141 lines
5.0 KiB
Plaintext
141 lines
5.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_work_entry_holidays
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Please create one time off for each contract.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Time off:\n"
|
||
|
"%s\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Contracts:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No se puede establecer una ausencia en varios contratos con diferentes horarios de trabajo.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Cree una ausencia para cada contrato.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Ausencia:\n"
|
||
|
"%s\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Contratos:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_employee_base
|
||
|
msgid "Basic Employee"
|
||
|
msgstr "Empleado básico"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_contract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
||
|
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
||
|
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
||
|
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
||
|
"before changing the contract."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Si modifica el contrato de este empleado, su horario laboral cambiará "
|
||
|
"durante un período en el que ya ha disfrutado de vacaciones. Al cambiar el "
|
||
|
"horario laboral, se modificará la duración de estas vacaciones, por lo que "
|
||
|
"el empleado ya no tendrá derecho a las vacaciones requeridas para estas "
|
||
|
"vacaciones. Por favor, compruebe estas vacaciones y/o los derechos a "
|
||
|
"vacaciones antes de modificar el contrato."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
|
||
|
msgid "Employee Contract"
|
||
|
msgstr "Contrato de empleado"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
|
||
|
msgid "HR Work Entry"
|
||
|
msgstr "Entrada de trabajo de RRHH"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
|
||
|
msgid "HR Work Entry Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de entrada de trabajo de RRHH"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
|
||
|
msgid "Payroll"
|
||
|
msgstr "Nómina"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Estado"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
||
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
||
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
||
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El estado se establece en `Para enviar', cuando se crea una solicitud de ausencia.\n"
|
||
|
"El estado es 'Para Aprobar', cuando el usuario confirma la solicitud de ausencia.\n"
|
||
|
"El estado es 'Rechazado', cuando el gerente rechaza la solicitud de ausencia.\n"
|
||
|
"El estado es 'Aprobado', cuando el gerente aprueba la solicitud de ausencia."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
||
|
"the correct company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No hay ningún empleado establecido en el tiempo libre. Asegúrese de haber "
|
||
|
"iniciado sesión en la empresa correcta."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
|
||
|
msgid "Time Off"
|
||
|
msgstr "Ausencias"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
|
msgid "Time Off Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de ausencia"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
|
||
|
msgid "Work Entry Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de entrada de trabajo"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
|
msgid "Work entry used in the payslip."
|
||
|
msgstr "Entrada de trabajo utilizada en la nómina."
|