iap/i18n/tr.po

260 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2023
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2023
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2023
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2023
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2023
# Halil, 2023
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_info_id
msgid "Account Info"
msgstr ""
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Account Information"
msgstr "Hesap Bilgisi"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__account_token
msgid "Account Token"
msgstr "Hesap Jetonu"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__account_uuid_hashed
msgid "Account UUID"
msgstr "Hesap UUID"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,help:iap.field_iap_account__account_token
msgid ""
"Account token is your authentication key for this service. Do not share it."
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_info_ids
msgid "Accounts from IAP"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__balance
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__balance
msgid "Balance"
msgstr "Bakiye"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Buy Credit"
msgstr ""
#. module: iap
#. odoo-javascript
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
#, python-format
msgid "Buy credits"
msgstr "Kredi Satınal"
#. module: iap
#. odoo-javascript
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__description
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__description
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Hide Token"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
msgid "IAP"
msgstr "IAP"
#. module: iap
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "IAP Account"
msgstr "IAP Hesabı"
#. module: iap
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account_info
msgid "IAP Account Info"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
msgid "IAP Accounts"
msgstr "IAP Hesapları"
#. module: iap
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api
msgid "IAP Lead Enrichment API"
msgstr "IAP Aday Zenginleştirme API"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: iap
#. odoo-javascript
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
#, python-format
msgid "Insufficient credit to perform this service."
msgstr "Bu hizmeti vermek için yetersiz kredi."
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "Odoo IAP"
msgstr "Odoo IAP"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__service_name
msgid "Related Service"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
msgid "Service Name"
msgstr "Hizmet Adı"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__show_token
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
msgid "Show Token"
msgstr ""
#. module: iap
#. odoo-javascript
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
#, python-format
msgid "Start a Trial at Odoo"
msgstr "Odoo'da Deneme Başlat"
#. module: iap
#. odoo-python
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
#, python-format
msgid ""
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
msgstr ""
"Bu hizmetin istediği url bir hata döndürdü. Lütfen uygulamanın yazarına "
"başvurun. İletişime geçmeye çalıştığı url %s"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__warning_threshold
msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__unit_name
msgid "Unit Name"
msgstr ""
#. module: iap
#. odoo-javascript
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "View My Services"
msgstr "Hizmetlerimi Göster"
#. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
msgstr "IAP Hizmetlerinizi görüntüleyin ve kredilerinizi yeniden yükleyin"
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warn_me
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__warn_me
msgid "Warn me"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_email
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account_info__warning_email
msgid "Warning Email"
msgstr ""
#. module: iap
#: model:ir.model.fields,help:iap.field_iap_account__warn_me
msgid "We will send you an email when your balance gets below that threshold"
msgstr ""