355 lines
13 KiB
Plaintext
355 lines
13 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_recruitment_survey
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2023
|
||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2023
|
||
|
# Leaanika Randmets, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2023
|
||
|
# JanaAvalah, 2023
|
||
|
# Katrin Kampura, 2023
|
||
|
# Anna, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Anna, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
|
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[applicant name]</t><br><br>\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" Start the written interview\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||
|
" Please answer the interview for <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[deadline date]</t>.<br><br>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
|
" Lugupeetud <t t-out=\"object.partner_id.name or 'applicant'\">[kandideerija nimi]</t><br><br>\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" Palun vasta järgmistele küsimustele.\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
||
|
" <a t-att-href=\"(object.get_start_url())\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" Alusta intervjuud\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </a>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <t t-if=\"object.deadline\">\n"
|
||
|
" Palun vasta küsimustele hiljemalt <t t-out=\"format_date(object.deadline)\">[kuupäev]</t>.<br><br>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <t>\n"
|
||
|
" Soovime edu!\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_stat_text\">Alusta</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Intervjuud</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
|
msgid "About you"
|
||
|
msgstr "Sinust"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
|
msgid "Activities"
|
||
|
msgstr "Tegevused"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
||
|
msgid "Applicant"
|
||
|
msgstr "Kandideerija"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
|
msgid "Applicant: Interview"
|
||
|
msgstr "Kandideerija: Intervjuu"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||
|
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vali sellele ametikohale intervjuu ankeet, mida saate printida ning lasta "
|
||
|
"vastata kõigil tööle kandideerijatel."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
|
msgid "Display Interview Form"
|
||
|
msgstr "Kuva intervjuu ankeet"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
|
msgid "Education"
|
||
|
msgstr "Haridus"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||
|
msgid "From which university did or will you graduate?"
|
||
|
msgstr "Millise ülikooli sa lõpetasid või lõpetad?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
||
|
msgid "Getting on with colleagues"
|
||
|
msgstr "Head suhted kolleegidega"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
||
|
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
||
|
msgstr "Hüved, nagu tasuta parkimine, jõusaalipääsmed"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
||
|
msgid "Having a good pay"
|
||
|
msgstr "Hea töötasu"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
||
|
msgid "Having a nice office environment"
|
||
|
msgstr "Kena töökeskkond"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
||
|
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||
|
msgstr "Tasuta tee, kohv ja kirjatarbed"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||
|
msgid "Important"
|
||
|
msgstr "Tähtis"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
|
msgid "Interview Form"
|
||
|
msgstr "Intervjuu ankeet"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Interview Form: %s"
|
||
|
msgstr "Intervjuu ankeet: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Interview Survey"
|
||
|
msgstr "Intervjuu küsimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
|
msgid "Interviews"
|
||
|
msgstr "Intervjuud"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||
|
msgid "Job Position"
|
||
|
msgstr "Ametikoht"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
|
msgid "Knowledge"
|
||
|
msgstr "Teadmised"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
||
|
msgid "Management quality"
|
||
|
msgstr "Juhtimiskvaliteet"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
||
|
msgid "Not important"
|
||
|
msgstr "Pole oluline"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
||
|
msgid "Office location"
|
||
|
msgstr "Kontori asukoht"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite
|
||
|
msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview"
|
||
|
msgstr "Osale {{ object.survey_id.display_name }} intervjuul"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
|
msgid "Past work experiences"
|
||
|
msgstr "Eelnev töökogemus"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
||
|
"your application."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Palun vasta järgmistele küsimustele, et personaliosakond saaks parema "
|
||
|
"ülevaade sinu kandideerimisest!"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||
|
" It will help us managing your application."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sisesta enda kohta andmed: kes sa oled, mis on su haridus, kogemused ja millega tegeled. \n"
|
||
|
"Seeläbi aitad kaasa sinu taotluse läbi töötamisele."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please provide an applicant name."
|
||
|
msgstr "Palun sisesta kandidaadi nimi. "
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
||
|
msgstr "Lisa kokkuvõte oma haridusest: koolid, asukoht, diplomid, ... "
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
|
msgid "Recruitment Form"
|
||
|
msgstr "Värbamise ankeet"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids
|
||
|
msgid "Responses"
|
||
|
msgstr "Vastused"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
|
msgid "See interview report"
|
||
|
msgstr "Vaata intervjuude aruandlust"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
|
msgid "Send Interview"
|
||
|
msgstr "Saada intervjuu"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send an interview"
|
||
|
msgstr "Saada intervjuu"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Survey"
|
||
|
msgstr "Küsitlus"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
||
|
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||
|
msgstr "Küsitluse kutsumise viisard"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||
|
msgid "Survey User Input"
|
||
|
msgstr "Küsitluses osalenud kasutaja sisend"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
|
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Tänan, et leidsite aega küsimustele vastata. Võtame teiega varsti ühendust."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||
|
msgstr "Kandideerija \"%s\" on lõpetanud küsimustiku täitmise."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||
|
msgstr "Küsitluse tulemused %(survey_link)s on saadetud %(partner_link)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
||
|
msgid "Very important"
|
||
|
msgstr "Väga oluline"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
||
|
msgid "Were you referred by an employee?"
|
||
|
msgstr "Kas teid soovitas töötaja?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
|
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Millised on teie peamised teadmised seoses töökohaga, millele kandideerite?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||
|
msgid "What is important for you?"
|
||
|
msgstr "Mis on sinu jaoks oluline?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||
|
msgid "Which country are you from?"
|
||
|
msgstr "Millisest riigist sa pärit oled?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
|
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
||
|
msgid "Working with state of the art technology"
|
||
|
msgstr "Töötamine kaasaegse tehnoloogiaga"
|