR3dO9wVnY7d7gr2iuyswIN +zZUVCS5XS3aWE7IrnGO43Vk5NmtDd9yOSqnAmDFzjCRXSqlnTPxJOwjuCpfLBXdMF+8cmTx+ +wyW3HkdQV/eCZqlKKbV3O8co3JQPCZAT1UC6190OR3cFKHDF/MtUnOWe1b5jxyy3c9aO9h0d +RyY3L3U79e4djwcCO/oq251jqL55DEP+0z9JGJt1Q8uYvr0bz4CWSUrMamj2J7gM8JbAfHdg +Xmuzs3JHe/S90Zzp8hUikoMrEDg3AyfzUxyhSEqeV/70inyYluMyuAzJcMBQ6vvNLDornREI +ABLo+smP6EPsBEpEBahTrOA0MZrC5LxpeQU1yWXTygvacJOm3lnv6nKtn6a1Muk1NpMpttbG +6IivhlFaszxGtwsZBXRHoa7QUUg8LmH/dP23E0H9p4ZC/YTHWFiI/BN+Y2Eo1+OZMBZOywli +M3InpqSmEJ/XWJCflJcbE2txT8XuRKQoxdKVHSu8KalSDqfQYotZysnLzacPhd96Z+0TlU3B +xmAzjjlaVJ+unLKu6O1JZFlw/6q2G2c3t7xc4J/aV9J40xxCZhZOXeW/8UH85z+HP6oon4+N +z57EuVetG1VqjukSwv/8JM/n9pU8vTM4nO00p2XEpDvuesqXlf64hJj3grXeyH6NnOhWcVO9 +o91BWIYzxDAWQ5KhiJ2u8Wn9Nr+90BFgqzWV2jpbnb3G0cYEaZBdJDQZ2uKXJASntNna7D1M +J9dlWGrptfeRQcOodXTKqD0Z6fS6bN4zJUcn6jidTlVrIsRRi3kH4V0xMc67EnWJjkSi15Of +uvTf5nqC0gH6DflDuf6JPE9Q6sBgOvaV4oJS7POmSJ3k9kkdRy1mqb+kr4veeE6/8o1Fx3f9 +9PpFb3YpqyZ6P8E0MyN1ZWDVmWWM63TrEy1Pvzc6eK1Y9rp7xp9+1bi3rHSoZuVvFkDrQ9AF +X2AbWFOMqCZNmEfZHuzHBHuCEzCUYE1uQx7+4quv5DLDk+/TO9h/oniUBvZzs9iXnem15CV6 +U715FZaZiRWplXn1lkXxrQmtjgWJbZktWW3TFuQtKGjnl2qXGpfGt7vbUzdoNxg3ZW012h5O +edBDUmKUHsrYqvTEVw325UQmbDIhj1KT7kIxKU50Z8TOnC6NJtfF3SrZWp4HzO2MoRDsDQ6G +PM86SVH/hDG2MHje3pJ83vwC31TosaRoT1nsmJG7L2JgsaXYJFtdqmxykr3dEX7jzD/CH+25 +dmgAm9/6ACuvHr7h5omfbb763nkNyT8pWzbbMW+Dpy/Yuubp3TcdwHc/O4m+PzHyYhEn7u// ++Ye//1nXiQKueIzUrRodWl69Mt04w1S2KzSwuHd6TEritJ/3bBvbF/W+3exXSIXcaKaYk48L +VV51kbEozmuvxDWqCnXAGIirsKstNQJxgcPpXOiuZF2yI5kkuLj9SbKnfRtprtRUPXE5iUFv +dDmNWDaPK7jR7rPh78Lf/Pt7LGD1v8P/446PT3JvbFuyKSkxPibJtbFzyQj5PNwbvh6P4B14 +J94UHj335Lz3btv/4dw5c+fW1X65647X589tmCt5yjOg/RbA9wzUJ85V8lY+ky/hfYaSmABf +YWjlF6T38MO82maz1kgqi8lMsqs2mbMTndKhJEqltpZTOhOddTZsM7uQ0yagu7N0WY4sItye +qf9UhhAJQ4ITHiTbPsAIXAGSyKMqtUoCEl+e3K6CS9trcFlchvNoQrfMLqt+4drhj+dqG/7Y +U7XFm5Xt83hvWdx8fxGzOTQzs9W18fDs+mb8TvevZ84K5CW94a1Jy80cqpvT40xxxKnJ5IHw +IKXp3oLHpDbfBuhwC7SZQ3ViroCVJAlX4wBpJhsZBQN0y0kIA7jK1LIM4XW8g99EGAYRQnUS +FaMeaIexEHAxiPz+kKEQ2oK36Se2HcdBAbuxy+eit4SW/J68cm6MOUv/cVbLJh6ABx+Cnh4B +TCpBt4h9KhXrsaosnnRViie9uFjlM09L9HpqVZXm8sRyTxNuYVtUjZ4e1XJPT/GQaoNn0Lep +2OqdUTGDFM0ArMLZhmySnZ1e6xCmEZ3GoSEajaFWULpdBfapMS5mqn1GAVUz9/h1foefqG8r +jYxFrDQWAOIXxwJOnlBhxMns2PJfRyQT++Dy4uhE8EoamqgjUm1OaW154OWNI1/P0TV+usq/ +K2tqdl529uba1ln7n5yanrm0tO33bRKMrXmwvLr2wFU5I+SVzGtWLH/EP6u8yH16em1GelbP +vPqVdkfsg6PD+fOsVnNF6Wl3UVpWzvZFI0fjtHyeNHYDk5+ws9gvwF47xFoWawTOHIMTBLMl +2ZJvKTcv4puVzdpF+kVp7UyHuY9s0PWZTTExVq+RZGSkeDllDFoHBoolG/Vk+bN6s1inRd2d +KXkhuGGx3DNSgjENJstQDMhzhZnuMocsyGNnFbRUl+xuui/876Xtq7uXtmHNA0Nf3aTb9I8d +656sqpzTWD7rme7d36/Rro7LiDUlLOpow8nPHcGJnR3LZ9T8bcWSmjmBT/bd+XFVbdXSpdDK +veFdxC+js09MseIMnEl8qJBUomrSiFpIJxC13zBqMNMmiCwosRJCPME8D9J/kytrDnZoIv7w +pzc9hm2hdWS31HOvowT2aRoCnCoU3cwvMF3A/0KpU2CFqME5GlFD0KPKzRjjDPZRhUgx9QSL +z4QgBYNIFovPwJtdBrcBDNyQZ3CxT4c+eDD0AXE9CNSxWBLuIa7QB1BT1uTfyF/BvywoR5zS +AyBEjHkWRqFQeRnBZDKa0VWxuljMdcVIVimBvzQ1eiLwZ+Z+YH5SdeSvX72Yc0++Kn3Iv3iN +NUEX/g3B+Nrn3zSoj2rtGalpg7OZrrskJmQFrroEalYAa90vrhQFXMtVKoggKHmyDdpmhjuC +ktkGzTOzLDfCDSgI481Riso+JaMUlByDh1nM8jo15hQCw6pREipEZagVOPUgPIvWquGWks1k +89k5bCPbxW5iFWynChoCLQFYiJVAIVjsLywEzJNGYps+FDx+/HjkxANEoKDLzbgYwAmTgNkl +b9wUGrnpRWLH/Ej4bPh7fHe4gz19boi8F0qGnjzfHg7dIC6vwtWEsJRVcAu5rRwD1BxhVkEX +0q2UoWaGMDyukGFsAI8QDrFkPYMZQLBKVMsQghkKjZkRbQqH1gKyYfiqmEzGxzQyXcwmhmM6 +FVJToC1BAG4J3wDpCi+0QzrwMsy5cJ6kfejj8Hehj9/Eb+A32NPfeyB9zNpB71Og93TQW0Cr +xLlqhUPhVVQq5ik6FOsUig0c1mHCObCF83IV3HxuFW7nRnEfp1JjypFW3MgRosA8jAXlOUwU +JjSk0qlEFSEmuloZmS8BdoFQFfuLI+r1rwvKHYsl88SGPHb6v0KlR3Eeue4o6/3+t+zpsyI9 +HtGL3gl6qVCR6BZ8iNNzhOMw6yOM0od5inggSwManQZzghmvVkNFuRIsBIsjdKQQiMm0nHQs +T05yoneey2TeOvd3Ricl9vRYuHss9DaKxOz0S9kWU8U4TH0cw/A6wSHUCQxahM10UR1Ymif4 +TeiMPI/kXvQu+mXoi5OhL+Bp1/cfsK4x6W1bAfcI4F4Ouk3cqBIYB3In8GZHOp8Wl+RI8hTy ++frpJp8jP6OWr9TXmCodtakVGc2kMaHR0Zi9Kn55QpdjeWa7Z1NMn6PPOZgxmL3V6BZErb6A +lw7IYE2jNs7lSvbapFkdgNKVZrEaLMhlFdBgri63L5cIPdMumdKjM7qUDGD203IyMy/M6Eng +wDH0woSRep60AXamJF3ka3bMknk19W/tuzc8uUW7Dqddc+SVjmWBA0tPHsPF/7wTEELbGP7b +jXc/275R/KLhwZ/jhxc+UiRWFxd9t2T5joFlS6xmqznj5fuf+ao466/Vbdd1B3umaNMsWQcl +JJBGeh/0vh5i1iaxZIa5xBYwB2z12gW6Lp0i3osUegVRKIQ4r5IReJ3L4SIGixO6V0R9iKJe +l87ld5F4hVlY7YxYwTfBCWmgJCOIuHaktZmyzV0S80BGBLrovsrSOa/fc/Ikvnnr09WNwVfz +C3I2LXn+oaF9Hk8q1S17uHTOnNBb7OnsnMJHts3pT3IkhH6Z6cnpAdSX/CdTRtAklIcaxDxW +bVGnqhtJk2U0njMasrx2u8Lm5Zlsr4KPsRizdDpFsgWt8+l8oo/Ys8yK1d6o7U7IVGXivP1O +RNw5OlKuqObRSRyfb4BLbkCETcuFpEs2c0HVghdvD32Nj95/X21D7erWWx8LH0pK82xd9gVG +wbXQqtH8qpzrl4ZfxNw1D/qme/FLvY8UlAEQxKVkblvSc0s273iZ0Pza2ARNuMFkt7eFbmvt +SY7XhX6fkJTaCaN2NNxJ99ARZILIbY7oyyWFllxnOamxlDmbjCuMV/MjU5RagYstM1A1axc5 +QaU2J6A9EG/5E4k2QbCqt7ukdkvDNSENljxehZeRTRiuPIvEXoyR4EFhiJDqPXOryg51LtxZ +Mz4eeKbnpY+e27F73gOB+oGaO8dI8faP5tbOS0kLZ7H/s97fGP5d+IuXTs0qDG1Lsr4peWcJ +6D1Kg+DrN4gzqYxr9Vw718dxAqNg45lYdhauYZrRQryREYjCCo+wVkDtGjSLEsQQyhI16YYJ +CogmRUcmj4uJgr5AjaagWoDrYcSinYJOAAg30UraRddTll7D68/IQJ0JtC4Izui/iNTwlWca +iQZIQE1HQ4MvvhYu/y1eiFtp8HsFfp2mnnueKZZ0L538Kwmxd6EEVC1mqVkrGB6j0itKNSol +m5AQ62eEOtuojWjRDTZeo7cqeSAM+gLF9in6bzNzc2Hihvg2GJnB8/IizD5Z7mmfwe3Lk5gC +4ORFpkRCvh9Ne/Tg6Og4vi48wsfFzKmb2hkDmGM88jJpuAvPDB+7K8w0L8tMS04QJP2Ogie3 +wWQXgwrERMYSY1lvYfQavsxEtRhreGJFN8Y54trjiF5l1WyPPW/20uzgjyxXQLh7MayA0Y+E +FRbaNm6Mi18SmPPzOePjzePLnvw1GZmzLSUjfXbRuV9z5tArNQ3vviJhSQ8w93VglSoUi0rF +rCKtV+81F8UEtBX6CnMghtf5BWrxM0o1mGK8Lt4R74/vjafGBG5L3OXRHfidHiJZZNCjvFx0 +IXaVrG9d+LO/TYQ/x7ETf8Nxzz1y608ffmT/vkfJ1PBX4edxMTbAX0n4RPird954453X33n7 +fL+AVlfoF/b/rV8s/xf9QoMjcrcQYOIfse9CPBMLcW+TWEYRhRlcZYxFsVy8Ot64EC9k5yva +VM2aZkObaX6sfoOw0UISvBbi8grKOAszAEEwloJKfzJjt+i6k6IcPNJZQbm3YowWM/lPDm66 +pBdZ+6KOZS2Lz957Z3iytbWjfXEzZm+7Z7IqfO6jP4dDmH//faxgUzrD7x85Ev5TR9fy7mXL +sPPoYexasbR7ZagDJ+Ki8G/C74ffA9QqiM4c7P7ozDEsLuCxDWfjGbjQVqmrNlfbWnGTrsXc +i1eSdmWX6mq8XmUg+BCU1iusXpFgoGhxXggjWXlSEV2MwQJ0QqPRO2HM4hkzYqUJRfKboEwS +g9KARCYVaVAgkhwOxR2XFogidOACPpsun13Y/eHJsDb8+Ul877Ynquctum9XR7Y3c0P956eW +3DAtO5PUh8bY0+7svNuvuvedAny/uCzRFht61ZWdsSbKgzZAG1nkFA2EocB9EFJAMECB9XDS +QBgkVj7hl8kOuDDdcK7hJPkMCN4HKMrvvoXn1Wij2NKkxNPJdDZf2UvamV62XTlK+phRtk+p +ahSalK0qppMZZNYDm1YSRkBUT720gi6gPZSjVAFUBst7GQxLzGhIq9M6tPVahjUpVmuizgP4 +FqV6MsGWDKMfBfvBenGE8AEdZb89GV66Idx1FGvxTrwZm1jm3K3Myu9DQKZPMCWSzisn/8L8 +k16FXGihOFPnrnOTTJyozYhJipuBfdoZMb64GlynrNDWxcyMa8GN2pW4SzuMB7Qmvd7sV1OX +ywpQqEM73bEJwpZE0OvycDGIo7AnsR3JMi9EihEPhyEryGP+ueThto0vVdfU4+x/tx+do2x6 +auE9R598oHCDJ73aopyVnVtVXf3HvdiIp+enni6vfvu1l96xx1k8BhmFPqXt4O9xYJetophC +MzU5tEhTbC+nAU3A3qqpj+nRtMcOaYbtWlzscOimlFioSqXw6wS1Ot6Kdrskg/S7GAdOMG45 +T2rk6EtuhEQOpGa4LmK1BRrkjPiZ0RIFCtp+7sXSfO/upv6/TFO2nVwT/mv4FM785uN/PYX3 +7rv1kJokrPjptJycRVmvpOWD41igLWXh7/6ZcfN9B6+DUVg7+QnzNh0CVrNXXMcRIcFC4hNS +hIykXKE4qUyYnbSEDcbMdzV5FuT2sqtj2p2dnq5c8zA7ahh0bkwbzNyBt2u2WLel3YxvS1Ah +bVw6tTObE3FiYkqpnUKIWcoIrvSEOG0CcsUp0C4gRA6f39fmG/Wxiq3eK/PXYITABvEPwk+f +N/UCfZXG77IxjZUpbExsDPN26L2R381StrzbOXJDSsrqtB/79m4qnDH9l6s6X6lQVr+6bMWu +zIwl3h9nXltVhct++nyR+43yuvqmssTEOCFOm3rr2srhHE/BNPeLvpq6uZVud4w6TmmvqZUQ +NnwV+x0gbDKahraKHRK60jhqk9DVEhdjW6xq0bQYFgO2LoxfaBt06hsdXY71tsFsmpzs8jGq +dK+dE2TUtRAPYK7dxKG8gRRLAhI4G6NLGMjT5WFdniPPn8dkAQDnRgBYWibK1U98GlknkgPA +CX90xS6IIyb+n6sigNR6oojaDXMpPn9XvL7ksTeEuGzL5Qjdsqjjg3HaeV36uriELy5F6/Be +nebYQcpchtQdEoLDZLgj0H91vJK5+z9xe3W4hZaDf7iBxK8V55aYSjNys2bkVAgB0+yMsqxA +ziIcZFtjevBqtidmhO1zGhJZo8uSJsp2IzKaqTMtCh2HOVeS0Yq4OHRTriPXn0syE+K2TANH +kReo9cAtPUF5hor4TKFf4jt65Lps1aJE7idiuGA20CeGS8CAlofD4W9aHm5QTj3V2X61221v +vH3o1N/mzZr59OKOa2vUY+OBH4u3H7zupw0/Gw2fCX8bH3vc6Juanrq2YnlFOQTfij2nZ1fV +pablnPs96Ui0vXZy/Dl/lCsx/cBDjWi66EIavcapYdQAWoiWK3WsACBvFs19ZqJWWIXtJhkC +ZKD3F8MAGyJ7O+4fEoJYpl+ZUZe/8L7A+Hjfoy3TsrKYPUphTsm5v9Dgz1oDrEKqeTHMHzvl +GeEZ8a4qZgWzkWE0WEUoJSzLq1WxOJ6JY+P5eFU6k86nq4pIIZNLvXyxkKecoQqQClrBzxbK +lQFVI24ljbSVXahoERqVXbiHdNEetkfokuYVOsCPCP3KEdVUtRlqVZg5FuJqDCGTQFhexQhq +COgZwhchLxdAFdwwWs9xqB8mFb+2TTuqpdwKjf5LMHIplJNWa4LylCsx5ihhlpZwgTLDV7Ez +/KMPwi+EX303vOFlXIi9YGi4QFrnoG+ezWJPn82gvz9rpx9LcQswxD3AUaW4ZZ5Y6CU+XZEl +x1lBKnUBi+hcCLHLKL9pivp87IIhdlGq+P917KI4z15/GLvUlVc9srxtVyVYTt3B3pOfPHfd +3oafV0PwcsfjpOCGD2fX1WWneIHTvjlzfvi18Kenflc1PbQ5acor0g4ADN9VoDuD7MAFMOZH +WczehKyjEI5spxBghOTOiu4aXTU+zpmjDKBIXkmZIboZH+L1POF5VikzH0GayjU6jaip1zA8 +Y2YvrKSEcs9P5esi+1AumZC7DHls0clQ/MmT5C8nyTuhVPZ06Aiphp49ANpdy74n74zmiHZc +QUSVpoAwHFjVqICFm1A7teJ2SeftPCh7JnRGVtefKfFtCEAYSetr33xTPT7Oxp34Phm8A7AC +xqs8Ol4BMa/YmjNlurPOWjal2tnMdXN9esGIiYGNm6mlmLeXsUqDGfj0TZGxSkjgt7iiy1C5 +uej8QPllRu37geMbfuj44/PGVoCnV1Y82dG8HTxq9lDVXWPb99U/sH7WXOzFhl3vz51dn5yK +z3w/SX6caP3jSy/8rgr6uwkhLh90V6Pt4hoNY2OycAZJZ5JpCpvEZ6q8uIitwAF2IW6mLexC +1RqylHbyPUKncpVqI/4R6aeD/CZhQDmssqul6FNhBcdBgv4Sr2EJr+McnIdj0C6tHvylV8sg +7lqNFN5d9JdL3OW8s0CIiU1cfvhPj4U/Cv/5l+F3n38Fx96O7c/R4Nn7meC5+2nw3N1Mh5Qk +pHgy3MnooO8tEG8WwAgq4nG8Io1JY+twNVPN1inacJuiF/cqRvEQGeJGFUYFxuphGIgcaVVN +56DbY2TeEiyO2CXMSu4UactMJiwKjljMRmluZnSfPP78849/Mm+vvzhQU1p825xw58v4QyAl +2fjDl5U1x0Y3hf/wwKPhM5s3vVApzSDrJv8s7+RF9tEreRpP02lxcnGmb+rs5NmZ5VObaVts +MK4hoQ9vStYZbLk15vQaM2eL7oP5DILbhQQruiuywZnlsu67dCO9sDASJUtbYOf30YmCoxcZ +h7HgAoP0osisemEf/eJmQymmu1taF4W/POpdnKS09cz801lz8IGOxbcEmltw1h9WH6lsXPyS +ON2z2r/noXwxe3XZ3HtmYYYpOxF+rq9/RKU+pkvAwufTc5K8JePXnsH28vL54bMP3D7uzU59 +4v62oWyHJSPNko7w5Mfh15jFMjLki8kAsiyOwcl4OqpBFbgJr8BX4a1YiY2E8UDYI40N8UiT +iUc2kongtuOSeTCLQ3m/JC9x5u/GFRXS+FdE14ZV6Dnx1vV4WEGUlFVaqUWZRd3KAmEOLVM2 +M220mV0o1CsXqrqZNbSbXSG0K1eoNtEBZaxKwh/BzCsAWaBi1sxxCpYqsFLFEV7asdNgjsSQ +FJJPqghMevF8Ol/IV/Ng4AolldaYNRA0p6B8VIXqEYeWa3iBi+fSuUKummvjOG45oFUwV0pA +hTyeYDBq/NF9vvNfBHxIIG7ZDaTV8OmhMMGfhHvC7X8gijB7Bt+IbwMcc4Z0pCt0O/mMfB66 +nwRB9+uhp96Se2CqGC/QXI5RMrmY16xR8qpWpRkioVZmDejwTa4+BOlT+ZcD0gJxOvblGdw+ +lwUwjbwVeuLECTL7xIn99N79+8+2IXnfqJNMyL41VyzhGM5kYSymFJzCpJhSLFVYZERTlaWe +qTe1M+2mjWgDBGp9pg1mixFT9XqEjX7oHqpyoJti5X2ZSzwMyJ2051eQb/R5iUSKfXkxRjIB +7jXn9qLSmtoS/9554G6kOPxG2PmysvKFTZvxlEcfwGmbRo/VKF8OS9Hv44C6CwHD5BULFRev +GFYwhLUIrAEQFvMyxEaWLFRWflvseYiV58Li6IqFL7q0lHdxScmQRxeOtz22cuz5cb01oamh +5peB8ZFA/duvQRdd17gxMyttdhFTBvU/CzzoAPSOCv1InJdG/oDfExgB6zQObCMOTTb2aHJU +omqBaiUZxtLmGrZCUV54gqiUjJInrJIFJAK8hMi/T9r8Rgj4lagBo7Oy16vPs6k8KbCXV1ki +C3Lb9MePD/8rjh6XgFPaPVnncuPIOhQAJz3wXVgcHh8njonQ/+DPB8M/4cznrMQTOichUjf0 +mA2ipRSIl4bFBWoldccrLW7aop1nX5y1Uttu683epBw299k2ZSkJn1aSY4A53GBw8nVT8JQp +cX4nnTaTh77V2bDNkAodbFOhG6NBETM1QbXFewGgosw2Qm0hJDq/IgFWLnd7hIJIkVB+UsEV +d4IZg1wqOtPZnolvTPMMN9z6+pqu5dj+QHZGWl9J7eEOZcFrXRsOiP6yZ5o+r5jXOXjVsgeu +MpQYYx2nbh+9MzvbydvEBXGx+tTkY7qkVM/Um1aHbcC6zKbYjsb2jjlRlquIBaafiXrEaiaJ +STclmdIrnBUpT2UoDifjZIdtCh9blpZIbSzWT+HFbOzIzskWs+uz+7JZZMUd+mTVFJ1V77Ba +p3Q49KJ+s57RSzsx4G9ScAhcX1qVKZZpMXSEvD1+6WIZtNVwxbWz2MgKmiJ2XGOJbZpXd1cd +QyPinNulxbQDy/rvTu0fX3XkABmp3pqWmVVXEltiD/nISO2WtMzMCwts7Y3tjR+ckleWwWal +lWUOIsCZKTQdSEAhN4vWcFw6W8iK7Dy2nWU5aUqnVoYwaSiVmY4KmFpUxQC2Ej66DQjYRzAj +ryzboyvL0royRTulbUCGMTFdzHqGMtfI+3/6b4KZ8gbbpdt/8JURL8KP6Wi4+Fdh/29xK14o +zfMwx29jNkoaH5z8iE0HdLMBM0x3G91xJUyJMJuZLVxluiqWn6JhLF5OmWBGGxw6h8MhOhid +Wb3KfslCafFllBfmwkudXdoRzmPTq+bNefX6G16rmld10pWadWvPqn3Zqa6TpOm+v9fPnlVb +3fDZw8ymc5s23lA4s2xmWeHeNcwO0KwY+nIz9KUKvSveIKgSsJkxKxKEVCZVUYyKsJfxUi/n +VRQJJcrZKIArGAhKuApFQJijbMWNTCvbqGgVGlW9uJ1ZybYreoXlKreOIN5Pcvg6IvI/In08 +L1iVKqVMr2T4YKyUpTBJqWCOocN0vUS0KMgwRWkwjIqKUqU8LFNgWDhQcqe0+yj9pEPUtGlg +rgJEvkaejyKL/bnyan9kZ/aKM5LrwoQE4LJ5Inwi/Ox7+Ilw/QQuwsV/DNfgX4bnk2ySE27F +D4belfcpIemtz51s0xX/CyXw8m9sH7m6Iv38722BB7QodkrbzUgATIp84BleFW645Ge5+Ac/ +053BS7scMeh6SPeSz1EIzsPR62cg3QbpIXYfGoB7e8lrwG9vQK8z96MsdghZ5XQOnWJ16BT9 +EhjDENpK34DrEbg+h47ScVTCpKJSVg/ye6hHOnOz0QC7B+4PolPcr+GciVbS51EPnNdK9+C5 +1UwPOqr4HC2W3kFy0TNAdk/B+YB0D+pvYu5DT4Je65j7Jj9mN6EKZgm6HvL2wvsfhzqfpa+i +bsWpSP0QlRyEM1gVcqCf41Rcit8nJeQp8g/mFsrTXPhbQR9g1Ww3+wT7V87APazgFdcpPuRL ++V387wSr0CqcVE5XNisPqoyq9WqV+j5NkqZD86G2VNui3ak9ojPoNuhO6AP6Dfp/G5IMA4ZD +RrXxVpPGtNx0yFwa7fEZqBT4GZJ/B6pHHjRd+m0T9kOedDcNf3phXMovjBHQf7jC0acUqDYq +M/D8vKhMIX9zVGYh6tgWlTnI3xuVFVD+NqkmysB71OhFWWZlTd6SZU7O/0SWFXL+32WZl2SM +ZVmAN23FhqiMkRbfGpUJyD+Lygxagg9FZYq05Hx5FsURR1TmIL8gKivQElIpy0pJB3K/LKuk +eskBWVbL+cdkWSvLL8uyXqqXvC3LJpCNJKK/WS7zb1m2SO9hGFmOkfIZkyzHS88yEX0S5DLZ +smyTy5TIskOWa2Q5SS7fKMvZsrxMknlZZ2adLEfe/yNJVkfyr5dlSX/E3LJgY1/X8o5lXc6O +tZ3Ozo7BDufDzmmFhfnOOSuX9fcO9C4fdJb39vf19ncMruxdO9U5c/VqZ8PKFd2DA86GroGu +/g1dnU1d/Z0dazsaulasX93Rf+G5GdF8Z/SGdD0A73BOc6ZdKJQeLXT+Xu7UPN/FLPnxlQPO +Dudgf0dn15qO/lXO3uVXVg3NRb2oH61BHWg1SEvRRqxBXfJP3D+HdPHefDQI57WoE479qJO5 +jXmc+RVzDNJR5mnmF2gB2oj64MnlcH8ZnJ3R0k75CelZJ3oY0jRUCH/50lYzWgkl+6GOAUjL +oYwTHESqsU8+Sk+tBGktmgp3ZoIOq+HcAHkrUDfcG5CvuuDcBaU3wLETAnZJ7pTr7pDvrkDr +4TlJ5/+sb8YPyjt/8MT5+wNRPSTtnSjtCm9K/8GbfvhcLrQhD/muWOpi7SvlNknSoNz+Tri/ +RtZkFeRJNf1veu3Skb0oS1crr3jvo8vKrYa6Lx1zedT/yztXQ5mNl15TO51GA7SKlsCx8LIa +1sJ7/9tb5sJxg9xuyfJmQn4/jMVaWYv//sxFOYrJaHI2GrrS/7DIROxgem6+/qDzoHiw/mDf +wc0H7zk4dvC1gx8eVB4/+PVBIhXpezI2Lt9RgXVNjiZS19jWSHoX4LsXHFhA5s2PpQ3zY+j8 +BgutrWmgs2oKaFVNLq2GVOMrpMX+XFriL6Glfhct99tomb+BzoQkQvL7YG7K66R5Pi/1eRdQ +r89OX/N+6P3ayxyZ/PLQE8nV+UcmPzz0hN4N5y9FzROCLv8JazXdcGjrIVDr60OH5BLfi5OH +hKT8Q+Zqev12E+1b3TdEdHd8cBcR74yJzxfviEnIF2+NBWlfbEL+1i0mh+463RbdLt1u3R7H +dY5djt2eXZu3bN6++8Y9W/Zs27NdJ14j6PN1/Y5+Iq4T1Pm6Ndh5CjtfwP6TX50kzt+IvyFo +KUZL9UuJ2HFPB9EtwtlmA80yJ9NMcyHNMJtoutlCHWY7dTnLqdNcTF+0VlJrQhVNsBZTq1n6 +0XghNYG6RrOVGiD1mbFonlmer9NmOBCHNScCDvVzAYfyeMAhQGLHAw76q4CDORpwkKcDDnw4 +4EBPBRwnnstwHD+W4fiV2DTucjx91OV46rDL8dyJ5zXHjj+rGf/Vr9VHn35GffipI2r9+OZx +Ih7dfJToDvsP1x0ePUx1hz0g9oJ47PDvDk8e5pVCAVVrCEuJ9Cs9ROpZfARPbtm50za2L9DQ +PLbZ1nKER4EFzWN4DO9qGeMD86MiypQ+A4MDA5lX+IwxlWNcZXfHGOeuGJAutNKF1l0BwphO +knXuikw8Zq7sHjOD9B8vGTj/yRyI3oxUJB/Q+ivVKekyCMfM/wP6LW6UCmVuZHN0cmVhbQpl +bmRvYmoKCjI3IDAgb2JqCjEwMzExCmVuZG9iagoKMjggMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Gb250RGVz +Y3JpcHRvci9Gb250TmFtZS9HQUFBQUErVmVyZGFuYQovRmxhZ3MgNAovRm9udEJCb3hbLTQ5 +IC0yMDYgMTQ0NSAxMDAwXS9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9Bc2NlbnQgMTAwNQovRGVzY2VudCAt +MjA5Ci9DYXBIZWlnaHQgMTAwMAovU3RlbVYgODAKL0ZvbnRGaWxlMiAyNiAwIFIKPj4KZW5k +b2JqCgoyOSAwIG9iago8PC9MZW5ndGggNDc0L0ZpbHRlci9GbGF0ZURlY29kZT4+CnN0cmVh +bQp4nF2TTY+bMBCG7/wKH7eHFdjGdlaKkLLJRsqhH2q2P4CAk0XaACLkkH9fv/PSVuoh0cN4 +PDxjPPn2sDv03Zz/mIbmGGd17vp2irfhPjVRneKl6zNtVNs18/Ik/821HrM87T0+bnO8Hvrz +sF5n+c+0dpunh3ratMMpfsny71Mbp66/qKdf22N6Pt7H8TNeYz+rIqsq1cZzqvO1Hr/V15jL +rudDm5a7+fGctvxLeH+MURl51lRphjbexrqJU91fYrYuikqt9/sqi33735oL3HI6Nx/1lFJ1 +Si0K66vEhmzAVti8gUvGV2BHLsCe7MCBHMArsgW/CJfCG9bcgl/JUmdLfgXvmL8Bv5E1eC/s +4KkLxuGm6V/CQdPflWD6O7xX09/hXZr+JXrU9A8Sp394AdM/SB36e/Su6e/3YPp7caB/KXH6 +O6m/+KNfTf9yl9jQ38PN0N/D39A/SHzxR++G/h5na+gfUN/Q30mc/l7i9Pd4r1nOH/5m8UeP +ZvFHj4b+QerQ30g+/a3k09+gR0t/hxy7nD9yLP2NMP0D+rKLP76vpb9HX5b+Hmdil/PH97X0 +d7KX/mEll3m5tbjWmLs/46Ka+zSlUZHhlBnBdHR9/Du/4zBil/x+A9ck8I0KZW5kc3RyZWFt +CmVuZG9iagoKMzAgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Gb250L1N1YnR5cGUvVHJ1ZVR5cGUvQmFzZUZv +bnQvR0FBQUFBK1ZlcmRhbmEKL0ZpcnN0Q2hhciAwCi9MYXN0Q2hhciA1NwovV2lkdGhzWzEw +MDAgNjM1IDYzNSAzNjMgNjM1IDYzNSA2MzUgNjM1IDYzNSA2OTggMzYzIDM1MSA4MTggNDU0 +IDY4MyA2ODMKNzQ4IDYzMiA2MTYgNjgzIDYwMyA2ODUgNjIzIDU5MSAzOTQgNjMyIDYwNiA2 +MzIgNzg3IDY5NSA1NTYgODQyCjUyMCA1OTUgNTIwIDc4NyA2MjMgNDI2IDk4OCA2MjMgMjc0 +IDc1MSAyNzQgNjIzIDgxOCA0NTQgNjM1IDQ1NAo2ODUgNDIwIDQ1NCA2MzIgNTkxIDYwMCA5 +NzIgNTkxIDczMSA1OTEgXQovRm9udERlc2NyaXB0b3IgMjggMCBSCi9Ub1VuaWNvZGUgMjkg +MCBSCj4+CmVuZG9iagoKMzEgMCBvYmoKPDwvTGVuZ3RoIDMyIDAgUi9GaWx0ZXIvRmxhdGVE +ZWNvZGUvTGVuZ3RoMSAyMDA2ND4+CnN0cmVhbQp4nO18e3xU1bXw2vuceWSSSWZC3plkTphk +eEwekAQDIZIJeSDG8ErAhBLJZHKSGZjJhJlJQtRqrCI1olJbaaWt+Ba1rUNAb0D7ge8WH9D6 +aLUqaLHqbSm0n9rrg8xde5+Tl6DXe7/vj+/3+5iTtffae6+99nrtdfY5DBMO9soQB4MggNPt +d/VMN8bqAeBFAJLo7gtLt70VfhPx4wDaOZ09Xf5L755tBtCbADSRLt9A5w3XxF4OYDyEfX/3 +yK6OVc75CQApEeRxgQc7Wka/p8P2h9jO9fjDm09r+uwAqXHYnukLuF236j4xYLsU2yl+1+ae +JkO3iO1LsC11u/zyiudfugHbPgDH73oCofAOmB0FqHay8Z6g3PPzgTsysN0GYDiDfQQv9kH+ +RMvaVBA1Wp0+Bv4//WgOQDpChuYBSBftkAYQ/QDhQ1aPeqMfsnFW039H4hEVAHbDL4kXfgkH +4SlyGmc9AvthH/wGUqEGfgZXwo9gK2hhLfbcAKvw0mD/j0h6dB8UwV0YS3fBS0h7KVwFByCF +pEU/gqthi/AKztoCRpgOVbACAnATuSTaC+vgmHgtlMEl0A09ZDDaHL05emv0XrgP9gu/iZ6B +WMgAN14vRf+u+WP0LSjAGbfB7XCM3BrzKDhxlUGk/DkEYafQKpJoV/RzlCAH+lEGERrgJXKI +OpC7DB+QNHKlUI1c7olGos8glQVawQM74QCZR5bQHM26aEP0JUjBNTYj19thGB7DawR+DW+S +OM3p6L3R05AO+bAU9dkHL5NDwuiZa0YrmaHRSrNgAY4E4H/B83CU2MiTNKCJ0xRrnJrLo69C +EsyF1SjtAzjzL+Rf9Cq8rhaeE+uiiyEe7fIDZm14Ft4lGaSILCdr6CwaoHcIQdDjinPx6gAv +2vsnyP0d4iCP0Th6RLhHfFj8Qps1ejwajx6xw0/h5/AkMaKmEgmR75HXyZ9pNV1Pf0rfE34k +Pij+XudCrS8DP9wED8O/SCKZT1aS7xAPuZJsJT8gt5OXyFHyIa2iTXQjPSV4hE3Cr8XFeDWK +IfFazfWaG7UfjjaPPjP6u9F/RYuj18NKjIdrUPrb4A7UbD8cgTfwOgbvEQ2JJfF4SSSHrCZX +4HUVuYncTXaTB8k+XOUoeY98RP5JPiFfUMBLSzNpDp2Ol40GaT/9Ef0ZPYLXUfo3+pmQKkwX +HMI8oUJoEQIo1VZhO16PCu+KGeIRMYp2Ltbs0OzS7NY8rHlKc1obp/ueHvQvfnnPmdln3hmF +0e+P7hgdHt0XfReS0YcZaAUrVKD0Lrw2oL93YMQ9Aq+QOLRdBplNFpFL0DLryQayiWxGS15H +dpL7uOy/Ik+glf5ATqHMRmrhMhfSeXQxXY7XZVSmm+h2eivdR1+nnws6IVZIEJKF2cISoVWQ +hbAwIOwQIsKLwtvCe8Knwpd4RUWDaBWni3bRIS4R14u94h3iB+IHmnWaFzTvaw1av/Z67Yj2 +H7oLdIt0K3Qrda26W3SP6V7Vt2F0Pg2Pwr9N3vPkuHCNUCs8CjfTEjGdvkxfxnheDx1CA8VI +pbvJ9+l3yT6aq9msXUgXkmVwWrSjrZ+ju+indKHQQOpJI2ygcxVu2iTxIawqxKfhpPgE6vYy +ct6sjSNX0VPaOBgmQBfgms8Kc0SH8AK8KRwjOvEu+JNoIKnkJH1AWIFR8GtxkaYZcoSfwa+E +TeS78CitxYz9hX4bxvEy8hDmhSZSTP5DiIJAl2EUlQl/hmthI/0jnMR9/H34MekQu+BmKCFX +wgdwP+6KWZpu7WxtMvkt9YpDdBrZB1R8ELVbQHKJoEmC60irsFN7ir4BvXBENMA7wi9Q+iP0 +V0KDeFqzinhwB3wXrodN0WtgQNMs/p50gUDWQJ54HLPblUKxmIP11ZhV1mFOewx39wHMA1VC +A/akYeRcgnGxGjPETrx+gnlCxAjy4h6/FLPYy7BP20RHoEsTTzDrAIgvjK6CtdH74fZoF3RH +b4UCzAdbo1cix93wPtwCu8mW0SugB7Jx57xDLtHU0SOaumgBHaJv0Ea6Y6p/0dp5JA3+Ha9f +QR0s0jwOQ+IfoBEqo9uir2F0z8QMezu0w8VwArX8O65wkXAISkaX0T3ROqEH9T0GK6MPRK3E +AJ6oD5bDE3CfTgMuncNZVeWsXHRhxcLyBfPL5pWWFM+dU1RYkO+YPWvmDHterm16jmTNzrJk +ZqSnpaYkJ01LNJsS4o1xsYYYvU6rEQVKIL/WVtcmRextEdFuu+iiAta2ubDDNamjLSJhV91U +mojUxsmkqZROpOz8CqVToXSOUxKTVAEVBflSrU2KvFRjk0bI2pXNiN9UY2uRIic53sDx7Rw3 +Ip6TgxOk2jRPjRQhbVJtpK7PM1TbVoPs9sQaqm3VsqEgH/YYYhGNRSySauvZQ1IXEY7Q1Nry +PRT0RhQqkmGrqY2k22qYBBEhr9bVEVmxsrm2JjMnp6UgP0Kq3bb2CNgWRxIcnATPLGyZiLY6 +ouPLSF6mDdwo7ck/NLRtxATtbY64DluHa11zRHC1sDXMDly3JpJ6+Ym0iSYyT6xu3jp5NFMY +qk3zSqw5NLRVity5snnyaA4rW1qQB86leXVtQ3W49DY0Yn2jhKvRLS3NEbIFl5SYJkwrRT/Z +Vst62jZIkRjbYptnaEMbuiZjKAKrBnKGMzKc+6PHIaNWGmpqtuVEKjNtLa4ay54kGFo1sDfd +KaVPHSnI32MyK4bdE5+gInHGyYg8PsYxTs6w+lXjliVMIttSDIiI5JZQkmYb6jSfFfJ8GHLP +RzL8tBCcFelAj3gjMdVtQ6Zy1s/mRzR5Jps09AlgBNhO/m1qj0vt0eaZPgGGsjgZDzUcH8Mj +Dkdk9mwWIrpq9CnKuIi35xXk941Qm63HJGGF5oMVaFtXS3kRmj8nhzn4xhEntGMjMriyWWlL +0J45DM4iR0uEtrGRQ2MjyavZyODYyPj0NhtG8j5++E2O6O3jfwmmlGm1nvIISfmGYVkZr2+0 +1a9c2yzVDrWptq1vmtJSxuePj6lYZFp1s5BJVYxmCnwUg3LdODFrNMdFxDz80/Kg7hjR6TEq +eQ+R6iKmtouUssWQk/MtJ41ET7NZvJqYpooZKXdMbS+c0p4iXtyQgALjTbC+ae3QkGHKGIaa +suBStcKIh6bmHKk6AqtxZ+bh30j00HwGLZkRJ5qsmhFg/CldanMKYaaKt+CHRWdBfh0muqGh +OptUN9Q25BqJDrbbJJNtaD99ij411FPbNhY4I9EDN2ZG6ra1oK08pLwAKOGHTw3gaVYHi/dR +ckKrG6G3O6eBRjwhgEEnniCQrtdqTlDhCbypx+ARrxDSHKZPK85ULDN9XNFwpgIqETd9icXc +OTnmHHMeFgRvaV9KwqEvnRr4AiTxEHu66ox+oOnTvAJZMOJsc9MNWVSCYqMb71zhrEG4Lms7 +7NQ8LNxn3C/sMz5vPAonsv53ljk+McuclSXM1s40z7ZI1iXGNUmXJq9J92g2Zl2ReGPiTuH2 ++J2W3eReutv8Wvw0vIdmmJJMGSIdib4zPHMBQUM5Z8xcYEoAImZOy44TMrPFGJM94WKwS4SQ +DGuqXdITfXq2e12aAxVqbTi5zPQplh+fhMqTlSfNqQvmziEOR2vrJmglQZKqFW3Tc+m80sTc +kmIxVWe326ZraXJSYkpJ8QXivqcuHH36/ZOjf/jpI6T6qbdI/sKDJU/98ME/r/P/5fp73qN0 +7qkvniTdv3+frN5z/IWCO2+9e/TUDx4f/WjoCTzA1kQ/FGeIi/AJJx2edLYm6gzpcUu0F+nX +aFv0XVqvXl9qKk8sT5mXVmuqT6xPqU1bp1kXs8rUmtiasirNr/HHdJj8if6UjrR+khyj1Ri/ +IzRpmgzfifMJskY2+OIMqRZRZ7bExibl6phVpuXmlc7REdCZdJJO0M09lkkyWX96tq10DuLx +ueBEEitUonBzM0rLmNdbHSdNmxytn7Yiwu2DxtnUCptwszljGjWNMe2a9hiRtLZMM5VdUFIM +yUlarW06TEti5plXyoxVc+8Nz/6JpFzx1xuPjZ7cP7z1+uG9W7YO4yFsxs19o++eeemv3yPZ +xPjiCy/+7tkXDmPUbMVTpB3tYoPn9kNM9I/OqlhjaZ54QjwR827q+5LmNc2nEk3VS7aYtEwp +RhBs2RZtMqqp1RGtLSPdZDiaR7bn3ZlH81JTM+LztpuJeYS0PpqWt50pTFqd6UBLbHnkKJDt +cCdQpvBy3A/puXkjZPPenCUr0hyOZR+3bgpisJ/ACDn5ceuZZbVyzV82BTH0KyoqKysaTCdN +LFSIOXFBIgZM9YAzPi5pmj0pzpxJEo3JmQQcGETXkFZodZSYS5IvQOOkpLIi2Wwzl/IoUjBE +ENt6V/H9G/p+bL3q8B0P7bWtW9Tzo33NHZdcUy7ab1u2vr35wCOPnZlBf+5bX37bvWd+TIc3 +b16x8wdn3kBHbR31ijlorUQ8DR5x3hdnKjBdaKo3iZVSRKJWaVacLas4uThrcVaPtF3Sl6eW +Z16cenFmi/47cetS12Vu0G+M85r8qRszD0mvJL2d9nbGK9knkk5kH5eiUopNdJgcyfPEclOd +eLFpren92L9mjZpizfFCisXCrJ1iiY+F+PTcowZiMjgNbYZBg2gIk2kltCQxD+AQIdvJnSRC +ThPRSirxIVUg6dYlZWmEbzxmX9OZj0+YzrRuwtjC4MLdx62JGw9HYdO0McPh2ZFiWNlnmIVJ +gbX13vJbPd8/uqH32BVrbyk039+3+eEHwqE9o17Nr4dWrtwW/ck9o1/ceEn5mS+Ee1965oXX +Xjj8B4yuazExlWkOoL+37QdN9NDesvmlGtwGe0vnKfWcuUo9PY/Xzrzk1NIEjRUfFY9pxOVY +nNYIVk2PZlAT1YiYTg1UyCMwonBitTOjZF7pLiCH4DT6ByQ4CscxOy4TWWDhjtoUdDgqWBat +xL3EW/jBGDFfu09z4PM6nFOPmSEbfZqMmfMdZ4cVLMl0tdCqaY1ZHSsLGzWBGDlWbwITMdEZ +iW9oPk/6NEM3N7E8fa6lKrEho8qyMnFd+iqLK9Gf4bJs1m5O/pR+mmaCFJJgTE1dkdKW0pOC +HkzYbrrTRE0mMdNi0MEIfcgZQ26bZhFjU51GpkXMjNmlESMxZliZbnn2UlY7s1iysBJrSokp +V+fMnV1q1VXqlmM6Sc9mCYP51YG7ZhkmDcenmxwNLGmcOVF5MnFBUWvFmU0VbMNwH7OdQTax +/MryhdkEmDzMSbqcFOZfkmOfwTwsXHYg/+/7Pxo9RZLeeo3Eky8/NAxvcW878yZdGTd/zQ1X +PkjWpN6zj1gxsOLIzNF3Rj8zSY8c8JDbrq/23M/uQLnRf9LZmtshFQb3gwH1sNlLY5geVYgM +phMgcUYDESDFFONIMGBAC7EJpukwnRgT8+JIVKevjalt0/XoBnXbdSJg3rxTF9Ed0h3VaXUH +6AZIIxfs6VScinF8kt0WT3xcwfIkoiyWzSUlpt8yZR2OvFQWwfZ5Ztu8EnMZRrbNnMSUpaaM +SyraffnXXbf30UenOWZm37XLtEi+m7q3EZ1v9KZtZ37YkJ+Bj6pQF/1QOIaRa8aoeN35sIGK +xjxjqbHGqJmXNM9yKW0yrEpqtHTRDo0c405qsxyyvqp5bdrb6e9Pez/pVOpf09/POm6NWlOs +VkdGRUpFRn1Gj3W7VVdIc42FKeV0nrGe1hrrkpZaLjWsMXYZ39d+kPI5+TjeRJKF+Fi8nWZa +YnVmMCSjidJKCOSZE/JMpqNmYjI7zW3mQbNoDifmHtQd0R3TRXXipLBYoYTFpoaTuNErMHGe +qTjBTcTAvMCs7nh2V8mZp9ioNJGnS9wTZNJ+F+bLz1z9Wu+GV69t21G094z0i96++3Zfsfmu +6+/Y9sU9u4gwtLKKxn9eRxNfPPzkc2+++Ax79EWgv/vbz0pvb1ufUPGJPlPPn4jv/vOM2RPP +x6NerR1PKQAx6vtgPk+3aHQZVE88RH/lValBC8q7DM3z0CmGoEb7EGzFeit5Hq7Fuh7HcrGu +Q9oL8HqWrCQf0kH6e6FfeFvsVzkaIJflCCYlmKAIFuPTf5zhDGYn1lsnLAN2UuNC8lLg8wy8 +JfBZ8USv4gJcRlJUXAQDCau4BsP0KhXXIv0OFdfBM+ReFdeDnXpUPAaG6M0qbhCfEtJUPBba +dW+qeBx06itU3Kjdp79bxeNhXcKacVtdnTCs4gQ0prkqTvEEcoGKC1BkulDFRaTxqbgG4kyb +VFyL9N9VcR20m65TcT1MM/1FxWOg1vSZihuoy7xIxWNh7rRd42/5S6YdVXGjsDZJUPF4KExt +RUmIyKwel3ojxzXMI6k/5riW9z/AcR3v38txPcef5jj7N4PR1FdUHH2U9jsVRx+l/UnF0Udp +H6k4+ih9iYqjj9JXqjj6KN2r4uij9H4VRx9lLFRx9FGGS8XRRxl/VXH0kfWXKo4+khJUHH0k +9ao4+mjGLI4bmF4ztnA8luky4wccj+P9d3E8nuMKTxPTZcZ+jk9DPHHG8xxP4jRvcDyZ83mf +4ym8/xOOp7O5MwnHMxnNTEW2LEYz08pxK8cdHM/l9GUcn83xWo4XsJ0xs5Hhei6/ivO1Zq5n +eJzSv5HjXJeZ/dAEA/jcIUMnuMCNtQQPIjSBh+MNEIBuhLBKJeHOD0AQcVa6sN/LKSTs8eH8 +QsRqeL/r/5BT0bhkEjTiiA96x2lC2LcUa2W9ubAArzlQoGLFvLcKZ/iwXoVzulCGMJ+1CvmF +EILQh2UHUgVx3IWUbKQL1/BhK3iWtOWTKKWv0JbDGs4xNK4Bk2A+lhLMRE5elDOIIyGETuQ4 +axKvr5s5QdGAdpho/YpblNmrA2f6+fobsY9x/p/bWsJeppEXJQlziZhtJGwzmrDKdTX6QYIV +fL4Edr5eA5bLce1ObnMX0rN5MnJlVu7nMxm3wnPIpPg3gOsymXqQduBrqWQeV4yun0vVNb6u +V43aAu6XALSrUi/jIx4eOS6UJn9c9iAf8fIIbcSyl0ut+EGJJuaBai5JmFt5zG5BlEVCKpca +g0okebntO3hksVjr5mtNjhe3ysvFZWMz/Zwjk9uD6/s5R8X6Epfaxddzq95QRpjUIdUfLq6j +Mm9g3P9eNcp7VA/K3DYhHnmKdmMecqny9/LVJL7CZKnGPM9sw9r9nLdnUjQw2gDnpaw91q9Y +O6xaxK1GaugsujDylLlVvFgrvN1qTy+3NIuoiZgO8B0b5Bb18flMUuZPvzprbAU3n9+nrupV +NVX2HuMwYYVOvod9au+EXb2qdQOqJl5O38tbE14N8Sj1cenOHRNjOTU0rgsb83N+EzxYbtio +SutS7e/m2U5Sd+mYzTr42l28V5nPdphX9aGH77seNUYCWLId3adaW+EwkeVd3FdKdEjchm5V +fy/3mo/T9PC9p0RjN5+paDI5ur3jkcV2/mbVM34uDYvNPnVvKXnHNy6Hn7cmojf8lTtR6Cv6 +udU12jmHXm7pjimxKcMm7B+zbC//9+4xDTt5bEs8BjZz24Z43IXH84nidSa7st/DatZQdlNI +jbKJ7KmM+rlHXHA5n69Izfi6+ehEpCmrd3Br9fBdMjCuxdja3TxnsnEXt0RQXYPtIcWKYT5/ +TOIx7j08hvw8b47JVsjveWEcK8d7aRHyZVchp5qcYQt5dvIjhYfvJR9ifsS6uYdk3grBeh4D +iscLxyn/767QzyNGoZUnrbIMM30T3u/rEKox8hi+HHvZHaAOy0t4fy32NGLJYnMJ3glq8Wrg +vU1gxCcDBk08mkLniDVpvF/ZJ4pFe1SbT8Tot7uLTXhmLCOP+bmdjw4gfe/4mu7x3KbE88T9 +aHK2VDLHRB5V9q9XzZkhdU93cS7yeE5ku7VFXY3t7j41l7aP342UNcPfYJmx3Nk/np1kdcfJ +4zEd5PkjrO7nTjUez2WvsV3ILCZP4jKxi89er0O9A7IIbOeZUZG6XfVMt8r5XB6awbWaaikl +I58dFWevPJbbWBZz8TOoC1f1qdYOqTnk69Zm1l+NPRN5duAsX8jqKWPymUvJ3i4uUQ+3rFc9 +6Xwbn0tqLHZPym1j67JM0sEt7Z10FwlOOiPnj1MHJ8XtxL37my3FpPNz/mNxFZjCr5/7fyP3 +5uRz6Fh+nKAMIK1yQu3lFmf8PeP6KHJNjm6/mlEV+yu7qkeNj4nMOzWGvkmjifhYynU/23Nj +Zy92z5HVE5qijXLec3Ovdn/FB8Gv2HuCc4ifVtmJpEO9D/Xxs1E/TD5d/dfeH+MXVM9/XvVZ +51ynuLP9qFhr4sTq5jzP3sdjHnN9xdad/y1pJ6x89gpT7/dTJZLVU2wY7z1jHNjzSRUoTwIz +8QxfCmX4rCVhORdbBfiEWIowB9hbgtVQr1LO4d8JK8VLwcugBIHNugDm4bMAA8b9v3ev+5/f +GcfGir5ivfH7YdNAj9zpcsvSg1KTR5YaAt2BMHZJ1YFgTyDoCnsD3VKPz10o1bjCrv+CqIgx +kxoDvl7WE5KWduO8uQsWzCnAorhQqvL5pFXeLk84JK2SQ3KwT+6oCnpdvlVyV6/PFRxjW847 +JbW3fI0cDLEFigvnF0szG7zuYCAU6AzP4lSTB3lHQxOvdktNQVeH7HcFN0qBzm+UWgrKXd5Q +WA7KHZK3Wwoj6epGaYUrLNmlpgZpeWdnoeTq7pBkX0ju9yBZ4Tgn1DfQFXT1eAYmd8lSTdDV +7+3uYnO9aNoCaVWgHVkv87o9AZ8rlM+4B71ur0tqdPV2d6AOaKb5xdWB7rDsZ7IFB6SQCy2I +RvJ2Sh1yyNvVnS8pdnEjlcuLg/5AUJY8vX5XN4ovuT2uoMuNamDD6w6hHq5uCccGmP5eNHkP +Kii75VAogMsxhVzIv9ftkbwqK6Z8b7cs9XvDHm4GfyDQwWYzHMUOoyBuNGporC/cL3eHvTJS +uxHpDQ4UStzSgT456EJfh4OyK+zHITbB3Yv+DrHFmPfkIBehs9fnQ5TLisv7A7iIt7ujNxTm +qobCAz55siVYpIbYKnLQ7+3mFMHARmTrQvndvbiQ4sAOr6srwMb7PWhzySP7etAiAanL2ydz +Ah7yLsmH5pD8Mtqu2+tGcldPj4xm7HbLuIhibi8zliRvRmX8sm9AQt1CGDs+xsPv9XHzhtVN +FFLXc+OMdlnqDWFIcWvKm3qZsL1uZn+pM4AqI0dUKhxmcYKqB2X0exhDA90UQpPx8MSm39Xl +utzbjazlsDtfMRpO7/CGenyuAbYEm90t94d6XD0oGpJ0oIhhb4gxZuQ9wYA/wLkVesLhnvKi +ov7+/kK/GrCF7oC/yBP2+4r8Yfbd7iJ/aL2LKV7IOr/lhH7Zh70yn7JsedPSuqXVVU1Lly+T +ltdJlyytrl3WWCtVLVlVW9tQu6zJaDAamjxo1jGrMRMzn6CgqEGYW/QcW4wrwwKZ6dw+IA0E +etlMN4s2tDPfR0pYYnDwGEX/4vbrRnJXV1CWWSQWSi04zePCMAi0s22EM8NThGHR2c/CSUbH +yczSQdkdRj93oh0n5GIuDHTJnIS7eHweugajt703jKxRzADuqEkKzQiNCYWBPG6K8cks2qQ+ +l6/X1Y4R5gphhEyeXSit7uYxOzCmBeqkZi4Mb5cU6pHdXkw6Z2suoRW7ebSxua6ODi+LCYzK +IM/I+aw7yG3Ld/dXhPJ5/V6mEC7C6foDwY0hJUh5PPLOQD8m1N52nzfkYesgL8XcfgxUlB9d +1TMgKcGrWmjqQtweSzsnlGPZa1OvHOLLYN5zy8FuVYOgKjcnDnkCvb4O3EN9XrlfSVdnqc/o +0JMyZoCOiRQ3riOKxROrOzzhY6aYS5W689xsucjjE9R9rzLCdVzhckawurEKbwIz55eWzZLK +5s4vmFM6Z05MzOp67Jwzd25pKZZlJWVS2QXzFsxbYDR8za77xs3IWkWqeHwf4qNqgD/ksUM5 +e0QbIEa88W/AA8BH/NgwNtbIj0HsIZEd2jqEncIe4dfCQYT9wgHhF+df6Z9/pQ/nX+mff6V/ +/pX++Vf651/pn3+lf/6V/vlX+udf6Z9/pX/+lf75V/rnX+n/P/hKf8qT/wTu4vTnGnv3K3Pk +Ke8E+FuBr+Hp4xE+qS1mi3PFenGJeCGWC6aswHLw13FZxvcMyz2K9h4SIXcJwPfF1885Nz7+ +XV6IzoAdcI5PlQ0ShFQ4hRBFEMCKZRHCcoT1CLcg7ELQcjrWE0C4GuEgwmk+4hRSh28tcY5g +dSOv9m7wFfOmS2mua+XNvZe2KHXDSqWuWaqQlStkc0uV7sLFSj0jX6kT84oHWW0wFh+qShFS +4KjAvnzZgyWhz0ACIWCFO4VkiCBQQav2OIXEvbn24l0HBRGIQAWCNrVGDwlk2GgurjLQKD0F +iWClf6cnlRF6cm+8uXhX1cX0PXgE4SCCQN/D6136LlxNjwOBBCwrEXYhHEQ4gnAKQUuP43UM +r3foO0j1NhQhVCKsR9iFcBDhFIKOvo2lib7Fvg3MS4ZXIlD6FpYm+idU609YJtA3EXuTvomi +vTJctqB4P0ccRSpizVOR1EwVSUwpHqG/H/5slnWE/nmv5LDeWTWHvgoRBIqLvYrMXwUJYQVC +G0IPghax1xF7HQYRtiPciRBB0OKc13HO6zjnMMKLCK/DHAQnwgoEPT06jMuM0CPD9sXWqhT6 +Mn0eUtGoL9Hf8PpF+hyvX6DP8vq3WGdjfZg+N5xthapYHAecY8LahHURjmvok3tzE63RKjM9 +iOaxYlmEUImwHGE9wi0IWnqQTh/usCYik8fhsB6Qchg+4vX9cLcenBusTns1xpjECnv5hYhh +sUvaZadO+47bsckK+823IsYK+3XbEGOF/fJrEGOF3deHGCvsHRsQY4V97XrEWGFf3oQYFiP0 +jn/LnWEtW76RSFUJtB+t1I9W6kcr9YNI+9kFn4lMtp8Oz56NFtvpdMyabR08QAafIIOryODd +ZFAmg1eRwWvIYAUZvIwMOsighQxmk0EnGXyczEdTDBLnvinNBc40MniYDP6SDIbIoJ0M5pHB +XDIokTLnCM0ZXlrCq1pe7a1i+wrrCxcVJ6CMOWjRHAzrHNz2B7E8ghDlLScSSdMV4vRsVk/f +O7tSaReWFweqLqJP48Sn0Q1PwzEEER30NIbR08iEfTs9ActKhPUIhxBOIUQRtEg9HQW/hZcJ +WBYhVCKsR7ga4RSClotzCoFCQBXxES5YkSr0ctaiT+PFfo0jh+Y4s0wWk8N0kXCLhSRkk+XZ +0WxaBinsfyckmvXmEWJ87F/G//iXEWKqYujN9BbIQkdsV+tbhj/Lso6QnwzbH7dWJZMfQ7aI +UUcWgJ3kYT0fQrw9Dyx6VpeChT6MdfGwZQ1OSxi251sPkHg26zHrZ5YT1o8sIxTRDy2PW/8g +jYhk2Poa9jz8mPVVyw3W3xaN6LHnCfsIweqAxEn3W+Zbf3mYk16DAzuHrVex6jHrdy1LrBst +fEBWBi4LYcuZYF1lX2u9CPnVWNqtzhDyfMxaabnMWqFQzWNzHrPOQREcCjobhZ1l4YvasjnD +1WUjxOPM1+3QNeuW6y7QFevydTk6qy5Ll6lL0ifqTfp4fZzeoNfrtXpRT/WgTxqJHnc62H+u +SNKaWKUVWSly3ERZSZX/Z0KJnsLFEJkm1NP6xsWkPnLIDfXtUuTTRtsIMaxcG9HYFpNIYj3U +Ny2OzHfUj+iiqyJljvqIbsV3mvcQcnML9kbo90cINDWPkCjr2pLJfkpgPxBi3nJTJqtnbrmp +pQXSUvoq0yoTF5kX1NWco2hTS8fEJ20KnhXZUd/YHHkoqyVSzJBoVkt95Ifstwb2k3+S07U1 ++8k/WNXSvF9YRP5Zu4r1C4tqWlrqR8gaTgcS+QfSYcT8g9Pps0FidCDpsxW6nQpdHs5HulxW +IV1MDORxuryYGE4nEka3J5RbW7MnN5fTpOLRk9OEUqXJNIfzkCYvj9OkDMJhTnM4ZZDRRBZx +EosFSbItnIRkgIWTWEgGJ1kzQVKkktwwTnIDX0kgEzQWhcZ4fIzGeBxpHN/2Iy92OMjehS3u +dex3GtpstTJCW+TGPk9aZLBdkva4W9QfcLC3tbs9rHbJkRabXBNx22qkPQvXnWN4HRteaKvZ +A+tqm5r3rHPKNcMLnQtrba6alr1LVpSWTVnrhvG1Slecg9kKxqyUrbWk7BzDZWx4CVurjK1V +xtZa4lzC1wIe4yua9+hhcUv1OqXeS2MNGK9tmTkti1NMPYt48C7MSbsq8wAeSHZDrKMlEmdb +HDEisKGCqoIqNoR7ig3Fsx/jUIfSrlqYk3mA7FaHTNhtti0GR7g31Atptd4a5S+EH+wK9zKD +K6Uj9HUfHKuNOF01oTBAfWR2Y32kcuXa5j06Hfa2MZUi5WN9sbG1I9FDSmchdpazTkEYJ2R9 +FawvJkYlPNv/vWpdzXbBIH18L3FmE3yoaxEi2fVNFFNBk/qrBwfwuMRuD6EWVDBEHCQ0xoOL +DQoOTN8xCPeqmGqHsFors3BKaMwc4x+cg6nqPwHT8gurCmVuZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjMy +IDAgb2JqCjkzNDYKZW5kb2JqCgozMyAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yL0Zv +bnROYW1lL0ZBQUFBQStBcmlhbE1UCi9GbGFncyA0Ci9Gb250QkJveFstNjY0IC0zMjQgMjAy +NyAxMDM3XS9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9Bc2NlbnQgOTA1Ci9EZXNjZW50IC0yMTEKL0NhcEhl +aWdodCAxMDM3Ci9TdGVtViA4MAovRm9udEZpbGUyIDMxIDAgUgo+PgplbmRvYmoKCjM0IDAg +b2JqCjw8L0xlbmd0aCAyNjUvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlPj4Kc3RyZWFtCnicXZDLbsMg +EEX3fAXLdBGBHSdpJAupcmTJiz5Utx+AYewg1YAwXvjvyyNtpS5AZ2buhZkhTXfttPLkzRnR +g8ej0tLBYlYnAA8wKY2KEksl/D1Kt5i5RSR4+23xMHd6NHWNyHuoLd5tePckzQAPiLw6CU7p +Ce8+mz7E/WrtF8ygPaaIMSxhDO88c/vCZyDJte9kKCu/7YPlT/CxWcBliovcijASFssFOK4n +QDWlDNdtyxBo+a92yY5hFDfugrIISkpLygKXiatD5EPiUxu5ynyNfEx8TvpTzjeRz5mPkR+z +pop8yfkq9XL/NXYV1/YzLRarc2HStNs0YhxOafhdvzU2utL5BqsMgBYKZW5kc3RyZWFtCmVu +ZG9iagoKMzUgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Gb250L1N1YnR5cGUvVHJ1ZVR5cGUvQmFzZUZvbnQv +RkFBQUFBK0FyaWFsTVQKL0ZpcnN0Q2hhciAwCi9MYXN0Q2hhciA5Ci9XaWR0aHNbNzUwIDI3 +NyA3MjIgNTU2IDgzMyA1NTYgMjIyIDU1NiAyNzcgNTU2IF0KL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDMz +IDAgUgovVG9Vbmljb2RlIDM0IDAgUgo+PgplbmRvYmoKCjM2IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0aCAz +NyAwIFIvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0aDEgMjkwOD4+CnN0cmVhbQp4nO1WWW8b +VRQ+d8Zjp6VLtpYUF3qHKVDIOIsDiEopmCRO4oQmwXbKGCLBxL1xph2PjZdAKpUCAlossYlV +bAKEhBBCugliEZVQUeGBTYitCFokxEtf2gdAPICoy7njyaISiT/AWDP3O+d853zn3HhuXCqU +GayBu0GGSDpr5psJAbw+ByCN6ZkSndj4sIL4Z/SNTeUz2W+3zZ8EkDrwZhl7durPwxdJAL5n +MP78NDN3nxw42g6gXIn21dPouPfMTQG0bbS3TmdLd35Ptteh/SjadXYubeowglAR+f6seWe+ +Wd6MDSgvoU0dM8sOf3y8ivYRvGP5XLHUDHvOApy3RsTzBZZvaf3tTbR1tNvwJuC2jxMB8bv2 +/9cT8Bg8CG9CDF6BFLTDlaBDGG6DG0GDPugBFT6Ej+ErOAqvwgPwFNwDz8FLwOE1iMABuI88 +D5vkY8p1yutwi9LAQefQNMyvGDP40EyKg3ZdC/e3GjtSrm9/in7LSVNbS4gTnf7I17SGuKQP +x42ollJDXNatFsojY4bKI6kQ9+kiVdXUfcZPwS9SQeQZZ4KnU0FN5UqrwftnUm4glcJ6ir52 +4uYQ9+tzF5NDqE4PTUwEOWCZgD631XVFFl11emMD3d4e4qt0ul+IfIRlKJcviWmU+y4d4jBm +VFjFpAJcE1TVVLDiWvGaJQRX17qrD9arWPE8nX7tjrNGp+080DphUDqg9Zt7qEF3T9ZKCN5a +oYzStEIHKv2mVqEVzZXTRHEeQSbOJxw8woSBOetcpR3HWlQ1SI9VcBswKYbdjHu9qS5tva7R +Y564Ro3hRFDlJGVUcKCYVtFoJVbRTJFQSxFLiNeLP0Mj9t0gBhCg8ZwBKmLRzD23LZ9EpDbp +OETloNi2od1aJcDpmNEdPIKRZv0tiJBITw8Zfq8e0uA+BXncEM+4oU1i91pPEBei9eDOR+LG +PFDoTffME0pw4TTNN7HNC1obdI5e3Bd8hMS3VsLvJki7lXE8mQLQNkegvXs+4Ft/OjznV050 +z8sSQpiThVsR7vmA/7K/u+eJ8Hc1qA2XqA1qn0SrW8kz1Wll/K83+nxfgDgRHoe/lapfhXVo +nO+XJdkfkC67uivcBMpx7dezpx7J3XTwLTaZvIPc5Ve73q2+Xf20+l2sn7w/WKyelO6H2qky +1dX1+65Hfrh1ffcfsKXOfdE+C33y5PIXz1XBcw5nqV2YF9h15sAyyrnnkySdgj7/TuwRoHY0 +Encv1ns1JLQl2Cjc8kLuxeTFxToHFmsSWI0W8bICeALUsIz+Rz3sQ/yshxVYi+9/DfvRP1fD ++GiBwx4msAq+8bAEDXDCwzLUw2kXE5d/xsPIJxs8LMEWcpGHZWgkO2qT4UMlox4W/LyHJTif +zHpYhgZS61kMvYG87GECdeQdD2M/5AMPy9BEvnSxDx+byS8eFvWrHpagUQp4WIbN0ibcGeJb +hXZVusrDBJrlLg9LsE4e8LCM/nEP+xBbHlbgAnm/h/3of3pb+nIa7ujYThNlh+600oVccbZY +YtkijTnpttXJwWg8SvtGowk6MpqkUSOWSNJaTmcnHSrbFnPoiDnJSqvH4tHeaB8Su0PXLmUk +xnt7o9G+pZxR25qxWIEOmradK43mmZOYzU7m7DjLlG2zsORYQrtYoWjlHNrZEW4LL7mvt22a +nM3nMgUzP22laT8zS+UCK95gZWrAI7DFSG8um8U6i4T+nJMuYeUiLS3Wub28rEIyVy6xIp36 +Lx4dL5aZbbuSbIE0ZRXT07g9O5/N2FZ6ei+zSsxZSHFc5vXl4j6GMafsZIpmAeMjuULWxMgi +r7/s7ENpiyYtryoWvYHVoslyqcQo0hdYCwGat16gOG7Zsf7dEt3LnCwr7D23GySxxdAAyzLm +IN3M55lt7dm7rCfYhifq5XhYhqEDP9sRJaAMDq47wcJYAXJQhFm8S8AgiyvFf+4ORtrwxU3C +IEQhjjfFI3QU1wSiEURJXKNgIDfh4uU6nfihMIQ6NmowV20ETJhEXMKqY27FXrz7vIrdEIJr +V9RIwDgyBVewV9IZdVVmXKUC2oOoZOMnh1qjkHf1EzhhFvVz6I+jJ+P2ZiJ/JcZKvl1u9SKq +5Nx5OlE/jHsUXpHtno3udTYDzf/+GQXwHjl7PycPwTCvGzPmCHk4NdcvfiHwevzx0xxHcHfq +QvxPPmGkeHMrwD8BVWMeCmVuZHN0cmVhbQplbmRvYmoKCjM3IDAgb2JqCjE2NDIKZW5kb2Jq +CgozOCAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yL0ZvbnROYW1lL0VBQUFBQStPcGVu +U3ltYm9sCi9GbGFncyA0Ci9Gb250QkJveFstMTc5IC0zMTIgMTA4MiA5MTZdL0l0YWxpY0Fu +Z2xlIDAKL0FzY2VudCA3OTkKL0Rlc2NlbnQgLTIwMAovQ2FwSGVpZ2h0IDkxNgovU3RlbVYg +ODAKL0ZvbnRGaWxlMiAzNiAwIFIKPj4KZW5kb2JqCgozOSAwIG9iago8PC9MZW5ndGggMjIx +L0ZpbHRlci9GbGF0ZURlY29kZT4+CnN0cmVhbQp4nF2QwW7DIBBE73zFHpNDBI6Um2WpShXJ +h6RV3X4AhrWDFC9ojQ/++wB1W6kHkIaZB7PIc/vakovynb3pMMLgyDLOfmGD0OPoSFRHsM7E +TZXdTDoImdhunSNOLQ2+roX8SN4ceYXdi/U97oV8Y4vsaITd17lLultCeOCEFEGJpgGLQ7rn +qsNNTygLdWhtsl1cDwn5C3yuAeFYdPVdxXiLc9AGWdOIolaqgfpyaQSS/edtRD+Yu+aUrHJS +nVTJbqeZymP9tAGzMKcmZfZSIT/uCH+/J/iQqbKehPFtjgplbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCgo0 +MCAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnQvU3VidHlwZS9UcnVlVHlwZS9CYXNlRm9udC9FQUFBQUEr +T3BlblN5bWJvbAovRmlyc3RDaGFyIDAKL0xhc3RDaGFyIDEKL1dpZHRoc1szNjUgNzg3IF0K +L0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDM4IDAgUgovVG9Vbmljb2RlIDM5IDAgUgo+PgplbmRvYmoKCjQx +IDAgb2JqCjw8L0xlbmd0aCA0MiAwIFIvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0aDEgMjk0 +MTI+PgpzdHJlYW0KeJztvXl8m8W1MDwzz6J9tazFS/TIsuVF3uLIsZ2Y+HFiOwSTxFmxARMr +thwLvMWWs1BIzBowW1IggUIblxZIgRLFDsEJpJilUNpLSaGlQNtL2oYGKLmkLdstsfSdGT1e +Ailv732/P77f90PKPHNm5pyZM+ecOXNmpMiRvoEQ0qNBxCG5tSvYe8uumwcRQv+BELa2bopI +f//2sUyAjyOkKm/v3dA1cBLVI6RxIiQs3tC5tT28dukzCBlbEPJe1REKthWsvdCI0OzfQx9z +O6CiN3atCqESG5QzO7oiW/5mfvw6KJdD+frOntbgR7f3Xwvlp6Fc0xXc0vua+aciQnOgiKTu +YFeoyXV6D5QlhIrKenv6I79FeXGE1jfS9t6+UG/OvcZ7obwFIXMn1GF405ceQJGWCccLokqt +0er0BqPJbLEm2ZLtDqcrJTUtfZZbQv9/fwlHUBpLD6M03ofSEIqfmEyxcPwEbaM5+QCElZ5I +ymsEPYZ+i3OwhEbxP5EDfY5deDZagnj0GVjLfjSB7kY2tBrtxlaUiexoDVqCecDxo1vxffFN +8ffReejb6IH4k/ja+CPQfgd6EX0OHPwnj1EZWgb4a1AIvc+9i5ri30FqtAPp0Hy0EttREL0B +70+AhzvRXegn+Kr45zCqDV0L/VWialQdfzZ+BuWhW/mdwpuaJ9Au9BQW463xMJqFMtAQ8cff +iL+DfKgJ/QA9Bjz58Th/PvKgK9AN6B7s4l4E6G70QxTDetLMLRLAgmFea1E32oyG0CPo59iK +G4Q3hdPxb8VPIhEloRzgKYzex6V4KXmQ18cXxN9Gl6DD6GcwX/oe5y/hHxYuiVXFvxt/DiWj +J7EWP42fFUqE2yeuiX8//jhYpA/NBoksg3HWo+vQs+hl9Df0d7I9vh2dj1bByD/F6VjCPpD4 +G8RFtpFt3OuoEGbbDNwOoL0oCho5gp5CR0E2v0PH0bvYhlPxBXg93oX/TvSkjbzK3ccd5H7N +Y/5HIG8vygIZRdCD6BCs51fQq1iA/otxA74c9+A9+Lv4OImSD8lnvJq/jv+CnxB8seOxL+LL +4p8gJ0pBF6Ir0XaQ7Q/QKDqIfol+g/6O/oE+xWZcjjvw93EUH8cfEg3JIMtJL9lNHiQ/5pZx +u7hn+VJ+IX8F/wr/tnCjcIsqqIqdeSh2Z+zHsV/Fn4z/CmzHCP37UB1I9BqwigfRM+h16P0t +9Af0J2o/0P98fDG+DEbpxzfhu/CP8U/xr/AHMEvE3hlkPqmBUXtIH8jpWnInuQtGfxXex8jb +5A/kr+QTTuAyuLncRu77XJQb445xf+HNvI8v5Gfzy/mL+ThopkRYLKwS9gmPCs8Jp8VKsU3s +Fd9TXau6Xv0fE3kT/xlDsY5YNDYKtqsGS7oSJPE99ADY/UHQwc9Bor8Ejo+jj0ELKdiDs4Hv +ClyH6/FSfBG+FIfwtXgH/ja+B9+HH8CPwwxgDkQFvPtJNVlFgiREric7yG3kILyPkJfJG+RN +cgo4d3Bezs/N5pZwF3OXcN0whwi3jbseJLuLe4R7lXudO8m9x50CrTn4WfwAfyV/L/8wf5D/ +lXCh0AXvB4RnhHHhV8IZ4YxIxBQxTSwSLxf3iX9Siaq5qgbVzapfq/6h7sVpOA84l2Z6C+KC +NTiLPEJs/HZ8CirSMY9MMHM/6GEVrIp/oCouBnox0nbgLZm4+CRKKcp8FOgj+ClUin+KtouE +A0/MH0cj+PfkOP88OQ/9BrdgF/8w1y38nHjQo+CNdpKnyVN4ITpIKslacj+H8Lt4H3oX7H0L +ugtfgfvRo/gUnoevxmV4O/o1sXOr8PWoMv4A4bEGL8GnEXCAruHb0GVf7wVxBfo9ej/2Pd7A +XwX+aQztBo0+ht7BP0L/xEL8Q/BuHHijIHiZW8Heb0DU6zXDOtsO69EFHqRTfBUdpDuKqkxc +wF+JTqP/Ru8LR8CiFoInPRkL89/j/xwvixfACoNVhvbBuutAi2HFvAtWchTKtHQprHQt+JIS +WNUN6GLUhq4Gr7crHo3fH78uvjXeg34BtP/E+fifeBhWxBhQVKKfwfsO9Ba+Bdbh4v/dLhBr +Q+PoA+zEWbgE1sMpYZOwU3hEOCj8RHhFnA3Svh7dBxb9J7BmLcygFf0KfYA+w2rQjQvlowDw +Ww68N6JO0sQdRYtwCuqFNZsDfnyhMpN+6OVakN79sJ6Pwto4DX7iUvQT9CYm2AEzaoXx1dBP +Pch5HWA/BBq8Do9CTRt47Tz0V5i3EZeTCIwnQ0+7wWuNA0+/R38BaccZX/ngF2rwWujrM3QR +aoMR5qIGfADVxQ+Bp1qGarj/AHlnYjNaiDPwD4GuBVaoEaWjCuHPmKD82LJ4OQlzR2GPiUP9 +MOxeqeg8vBG4MME8JlAyXo5KYytRvizLVQvOq5w/r6K8rDQwp2R2cVFhQb4/Lzcn25eV6c3w +SO5Z6WmpKS6nw55sS7JazCajQa/TatQqUeA5glF+rbeuRYr6WqK8z3v++QW07A1CRXBGRUtU +gqq6s3GiUgtDk87GlAGz/UuYcgJTnsLEZqkSVRbkS7VeKfpKjVcawxevaAT4thpvkxQ9xeCl +DN7JYAPAHg8QSLXOjhopiluk2mjdpo6h2pYa6O6ATrvIuyikLchHB7Q6AHUARR3e3gPYsQAz +gDhq5x0gSG0ApqIp3praqMtbQzmIclm1wbZow4rG2ppUj6epID+KF7V610eRd2HU5GcoaBEb +JiouiqrYMFKYzgbdIh3IHx+6dcyM1rf49W3etuCljVEu2ETHsPhh3Jqo48oTzukidG5d1Lhj +ZmsqN1TrDEu0ODS0Q4qOr2ic2eqhz6Ym6ANoSVZdy1AdDH0rCLF+lQSjkRuaGqP4BhhSojOh +s0rML+StpTUtl0tRjXeht2Po8hZQTcpQFK3c6hlJSZEPx4+jlFppaHWj1xOtSvU2BWvSDtjQ +0Mqtoy5Zcp3dUpB/wGxJCPaA0aQAesNMIDTVxiCGTqH6lVOSxZQj7xIwiKjUKgEnjV6YUzl9 +hMrRUGs5oMGrCQNVtA00Eo5qFrUMmefRekofFbLMXmnoEwQW4D314dk1QaVGzDJ/gihI7WTK +1KB9Eo76/dG8PGoiqkWgU+BxASuXFuRvGiNzvb1mCTIQH2oA2Qab5hWB+D0equBbxmS0HgrR +wRWNibKE1qeOILnI3xQlLbRlfLIleQ1tGZxsmSJv8YIlH2RngOSo2jf1z2S2J9V2zIti+9c0 +hxLt9au89SsubpRqh1oU2davPquUaC+falOgaNKiRi6VKBBJ5VgrGOWlU8i00KiP8lnwT2RG +3RblwChZBZbqouaW8xPPJq3H8y9pxlTqGURj8dOUimXTZAqX0Xn+s8vzzyqfxZ1+iAN+eR+p +X33x0JD2rLY6cEBDQ3VeqW6oZSg4Fh9c75XM3qHD5GHy8FBvbcukQsfiR25Jjdbd2gST6MDz +CiAkoNIW4A07rAotPEhwTFSNkSo5CQl8jENaFR/DyKUWhRjhnsY+pIHA0omcfvOnlROVy8wf +Vy6dqERVAJvPwGN2scfisWTBA8NmfUbixs/IAvoCSfw4Pf0F4yeFy4TXIXr9tbz0Rs3Ntpvt +e9E94kuaX3O/1n3CabI0OfocQ64t1z4gDGhuFNSqJJXDkeRw5JI8LktQ5QhVeDm+V9ijeZn7 +qU6FV5rp2fc0BJ1j8fFRizPAcq0Bcnyx7HAW8GqjbLQGjPXrTHi5CZvkZGfANIZz5AxrgZYz +fWRciz5C0CXBKcVpOC05e1iFTSq3qljFgRRuHU3dtsrph1k2b1x6apm5+dPmpac+PoWqJj72 +N2884ac5BWYXo2bc3NyMBZH3SshiRh7JYXcIPp83Q7SY7XNK5vJV2L0w9sqHsd/HbsJX4gA2 +7Gsrif0u5cFNP/jFz4Y3PUJSLzn9Pr4D4upufPfey6J1fdd/EPtn7IMPd1O53Qlyy4SzoAsN +yeUqtUqjMjvUds1i9WKN6iLNWvNu8x7LPcn32R82P2n/bfK74qeizqDXY0RUWUkavU4yvGrE +xjFyi5whpzaktqRyvamDqURKLU4dTh1P5VMxkZDkKnaNuzgXoI2mzB5ITJtqd6m5eWPfp80J +RZ+qqqw0g5px88Ykj8XmsNPJzS0FpZuNxJvh82X7Su/EObqkO67aNpiCc4qvefPx197aZksX +jpz5y9Hyi7s27H6c85+JxT5/e3dT8L412z4FG4RoAglPw/yS4RT4uXxthWmJ6SLV5brL9Y9o +HjYOew8Z39RoRbWohUlr5xrrjHUmldqssdiMNpPNPNc417TYNGDcan5dq9ui2eLalH6T5ibX +jemixm7T6E3GVcYB4/XGu4w/MApGyaC3GQx6kz7Z4LBnJZltuMU2bCM2G5I8WQQTg9GYjNTG +Mfy0nI0MZgMx/Do1e1iMiuPiMZEXd/R6seQt9hKvJ1mCYLCYmh4ILGN267TAQF6fNp/6uBkM +hQqLLg5rRVHzRsixxVpRsaPQ32y82vwCtlQgKDPr2djcPMfiKbFDtCKq7HZHkocrJF6vxcLE +GwCxer27Sc9ffzP43LMtV18+GvveG32rL2uv/N1vLq9cfn7mwZPCkeU/v/bB36aV3/ho7E+4 +6tEmz8T93LLMxoUXXKIXqA3dCo+DIGMO9RxGAiyTkkBAoMvFm8VyucrmCCBBFhqEQeG4ILiF +FqFXOC3wgwIsD8IhNeHeAm8RhZiNG6eLjk7/GJR41M3P3quskz7FIVQljKTP7/fDxCy34hzh +yD/rgI/vwrnjQeFxcDnnySkNKto3D2sbqXkhRUW4mVIVZx+eluoyc4z2C1Cia9qrJ/m7OIcc +Fx7/YslndI674KTjgjnq8WOyTsf51D4dx3OYA48oa9LmBbTSvPkBzVj8+KiSyz9MK4RaeIga +tfbPmg+1PK/RapNIGm/WuLVeks9LmiLtBtLBhzSXazeTLfwPNY9on9Ac0X6q+afWvpffqdmr +fVHzsva35E3+Dc1b2pPkPf5dzQdaw2bNFu115Fb+Os2t2p1E1agLkcv5DZoO7SaylVfVkHq+ +RlOvvUh9kaZRq3Jqi4wBMo8PaOZrq4wqjuh5UaPRJpMU3qFRjcXnywWcViPxao2mhONtHMcT +nVZbwhEAiU7NcXqeEL1Wq9Go1G661rFhlEa6R0g50/UlzQkdO1atDgglKlm1XY3VR7eDaI7q +JJ2ejJFy2QrKlQERyYCEStx6rKfdGKgvMH+88ZTfb678L3Nliss8sXFiY2WK0zzh90OF+cRG +0IuZWbrVUbFDKPTvuPqFHYVOmvlBVfXRpFWNh5E6fvyATiovb6KuEl7MNvzIv5GqEmO6ccBB +3bILPwWnCRV+OnYq9ofYn2P/CZ7Dyb33zzr+2i+20YRwPA7+YjXoWUQfjSIOq0G/I9YKpubV +KfMC4+o38BvkLf4tQaDC3iLswbvJvfw9wl61mkM6sUhNFdqi3oxVLmQXc5FPXIIWixfBDsgR +ImFkwxiJHM9LgmgTBJEbI+tlnYjUAg9ixkQ4QuAsCuI0WSt0PN7OD/Lv8Md5nh/DOlm7nRvk +3uGOg+GBxJ8ADJDyEaxDhARlTTHG2KW6TPEWSydcHzf7mz9ubvY7T00J8dTZIgQJgndohkO+ +HzV7MBUVJrqJj3E17scb8LyJfwhHvnieP4+trnxYXYdBMirUJ3uLNMV8sdCg6dUManZqVCIW +SBYcflRIrXE4UvjtAhbGcIGsFVUSLoYjGqw6KFo4YwPpJYNkJ+GJSz3xWILX+hWNB4hc3lS5 +FNbjRCU8akM1J9hKn6isZEsSVFjqSQY1vhNbyt8WW8Y/9/nnXyyAbmmM8QzjSotLDiNV/E1Z +U1YREHPgoaJ2qckpDYgyPKD0ptzgyYY2eOSiPD5PyNEW6ctRmVClvxxdTkJcu9Ch3qB9jzNd +IGKi1mBYGRpepcHgOVQ2hFSiZkpzaq2ckr5AS4fQpaQHtFmE40ReQ927UVQR0CdGaj0IA/xN +UNa5MbuCG8QcHiOZssatwcUgO6I5QjIRT/Ungcxcuhn6+7R5I3g958QykMZfJh3+0lPg14sq +YX1Unq1LlbmycscLL7BFoVtVH50FQd9hxMVjI2peeyQeA9GcOSDy5fTVBGr3s5fHw8Ebe5I4 +Tngm9pPBiUNbYy+S+bgi7+cv4qWxUVghQ0SaOA76vxv0fxokrUM75fPAXlXqLNHqFnCxsF8g +gqDheLrLaTVZOgRH4XqOnK9FOqxLkQzFBtnAGXjNTAesn71qpgNuplHAx5UfJwI+mix0X4MI +mO0oI+kVAl2JKSw7kFQBrDcBEieYqX3AKk/2KOluvurM++T4hMTNEY58Hnvqs9jGz4D7C+J/ +4f8O8SGcZeTzDlvG0g/lvJjPQxCYDEFgstMfEkI5EXGLIZLzlv4Nr75Ju8a4JqPJ26Fvt27w +hHM25G9OvzF9t0dv9VIfP8sdoLkccqUEVmSs8D6b8ayX35ix0XtNxjXeP2b80Sv6tXmGzIxM +b4Uh4K3X1htqMhZ5LzeEvFsNV2bcbBjKeEj7sGFfRpJGqzGIGaLXpXUZ7BmqDK/WwGPHWqfs +kgI9Ttzj3OskziMkhFLBzvQpFe5UnFpg49D5mBrekhQpUIxl3ABnsp14GOLncazG/8XLKRVm +HvMFeRrnR3EHdshJjoCjXpXtSyl0Zw+bo2ZirscfWRLacBW8pqiiflXjAQTrcCmNMJaZP4Xc +30dj0o1+8CUnEnmf/wS44oSPZerJAHmkpi8AeRxT8j+PJFVkgHggg9LL4D+hdIy6NINkrdCy +ZKJ178lGPdQZKrROmphap19NNHzZiJuTslgoyEIV+i4NzJ07R+ITQbBKTIZQkWfRDY2QL8BS +yt4dd+w678LA4f9q2bH9ox9hG3aoYm8mXX31NUuK8stx9NWBW+PomdgHsTfwH9J23bR1RWBJ +qrVw/tqtj/c+3/73nxs2tpZmVASyitq7jt6y7fdXgMMG+7kt/h6/ivchO7pfdlxk2WDZLXAa +0SVWkkpLPam3nCQq0xiJyBZeZ0faZJtNqxGTbL7kZHB8ubLRLkuZgf12HLdje4qT6s6ekRnY +6Rx2kl7naSf5yImdWp1Po6ZNJsAdVuPTsJG6HFWVTDkgbmWlAPQppKWnKs0sHGJuoepU4qTg +KRVFGivTsNk2HUFzy+YdDV/xyIXY5V5ZdX5fHnbtXbP+skd2k+GY83ho/vKBE3j8i7dpvLwD +5nkXrHITSkPfPYys8c/l2bqKstTFqcS6VlyrXWtf62xK+0wllvLzDfOTSlNr+XpDfVJt6l2q +ezVavRGCLpQCghgRVDYqjySdzoS0Do86pXcWnmXOJZzPRCWix71okFpfelV1YoLg2iYq/7LM +vBHsjvr+U/REALPaCNNa1Cjr2sV2bbu93RlOE5qbUDOL/ebOKbHCmQhmnJ2cBHaQMBM4Gu3A +rmtHnovFJg5fckC2BpZsbb7u+g2hG4UjE6fvip2M/XfsdOztS5ruJ3kPLu/d++ih70PoSOIP +xFbgh1gcm4xukZfaVT6V5JirOqQWBh2Y4wWUbDOY9WYNZ0JYZvEph5phvnyyuM6MzbdrTNjm +I2bw4yl3OPByWHiGOWaIdVwQdR8hVyAPufwAaJOtNdfSE85lLJxXTj/NbLuDUB78u2UOc2zM +t4GrToKZJltsTLPZZZNavQ27SvcM5AXLZ9u8Jn+ZlT+E+diZnV988YuHLzOZTvNCVuBa7hOq +02rQaTa/ANlQGv7BYWQGndbpKu7VfMew27xPeFj7lOYpw1iKWm3D55PFYp12+ax9hkPioZSX +tD/Tv6F9U/+56jODIc2UliynpgeSZaMlYEp+JvnVZC6ZBvmmWVUsNzogJ7fJcCyyNhhbjMTo +tFIvdciVGsBzrOz8nC4lztEZuYncX5DInWksl01GU2CYXtOYge11VitY0CivszqpJWXqVMiD +i5I9yyEKTSmatW5Wz6y9s/hZJo9aNpgCald6OGFJ/rMO1KfASck2p5xjq3LKs0zwSDXDI81S +xXxM1QRzYlZgAjCslBlAYjng0XxkEhU2Y+aXGAGCBmsFZXrEQbPoqEa7gBWrPVUQegL+CT+o +spkNb5RBSkY6qJEOb5RBWIh1yrZycKVwfpvDjjVg2XDYF70SODozmlOCOA/TeFLC2znIP7Fz +7vv7Y3+9IYxtr5/CVnFC5q4NLrw4m9uy9tLKSoxXFn3n+0/s+gPsBP7YS7GjV99yPu68cvui +Rf3Uj60BW6gCW3ChP8orGk1N1iZ7hylsDduvdm517SF79C+aX3T+1vyG833xffX7Se8nfy4m +lSeVJ19gvcBe52zSh/WqedYye5mT2yxsNu0QbjTd7Npnfdh+2HrIrjEyXaYGjCw8tQWMcwy0 +xjUrwHKTJWA4gnmkBW1aLTokAyqSAQ/N2QnB6xHwtDw0SQ4VprXYg4oMFDAkVJ6q8thcKY0J +JVMdUxX7Pz7lp7cmzSf8iUsTyBP7BviNxDVJso3Kr4wKNYPeoMwpsfOzY381ti4PX739iob2 +ZGzzf/zK+7G/Yvup594lH5asWr3rkaP3X9JT9JPnsA/zcGLIepjKzh1/j+wSvguye0XOlZCE +vdpc0zzjBcYmk8qVjJycPRk5rEmw31iJDTs5jUqr0jvHMJZNyDHsiDq4FsjGHZxjDPMjMCw1 +b5RMb8UisBPq4DhYhFARXgdOFDDkHCfnc1jXJFfZ9tr227gW26Btp+2Y7bRNQDazTbIV23gQ +yJbhyfNxfbQMAr/5LPCzxcdpQH0mEU+bP3adQE7qUCcqKeoJ5mRM8KI2h5O9ic2izCEqFy0W +b+mc0iwLuXJcl52WfYFz/VUXXlmh01xzDU7hfcdjq6/1p6W+nTdnRe3su/Grx1//YexmkM8e +iBCvB/+pgRNCFUSIopClktTF6mfU76j5IvVONVGrUSJM1ECMWCUuF4m4kkNQTpF0xTqiOztG +1J4rRmyuVA4GkxcfX4kB93CnJuaTton7afz34OcTu6gPXAJ2Xwh270UleJncoUpRpwnp9pQL +Us9PW5L1O/M7Fs1cV53rIl+7a4PvRt+3XXemPJRyOPWllJ+l6kXRkGwXXfZsMTe5ybWZ3Ege +Ep8QXxT1zwTeMpP0zJLZlnxDpuwvDGTKGTnwcKUHejLPZJLMunTq1IrBqZ2XjlG6OT2a/t/p +fHp6Pp6DZKg1ITewtsZDHYOHOgaP7EwJeMAcnuBVeoM2n64aaMtX3BHLASOfGoxs082a7VPn +anIMTW79Xj2BY3UcdhsINgL6lOUBHGgBndxOj4Vzcj3rHPgduietc/SA/bnmKL4SrAbc5MZT +zVS8/kTpBNuPwDmBnME5sdiPCdt/ip4awHQ4o7lS2ZvoSsuGeIzeL3E2u8NDQzS2U9EwrWxu +WWI/xqKoSixEqJpbikNx/2uvPj1Wz6VmxT7QmVXc+T9s/uHRtfd9+6cXNvTUr8aXzf0gs6yx +5sLaOWYd+VPhd+5quvnJ2NitN1yYVuZS19WN3HTxbfVpWVLaitr5sdesJc7syvlrS3xlmSG6 +TrchJN4Dus7G8w+jXNBAs0VbBctfnyza9QEuoA44A94aUquuddZ49RJXlLtK05I7mLs394fi +w6qH9E+IT+ijucdyj+caUW5RbgM0PJP7Tq6YK6ekBaqgPMgaBZWHV6Wk22m0o1VRrcmzeJXZ +YslOTUvzZWvhoG8y+6wW+eLSFgvusWDLGKmTTSmpvvQ0qOtJwy1pOA3qDmbBmoMVnzuCUDZz +lJoqmstzge9sQM2WqyFVQsrMDmTL884LFGW/mv1ONmfKdmcPZnMoW8ouzo5n89munD9XTipW +CaMrl5pPQaQIp0k/rJZP4eRXqVyjsUsBM4u06O1h4sYQ9/mpVrE/yZNM1epgynXYkyEICWRT +XYoM9E2C2zB3y3j77uK6By4deCAnPXYyPXvF/I7C2MlZVXOrOwpiJ3nfrh+tXrNm9bpLa+6Z +aCLrvldYef4tu2OE1N13cX7d9fdOnIFFcCco7jEWe6nQ5sNIQ28NYfaypkFDBjVRzbjmmOYj +jeDWtGi2a4ahQuBEFRL4L8dioiCqeC1Rgd9mp39PZoB3qZUg2j91g5gItc6Ksvr8NM7CkO7E +rthJ7EoEVF9cwPsgNMYzOFzFzqRyLuVPaBDIoBAVxoVjwkeJq83twjBUCMAMB1sd58NokhPk +4r/CiTL2nMS4yk3mDoS4MrBgM9on5+wRsMaIVwntwoDAFVkbjR3GXiuv1Zj0bj25Qx/Xkyr9 +cj3Rj5HNcq5KhZGWI6I2B2nMmmJNr4bXpGy37rWSddbt1v3WY1beakY+zNEgXEfIIBwbCXZZ +qg7jNDQZiDODSUSnEKfCxsFOGGBSFSV0v4A1j+qjDthrSmGvOaAtKYd43EOdL7UVh4pZhgUP +gxCFRVfUtDRdtPi8+SuLeN+eK2pKPymsfiT2N5ijMbaCXwknqiQcOGjNEXASPVA79RDJ2SGc +U9GHSB+CHeoIFaE7ZV4AljFv0BlFM0FJIp9EeI6jN2pJLRCAj+H9slVnMhQZc5CUXJzcksyd +TsYsOM3wBWguW9NmBZLpDVUFJztdAXpNOYazZQ1hJdiIaMmKK5CcNjegnI9tLyg7rD9xqQb/ +lEsZvx8cpvnjEzR8L0rcsWHYWNlKslYAoDLSTzTo/Rp9NddHzSC0eSC0Ed6MjsRPIxw/fYAz +Y3Ypo1x2wKHYYKlKMie54GF1Vglj8dOjUKD5CJQTfTUleZKSPFhl5LwZ2dkswDFCvPc59sZu +XpS16KLtDSuWuRaWrr/MxfsmjOTvZ8jh5vXnZVh+b+hvovvhy2DNfwLp0/VWKKdy5eChy8Go +9nOEiD4sCcUCEfarX3mUfh5Hb+XMlZ/Sz2jgnDm5TF5OLBPOQPMz/6BP2vNK2Gm/A7ZrgDhp +j3z+e/ik+rOkz5L5l8h7ArG6BJeGNJnXJq21Nzn3kHvEe9R79GOa35DfCb/X/EZ/Ujgpvmcw +P6z+BfkP8Xn1i3phQH2zeL2aszAvq3NQL2vjVbYKVUpLam8qSTV60FlBYeL4yBhlR8eNcHbU +hM3t1nZ72MljenTEzUkBK1gqnOfg6Jjpy7JNHxxXDk3c/zcciL384bdjnw1haXd39913d3fv +Jhm3YnEo9tJHf4s9f3183/f27Ru+f98+uts4YdJ/EV5HdjQml8zlcR4vmSVLEz/oFNT8M06S +bLcQm9VuMSaZkNmYhJGZ2DRqkw6v08Uh5KET0orYYkpcDrBdxAz9gm2AWdu0mjlV6uXqBjWn +zjEXWdZZiIWGhgZjko/Y1qFh+7id2OkpS6MP2F2OLYdJOLGM/RsT0d+ZZggAXYlFTOMlSFXw +qChRoj/q7JPmsDsVZekmJ8+BgNBj8Trvr7h3YEu/b9GC80pfey128n7e13Dj9asyXzBXrKj/ +w5knuSXKJyN8E+jbjvbKTlWSI+lidYeaH+Mx7LPmGnWN6X2zINJppVtURoOo1+nAQxHssyN2 +JwJLADr5mjsRvZHujAaDfupqRI9P01P1WVcjUy4rcTuiuNeZdyMbqYua3rYsbHubRZL5ptjJ +zBUVSyJ+6q9ueb35O8vdZNZjofKG60dibt53/8FFHdd/i860GCzbDDPNI93y90SL6FVnOywO +7z3We2x7su/O06hsdTZifcpw2PiS513v54ZPM8RcwxpDyHC3bo/14YzDelW1V86s8W3IaPPt +sO6w3ZhxXaamzFcr1ukuMCw31XkWZqgyMrN9ZfpST2lGqbc0UyVqBYvG4zRk6zMyMryqzAw5 +v1+/xbY1eVPuQN5NydfnfSf57ryDGQe9hkF8h+NW5715P8qL5osZY/FfjObkQSiZyDPYpWUm +LR8fdWcmyq4UVpZTAbjCgOdm1GXcY7gr44WMX2eIngy9gedT6M71BJzf0Rx6kh91FFRh5ajL +yhlZAXYPmQ5xEcKJm0i+BQ/i05hD2MzuJXmGmWQHTDgI9SIer+NP84Svy9HZZejaPschQ78O +GTp1yKVlAQeNpB1yVi48oF+Tw82CVt6xJkUG+zCl4IaUeApJqUtSOTx22eMN2OU0d8Btx+/A ++pmj9jRk3ZFFsmRneiArJZ99NAUbdUM+Ls7HRfk4f5anGPaKOXC6VEKtxCf82qrENq0xwDbt +3zJGTesMOFoWHiuG5d9ISxBY0UvRZnYryl708/rmjfST+75E0UKvSBO3Bf7EGtsIr+Zm5uIz +4y/LGp21ypQDD9DAh4cMFXqbvoKCI3p6L/rBAV0Fux4AX98EXixxAwpxMwRg2ZnsBpTGZDMv +QOmX0WjUXYxTrN2tXWVZtuQlsccu2fb2u2//Oif2mWVdY0+xlObDzzY1fvzRWxO4yL9yTU5a +kZRss9QvWHvv0NO33zJ7wUK33TsrOa39gvobv/1aFHw5vfP/nN0GpqLNcpYoHLYddnKLBbxB +eAOcuSXLYDSiVDM90ZmQ2p69X4Xphy6jGl2AfslBtrvTi9Nb0nvTB9OFdLNp5uEubebhbim4 +bSrc6aMd+8YHu/6FyEhysPtdOEJ4vS4y/bn13fh32Lhy2yPr9yy7/OVnH9i/adFl55cOC0fs +nj/s3zEWtiRP/JZ/LtZSuL66ocOghYHvQkgIwnzMcPDaLs/JEXK0ix0hPqQX8hwVjvPtTfYO +u1DhmJu6I/VeYbdOcFuyMCJJ1iyTWe36yuySBj1Y8hR7iMdilZBkLjYTM52adPbUmqfmlvhk +Y/Ja21MC07Im21QifXs92AI6XkBganRud5H0J1uuGWspKGtfet36H068jnP+cFXZ+esqKztX +LXhCOJLmey528pdPXDfcWp/n5p87U2q0rv3pI48carcaEfuiE/nVh08ar1qzzlT5idqlZt8G +feDPlVPf8qe3neI9sG9hOK/jya/LIqRaEFuGFk1/gfZLXyj1iFBFKkCOL6EgpDsh7Ybyrfyf +0XfFR9AuYW08DnA+1CNhLbob0gVQvg3SDlIRf4DvR9WQ1pBHkBvq9gC8RJWOtkEfd9LEpaMd +UGeE9pehfSXkTsh3QV0x6+8lqkU0F96v4YX4Y1JO2rmLuZN8CX9SqBPbxbdVjaoX1D/XdGg+ +19bpKvV2/Qb9dw0mwy8NXxj7jf8wdZj/aFli+QmbmQfNSXyGCE8zKkLVcHJcau6EqIjWruOv +RPTbS+yLtOzJMYloWYljVGqsVmAONWKzAvPIhjsUWEBOfJUCiwDfpcAq9AJ+TIHVyEd6FViD +hshuBdbyz3GSAuvQetWfFFiP2tU1CmwQD6ofUWAjutR02ZTOtpuOKDBGgrlCgQnizQsUmEP5 +5oUKzCOtuVuBBaQ3b1FgEeDrFViF1pt3KrAaJZn/rsAaVGsRFFhLgpYLFFiHZic9OvU/c+Yk +/V6BDdzFNpMCG1GhIwycYJ5K3ejYo8A8SnE8yGAB6rWOZxSYR3bHywwWoV50vKPAPLI63mWw +iurF8ZkCgy4ccQaroV7vTFJgHjmdbgZrqH6dZQoM+nWVKjD046pSYNCva7ECQ5+uvQoM+nWN +KjDo1/ULBQb9uv6swKDflIcVGPSb8ooCg35TL1Jg0K/kUmDQr/QtBQb9Sn9UYNBv9t0Mpt7M +mP03BQZZZSfmqIN6a45LgXk0K8fPYD2dS84SBQb+c1Yw2EgtPyekwDxKyxlgsJn1s0uBaT8/ +YHASlXnOswoMMs95icE2yk/OWwoM/OScZHAy1NtysQLzSMpNZrCd4ueWKjDg5y5isIvhNysw +xd/I4FRqA7m7FBhsIPc+BqdTfnIPKDDwk/skg90M/2UFpvivMziT2kDu+woMNpD7CYPzqHzy +DAoM8slL8FlAPUFergLzk7CayX8KBv7zmP2o2bzyVigwrV9HYX0Cf6sC0/odDGZ6yfu+AtNx +f4RWo62oF4VQOwqiVsgl9CNIq1EHg5eiHtQNKaJgSeCte1AfwPQZhPoww5CgphPoCwGqYfXB +/8ueiqY4k9AqaOlEA1M4/VC3BPLEeLNRBbyLUYEClbDaaqDohHwl0GwAHiKMaiX01w+pD22C +Zxtg9UF7EDAXsjHavsLnvBk40hTWPLSW9dI/xTUdtRyeEsqBPsLAWx+09ENqh75yz9nLv+pj +GrdgBl+rZ9Q/ziRL5dYGfXRB3oeugDo62v9e5hLUhkBaYeApwnijMpKgTHEiSq9rQB8SamD0 +EvKx8ZbCczmM3c5kHwR8SheCXqm0NzNK2lvhOXhK6LkHxqU89QLu1n+JFWL2RfE2M642TI0b +Vqy3gGm5B61XuF7GWjqYFIPATf4U732sJcwsdRU8BxjXCY0krIrqYhHjJMKkPCm3PuBFAqyg +YosJiwoz2bcxC6M2183Gmqn3VqWvIOONUnaxHinfHTB+F+sxIX2JcR1k47Uq2ki0UK77FX0E +2RwTdFun9B9WrL1X0WCIyaafWWNidpMaCir8D7DRJDbCTK4mNU9lQ8ubWd8dM6yB4vawvhJj +T9YnpB1RJNKqWGr/V/Ai0GeISSUMeaLvVqVmgEmaWtS0TfewldvHJNrJ6CmnVJ9dCtXkCK2M +fpMyaliZaWI90h6mpdAOmLS3RO20XMOKdHuUmYQZ/gArTWu1n1lpJ+Pu3DYx6Vv7p+ZC27pY +f9N9UH9xhcJtUJF/K/N6krJKJ2XWxsbewGoT9HSFhRUddrB116vYSA886YrepEg70cO0tw8y +XSWsQ2IybFXmH2Za62Q4vWztJayxm1EmZjLTusNTlkVX/hZFM12MG2qbm5S1lfA7nVN8dLHS +tPVGvrQj9X9pfq3KGOtZDwNM0m1n2WYIbYT6SclS226dmmE7s22J2cAWJtt+ZneRKX+S0Drl +PbHeI4rXSKymfsXKpr1norWLaSSIrmT0Ca5pv62sddrSEqO3MWn1slWydWoWk2N3M59J24NM +En3KGHQNJaQYYfSTHE/23stsqIv5zUneCtneF4G2ebCnFkG/9F3IsGZ62ELmnboAo4OtpU6A +ugDqZhoKsVI/WsdsIKHxwinM/3dH2MwsJoEbmjHKMvD0q2Hfr4O0CCyPwsuhlu4AdfC8kNXX +Qs0qeFLbXAw7QS28l7La1cgApymaVjNr6j+HrUlT9Yl1kpBoryLzaRv993axac1MeuRJPa9n +rVsBf2BqzNYp35aw5+n9aKa3THiOaT+aWL9hxWf2K2t6A+slNOUT6WptUkajq3uT4kvXT+1G +iTEjXyOZSd+5eco7hZQVF5qy6T7mPyLKem5X7PFc8ppchVRioRm9TK/ir47XpuyA1ALXM8+Y +4Hq9oplupedzaSibzepsSSU88let4qsjT/o26sWCLBYNwqidirT7FR/yr8am0l8DNdN+dutX +dBFSooyZMVfCewcZR71MsmEl0vl3dC4pttg9w7dNjks9SRuTdHjGLtI3I1bOn8Lum2G303v3 +10uKctfF+p+0q56z+tvM9H8F0+bMOHTSP05j9gBuIkIdYBKn/XdMzSfB10zr7lI8akL+iVXV +q9jHtOc924a+bkbT9rGEzf2rmpuMveieE1IitMRsEvFeK9Nq95d00PcleU/33M+i1QEW9Sf2 +oU0sNtqMZkZX/2ftT/bXp8R/YeXMc64o7qt6TEhrOmJtZX1+dR1Paiz4JVm3/4+4nZbyV0c4 +e78/m6OQEsVGYO+Z7IGeT6pR4iSQAzF8AJXB+UuC52woFcBJMQCpGNHbkTWoXsEshtbZ0BJQ +4DI0BxKlmotK4SxAE+39f7bX/e93xsm2oi9Jb2o/XL21N9QebA1JP5JWd4SkpT3dPRGokhb1 +9PX29AUj4Z5uqbeztVCqCUaC/wekItqZtKqnc4DW9EtLuoFudkVFcQE8Sgql6s5OaWV4Q0ek +X1oZ6g/1bQq1VfeFg50LezrbJvucx2okWjVvbaivn3ZdUlheIuUsDbf29fT3tEdyp1FmYrDa +AtbXagbvk1b3BdtCXcG+K6Se9q/lXOoLbQj3R0J9oTYp3C1FAHXNKqkhGJF80uql0vL29kIp +2N0mhTr7Q5s7AK1wqieYc8+GvmBvx9aZVSGppi+4Ody9gdKGQbwF0sqe9dD1snBrR09nsD+f +9t4Xbg0HpVXBge42mAiIqrxkUU93JNRFeevbKvUHQYogqHC71BbqD2/ozpcSc28FrGAYGrt6 ++kJSx0BXsBvYl1o7gn3BVpgGFMKt/TCPYLcEbVvp/MMg9l6YYKg11N/fA8PRCQWh/4HWDims +dEUnP9AdkjaHIx1MDF09PW2UmsLAdgQYaQWh9k/WRTaHuiPhEGC3AjDQt7VQYpLu2RTqC4K+ +I32hYKQLmihB6wDovJ8ORvUY6mMstA90dgLIeIXhu3pgkHB320B/hE21P7K1MzRTEtRa++ko +ob6ucDfD6Ou5AroNAv+tAzBQQoFt4eCGHtq+uQNkLnWEOntBIj3ShvCmEENgZh+UOkEcUlcI +ZNcdbgX0YG9vCMTY3RqCQRLiDlNhSaEtMJmuUOdWCebWD7bTSfvoCncy8UaUhdSvjNcKFOtD +0kA/mBSTZmjjAGV2oJXKX2rvgSlDjzCpSITaCUy9LwR6j4BpgJr6QWTMPKHYFdwQvDLcDV2H +Iq35CaEBeVu4v7czuJUOQam7Q5v7e4O9wBqgtAGLkXA/7Zii9/b1dPWw3go7IpHeeUVFmzdv +LuxSDLawtaerqCPS1VnUFaG/Y1XU1b8uSCdeSCv/TYLNoU6oDTGSZctXL6lbsqh69ZLly6Tl +ddKFSxbVLltVK1UvXllbu7R22WqD1qBd3QFinZQaFTHVCTAKM4gwiZ5jibHJUEOmc16/Vdra +M0ApW6m1gZzZOkqYJRgHs1HQLyy/bkAPbugLhaglFkpNQNYRBDPoWU+XEVBGzmKGWudmak4h +UFyISrov1BoBPbeDHKf5oirs2RBiKEzFU3SgGrDe9QMR6BrY7IEVNWNC2f2TTIEhT4liipha +m7Qp2DkQXA8WFuwHC5lJXSit6WY2u3VyFjAnxXOBeQel/t5QaxiczldnLoEUu5m1UdpgW1uY +2gRYZR/zyvm0uo/Jlq3uLzHVGe4K0wnBIAxvc0/fFf0JI2X2yCp7NoNDHVjfGe7voONAXwlx +d4GhAv+gqt6tUsJ4FQmdPRCTx5L26clR77VxINTPhgG/1xrq61Zm0KfwzZD7O3oGOttgDW0K +hzYn3NVXpk/xQJMh8ABt0y5uao7AFnOsrZFpHdOJBRWu28/dLWN5ikBZ90pHME4wMo8irFlV +DZtATnmgLFcqm11eUBwoLtZo1tRDZfHs2YEAPMvmlEllc0srSisM2n+x6r52MdJSkcIeW4dw +XA0pQRINdWZes5zdEkED2AChwftn4UzXtqOzr7klpaZOufSY2aLUcTdxR7kXuGfgeWBm+1n1 +33xs8M3HBt98bPDNxwbffGzwzccG33xs8M3HBt98bPDNxwbffGzwzccG33xs8M3HBt98bPD/ +4Y8Npu4Pwuhf3SwkWi6EPGGtPaxm4Czcr7YuZl6j/yysybo69D6Ur0CfAv77UHf2rcPZbZM0 +k/FVzzl7nG5dy6CZOIma81lpE7vvOLv97JYGZfcdYGe/HrYqZ2Kfq32mpHr+pQx7eDe/gJ/P +L+Ln8uW8zJ/H1/MVM7HP2b76nDc607V1X5lPoqaelvBswJnZNl1br8SmV3yJ4xn12IL+xHnB +Sma0T9X9u3bzb8rm3+7v6+xK+b48imej36JzvI5y30EmTH9MYZy7Z9RsK5HHuHtHTUklcrWZ +uxs1QCIoyi1F45AI6uF2oe2QCKDXjxTMLjlMgVGtscQM+LcgCdIgJA4NwxOzsgyJ4t8ymmSn +3V83YrIwum+NFAcSwKjZWdJQbeO2IMyFuG7kRW5uG+SzIG+FPB3y9Vwb+AnKpzxqMpcMwnhV +gF7FJYMTcnPVnB2VQF7DpaBUhjYwYkyMMzCSk1dSreUWcU6GYuIM4I3cnJpTjZS4pac4GTiV +uZtGNTrK300j5uSSo9wNnArZAGsQsBxu01FOi4og0ZmsHtUYSnZW67nVMM3VIBY3R7+qv5c9 +Za57BDqC8Wq5NGSHtiu4dJQMeR03ayTZPf4UdydD+zbtBcZbMKKeQ7NRg7FkvFrD0f8NEOVu +B4nfzkbbOeorL0HVPi4HFUMiINTtANFfcTNzQwANgZqGQDVDoJoh4GIIiaD3m6HlZsAp4q5E +vdxmtBPSXoB56DJ5BCR4mAGZOSWHORfnBEmYnwLZYahNGdUYKWfOEWsSQ3OO6o0lVUe5frQc +EgHmI6MOZ0nPU1wem0r+qDOVEvSOaPQgOkdCF0Bopzo4yqVxs5gk0pkEotVuKGNk4twIk5+T +Y1Q65HXyG6pf+scDWP4LJX9FyX+ZyOPj5NgojCKPkddofrw6jbwLna0jf0B7ASLkKfI8bDRu +8jYZo1yQt8hhVAX5m1Bug/ww5HMgPzLi+Zl7jIyNQga83zdisNPJkudH/EUK4M5SAEeqAljt +JdVZ5DnyLEqDLn4LeSbkz5JxlAH5M5A7IR8nEfQzyJ8gpWg+5AeV/AXyNLVp8iQ5BDumm4yO +GCkL0REVzfaPiDR7fAQlSg1F7qfJ4+RRlAKoPx7xpUDtvlFfptv0FPSHyYMkMpLutlZryfdx +I/4YkIbRmzRHVvLASBntZOfI05L7MNlJdsrOMjlLLpAf4oqziguKH+KkLKlAKpMekqrN5HYk +gPBgwZJb4Am7MwHrgSRD2kluHuHLotUTMCc6L4IG4TnMoBZ49jIIwdM81XqaQVXkBrQcEoE+ +tkHaDmkQ0jWIh+eVkL4F6SpIV7OaCKQBSJvBffQCRS9Q9AJFL6PoBYpeoOgFil5G0ctGH4BE +KVqAogUoWoCihVG0AEULULQARQujoPy2AEULo2gAigagaACKBkbRABQNQNEAFA2MogEoGoCi +gVHIQCEDhQwUMqOQgUIGChkoZEYhA4UMFDKjKAaKYqAoBopiRlEMFMVAUQwUxYyiGCiKgaKY +UUhAIQGFBBQSo5CAQgIKCSgkRiEBhQQUEqMwA4UZKMxAYWYUZqAwA4UZKMyMwsz0MwCJUhwH +iuNAcRwojjOK40BxHCiOA8VxRnEcKI4DxXGy+QB3rPqnQHIMSI4ByTFGcgxIjgHJMSA5xkiO +AckxIDmmTD3ChEHAbLZB2g5pEBKlHQfacaAdB9pxRjvOzGsAEqWNAkUUKKJAEWUUUaCIAkUU +KKKMIgoUUaCIMophoBgGimGgGGYUw0AxDBTDQDHMKIaZ4Q5AohT/c6P8H6uGXIMb1bC5kkGc +y/Lt6EOWb0NvsvxqdIDlV6GHWP4tdC3Lr0RlLN+MfCyH/lgeQW41HnGXmart4AKWQ1oHqQfS +Xkj7IT0DScWgVyG9AylOSuUM3qRartqr2q96RiXsVx1XEZO4XNwr7hefEYX94nGRSNWpxMD8 +KLgWdAd7bofnR5BgE4FnFYOqSADGDYCfLYV3gARkyynpozz8ah5+Jg/vz8N35OFqDVmMeebp +IM4nwDhulPW+Be43IZX5sheAZ7r90IcO94hvrnsMP53IcmU/5B9COgDpIUjXQiqDVAKpAFIW +JDerywP8RjlD6fJpSNmQPJAkOgSy2yG2sVrU8mFiwA+N/tSA6E+BjmTnAN1TI9nFkI2NZC+H +7MmR7PXuag0+hLJpGISfAM09Cvn+EfcJaP5xIntsxP0UZPtG3AHImkeyCyG7ZCT7FXe1Aa9B +bp6SrlbyVTBvmq8cca8FtBUj7lzI/CPZPoqdBwNlQWsubkQnIM9SqDITI3lH3PMhyxhxV1Bs +NcqmisciKmDsCZBozo0CQx8dxo08lnXuU+473R8C+V9BsGAeb0ljPGSvZo3htbLW/XTB9wC5 +2j1SraX4sD8cUPIozZ9wP5R1s/s+6AtnHXLf6y50314wpobq24Dvm9kQI+5rpTHyqJzkHnQX +uyMFJ9z97gvcQfdKd3MW1I+4L3U/TdlETbiRPHrI3QAdLoFZZI24F2eNMRbr3FvdsjvbXSE9 +TeWLyhP9lhU8TSWAShKj54N887LGqI2vKRvDFjlPdVq1U3WJaqFqvsqrylDNUqWrbGqr2qw2 +qvVqrVqtFtW8mqiR2kb/87yf/udKm0h/sQGJPH3yDDYT+iSJ/0FLsJqgC1A0iasn9asW4vro +eCuqXy9FP13lHcPaFRdHBe9CHLXWo/rVC6Pl/voxVXxltMxfH1U1XNJ4AOPbm6A2Sm4aw2h1 +4xiO06obUunfvTiA0Q23pR5GGLtuuK2pCTntm6qcVdYFloq6mnM8WpTnjJ/ZdM4E06O761c1 +Rh9Jb4qWUCCe3lQfvYb+VYzDxEQMtTWHiZFmTY2H+V5iql1J6/nemiZAO8HQwJqNgIayaQZo +6oVIomjgTxZSNNBRAs8H5IDnoRngaQ3Ix/B8WgPD4zHFO/CmVFtzQJIYThZCbzKcN7PQDByw +GKCtOeDzMSyvhBspFm70SoyxXNaR2w0oBW6GAuc2N+vIjdlg0aJplCwFpXQKpZSNxeFpHHcC +x5YziWPLARz//+UrtNCPR2cPbHue/qGRFm9tCFJL9JZNHc7o4HpJOrBtQPkLJL6W9a0dNA+G +ogPeUE10m7dGOjD7+XM0P0+bZ3trDqDna1c3HnheDtWMzJZn13qDNU2jVZWN1WeNdfPUWI2V +5+isknbWSMeqqj5HczVtrqJjVdOxqulYVXIVG6s2TO2+ofGAGi2kv3TD8lGi04INt6R6mhba +zb0LqEEfnu9xbks9wiO8D+n8TVG9d2HUAIk2FVQXVNMmWGe0yUj/mozS5Nw235N6BO9TmsxQ +bfEuRJOiRRSJ/l5RfdSz6uJGaipROXhunfXTF2t2otpwDfyDcoQleM/ERP3nfEXO9RoYGOin +jwE/nJHro3mr6qNz6a8nqVQwVEtNE9QVTtZxHKs7oNHUjsXHodEPTOAIHY5Cfkx/g1LWwqlL +RYbFYRWhR4XIaEp6Sc9R2MG3Q4JzHNk8UsTOy2TzaEYWPb9ERotKEzmcT2k+kuIpob9oUAak +NM9K5LKlAICdWTsLdpYNZw0XDJeJ9CdmHoJK90N0Kx0peohDEX//pCAAjDShxE9jwnjfH0lL +ZwMPU8Dvb/L3s18tQl8WtV/5ZSQQ+pRg+5Ve+1n3kUmFJOr7UQI50egfmCQaUEhY4wAjAfD/ +AR2uw4IKZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagoKNDIgMCBvYmoKMTU3NjEKZW5kb2JqCgo0MyAwIG9i +ago8PC9UeXBlL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yL0ZvbnROYW1lL0JBQUFBQStBcmlhbC1Cb2xkTVQK +L0ZsYWdzIDQKL0ZvbnRCQm94Wy02MjcgLTM3NiAyMDMyIDEwNDddL0l0YWxpY0FuZ2xlIDAK +L0FzY2VudCA5MDUKL0Rlc2NlbnQgLTIxMQovQ2FwSGVpZ2h0IDEwNDcKL1N0ZW1WIDgwCi9G +b250RmlsZTIgNDEgMCBSCj4+CmVuZG9iagoKNDQgMCBvYmoKPDwvTGVuZ3RoIDM2Ny9GaWx0 +ZXIvRmxhdGVEZWNvZGU+PgpzdHJlYW0KeJxdkstugzAQRfd8hZftIgLzMI2EkFISJBZ9qLQf +QOwhRSoGGbLg7+uZSVupC9AxvsMcGIdVc2zssIavbtItrKIfrHGwTFenQZzhMthAxsIMer2t +6K7Hbg5CX9tuywpjY/upKILwze8tq9vE3cFMZ7gPwhdnwA32Iu4+qtav2+s8f8EIdhVRUJbC +QO/f89TNz90IIVXtGuO3h3Xb+ZK/wPs2g4hpLVlFTwaWudPgOnuBoIiiUhR1XQZgzb+9JOaS +c68/O+ej0kejKI5KzzFxmiAnxFmGnDLHyBln9siKuULOmY/ID5xXyHvmFPnAGYn8yEzvrzhD +fY/EOT0/ESvqWzMfPMuIGTOS/RXWSvbPsZdk/xQdJPsr7CvZX6GnZH+F3yLZX+G3SPbPsa9k +/5wy7J+QA/urGpn9FfVif3VCZv+c3Ng/w/8cs3+a0oBuk8BR4Vn6OQJCX53z46cDR3PHiQ8W +fs/kPM1YRdc31B+2IgplbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCgo0NSAwIG9iago8PC9UeXBlL0ZvbnQv +U3VidHlwZS9UcnVlVHlwZS9CYXNlRm9udC9CQUFBQUErQXJpYWwtQm9sZE1UCi9GaXJzdENo +YXIgMAovTGFzdENoYXIgMzIKL1dpZHRoc1s3NTAgMjc3IDcyMiA3MjIgNzIyIDI3NyA2MTAg +ODMzIDY2NiA2MTAgNzIyIDY2NiA2NjYgNjEwIDYxMCAyNzcKNTU2IDU1NiAzMzMgNjEwIDU1 +NiA4ODkgMjc3IDI3NyAzODkgNTU2IDMzMyA2MTAgMzMzIDYxMCA1NTYgNjY2CjcyMiBdCi9G +b250RGVzY3JpcHRvciA0MyAwIFIKL1RvVW5pY29kZSA0NCAwIFIKPj4KZW5kb2JqCgo0NiAw +IG9iago8PC9GMSA0NSAwIFIvRjIgMjUgMCBSL0YzIDIwIDAgUi9GNCA0MCAwIFIvRjUgMzUg +MCBSL0Y2IDMwIDAgUgo+PgplbmRvYmoKCjQ3IDAgb2JqCjw8L0ZvbnQgNDYgMCBSCi9YT2Jq +ZWN0PDwvSW00IDQgMCBSL0ltNSA1IDAgUj4+Ci9Qcm9jU2V0Wy9QREYvVGV4dC9JbWFnZUMv +SW1hZ2VJL0ltYWdlQl0KPj4KZW5kb2JqCgoxIDAgb2JqCjw8L1R5cGUvUGFnZS9QYXJlbnQg +MTUgMCBSL1Jlc291cmNlcyA0NyAwIFIvTWVkaWFCb3hbMCAwIDYxMiA3OTJdL0dyb3VwPDwv +Uy9UcmFuc3BhcmVuY3kvQ1MvRGV2aWNlUkdCL0kgdHJ1ZT4+L0NvbnRlbnRzIDIgMCBSPj4K +ZW5kb2JqCgoxMiAwIG9iago8PC9UeXBlL1BhZ2UvUGFyZW50IDE1IDAgUi9SZXNvdXJjZXMg +NDcgMCBSL01lZGlhQm94WzAgMCA2MTIgNzkyXS9Hcm91cDw8L1MvVHJhbnNwYXJlbmN5L0NT +L0RldmljZVJHQi9JIHRydWU+Pi9Db250ZW50cyAxMyAwIFI+PgplbmRvYmoKCjE1IDAgb2Jq +Cjw8L1R5cGUvUGFnZXMKL1Jlc291cmNlcyA0NyAwIFIKL01lZGlhQm94WyAwIDAgNjEyIDc5 +MiBdCi9LaWRzWyAxIDAgUiAxMiAwIFIgXQovQ291bnQgMj4+CmVuZG9iagoKNDggMCBvYmoK +PDwvVHlwZS9DYXRhbG9nL1BhZ2VzIDE1IDAgUgovT3BlbkFjdGlvblsxIDAgUiAvWFlaIG51 +bGwgbnVsbCAwXQovVmlld2VyUHJlZmVyZW5jZXM8PC9EaXNwbGF5RG9jVGl0bGUgdHJ1ZQo+ +PgovTGFuZyhlbi1JTikKPj4KZW5kb2JqCgo0OSAwIG9iago8PC9UaXRsZTxGRUZGMDA0MzAw +NjEwMDZFMDA2NDAwNjkwMDY0MDA2MTAwNzQwMDY1MDA3MzAwMjAwMDRFMDA2MTAwNkQwMDY1 +PgovQXV0aG9yPEZFRkYwMDczMDA2MTAwNjcwMDYxMDA3MjAwMjAwMDcwMDAyMDAwNzMwMDc1 +MDA3MjAwNzkwMDYxMDA3NzAwNjEwMDZFMDA3MzAwNjgwMDY5PgovQ3JlYXRvcjxGRUZGMDA1 +NzAwNzIwMDY5MDA3NDAwNjUwMDcyPgovUHJvZHVjZXI8RkVGRjAwNEMwMDY5MDA2MjAwNzIw +MDY1MDA0RjAwNjYwMDY2MDA2OTAwNjMwMDY1MDAyMDAwMzMwMDJFMDAzNT4KL0NyZWF0aW9u +RGF0ZShEOjIwMTIxMDE4MTczMjU0KzA1JzMwJyk+PgplbmRvYmoKCnhyZWYKMCA1MAowMDAw +MDAwMDAwIDY1NTM1IGYgCjAwMDAwNzk2NzYgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwMDAxOSAwMDAwMCBu +IAowMDAwMDA1NzEwIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDc3NjkgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwNTczMSAw +MDAwMCBuIAowMDAwMDA3NDkxIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDc1MTAgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAw +Nzc1MCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA4MDYyIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDgwODIgMDAwMDAgbiAK +MDAwMDAwODI3OSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDc5ODIwIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDgyOTkgMDAw +MDAgbiAKMDAwMDAwOTAzNCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDc5OTY2IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDkw +NTUgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAyMzc2OCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDIzNzkxIDAwMDAwIG4gCjAw +MDAwMjM5ODYgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAyNDU0MiAwMDAwMCBuIAowMDAwMDI0OTQ0IDAwMDAw +IG4gCjAwMDAwMzc1MjQgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAzNzU0NyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDM3NzQ3 +IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMzgyNDMgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAzODU4NyAwMDAwMCBuIAowMDAw +MDQ4OTg1IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNDkwMDggMDAwMDAgbiAKMDAwMDA0OTE5OSAwMDAwMCBu +IAowMDAwMDQ5NzQzIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNTAxMjcgMDAwMDAgbiAKMDAwMDA1OTU2MCAw +MDAwMCBuIAowMDAwMDU5NTgyIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNTk3NzMgMDAwMDAgbiAKMDAwMDA2 +MDEwOCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDYwMjk4IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNjIwMjYgMDAwMDAgbiAK +MDAwMDA2MjA0OCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDYyMjQwIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNjI1MzEgMDAw +MDAgbiAKMDAwMDA2MjY5MiAwMDAwMCBuIAowMDAwMDc4NTQwIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwNzg1 +NjMgMDAwMDAgbiAKMDAwMDA3ODc1OSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDc5MTk2IDAwMDAwIG4gCjAw +MDAwNzk0ODQgMDAwMDAgbiAKMDAwMDA3OTU2NyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDgwMDczIDAwMDAw +IG4gCjAwMDAwODAyMTYgMDAwMDAgbiAKdHJhaWxlcgo8PC9TaXplIDUwL1Jvb3QgNDggMCBS +Ci9JbmZvIDQ5IDAgUgovSUQgWyA8ODY5MjMyNUIzMkVDNDJEMDM2NEY4RDIzNzg4NzY2RDc+ +Cjw4NjkyMzI1QjMyRUM0MkQwMzY0RjhEMjM3ODg3NjZENz4gXQovRG9jQ2hlY2tzdW0gLzU0 +MDIyMDJFMDIxMjc2QkZGRkZBOTQxQkRBMkIxMEQxCj4+CnN0YXJ0eHJlZgo4MDU1NAolJUVP +Rgo= +--------------010903010402010104090709-- diff --git a/tests/test_recruitment.py b/tests/test_recruitment.py new file mode 100644 index 0000000..8c98a51 --- /dev/null +++ b/tests/test_recruitment.py @@ -0,0 +1,88 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests import tagged, TransactionCase + +@tagged('recruitment') +class TestRecruitment(TransactionCase): + + def test_duplicate_email(self): + # Tests that duplicate email match ignores case + # And that no match is found when there is none + dup1, dup2, no_dup = self.env['hr.applicant'].create([ + { + 'name': 'Application 1', + 'partner_name': 'Application 1', + 'email_from': 'laurie.poiret@aol.ru', + }, + { + 'name': 'Application 2', + 'partner_name': 'Application 2', + 'email_from': 'laurie.POIRET@aol.ru', + }, + { + 'name': 'Application 3', + 'partner_name': 'Application 3', + 'email_from': 'laure.poiret@aol.ru', + }, + ]) + self.assertEqual(dup1.application_count, 1) + self.assertEqual(dup2.application_count, 1) + self.assertEqual(no_dup.application_count, 0) + + def test_application_count(self): + """ Test that we find same applicants based on simmilar mail, + phone or mobile phone. + """ + A, B, C, D, E, F, _ = self.env['hr.applicant'].create([ + { + 'active': False, # Refused/archived application should still count + 'name': 'Application A', + 'partner_name': 'Application A', + 'email_from': 'abc@odoo.com', + 'partner_phone': '123', + 'partner_mobile': '14-15-16', + }, + { + 'name': 'Application B', + 'partner_name': 'Application B', + 'partner_phone': '456', + 'partner_mobile': '11-12-13', + }, + { + 'name': 'Application C', + 'partner_name': 'Application C', + 'email_from': 'def@odoo.com', + 'partner_phone': '123', + 'partner_mobile': '14-15-16', + }, + { + 'name': 'Application D', + 'partner_name': 'Application D', + 'email_from': 'def@odoo.com', + 'partner_phone': '456', + 'partner_mobile': '14-15-16', + }, + { + 'name': 'Application E', + 'partner_name': 'Application E', + 'partner_phone': '', + }, + { + 'name': 'Application F', + 'partner_name': 'Application F', + 'partner_phone': '11-12-13', # In case phone is configured in a wrong field + }, + { + 'name': 'Application G', + 'partner_name': 'Application G', + 'partner_phone': '', + }, + ]) + + self.assertEqual(A.application_count, 2) # C, D + self.assertEqual(B.application_count, 2) # D, F + self.assertEqual(C.application_count, 2) # A, D + self.assertEqual(D.application_count, 3) # A, B, C + self.assertEqual(E.application_count, 0) # Should not match with G + self.assertEqual(F.application_count, 1) # B diff --git a/tests/test_recruitment_interviewer.py b/tests/test_recruitment_interviewer.py new file mode 100644 index 0000000..e624063 --- /dev/null +++ b/tests/test_recruitment_interviewer.py @@ -0,0 +1,103 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.tests.common import new_test_user + +from odoo.addons.mail.tests.common import MailCommon +from odoo.tests import tagged + + +@tagged('recruitment_interviewer') +class TestRecruitmentInterviewer(MailCommon): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.simple_user = new_test_user(cls.env, 'smp', + groups='base.group_user', name='Simple User', email='smp@example.com') + cls.interviewer_user = new_test_user(cls.env, 'itw', + groups='base.group_user,hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer', + name='Recruitment Interviewer', email='itw@example.com') + cls.manager_user = new_test_user(cls.env, 'mng', + groups='base.group_user,hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager', + name='Recruitment Manager', email='mng@example.com') + + cls.job = cls.env['hr.job'].create({ + 'name': 'super nice job', + 'user_id': cls.manager_user.id, + }) + + def test_interviewer_group(self): + """ + Test that adding a user as interviewer to a job / applicant adds + that user in the Interviewer group. Also checks that removing the + user will remove them when they are no longer required (e.g. no + longer interviewer of any job/applicant). + """ + interviewer_group = self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer') + + self.assertFalse(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should not be interviewer") + + self.job.interviewer_ids = self.simple_user.ids + self.assertTrue(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be added as interviewer") + + self.job.write({'interviewer_ids': [(5, 0, 0)]}) + self.assertFalse(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be removed from interviewer") + + applicant = self.env['hr.applicant'].create({ + 'name': 'toto', + 'partner_name': 'toto', + 'job_id': self.job.id, + 'interviewer_ids': self.simple_user.ids, + }) + self.assertTrue(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be added as interviewer") + + applicant.interviewer_ids = False + self.assertFalse(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be removed from interviewer") + + self.job.interviewer_ids = self.simple_user.ids + applicant.interviewer_ids = self.simple_user.ids + self.assertTrue(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be added as interviewer") + + applicant.interviewer_ids = False + self.assertTrue(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should stay interviewer") + + self.job.write({'interviewer_ids': [(5, 0, 0)]}) + applicant.interviewer_ids = self.simple_user.ids + self.assertTrue(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should stay interviewer") + + applicant.interviewer_ids = False + self.assertFalse(interviewer_group.id in self.simple_user.groups_id.ids, "Simple User should be removed from interviewer") + + def test_interviewer_access_rights(self): + applicant = self.env['hr.applicant'].create({ + 'name': 'toto', + 'partner_name': 'toto', + 'job_id': self.job.id, + }) + with self.assertRaises(AccessError): + applicant.with_user(self.interviewer_user).read() + + applicant = self.env['hr.applicant'].create({ + 'name': 'toto', + 'partner_name': 'toto', + 'job_id': self.job.id, + 'interviewer_ids': self.interviewer_user.ids, + }) + applicant.with_user(self.interviewer_user).read() + + self.job.interviewer_ids = self.interviewer_user.ids + applicant = self.env['hr.applicant'].create({ + 'name': 'toto', + 'partner_name': 'toto', + 'job_id': self.job.id, + }) + applicant.with_user(self.interviewer_user).read() + + # An interviewer can change the interviewers + applicant.with_user(self.interviewer_user).interviewer_ids = self.simple_user.ids + self.assertEqual(self.simple_user, applicant.interviewer_ids) + + with self.assertRaises(AccessError): + applicant.with_user(self.interviewer_user).create_employee_from_applicant() diff --git a/tests/test_recruitment_process.py b/tests/test_recruitment_process.py new file mode 100644 index 0000000..215d82d --- /dev/null +++ b/tests/test_recruitment_process.py @@ -0,0 +1,117 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.hr.tests.common import TestHrCommon +from odoo.tools.misc import file_open + + +class TestRecruitmentProcess(TestHrCommon): + + def test_00_recruitment_process(self): + """ Test recruitment process """ + + self.dep_rd = self.env['hr.department'].create({ + 'name': 'Research & Development', + }) + self.job_developer = self.env['hr.job'].create({ + 'name': 'Experienced Developer', + 'department_id': self.dep_rd.id, + 'no_of_recruitment': 5, + }) + self.employee_niv = self.env['hr.employee'].create({ + 'name': 'Sharlene Rhodes', + }) + self.job_developer = self.job_developer.with_user(self.res_users_hr_officer.id) + self.employee_niv = self.employee_niv.with_user(self.res_users_hr_officer.id) + + # Create a new HR Recruitment Officer + self.res_users_hr_recruitment_officer = self.env['res.users'].create({ + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id, + 'name': 'HR Recruitment Officer', + 'login': "hrro", + 'email': "hrofcr@yourcompany.com", + 'groups_id': [(6, 0, [self.env.ref('hr_recruitment.group_hr_recruitment_user').id])] + }) + + # An applicant is interested in the job position. So he sends a resume by email. + # In Order to test process of Recruitment so giving HR officer's rights + with file_open('hr_recruitment/tests/resume.eml', 'rb') as request_file: + request_message = request_file.read() + self.env['mail.thread'].with_user(self.res_users_hr_recruitment_officer).message_process( + 'hr.applicant', request_message, custom_values={"job_id": self.job_developer.id}) + + # After getting the mail, I check the details of the new applicant. + applicant = self.env['hr.applicant'].search([('email_from', 'ilike', 'Richard_Anderson@yahoo.com')], limit=1) + self.assertTrue(applicant, "Applicant is not created after getting the mail") + resume_ids = self.env['ir.attachment'].search([ + ('name', '=', 'resume.pdf'), + ('res_model', '=', self.env['hr.applicant']._name), + ('res_id', '=', applicant.id)]) + self.assertEqual(applicant.name, 'Application for the post of Jr.application Programmer.', 'Applicant name does not match.') + self.assertEqual(applicant.stage_id, self.env.ref('hr_recruitment.stage_job0'), + "Stage should be 'New' and is '%s'." % (applicant.stage_id.name)) + self.assertTrue(resume_ids, 'Resume is not attached.') + # I assign the Job position to the applicant + applicant.write({'job_id': self.job_developer.id}) + # I schedule meeting with applicant for interview. + applicant_meeting = applicant.action_makeMeeting() + self.assertEqual(applicant_meeting['context']['default_name'], 'Application for the post of Jr.application Programmer.', + 'Applicant name does not match.') + + def test_01_hr_application_notification(self): + new_job_application_mt = self.env.ref( + "hr_recruitment.mt_job_applicant_new" + ) + new_application_mt = self.env.ref( + "hr_recruitment.mt_applicant_new" + ) + user = self.env["res.users"].with_context(no_reset_password=True).create( + { + "name": "user_1", + "login": "user_1", + "email": "user_1@example.com", + "groups_id": [ + (4, self.env.ref("hr.group_hr_manager").id), + (4, self.env.ref("hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager").id), + ], + } + ) + job = self.env["hr.job"].create({"name": "Test Job for Notification"}) + # Make test user follow Test HR Job + self.env["mail.followers"].create( + { + "res_model": "hr.job", + "res_id": job.id, + "partner_id": user.partner_id.id, + "subtype_ids": [(4, new_job_application_mt.id)], + } + ) + application = self.env["hr.applicant"].create( + {"name": "Test Job Application for Notification", "job_id": job.id} + ) + new_application_message = application.message_ids.filtered( + lambda m: m.subtype_id == new_application_mt + ) + self.assertTrue( + user.partner_id in new_application_message.notified_partner_ids + ) + + def test_blacklist_providers(self): + """Test blacklisting providers feature. + In case the mail comes from the blacklisted mails list, + we should not: + - set the email_from to the newly created applicant + - create an partner for the blaclisted mail and link it + with the newly created applicant + """ + self.env['ir.config_parameter'].set_param('hr_recruitment.blacklisted_emails', + 'bla@com.com, mail-to-blacklist@gmail.com, bla1@odoo.com') + applicant = self.env['hr.applicant'].message_new({ + 'message_id': 'message_id_for_rec', + 'email_from': '"Mail to Blacklist Name" ', + 'from': '"Mail to Blacklist Name" ', + 'subject': 'CV', + 'body': 'I want to apply to your company', + }) + self.assertFalse(applicant.email_from) + self.assertFalse(applicant.partner_id) diff --git a/tests/test_utm.py b/tests/test_utm.py new file mode 100644 index 0000000..ffa90b1 --- /dev/null +++ b/tests/test_utm.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.utm.tests.common import TestUTMCommon +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tests.common import tagged, users + + +@tagged('post_install', '-at_install', 'utm_consistency') +class TestUTMConsistencyHrRecruitment(TestUTMCommon): + + @users('__system__') + def test_utm_consistency(self): + hr_recruitment_source = self.env['hr.recruitment.source'].create({ + 'name': 'Recruitment Source' + }) + # the source is automatically created when creating a recruitment source + utm_source = hr_recruitment_source.source_id + + with self.assertRaises(UserError): + # can't unlink the source as it's used by a mailing.mailing as its source + # unlinking the source would break all the mailing statistics + utm_source.unlink() + + # you are not supposed to delete the 'utm_campaign_job' record as it is hardcoded in + # the creation of the alias of the recruitment source + with self.assertRaises(UserError): + self.env.ref('hr_recruitment.utm_campaign_job').unlink() diff --git a/views/digest_views.xml b/views/digest_views.xml new file mode 100644 index 0000000..2088f5d --- /dev/null +++ b/views/digest_views.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + digest.digest.view.form.inherit.hr.recruitment + digest.digest + 70 + + + + + + + + + + diff --git a/views/hr_applicant_category_views.xml b/views/hr_applicant_category_views.xml new file mode 100644 index 0000000..6e2c9cb --- /dev/null +++ b/views/hr_applicant_category_views.xml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + hr.applicant.category.form + hr.applicant.category + +
+ + + + + + +
+
+
+ + + hr.applicant.category.tree + hr.applicant.category + + + + + + + + + + Tags + hr.applicant.category + +

+ Add a new tag +

+
+
+
+
diff --git a/views/hr_applicant_refuse_reason_views.xml b/views/hr_applicant_refuse_reason_views.xml new file mode 100644 index 0000000..f81832c --- /dev/null +++ b/views/hr_applicant_refuse_reason_views.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + Applicant refuse reason form + hr.applicant.refuse.reason + +
+ + +
+
+
+

+ +

+ +
+ + + +
+
+
+
+ + + Applicant refuse reason tree + hr.applicant.refuse.reason + + + + + + + + + + + Refuse Reasons + hr.applicant.refuse.reason + tree,form + +
+
diff --git a/views/hr_applicant_views.xml b/views/hr_applicant_views.xml new file mode 100644 index 0000000..ee2bc7b --- /dev/null +++ b/views/hr_applicant_views.xml @@ -0,0 +1,789 @@ + + + + + Applicants + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.applicant.view.tree.activity + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + Jobs - Recruitment Form + hr.applicant + +
+ + + + + + + + + +
+
+ +
+ + + +
+ + + + + + + +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + + +
+ + + + + + hr.applicant + + 50 + primary + + + hr_recruitment_interviewer + o_applicant_form + + + + + + + Jobs - Recruitment + hr.applicant + + + + + + + + + + + Jobs - Recruitment Graph + hr.applicant + + + + + + + + + hr.applicant.view.search + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hr Applicants Calendar + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + hr.applicant.form.quick_create + hr.applicant + 1000 + +
+ + + + + + + +
+
+
+ + + + Hr Applicants kanban + hr.applicant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schedule Interview + Refuse + Archive + Delete + +
    + + +
    + + +
    + Hired +
    + Refused + Archived +
    +
    +
    + +
    +
    +
    +
    +
    + +
    +
    +
    + +
    + +
    +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    +
    + + + + + + + + + + +
    + +
    +
    +
    +
    +
    + + + + + + + hr.applicant.activity + hr.applicant + + + +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +
    +
    + + + Applications + hr.applicant + kanban,tree,form,graph,calendar,pivot,activity + + {'search_default_job_id': [active_id], 'default_job_id': active_id, 'search_default_stage':1,'dialog_size':'medium'} + +

    + No applications yet +

    + Odoo helps you track applicants in the recruitment + process and follow up all operations: meetings, interviews, etc. +

    + Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent. + If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically, + so that you can easily search through their content. +

    +
    +
    + + + Send SMS + sms.composer + form + new + { + 'default_composition_mode': 'mass', + 'default_mass_keep_log': True, + 'default_res_ids': active_ids, + } + + tree + + + + hr.applicant + form + {'default_job_id': active_id} + + + + + Applications + hr.applicant + kanban,tree,form,pivot,graph,calendar,activity + + + {'search_default_stage':1} + +

    + No applications yet +

    + Odoo helps you track applicants in the recruitment + process and follow up all operations: meetings, interviews, etc. +

    + Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent. + If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically, + so that you can easily search through their content. +

    +
    +
    + + + New Applications + hr.applicant + kanban,tree,form,graph,calendar,pivot + { + 'search_default_department_id': active_id, + 'default_department_id': active_id} + + [('stage_id.sequence','<=','1')] + + + + + kanban + + + + + + + tree + + + + + + + form + + + + + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.applicant.pivot + hr.applicant + + + + + + + + + + + hr.applicant.graph + hr.applicant + + + + + + + + + + hr.applicant.search + hr.applicant + 32 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Recruitment Analysis + hr.applicant + graph,pivot + + + {'search_default_creation_month': 1, 'search_default_job': 2} + +

    + No data yet! +

    +
    +
    + + + + + + + Recruitment Analysis + hr.applicant + graph,pivot + + { + 'search_default_department_id': [active_id], + 'default_department_id': active_id} + + +

    + No data yet! +

    +
    +
    + + + Recruitment Analysis + hr.applicant + graph,pivot + + { + 'search_default_creation_month': 1, + 'search_default_job_id': [active_id], + 'default_job_id': active_id} + + +

    + No data yet! +

    +
    +
    + + + Send Email + + + list + code + action = records.action_send_email() + + + + Refuse + + + list,form + code + +if records: + action = records.archive_applicant() + + + + + + By Recruiter + hr.applicant + + + {'group_by': ['create_date:month', 'user_id']} + + + By Job + hr.applicant + + + {'group_by': ['create_date:month', 'job_id']} + + + By Department + hr.applicant + + + {'group_by': ['create_date:month', 'department_id']} + + + + + + + + + + diff --git a/views/hr_department_views.xml b/views/hr_department_views.xml new file mode 100644 index 0000000..0b4580a --- /dev/null +++ b/views/hr_department_views.xml @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + hr.department.kanban.inherit + hr.department + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Recruitments + + + + + + + + Departments + hr.department + tree,form + + + + diff --git a/views/hr_job_views.xml b/views/hr_job_views.xml new file mode 100644 index 0000000..259d3b3 --- /dev/null +++ b/views/hr_job_views.xml @@ -0,0 +1,321 @@ + + + + New Application + hr.applicant + form + {'search_default_job_id': [active_id], 'default_job_id': active_id} + + + + hr.job.kanban + hr.job + + + + + + + + + + + + + + + + +
    +
    +
    + + + +
    + Trackers +
    +
    +
    + + +
    +
    + +
    + Analysis +
    +
    +
    +
    + + +
    +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    + +
    +
    +
    +
    +
    +
    + +
    + +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    + + Job + hr.job + + + + + + + + + + + hr.job.simple.form + hr.job + 200 + +
    + + + +
    +
    +
    +
    +
    + + + Create a Job Position + hr.job + form + + new + {'dialog_size' : 'medium'} + + + + hr.job.form1 + hr.job + + +
    + + +
    + + + + + +
    + + + +
    +
    +
    + + + + Job Positions + hr.job + tree,kanban,form + + {'search_default_in_recruitment': 1} + +

    + Ready to recruit more efficiently? +

    + Let's create a job position. +

    +
    +
    + + + hr.job.search + hr.job + + 20 + + + + + + + + + + + + + hr.job + + + + + + + + + + + + + + + + Job Positions + hr.job + kanban,tree,form + + + {} + +

    + Ready to recruit more efficiently? +

    + Let's create a job position. +

    +
    +
    + + + + + Job Positions + hr.job + kanban,form + + {'create': False} + [ + '|', + ('interviewer_ids', 'in', uid), + ('extended_interviewer_ids', 'in', uid), + ] + + +
    diff --git a/views/hr_recruitment_degree_views.xml b/views/hr_recruitment_degree_views.xml new file mode 100644 index 0000000..8f24159 --- /dev/null +++ b/views/hr_recruitment_degree_views.xml @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + hr.recruitment.degree.tree + hr.recruitment.degree + + + + + + + + + + hr.recruitment.degree.form + hr.recruitment.degree + +
    + + + + + + +
    +
    +
    + + + Degree + hr.recruitment.degree + + +
    +
    diff --git a/views/hr_recruitment_source_views.xml b/views/hr_recruitment_source_views.xml new file mode 100644 index 0000000..5f82922 --- /dev/null +++ b/views/hr_recruitment_source_views.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + hr.recruitment.source.kanban + hr.recruitment.source + + + + + + + +
    +
    +
    +
    +
    +

    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    + + +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    + + + hr.recruitment.source.tree + hr.recruitment.source + + + + + + + +