# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * http_routing # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "403: Forbidden" msgstr "403: Proibido" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "" "Don't panic. If you think it's our mistake, please send us a message " "on" msgstr "" "Fique tranquilo. Se você acha que houve um erro da nossa parte, " "envie-nos uma mensagem em" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Error message:" msgstr "Mensagem de erro:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Back" msgstr "Voltar" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Error" msgstr "Erro" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Roteamento HTTP" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Home" msgstr "Início" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages?" msgstr "Você está procurando por alguma dessas páginas populares?" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Ops! Algo parece errado." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "QWeb" msgstr "QWeb" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "Take a look at the error message below." msgstr "Veja a mensagem de erro abaixo." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "The error occurred while rendering the template" msgstr "O erro ocorreu durante a renderização do modelo." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "The page you were looking for could not be authorized." msgstr "Não foi possível autorizar a página que você estava procurando." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Traceback" msgstr "Rastreamento" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" msgstr "Não encontramos a página que você está procurando." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "and evaluating the following expression:" msgstr "e avaliar a seguinte expressão:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "this page" msgstr "esta página"