2024-05-21 15:09:17 +03:00
|
|
|
# Translation of Talisman Server.
|
2024-05-03 12:59:22 +03:00
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * http_routing
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2023
|
|
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
|
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
|
|
|
# Arnau Ros, 2023
|
|
|
|
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2023
|
|
|
|
# marcescu, 2023
|
|
|
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
|
|
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-05-21 15:09:17 +03:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
|
2024-05-03 12:59:22 +03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2023\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
|
|
msgid "403: Forbidden"
|
|
|
|
msgstr "403: Prohibit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
|
|
|
|
"on"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>No entris en pànic.</b> Si creus que és el nostre error, envia'ns un "
|
|
|
|
"missatge a"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "<strong>Error message:</strong>"
|
|
|
|
msgstr "<strong>Missatge d'error:</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Enrere"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "Error 404"
|
|
|
|
msgstr "Error 404"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
|
|
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
|
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Inici"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
|
|
|
|
msgstr "Potser estaves buscant una d'aquestes <b>pàgines populars?</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
|
|
msgid "Oops! Something went wrong."
|
|
|
|
msgstr "S'ha produït un error."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "QWeb"
|
|
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
|
|
|
|
msgid "Qweb"
|
|
|
|
msgstr "Qweb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
|
|
msgid "Take a look at the error message below."
|
|
|
|
msgstr "Dona un cop d'ull al missatge d'error que apareix a continuació."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "The error occurred while rendering the template"
|
|
|
|
msgstr "L'error s'ha produït en renderitzar la plantilla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
|
|
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
|
|
|
|
msgstr "No està autoritzat a veure la pàgina que està buscant."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "Traceback"
|
|
|
|
msgstr "Traça"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
|
|
|
|
msgstr "¡No hem pogut trobar la pàgina que cerca!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
|
|
msgid "and evaluating the following expression:"
|
|
|
|
msgstr "i avaluant la següent expressió:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
|
|
msgid "this page"
|
|
|
|
msgstr "aquesta pàgina"
|