136 lines
4.7 KiB
Plaintext
136 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_work_entry_holidays
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please create one time off for each contract.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Time off:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Contracts:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"İzin, farklı çalışma programlarına sahip birden fazla sözleşmede belirlenemez.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Lütfen her sözleşme için bir kez izin oluşturun.\n"
|
||
"\n"
|
||
"İzin süresi:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sözleşme:\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_employee_base
|
||
msgid "Basic Employee"
|
||
msgstr "Temel Personel"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_contract.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
||
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
||
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
||
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
||
"before changing the contract."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
|
||
msgid "Employee Contract"
|
||
msgstr "Personel Sözleşmesi"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
|
||
msgid "HR Work Entry"
|
||
msgstr "İK Puantaj Kaydı"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
|
||
msgid "HR Work Entry Type"
|
||
msgstr "İK Puantaj Kaydı Türü"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
|
||
msgid "Payroll"
|
||
msgstr "Bordro"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durumu"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
|
||
msgid ""
|
||
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
||
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
||
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
||
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"İzin talebi oluşturulduğunda durum 'Gönderilecek' olarak ayarlanır.\n"
|
||
"İzin talebi kullanıcı tarafından onaylandığında durum 'Onaylanacak' olur.\n"
|
||
"İzin talebi yönetici tarafından reddedildiğinde durum 'Reddedildi' olur.\n"
|
||
"İzin talebi yönetici tarafından onaylandığında durum 'Onaylandı' olur."
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
||
"the correct company."
|
||
msgstr ""
|
||
"İzin için belirlenmiş bir çalışan yoktur. Lütfen doğru şirkette oturum "
|
||
"açtığınızdan emin olun."
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
|
||
msgid "Time Off"
|
||
msgstr "İzin"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
msgid "Time Off Type"
|
||
msgstr "İzin Türü"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
|
||
msgid "Work Entry Type"
|
||
msgstr "Puantaj Kaydı Türü"
|
||
|
||
#. module: hr_work_entry_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
|
||
msgid "Work entry used in the payslip."
|
||
msgstr "Maaş bordrosunda kullanılan puantaj kaydı."
|