138 lines
4.3 KiB
Plaintext
138 lines
4.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap_mail
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Company type</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>نوع الشركة</b> "
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Founded</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>تأسست</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Technologies Used</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>التقنيات المستخدمة</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Email</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>البريد الإلكتروني</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Timezone</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>المنطقة زمنية</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Sectors</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>القطاعات</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Estimated revenue</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>الإيرادات المقدرة</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Phone</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>هاتف</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Twitter</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>تويتر</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>Employees</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
|
" <b>الموظفين</b>"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid "<span> per year</span>"
|
|
msgstr "<span> لكل سنة</span> "
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap_mail/static/src/js/services/iap_notification_service.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy more credits"
|
|
msgstr "شراء رصيد أكثر"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model:ir.model,name:iap_mail.model_iap_account
|
|
msgid "IAP Account"
|
|
msgstr "حساب IAP"
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid "followers"
|
|
msgstr "المتابعين "
|
|
|
|
#. module: iap_mail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
|
msgid "http://www.twitter.com/"
|
|
msgstr "http://www.twitter.com/"
|