120 lines
3.6 KiB
Plaintext
120 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of Talisman Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * http_routing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Talisman , 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Talisman Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Talisman , 2023\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
msgid "403: Forbidden"
|
|
msgstr "403 : 접근 금지"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
|
|
"on"
|
|
msgstr "<b>당황하지 마세요.</b> 저희의 실수라고 생각되시면 메시지를 보내주세요."
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "<strong>Error message:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>오류 메시지 :</strong>"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "뒤로"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "오류"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Error 404"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP 라우팅"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "홈"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
|
|
msgstr "<b>인기 페이지</b> 중 하나를 찾고 계셨나요?"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
msgid "Oops! Something went wrong."
|
|
msgstr "이런! 문제가 발생했습니다"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "QWeb"
|
|
msgstr "QWeb"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
|
|
msgid "Qweb"
|
|
msgstr "Qweb"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
|
|
msgid "Take a look at the error message below."
|
|
msgstr "아래의 오류 메시지를 확인하세요."
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "The error occurred while rendering the template"
|
|
msgstr "서식 파일을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
|
|
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
|
|
msgstr "찾으려는 페이지를 승인할 수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "Traceback"
|
|
msgstr "역 추적"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
|
|
msgstr "원하시는 페이지를 찾을 수 없습니다!"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
|
|
msgid "and evaluating the following expression:"
|
|
msgstr "및 다음 식을 평가 :"
|
|
|
|
#. module: http_routing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
|
|
msgid "this page"
|
|
msgstr "해당 페이지"
|