# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_survey # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear [applicant name]

\n" " \n" " You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " Start the written interview\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Please answer the interview for [deadline date].

\n" "
\n" " \n" " We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " عزيزنا [اسم المتقدم للوظيفة]

\n" " \n" " لقد انتقلت إلى المرحلة التالية من مراحل التوظيف، ونريد منك أن تجيب على بعض الأسئلة.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " ابدأ بمقابلة العمل المكتوبة\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " يرجى الإجابة على مقابلة العمل قبل [تاريخ الموعد النهائي].

\n" "
\n" " \n" " نتمنى لك حظاً موفقاً! نشكرك على مشاركتك.\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "" "Consult\n" " Interview" msgstr "" "تقييم\n" " مقابلة العمل " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "About you" msgstr "معلومات عنك " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "Activities" msgstr "الأنشطة" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "المتقدم للوظيفة " #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Applicant: Interview" msgstr "المتقدم للوظيفة: مقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" msgstr "" "اختر استمارة مقابلة لهذه الوظيفة وسوف تكون قادر على طباعة / إجابة هذه " "المقابلة من جميع المتقدمين الذين يتقدمون لهذه الوظيفة " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Display Interview Form" msgstr "عرض استمارة المقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 msgid "Education" msgstr "التعليم" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2 msgid "From which university did or will you graduate?" msgstr "من أي جامعة تخرجت أو سوف تتخرج؟ " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2 msgid "Getting on with colleagues" msgstr "التأقلم مع زملاء العمل " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8 msgid "Getting perks such as free parking, gym passes" msgstr "الحصول على مزايا كموقف السيارة المجاني، والنادي الرياضي " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1 msgid "Having a good pay" msgstr "أن يكون الراتب جيداً " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3 msgid "Having a nice office environment" msgstr "أن تكون بيئة العمل ودودة " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7 msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery" msgstr "أن يكون هناك بعض الأشياء المجانية كالشاي والقهوة والقرطاسية " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2 msgid "Important" msgstr "مهم" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interview Form" msgstr "استمارة مقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #, python-format msgid "Interview Form: %s" msgstr "استمارة المقابلة: %s " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form msgid "Interview Survey" msgstr "استطلاع المقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interviews" msgstr "المقابلات " #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "المنصب الوظيفي" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "Knowledge" msgstr "المعرفة" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6 msgid "Management quality" msgstr "جودة الإدارة " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1 msgid "Not important" msgstr "غير مهم" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5 msgid "Office location" msgstr "موقع المكتب" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview" msgstr "المشاركة في مقابلة {{ object.survey_id.display_name }} " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "Past work experiences" msgstr "خبرات العمل السابقة " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "" "Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess " "your application." msgstr "" "يرجى الإجابة على تلك الأسئلة لمساعدة موظفي التوظيف على معالجة تقديمك مسبقاً." " " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "" "Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n" " It will help us managing your application." msgstr "" "رجاءً قم بملء المعلومات عن نفسك: من أنت، وماذا درست، وما خبرتك، والأنشطة التي تقوم بها.\n" " سوف يساعدنا ذلك على التعامل مع طلب تقديمك. " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Please provide an applicant name." msgstr "يرجى ذكر اسم المتقدم للوظيفة " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "" "Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..." msgstr "" "يرجى تلخيص مسيرتك التعليمية: المدارس التي ارتدتها، المواقع، شهادات الدبلوم، " "... " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "" "Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..." msgstr "أخبرنا المزيد عن نفسك رجاءً: الأنشطة التي تمارسها عادةً، ... " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Recruitment Form" msgstr "استمارة التوظيف " #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids msgid "Responses" msgstr "الردود " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "See interview report" msgstr "رؤية تقرير المقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "Send Interview" msgstr "إرسال المقابلة " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Send an interview" msgstr "إرسال مقابلة عمل " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #, python-format msgid "Survey" msgstr "استطلاع " #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite msgid "Survey Invitation Wizard" msgstr "معالج دعوة الاستطلاع " #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "مُدخلات مستخدم الاستطلاع" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon." msgstr "شكراً لك على إجابة هذا الاستطلاع. سوف نعود إليك قريباً. " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0 #, python-format msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey." msgstr "لقد أنهى المتقدم \"%s\" الاستطلاع. " #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s" msgstr "تم إرسال الاستطلاع %(survey_link)s إلى %(partner_link)s " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3 msgid "Very important" msgstr "فائق الأهمية " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3 msgid "Were you referred by an employee?" msgstr "هل تمت إحالتك من قِبَل موظف؟ " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?" msgstr "ما هي معرفتك الأساسية المتعلقة بالوظيفة التي تقدم لها؟ " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8 msgid "What is important for you?" msgstr "ما المهم بالنسبة لك؟ " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1 msgid "Which country are you from?" msgstr "من أي بلد أنت؟ " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4 msgid "Working with state of the art technology" msgstr "العمل باستخدام التكنولوجيا الحديثة "