131 lines
5.0 KiB
Plaintext
131 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_work_entry_holidays
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
# Junko Augias, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please create one time off for each contract.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Time off:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Contracts:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"異なる勤務体系を持つ複数の契約にまたがって休暇を設定することはできません。\n"
|
|
"\n"
|
|
"各契約ごとに1つの休暇を作成して下さい。\n"
|
|
"\n"
|
|
"休暇:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"契約:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_employee_base
|
|
msgid "Basic Employee"
|
|
msgstr "基本社員"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_contract.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
|
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
|
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
|
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
|
"before changing the contract."
|
|
msgstr ""
|
|
"この従業員の契約を変更すると、すでに休暇を取得している期間の勤務予定が変更されます。この勤務予定を変更することで、これらの休暇の期間が変更され、従業員が必要な休暇の割当を受けられなくなります。契約を変更する前に、これらの休暇および/または割当を確認して下さい。"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
|
|
msgid "Employee Contract"
|
|
msgstr "従業員契約"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
|
|
msgid "HR Work Entry"
|
|
msgstr "HR作業エントリ"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
|
|
msgid "HR Work Entry Type"
|
|
msgstr "HR作業エントリタイプ"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
|
|
msgid "Payroll"
|
|
msgstr "給与計算"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "状態"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
|
msgid ""
|
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
|
msgstr ""
|
|
"休暇申請が作成されると、ステータスは'送信予定'に設定されます。ユーザが休暇申請を確認すると、ステータスは'承認中'になります。マネージャーが休暇申請を否認した場合、ステータスは'否認'です。休暇申請がマネージャーによって承認されると、ステータスは'承認済み'になります。"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
|
"the correct company."
|
|
msgstr "休暇に従業員が設定されていません。正しい会社にログインしていることを確認して下さい。"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
|
|
msgid "Time Off"
|
|
msgstr "休暇"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
|
msgid "Time Off Type"
|
|
msgstr "休暇タイプ"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
|
|
msgid "Work Entry Type"
|
|
msgstr "作業エントリタイプ"
|
|
|
|
#. module: hr_work_entry_holidays
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
|
msgid "Work entry used in the payslip."
|
|
msgstr "給与明細に使用されている作業エントリ"
|