# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_recruitment_survey # # Translators: # Rivo Zängov , 2023 # Triine Aavik , 2023 # Leaanika Randmets, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Eneli Õigus , 2023 # JanaAvalah, 2023 # Katrin Kampura, 2023 # Anna, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2023\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,body_html:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear [applicant name]

\n" " \n" " You've progressed through the recruitment process and we would like you to answer some questions.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " Start the written interview\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Please answer the interview for [deadline date].

\n" "
\n" " \n" " We wish you good luck! Thank you in advance for your participation.\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Lugupeetud [kandideerija nimi]

\n" " \n" " Palun vasta järgmistele küsimustele.\n" " \n" "

\n" " \n" " \n" " Alusta intervjuud\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Palun vasta küsimustele hiljemalt [kuupäev].

\n" "
\n" " \n" " Soovime edu!\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "" "Consult\n" " Interview" msgstr "" "Alusta\n" " Intervjuud" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "About you" msgstr "Sinust" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "Activities" msgstr "Tegevused" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id msgid "Applicant" msgstr "Kandideerija" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,name:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Applicant: Interview" msgstr "Kandideerija: Intervjuu" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id msgid "" "Choose an interview form for this job position and you will be able to " "print/answer this interview from all applicants who apply for this job" msgstr "" "Vali sellele ametikohale intervjuu ankeet, mida saate printida ning lasta " "vastata kõigil tööle kandideerijatel." #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Display Interview Form" msgstr "Kuva intervjuu ankeet" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 msgid "Education" msgstr "Haridus" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2 msgid "From which university did or will you graduate?" msgstr "Millise ülikooli sa lõpetasid või lõpetad?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2 msgid "Getting on with colleagues" msgstr "Head suhted kolleegidega" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8 msgid "Getting perks such as free parking, gym passes" msgstr "Hüved, nagu tasuta parkimine, jõusaalipääsmed" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1 msgid "Having a good pay" msgstr "Hea töötasu" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3 msgid "Having a nice office environment" msgstr "Kena töökeskkond" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7 msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery" msgstr "Tasuta tee, kohv ja kirjatarbed" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2 msgid "Important" msgstr "Tähtis" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interview Form" msgstr "Intervjuu ankeet" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #, python-format msgid "Interview Form: %s" msgstr "Intervjuu ankeet: %s" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form msgid "Interview Survey" msgstr "Intervjuu küsimused" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit msgid "Interviews" msgstr "Intervjuud" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job msgid "Job Position" msgstr "Ametikoht" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "Knowledge" msgstr "Teadmised" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6 msgid "Management quality" msgstr "Juhtimiskvaliteet" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1 msgid "Not important" msgstr "Pole oluline" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5 msgid "Office location" msgstr "Kontori asukoht" #. module: hr_recruitment_survey #: model:mail.template,subject:hr_recruitment_survey.mail_template_applicant_interview_invite msgid "Participate to {{ object.survey_id.display_name }} interview" msgstr "Osale {{ object.survey_id.display_name }} intervjuul" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "Past work experiences" msgstr "Eelnev töökogemus" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "" "Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess " "your application." msgstr "" "Palun vasta järgmistele küsimustele, et personaliosakond saaks parema " "ülevaade sinu kandideerimisest!" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1 msgid "" "Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n" " It will help us managing your application." msgstr "" "Sisesta enda kohta andmed: kes sa oled, mis on su haridus, kogemused ja millega tegeled. \n" "Seeläbi aitad kaasa sinu taotluse läbi töötamisele." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Please provide an applicant name." msgstr "Palun sisesta kandidaadi nimi. " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4 #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5 msgid "" "Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..." msgstr "Lisa kokkuvõte oma haridusest: koolid, asukoht, diplomid, ... " #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7 msgid "" "Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..." msgstr "" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Recruitment Form" msgstr "Värbamise ankeet" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_ids msgid "Responses" msgstr "Vastused" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "See interview report" msgstr "Vaata intervjuude aruandlust" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit msgid "Send Interview" msgstr "Saada intervjuu" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0 #, python-format msgid "Send an interview" msgstr "Saada intervjuu" #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id #, python-format msgid "Survey" msgstr "Küsitlus" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite msgid "Survey Invitation Wizard" msgstr "Küsitluse kutsumise viisard" #. module: hr_recruitment_survey #: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input msgid "Survey User Input" msgstr "Küsitluses osalenud kasutaja sisend" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon." msgstr "" "Tänan, et leidsite aega küsimustele vastata. Võtame teiega varsti ühendust." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_user_input.py:0 #, python-format msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey." msgstr "Kandideerija \"%s\" on lõpetanud küsimustiku täitmise." #. module: hr_recruitment_survey #. odoo-python #: code:addons/hr_recruitment_survey/wizard/survey_invite.py:0 #, python-format msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s" msgstr "Küsitluse tulemused %(survey_link)s on saadetud %(partner_link)s" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3 msgid "Very important" msgstr "Väga oluline" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3 msgid "Were you referred by an employee?" msgstr "Kas teid soovitas töötaja?" #. module: hr_recruitment_survey #: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6 msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to?" msgstr "" "Millised on teie peamised teadmised seoses töökohaga, millele kandideerite?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8 msgid "What is important for you?" msgstr "Mis on sinu jaoks oluline?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1 msgid "Which country are you from?" msgstr "Millisest riigist sa pärit oled?" #. module: hr_recruitment_survey #: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4 msgid "Working with state of the art technology" msgstr "Töötamine kaasaegse tehnoloogiaga"