2024-05-21 15:09:17 +03:00
|
|
|
# Translation of Talisman Server.
|
2024-05-03 12:59:22 +03:00
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * http_routing
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
|
|
|
|
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2023
|
|
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
|
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
|
|
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-05-21 15:09:17 +03:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
|
2024-05-03 12:59:22 +03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
|
|
msgid "403: Forbidden"
|
|
|
|
msgstr "403: Pääsy evätty"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
|
|
|
|
"on"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Älä hätäänny.</b> Jos kyseessä on meidän virheemme, lähetä viesti "
|
|
|
|
"osoitteeseen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "<strong>Error message:</strong>"
|
|
|
|
msgstr "<strong>Virheilmoitus:</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Takaisin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Virhe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "Error 404"
|
|
|
|
msgstr "Virhe 404"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
|
|
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
|
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Etusivu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
|
|
|
|
msgstr "Ehkä etsit jotakin näistä <b>suosituista sivuista?</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
|
|
msgid "Oops! Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "Hups! Jokin meni vikaan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "QWeb"
|
|
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
|
|
|
|
msgid "Qweb"
|
|
|
|
msgstr "Qweb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
|
|
msgid "Take a look at the error message below."
|
|
|
|
msgstr "Katso alla olevaa virheilmoitusta."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "The error occurred while rendering the template"
|
|
|
|
msgstr "Mallia piirrettäessä tapahtui virhe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
|
|
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
|
|
|
|
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä hakemaasi sivua."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "Traceback"
|
|
|
|
msgstr "Jäljitys"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
|
|
|
|
msgstr "Etsimääsi sivua ei löydy!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "and evaluating the following expression:"
|
|
|
|
msgstr "ja suorittaessa seuraavaa lauseketta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "this page"
|
|
|
|
msgstr "tämä sivu"
|