# Translation of Talisman Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * http_routing
#
# Translators:
# Wil Talisman , 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Wil Talisman , 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Заборонено"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid ""
"Don't panic. If you think it's our mistake, please send us a message "
"on"
msgstr ""
"Не панікуйте. Якщо ви думаєте, що це наша помилка, надішліть нам "
"повідомлення на"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Error message:"
msgstr "Повідомлення про помилку:"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Error 404"
msgstr "Помилка 404"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизація HTTP"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Home"
msgstr "Головна"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages?"
msgstr "Можливо ви шукали одну з цих популярних сторінок?"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "От халепа! Щось пішло не так."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "QWeb"
msgstr "QWeb"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid "Take a look at the error message below."
msgstr "Перегляньте повідомлення про помилку нижче."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "The error occurred while rendering the template"
msgstr "Під час оброблення шаблону виникла помилка"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
msgstr "Не вдалося авторизувати сторінку, яку ви шукали."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Traceback"
msgstr "Простежити"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
msgstr "Ми не змогли знайти сторінку, яку ви шукали!"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "and evaluating the following expression:"
msgstr "та оцінюючи наступний вираз:"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "this page"
msgstr "ця сторінка"