hr_skills/i18n/uk.po

1556 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.report,print_report_name:hr_skills.action_report_employee_cv
msgid "'CV - %s' % (object.name)"
msgstr "'CV - %s' % (object.name)"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel
msgid "+1234567890"
msgstr "+1234567890"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "2022"
msgstr "2022"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "2023"
msgstr "2023"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_7
msgid "A 2D/3D map generator for incremental games."
msgstr "Генератор карти 2D/3D для інкрементних ігор."
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
#, python-format
msgid "ADD"
msgstr "ДОДАТИ"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller
msgid "Allen-Keller"
msgstr "Allen-Keller"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_5
msgid ""
"Allows to encrypt/decrypt plain text or files. Available as a web app or as "
"an API."
msgstr ""
"Дозволяє шифрувати/дешифрувати звичайний текст або файли. Доступний як веб-"
"додаток або API."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre
msgid "Analytical chemist"
msgstr "Аналітичний хімік"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd
msgid "Arboriculturist"
msgstr "Арборіст"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc
msgid "Architectural technologist"
msgstr "Архітектурний технолог"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_armidale_city_public_school
msgid "Armidale City Public School"
msgstr "Державна школа міста Армідейл"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen
msgid "Arnold-Cohen"
msgstr "Арнольд-Коен"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd
msgid "Arroyo Ltd"
msgstr "Arroyo Ltd"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_avoca_primary_school
msgid "Avoca Primary School"
msgstr "Початкова школа Авока"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_bathurst_west_public_school
msgid "Bathurst West Public School"
msgstr "Державна школа Батерста Вест"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster
msgid "Biochemist, clinical"
msgstr "Клінічний біохімік"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_blue_mountains_grammar_school
msgid "Blue Mountains Grammar School"
msgstr "Гімназія Блакитних гір"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore
msgid "Boyd, Wilson and Moore"
msgstr "Бойд, Вілсон і Мур"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas
msgid "Burns, Lester and Cuevas"
msgstr "Бернс, Лестер і Куевас"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_3
msgid "Burtho Inc."
msgstr "Burtho Inc."
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0
#, python-format
msgid "CREATE A NEW ENTRY"
msgstr "СТВОРІТЬ НОВИЙ ЗАПИС"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_others
msgid "Can Show Others"
msgstr "Можна показати інші"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__can_show_skills
msgid "Can Show Skills"
msgstr "Можна показати навички"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons
msgid "Careers information officer"
msgstr "Керівник з питань карʼєри"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group
msgid "Chavez Group"
msgstr "Група Чавеса"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_christian_outreach_college
msgid "Christian Outreach College"
msgstr "Християнський коледж"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey
msgid "Civil Service fast streamer"
msgstr "Швидкий стример державної служби"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_claremont_college
msgid "Claremont College"
msgstr "Коледж Клермонт"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic
msgid "Classic"
msgstr "Класичний"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd
msgid "Cole Ltd"
msgstr "Cole Ltd"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean
msgid "Conference centre manager"
msgstr "Менеджер конференц-центру"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_contact
msgid "Contact Information"
msgstr "Контактна інформація"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams
msgid "Copywriter, advertising"
msgstr "Копірайтер, реклама"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_craigmore_south_junior_primary_school
msgid "Craigmore South Junior Primary School"
msgstr "Початкова школа Craigmore South"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Create a new entry"
msgstr "Створити новий запис"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.js:0
#, python-format
msgid "Create a resume line"
msgstr "Створіть рядок резюме"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Create new Skills"
msgstr "Створити нові навички"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many/resume_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller
msgid "Customer service manager"
msgstr "Менеджер клієнтського обслуговування"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_dandenong_north_primary_school
msgid "Dandenong North Primary School"
msgstr "Початкова школа Dandenong North"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_darlington_primary_school
msgid "Darlington Primary School"
msgstr "Початкова школа Darlington"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Дата кінця"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Дата початку"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc
msgid "Davis PLC"
msgstr "Davis PLC"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons
msgid "Davis and Sons"
msgstr "Девіс і сини"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_davis_sanchez_and_miller
msgid "Davis, Sanchez and Miller"
msgstr "Девіс, Санчес і Міллер"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid "Default Level"
msgstr "Типовий рівень"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company
msgid "Demo Address"
msgstr "Демо адреса"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company
msgid "Demo Company Name"
msgstr "Демо назва компанії"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc
msgid "Designer, television/film set"
msgstr "Дизайнер, теле/кіно декор"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Відмінити"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Тип відображення"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner
msgid "Douglas, Thompson and Conner"
msgstr "Дуглас, Томпсон і Коннер"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_ellinbank_primary_school
msgid "Ellinbank Primary School"
msgstr "Початкова школа Ellinbank"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_elphinstone_primary_school
msgid "Elphinstone Primary School"
msgstr "Початкова школа Elphinstone"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employee"
msgstr "Співробітник"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name
msgid "Employee Name"
msgstr "Ім'я співробітника"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.report,name:hr_skills.action_report_employee_cv
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_report_hr_skills_report_employee_cv
msgid "Employee Resume"
msgstr "Резюме співробітника"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action
msgid "Employee Skills"
msgstr "Навички співробітника"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report
msgid "Employee Skills Report"
msgstr "Звіт навичок співробітника"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees with Skills"
msgstr "Співробітники з навичками"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
msgid "Employees without Skills"
msgstr "Співробітники без навичок"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_5
msgid "Encryption/decryption"
msgstr "Шифрування/дешифрування"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd
msgid "Energy manager"
msgstr "Енергоменеджер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber
msgid "Engineer, drilling"
msgstr "Інженер, буріння"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc
msgid "Engineer, electrical"
msgstr "Інженер-електрик"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll
msgid "Engineer, mining"
msgstr "Інженер-видобувач"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_davis_plc
msgid "Engineer, production"
msgstr "Інженер на виробництві"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "English"
msgstr "Англійська"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_6
msgid ""
"Enter your finance data and the app tries to forecast what will be your "
"future incomes/expenses. The application uses machine learning to train "
"itself."
msgstr ""
"Введіть свої фінансові дані, і додаток спробує передбачити, якими будуть "
"ваші майбутні доходи/витрати. Додаток використовує машинне навчання."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white
msgid "Evans, Cooper and White"
msgstr "Еванс, Купер і Уайт"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Experience"
msgstr "Досвід"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_cole_ltd
msgid "Fast food restaurant manager"
msgstr "Менеджер ресторану швидкого харчування"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_6
msgid "Finance forecaster"
msgstr "Фінансовий прогнозист"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_finley_rowe_and_adams
msgid "Finley, Rowe and Adams"
msgstr "Фінлі, Роу і Адамс"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Fluent"
msgstr "Вільно"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons
msgid "Fox and Sons"
msgstr "Фокс та сини"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger
msgid "Freeman, Williams and Berger"
msgstr "Фрімен, Вільямс і Бергер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_galilee_catholic_school
msgid "Galilee Catholic School"
msgstr "Католицька школа Galilee"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters
msgid "Gallegos, Little and Walters"
msgstr "Галлегос, Літтл і Волтерс"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_garcia_and_sons
msgid "Garcia and Sons"
msgstr "Гарсія та сини"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king
msgid "Garcia, Smith and King"
msgstr "Гарсіа, Сміт і Кінг"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan
msgid "Geographical information systems officer"
msgstr "Керівник геоінформаційних систем"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan
msgid "Geoscientist"
msgstr "Геолог"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez
msgid "Glass blower/designer"
msgstr "Склодув/дизайнер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_goodman_inc
msgid "Goodman Inc"
msgstr "Goodman Inc"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_green_ltd
msgid "Green Ltd"
msgstr "Green Ltd"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr
msgid "Greene-Orr"
msgstr "Greene-Orr"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Групувати за"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Group By..."
msgstr "Групувати за..."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_chs_hanson_roach_and_jordan
msgid "Hanson, Roach and Jordan"
msgstr "Хансон, Роуч і Джордан"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_harrington_park_public_school
msgid "Harrington Park Public School"
msgstr "Державна школа Harrington Park"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_davis_and_sons
msgid "Health physicist"
msgstr "Фізіолог"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_hill_group
msgid "Hill Group"
msgstr "Hill Group"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_holy_family_primary_school
msgid "Holy Family Primary School"
msgstr "Початкова школа Holy Family"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva
msgid "Horticulturist, commercial"
msgstr "Садівник, комерція"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_hubbarddean
msgid "Hubbard-Dean"
msgstr "Hubbard-Dean"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_hughes_parker_and_barber
msgid "Hughes, Parker and Barber"
msgstr "Хьюз, Паркер і Барбер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_freeman_williams_and_berger
msgid "Human resources officer"
msgstr "Керівник кадрів"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox
msgid "IT sales professional"
msgstr "Професіонал з IT продажів"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan
msgid "IT technical support officer"
msgstr "Керівник технічної IT підтримки"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level
msgid ""
"If checked, this level will be the default one selected when choosing this "
"skill."
msgstr ""
"Якщо позначено, цей рівень буде стандартним, вибраним під час вибору цієї "
"навички."
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "If skills are missing, they can be created by an HR officer."
msgstr "Якщо навички відсутні, їх може створити співробітник кадрів."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_niv_arroyo_ltd
msgid "Insurance risk surveyor"
msgstr "Інспектор страхових ризиків"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_jackson_schwartz_and_aguirre
msgid "Jackson, Schwartz and Aguirre"
msgstr "Джексон, Шварц і Агірре"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins
msgid "Jewellery designer"
msgstr "Дизайнер ювелірних прикрас"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_4
msgid ""
"Job position: Development team leader\n"
"- Supported technical operations with investigating and correcting varied production support issues (Java, Perl, Shell scripts, SQL).\n"
"- Led quality assurance planning for multiple concurrent projects relative to overall system architecture or trading system changes/new developments.\n"
"- Configured and released business critical alpha and risk models using MATLAB and SQL with inputs from Portfolio Managers.\n"
" "
msgstr ""
"Посада: керівник групи розробки\n"
"- Підтримувані технічні операції з дослідженням і виправленням різноманітних проблем підтримки виробництва (Java, Perl, сценарії Shell, SQL).\n"
"- Очолюване планування забезпечення якості для кількох одночасних проектів щодо загальної архітектури системи або змін/нових розробок торгової системи.\n"
"- Налаштовані та випущені критичні для бізнесу альфа-моделі та моделі ризику з використанням MATLAB і SQL із введенням інформації від менеджерів портфоліо.\n"
" "
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_3
msgid ""
"Job position: Product manager\n"
"- Coordinated and managed software deployment across five system environments from development to production.\n"
"- Developed stored procedures to assist Java level programming efforts.\n"
"- Developed multiple renewable energy plant architectures, both commercial installations and defense-related.\n"
" "
msgstr ""
"Посада: менеджер по продукції\n"
"- Скоординоване та кероване розгортання програмного забезпечення в п’яти системних середовищах від розробки до виробництва.\n"
"- Розроблено збережені процедури, щоб допомогти програмувати на рівні Java.\n"
"- Розроблено численні архітектури станцій з відновлюваної енергетики, як комерційних, так і захисних.\n"
" "
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_johnson_shaw_and_carroll
msgid "Johnson, Shaw and Carroll"
msgstr "Джонсон, Шоу і Керролл"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_al_jones_ltd
msgid "Jones Ltd"
msgstr "Jones Ltd"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_niv_kialla_west_primary_school
msgid "Kialla West Primary School"
msgstr "Початкова школа Kialla West"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_king_island_district_high_school
msgid "King Island District High School"
msgstr "Вища школа King Island District"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes
msgid "Landscape architect"
msgstr "Ландшафтний архітектор"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_lawson_public_school
msgid "Lawson Public School"
msgstr "Початкова школа Lawson"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_gallegos_little_and_walters
msgid "Lecturer, higher education"
msgstr "Викладач, вища освіта"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_leinster_school
msgid "Leinster School"
msgstr "Школа Leinster"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress
msgid "Level Progress"
msgstr "Прогрес рівня"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
msgid "Levels"
msgstr "Рівні"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group
msgid "Lewis Group"
msgstr "Lewis Group"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_lewisbailey
msgid "Lewis-Bailey"
msgstr "Lewis-Bailey"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_allenkeller
msgid "Lexicographer"
msgstr "Лексикограф"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_lindenow_primary_school
msgid "Lindenow Primary School"
msgstr "Початкова школа Lindenow"
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu
msgid "Line Types"
msgstr "Типи рядка"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin
msgid "Logan-Martin"
msgstr "Logan-Martin"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_company
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges
msgid "Lynch-Hodges"
msgstr "Lynch-Hodges"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_admin_greeneorr
msgid "Magazine journalist"
msgstr "Журналіст"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_mandurah_catholic_college
msgid "Mandurah Catholic College"
msgstr "Католицький коледж Mandurah"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_7
msgid "Map Generator"
msgstr "Генератор карти"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel
msgid "Marc Demo"
msgstr "Marc Demo"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_martin_stanley_and_duncan
msgid "Martin, Stanley and Duncan"
msgstr "Мартін, Стенлі і Дункан"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_1
msgid ""
"Master in Electrical engineering\n"
" Master thesis: Better grid management and control through machine learning"
msgstr ""
"Магістр електротехніки\n"
"             Магістерська робота: Покращене управління мережею та контроль за допомогою машинного навчання"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren
msgid "Mcneil, Rodriguez and Warren"
msgstr "Макніл, Родрігес і Уоррен"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_al_garcia_smith_and_king
msgid "Medical illustrator"
msgstr "Медичний ілюстратор"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_boyd_wilson_and_moore
msgid "Medical physicist"
msgstr "Медичний фізіолог"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fpi_chavez_group
msgid "Mental health nurse"
msgstr "Психіатрична медсестра"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jgo_fox_and_sons
msgid "Merchant navy officer"
msgstr "Керівник торговим флотом"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jog_douglas_thompson_and_conner
msgid "Music therapist"
msgstr "Музичний терапевт"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_narellan_public_school
msgid "Narellan Public School"
msgstr "Державна школа Narellan"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_narrogin_primary_school
msgid "Narrogin Primary School"
msgstr "Початкова школа Narrogin"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_northern_bay_p12_college
msgid "Northern Bay P-12 College"
msgstr "Коледж Northern Bay P-12"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_nortonsilva
msgid "Norton-Silva"
msgstr "Norton-Silva"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Odoo India pvt. Ltd"
msgstr "Odoo India pvt. Ltd"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_4
msgid "Odoo SA"
msgstr "Odoo SA"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/report/hr_employee_cv_report.py:0
#: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_others
msgid "Others"
msgstr "Інші"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_our_lady_star_of_the_sea_school
msgid "Our Lady Star of the Sea School"
msgstr "Школа Божої Матері Зірка Морська"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_park_lake_state_school
msgid "Park Lake State School"
msgstr "Державна школа Парк Лейк"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_parke_state_school
msgid "Parke State School"
msgstr "Державна школа Parke"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta
msgid "Parker, Roberson and Acosta"
msgstr "Паркер, Роберсон та Акоста"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_perezmorgan
msgid "Perez-Morgan"
msgstr "Perez-Morgan"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jve_arnoldcohen
msgid "Personnel officer"
msgstr "Персональний менеджер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_vad_loganmartin
msgid "Petroleum engineer"
msgstr "Інженер-нафтовик"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown
msgid "Phillips, Jones and Brown"
msgstr "Філіпс, Джонс та Браун"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Pick a skill from the list"
msgstr "Оберіть навичку зі списку"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_burns_lester_and_cuevas
msgid "Police officer"
msgstr "Офіцер поліції"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jog_port_curtis_road_state_school
msgid "Port Curtis Road State School"
msgstr "Державна школа Port Curtis Road"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Present"
msgstr "Присутній"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_primary
msgid "Primary Color"
msgstr "Основний колір"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/wizard/hr_employee_cv_wizard.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_cv_wizard
#: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_print_employees_cv
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_cv_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_cv_wizard_view_form
#, python-format
msgid "Print Resume"
msgstr "Друк резюме"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
msgid "Progress (%)"
msgstr "Прогрес (%)"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress
msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)."
msgstr "Прогрес від нульових знань (0%) до повної майстерності (100%)."
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress
msgid "Progress should be a number between 0 and 100."
msgstr "Прогрес має бути цифрою між 0 та 100."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman
msgid "Psychiatric nurse"
msgstr "Психіатрична медсестра"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Зовнішній користувач"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_stw_lynchhodges
msgid "Publishing rights manager"
msgstr "Менеджер прав на публікацію"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
msgid "Python"
msgstr "Python"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_ramirez_inc
msgid "Ramirez Inc"
msgstr "Ramirez Inc"
#. module: hr_skills
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Resume"
msgstr "Продовжити"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Resume %s"
msgstr "Резюме %s"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action
msgid "Resume Line Types"
msgstr "Типи рядку резюме"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr "Рядок резюме співробітника"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__resume_line_ids
msgid "Resume lines"
msgstr "Рядки резюме"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Resumes"
msgstr "Резюме"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_qdp_rivera_shaw_and_hughes
msgid "Rivera, Shaw and Hughes"
msgstr "Рівера, Шоу і Хьюз"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_robinson_crawford_and_norman
msgid "Robinson, Crawford and Norman"
msgstr "Робінсон, Кроуфорд і Норман"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_russellwebster
msgid "Russell-Webster"
msgstr "Russell-Webster"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_2
msgid "Saint-Joseph School"
msgstr "Школа Святого Йосифа"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_saundersadkins
msgid "Saunders-Adkins"
msgstr "Saunders-Adkins"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_schultz_inc
msgid "Schultz Inc"
msgstr "Schultz Inc"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_line_admin_2
msgid "Science & math"
msgstr "Наука та математика"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_mit_parker_roberson_and_acosta
msgid "Science writer"
msgstr "Науковий письменник"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
msgid "Search Logs"
msgstr "Пошук записів"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Search Skill"
msgstr "Пошук навичок"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__color_secondary
msgid "Secondary Color"
msgstr "Другорядний колір"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_chs_davis_plc
msgid "Secretary, company"
msgstr "Секретар, компанія"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Select & Close"
msgstr "Обрати та закрити"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/form_view_one2many/form_view_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Select & New"
msgstr "Обрати та Новий"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0
#, python-format
msgid "Select Skills"
msgstr "Обрати навички"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_seymour_p12_college
msgid "Seymour P-12 College"
msgstr "Коледж Seymour P-12"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_simmonswilcox
msgid "Simmons-Wilcox"
msgstr "Simmons-Wilcox"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Skill"
msgstr "Навички"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_employee
#: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department
msgid "Skill History Report"
msgstr "Звіт історії навичок"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_level_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form
msgid "Skill Level"
msgstr "Рівень навичок"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree
msgid "Skill Levels"
msgstr "Рівні навичок"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search
msgid "Skill Type"
msgstr "Тип навичок"
#. module: hr_skills
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree
msgid "Skill Types"
msgstr "Типи навичок"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill
msgid "Skill level for an employee"
msgstr "Рівень навичок для співробітника"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_cv_wizard__show_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__employee_skill_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form
#, python-format
msgid "Skills"
msgstr "Навички"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_log
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_department
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_employee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_tree
msgid "Skills History"
msgstr "Історія навичок"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.js:0
#, python-format
msgid "Skills Report"
msgstr "Звіт навичок"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_main_panel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel
msgid "Software Developer"
msgstr "Розробка програмного забезпечення"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell
msgid "Sports coach"
msgstr "Спортивний тренер"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_fme_lewis_group
msgid "Sports development officer"
msgstr "Менеджер спортивного розвитку"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_st_michaels_primary_school
msgid "St Michael's Primary School"
msgstr "Початкова школа St Michael's"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_hne_st_peters_parish_primary_school
msgid "St Peter's Parish Primary School"
msgstr "Початкова школа St Peter's Parish"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_st_raphaels_primary_school
msgid "St Raphael's Primary School"
msgstr "Початкова школа St Raphael's"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_ngh_stanleymendez
msgid "Stanley-Mendez"
msgstr "Stanley-Mendez"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jep_mcneil_rodriguez_and_warren
msgid "Sub"
msgstr "Sub"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_mit_sutherland_dianella_primary_school
msgid "Sutherland Dianella Primary School"
msgstr "Початкова школа Sutherland Dianella"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jve_talbot_primary_school
msgid "Talbot Primary School"
msgstr "Початкова школа Talbot"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_phillips_jones_and_brown
msgid "Teacher, special educational needs"
msgstr "Вчитель з особливими освітніми потребами"
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match"
msgstr "Навичка %(name)s і тип навички %(type)s не співпадають "
#. module: hr_skills
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0
#, python-format
msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s"
msgstr "Рівень навички %(level)s не дійсний для типу навички: %(type)s"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check
msgid "The start date must be anterior to the end date."
msgstr "Початкова дата повинна бути раніше за кінцеву"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_qdp_evans_cooper_and_white
msgid "Therapist, speech and language"
msgstr "Терапевт, логопед"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "There are no skills defined in the library."
msgstr "В бібліотеці не визначено жодної навички."
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_thomas_chirnside_primary_school
msgid "Thomas Chirnside Primary School"
msgstr "Початкова школа Томаса Чирнсайда"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Хронологія"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jgo_tottenham_central_school
msgid "Tottenham Central School"
msgstr "Центральна школа Tottenham "
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,description:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd
msgid "Trade union research officer"
msgstr "Науковий співробітник профспілок"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_trinity_college
msgid "Trinity College"
msgstr "Коледж Трініті"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill
msgid "Two levels for the same skill is not allowed"
msgstr "Два рівні для однієї і тієї ж навички не допускаються"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill_log__unique_skill_log
msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed"
msgstr "Два рівні для однієї й тієї ж навички в один день не допускаються"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_tyndale_christian_school
msgid "Tyndale Christian School"
msgstr "Християнська школа Tyndale"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type
msgid "Type of a resume line"
msgstr "Тип рядку резюме"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_umbakumba_school
msgid "Umbakumba School"
msgstr "Школа Umbakumba"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_line_admin_1
msgid "Université Libre de Bruxelles - Polytechnique"
msgstr "Université Libre de Bruxelles - Політехніка"
#. module: hr_skills
#: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_admin_white_inc
msgid "White Inc"
msgstr "White Inc"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_lur_whitebell
msgid "White-Bell"
msgstr "White-Bell"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_stw_whitsunday_anglican_school
msgid "Whitsunday Anglican School"
msgstr "Англіканська школа Whitsunday"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "Why not try adding some ?"
msgstr "Чому б не спробувати додати трохи?"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jth_wilkinson_plc
msgid "Wilkinson PLC"
msgstr "Wilkinson PLC"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_han_william_light_r12_school
msgid "William Light R-12 School"
msgstr "Школа William Light R-12"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jod_wilson_ltd
msgid "Wilson Ltd"
msgstr "Wilson Ltd"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fme_wodonga_primary_school
msgid "Wodonga Primary School"
msgstr "Початкова школа Wodonga"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_jep_woodend_primary_school
msgid "Woodend Primary School"
msgstr "Початкова школа Woodend"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_fpi_woodridge_state_school
msgid "Woodridge State School"
msgstr "Державна школа Woodridge"
#. module: hr_skills
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills.employee_resume_vad_wycheproof_p12_college
msgid "Wycheproof P-12 College"
msgstr "Коледж Wycheproof P-12"
#. module: hr_skills
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many/skills_one2many.xml:0
#, python-format
msgid "You can add skills from our library to the employee profile."
msgstr "Ви можете додати навички з нашої бібліотеки в профіль співробітника."
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel
msgid "demo@email.com"
msgstr "demo@email.com"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form
msgid "e.g. Languages"
msgstr "напр., Мови"
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form
msgid "e.g. Odoo Inc."
msgstr "напр., Odoo Inc."
#. module: hr_skills
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.report_employee_cv_sidepanel
msgid "www.demo.com"
msgstr "www.demo.com"