# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_survey # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Fernanda Alvarez, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear [applicant name]

\n" " \n" " You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " Start the written interview\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Please answer the interview for [deadline date].

\n" "
\n" " \n" " We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Apreciable [nombre del candidato]

\n" " \n" " Avanzó en el proceso de reclutamiento y nos gustaría que respondiera algunas preguntas.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " Iniciar la entrevista escrita\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Conteste la entrevista antes del día [fecha límite].

\n" "
\n" " \n" " ¡Buena suerte! Agradecemos su participación.\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "" "Consult\n" " Interview" msgstr "" "Consulta\n" " Entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "About you" msgstr "Sobre usted" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "Activities" msgstr "Actividades" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "Postulante" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Applicant: Interview" msgstr "Postulante: entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" msgstr "" "Elija un formulario para la entrevista de este puesto de trabajo y podrá " "imprimir o responder esta entrevista para todos los solicitantes que se " "postulen al puesto." #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Display Interview Form" msgstr "Mostrar formulario de entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 msgid "Education" msgstr "Educación" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2 msgid "From which university did or will you graduate?" msgstr "¿De qué universidad se graduó o se graduará? " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2 msgid "Getting on with colleagues" msgstr "Tener buena relación con los compañeros de trabajo" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8 msgid "Getting perks such as free parking, gym passes" msgstr "Tener beneficios como estacionamiento gratuito, pases de gimnasio" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1 msgid "Having a good pay" msgstr "Tener un buen sueldo" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3 msgid "Having a nice office environment" msgstr "Tener un ambiente agradable en la oficina" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7 msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery" msgstr "Tener beneficios gratuitos como té, café y papelería" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2 msgid "Important" msgstr "Importante" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interview Form" msgstr "Formulario de entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #, python-format msgid "Interview Form: %s" msgstr "Formulario de entrevista: %s" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form msgid "Interview Survey" msgstr "Encuesta de la entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interviews" msgstr "Entrevistas" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Puesto de trabajo" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "Knowledge" msgstr "Información" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6 msgid "Management quality" msgstr "Calidad de gestión" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1 msgid "Not important" msgstr "Sin importancia" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5 msgid "Office location" msgstr "Ubicación de la oficina" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview" msgstr "Participar en la encuesta {{ object.survey_id.display_name }} " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "Past work experiences" msgstr "Experiencia laboral" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "" "Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess " "your application." msgstr "" "Responda estas preguntas para ayudar a los reclutadores a procesar su " "solicitud." #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "" "Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n" " It will help us managing your application." msgstr "" "Proporcione la siguiente información: quién es, qué estudió, cuál es su experiencia y actividades.\n" " Esto nos ayudará a gestionar su solicitud." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Please provide an applicant name." msgstr "Proporcione el nombre de quien aplica." #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "" "Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..." msgstr "Resuma su historial académico: escuelas, ubicación, diplomas, etc." #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "" "Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..." msgstr "" "Cuéntenos más sobre usted: cuáles son sus actividades principales, etc." #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Recruitment Form" msgstr "Formulario de reclutamiento" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids msgid "Responses" msgstr "Respuestas" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "See interview report" msgstr "Ver el reporte de la entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "Send Interview" msgstr "Enviar entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Send an interview" msgstr "Enviar una entrevista" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #, python-format msgid "Survey" msgstr "Encuesta" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite msgid "Survey Invitation Wizard" msgstr "Asistente de invitación a encuestas" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Encuesta de opinión de los usuarios" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon." msgstr "Gracias por responder esta encuesta, le contactaremos pronto." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0 #, python-format msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey." msgstr "El candidato \"%s\" terminó la encuesta." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s" msgstr "Se envió la encuesta %(survey_link)s a %(partner_link)s" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3 msgid "Very important" msgstr "Muy importante" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3 msgid "Were you referred by an employee?" msgstr "¿Un empleado lo recomendó?" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?" msgstr "¿Qué sabe acerca del trabajo al que se está postulando? " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8 msgid "What is important for you?" msgstr "¿Qué es importante para usted? " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1 msgid "Which country are you from?" msgstr "¿Cuál es su país de origen? " #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4 msgid "Working with state of the art technology" msgstr "Trabajar con tecnología de vanguardia"