128 lines
5.0 KiB
Plaintext
128 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_timesheet_attendance
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# marcescu, 2023
|
|
# jabiri7, 2023
|
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
|
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2023
|
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__attendance_cost
|
|
msgid "Attendance Cost"
|
|
msgstr "Cost d'assistència"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_attendance
|
|
msgid "Attendance Hours"
|
|
msgstr "Hores d'assistències"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "Compare the time recorded by your employees with their attendance."
|
|
msgstr ""
|
|
"Compareu el temps registrat pels vostres empleats amb la seva assistència."
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__cost_difference
|
|
msgid "Cost Difference"
|
|
msgstr "Diferència de cost"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom mostrat"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__employee_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Empleat"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_difference
|
|
msgid "Hours Difference"
|
|
msgstr "Diferència d'hores"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_ir_ui_menu
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menú"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "My Department"
|
|
msgstr "El meu departament"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "My Team"
|
|
msgstr "El meu equip"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "Encara no hi han dades!"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.hr_timesheet_attendance_report_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search
|
|
msgid "Timesheet Attendance"
|
|
msgstr "Assistència del full d'hores"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "Timesheet Attendance Report"
|
|
msgstr "Informe Fulls d'hores Assistència"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__timesheets_cost
|
|
msgid "Timesheet Cost"
|
|
msgstr "Costos de fulls d'hores"
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report
|
|
msgid "Timesheets / Attendance Analysis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: hr_timesheet_attendance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_timesheet
|
|
msgid "Timesheets Hours"
|
|
msgstr "Hores del full d'hores"
|