139 lines
5.8 KiB
Plaintext
139 lines
5.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Please create one time off for each contract.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Time off:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Contracts:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Отпуск не может быть установлен по нескольким контрактам с разными графиками работы.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Пожалуйста, создайте один отгул для каждого контракта.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Отгул:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Контракты:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_employee_base
|
|||
|
msgid "Basic Employee"
|
|||
|
msgstr "Основной сотрудник"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_contract.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
|||
|
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
|||
|
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
|||
|
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
|||
|
"before changing the contract."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Изменение договора с этим сотрудником изменяет его график работы в период, "
|
|||
|
"когда он уже брал отпуск. Изменение графика работы изменяет "
|
|||
|
"продолжительность этих отпусков таким образом, что сотрудник больше не имеет"
|
|||
|
" необходимых ассигнований для них. Пожалуйста, проверьте эти отпуска и/или "
|
|||
|
"ассигнования, прежде чем изменять контракт."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
|
|||
|
msgid "Employee Contract"
|
|||
|
msgstr "Договор с Сотрудником"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
|
|||
|
msgid "HR Work Entry"
|
|||
|
msgstr "HR Ввод данных о работе"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
|
|||
|
msgid "HR Work Entry Type"
|
|||
|
msgstr "HR Тип Ввода данных о работе"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
|
|||
|
msgid "Payroll"
|
|||
|
msgstr "Оплаты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Статус"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Статус установлен на ‘Отправить’, когда создается запрос на отпуск.\n"
|
|||
|
"Статус ‘Подтвердить’, когда запрос на отпуск подтверждается пользователем.\n"
|
|||
|
"Статус ‘Отказаться’, когда запрос на отпуск отклонен менеджером.\n"
|
|||
|
"Статус ‘Утвержден’, когда запрос на отпуск одобрен менеджером."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
|||
|
"the correct company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"В отгулах не указан сотрудник. Убедитесь, что вы вошли в нужную компанию."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
|
|||
|
msgid "Time Off"
|
|||
|
msgstr "Отпуск"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
|||
|
msgid "Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Тип отсутсвия"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
|
|||
|
msgid "Work Entry Type"
|
|||
|
msgstr "Тип записи на работу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
|||
|
msgid "Work entry used in the payslip."
|
|||
|
msgstr "Запись о работе, используемая в платежной ведомости."
|